manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IDEAL
  6. •
  7. Computer Hardware
  8. •
  9. IDEAL 0101 HDP User manual

IDEAL 0101 HDP User manual

Other manuals for 0101 HDP

2

This manual suits for next models

1

Popular Computer Hardware manuals by other brands

Toshiba TOSVERT VF-MB1/S15 IPE002Z Function manual

Toshiba

Toshiba TOSVERT VF-MB1/S15 IPE002Z Function manual

Shenzhen MEITRACK MVT380 user guide

Shenzhen

Shenzhen MEITRACK MVT380 user guide

TRENDnet TEW-601PC - SUPER G MIMO WRLS PC CARD user guide

TRENDnet

TRENDnet TEW-601PC - SUPER G MIMO WRLS PC CARD user guide

StarTech.com CF2IDE18 instruction manual

StarTech.com

StarTech.com CF2IDE18 instruction manual

Texas Instruments LMH0318 Programmer's guide

Texas Instruments

Texas Instruments LMH0318 Programmer's guide

Gateway 8510946 user guide

Gateway

Gateway 8510946 user guide

Devon IT TC2D Quick setup guide

Devon IT

Devon IT TC2D Quick setup guide

Krüger & Matz Air Shair2 owner's manual

Krüger & Matz

Krüger & Matz Air Shair2 owner's manual

Crystalio VPS-2300 quick guide

Crystalio

Crystalio VPS-2300 quick guide

MYiR FZ3 user manual

MYiR

MYiR FZ3 user manual

Protech Systems BC-K200 Quick reference guide

Protech Systems

Protech Systems BC-K200 Quick reference guide

Miranda DENSITE series DAP-1781 Guide to installation and operation

Miranda

Miranda DENSITE series DAP-1781 Guide to installation and operation

Sierra Wireless Sierra Wireless AirCard 890 quick start guide

Sierra Wireless

Sierra Wireless Sierra Wireless AirCard 890 quick start guide

Leadtek Killer Xeno Pro Quick installation guide

Leadtek

Leadtek Killer Xeno Pro Quick installation guide

Star Cooperation FlexTiny 3 Series Instructions for use

Star Cooperation

Star Cooperation FlexTiny 3 Series Instructions for use

Hotone Ampero user manual

Hotone

Hotone Ampero user manual

Connect Tech Xtreme/104-Express user manual

Connect Tech

Connect Tech Xtreme/104-Express user manual

Yealink WF50 user guide

Yealink

Yealink WF50 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
PL Instrukcja obs³ugi
NL Gebruiksaanwijzing
I Manuale d´istruzione
E Instrucciones de uso
S Bruksanvisning
Festplattenlocher
Hard-drive Punch
Destructeur de disques durs
Dziurkacz dysków twardych
IDEAL 0101 HDP
IDEAL 0101 HDP
- 2-
DBitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung
und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit
verfügbar sein.
GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation
and observe the safety precautions. The operating instructions must always be
available.
FNous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine,
et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation
et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing
goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht. De gebruiksaanwijzing en
de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn.
IPer favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d’uso devono
essere sempre disponibili.
ELe recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta
máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y
seguridad deben estar siempre disponibles.
SLäs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig.
FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !
Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
NLees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen
Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen
må alltid være tilgjengelig.
PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i
stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być
zawsze dostępne.
RUS Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè ïåðåä óñòàíîâêîé
àïïàðàòà, ñîáëþäàéòå òåõíèêó áåçîïàñíîñòè. Èíñòðóêöèÿ ïî
ýêñïëóàòàöèè äîëæíà íàõîäèòüñÿ â äîñòóïíîì äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ ìåñòå.
HA gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa
be a biztonsági előírásokat. A kezelési utasításnak mindig elérhetőnek kell lennie.
TR Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde
okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý
her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.
DK Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen
og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen
skal altid være tilgængelig.
CZ Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní
upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný.
PPor favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação
e vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar
sempre disponíveis.
GR ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ
ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ.
ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ.
SLO Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila
preden zaženete naparavo. Navodila naj bodo vedno pri roki.
SK Starostlivo si preštudujte tento návod na obsluhu pred uvedením stroja do
prevádzky a najmä bezpecnostné predpisy. Držte tento návod na obsluhu na
dostupnom mieste.
EST Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige
ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema.
CHI
UAE
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa •Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
- 3 -
DKeine Bedienung durch Kinder!
GB Children must not operate the machine!
FPas d‘utilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
INon lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
ENo dejar que la utilicen los niños!
SInstallera maskinen utom räckhåll för barn!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
NInstaller maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia !
RUS Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì!
HGyerekek a gépet nem kezelhetik
TR Makinayý Çocuklar Kullanmamalýdýr.
DK Må kun betjenes af voksne
CZ Stroj nesmí být obsluhován dětmi!
PAs crianças não devem trabalhar com a máquina!
GR ÁÐÁÃÏÑÅÕÅÔÁÉ Ç ×ÑÇÓÇ ÁÐÏ ÐÁÉÄÉÁ.
SLO Otroci ne smejo uporabljati naprave
SK So strojom nesmú pracovaťdeti!
EST Lapsed ei tohi masinat kasutada!
CHI
UAE
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
- 4 -
IDEAL 0101 HDP
230 V / 10A
120 V / 15A
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité •Zasady bezpieczeństwa •
DDer Betrieb der Maschine darf nur bei
geschlossener Tür und geschlossener
Einwurfklappe möglich sein!
GB The door and the feeding flap must be
closed when operating the machine!
FLa machine ne doit fonctionner que si
la porte du réceptacle et le clapet
d’introduction sont fermés.
PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej
muszą być zamknięte w trakcie
używania urządzenia!
DFreier Zugang zum Netzanschluss.
GB Ensure free access to mains.
FMénager un accès libre à la prise de
courant.
PL Zapewnić dostęp do gniazdka
sieciowego.
NL Zorg voor een vrije toegang bij het
stopcontact.
IAssicurare libero accesso all´energia
elettrica.
EAsegúrese de tener libre acceso al
enchufe principal.
SSe till att nätanslutningen inte är
blockerad.
DSchnellstopp "R" oder drücken!
GB Quick stop press "R" or !
FArrêt rapide Appuyer "R" ou !
PL Szybkie zatrzymanie – naciśnij "R"
lub !
- 5 -
2,5"
70 mm
102 mm
3,5"
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Zasady bezpieczeństwa •
DDie Maschine darf nur zum Lochen von
Festplatten der Größe 2,5" und 3,5"
verwendet werden.
GB The machine is designed to punch hard
drives only. Sizes 2,5 and 3,5 inches.
FLa machine est destinée à perforer
uniquement les disques durs de 2,5
et 3,5 pouces.
PL Urządzenie zaprojektowane jest do
niszczenia tylko i wyłącznie dysków
twardych o rozmiarze 2,5 oraz 3,5 cala.
DBei der Reinigung Netzstecker ziehen!
Keine eigenständige Reparatur der
Maschine vornehmen! Siehe Seite 16.
GB Remove the plug before cleaning the
machine!
Do not perform any repairs on the
machine! See page 16.
FDébrancher la prise de courant en cas
d’entretien.
Ne pas entreprendre personnellement
de réparation sur la machine!
Voir page 16.
PL Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed
czyszczeniem urządzenia! Nie
dokonywaæ ¿adnych napraw
urz¹dzenia! Patrz strona 16.
- 6 -
IDEAL 0101 HDP
2.
1.
• Aufstellen • Installation • Montage •Montaż •
D Transportsicherung entfernen
Band entfernen und Behälter entneh-
men.
GB Remove transport safety device
Remove the band and take out the
container.
F Enlever les cales de sécurité de
transport et retirer le réceptacle.
PL Usunąć zabezpieczenia transportowe.
Usunąć taśmę i wyciągnąć kosz.
D4 Innensechskantschrauben M 8 x 50
mit Scheibe entfernen.
GB Remove 4 hexagon socket screws
M 8 x 50 and washers.
FRetirer les 4 vis CHC M8 x 50 avec les
rondelles.
PL Odkręcić 4 śruby M8 x 50 oraz podkładki.
DLiegender Transport der Maschine nur
mit Transportsicherung.
GB The transport safety device must be
used when transporting the machine in
horizontal position.
FPour déplacer la machine en position
horizontale, remettre les cales de
sécurité de transport.
PL Zabezpieczenia transportowe muszą
być używane w momencie transport
urządzenia w pozycji poziomej.
- 7 -
DTüre schließen,
Stecker in die Steckdose.
GB Close the door.
Plug into the wall socket.
FFermer la porte. Brancher le câble
d´alimentation au secteur.
PL Zamknąć drzwi. Włożyć wtyczkę do
gniazda sieciowego.
DBehälter in die Maschine schieben.
GB Put the container into the machine.
FIntroduire le réceptacle dans la
machine.
PL Wsunąć kosz do urządzenia.
• Aufstellen • Installation • Montage • Montaż •
- 8 -
IDEAL 0101 HDP
• Bedienung • Operation • Utilisation • Obsługa •
3,5" 2,5"
102 mm
70 mm
DFestplattengröße einstellen.
2,5'' Festplatten B=70 mm)
 Schieber auf Stellung 2,5''
3,5'' Festplatten B=102 mm)
 Schieber auf Stellung 3,5''
Achtung!
Es ist unbedingt die passende
Schiebereinstellung zu wählen.
• Bei falscher Schieberstellung ist ein
Vernichten der gespeicherten Daten
nicht sichergestellt.
• Bei falscher Schieberstellung können
Schäden am Gerät entstehen.
GB Set the hard drive size.
2,5'' hard drive B=70 mm)
 slide bar to position 2,5''
3,5'' hard drive B=102 mm)
 slide bar to position 3,5''
Warning!
It is important that the slide bar is in the
correct position.
• If the slide bar is not in the correct
position there is no guarantee that the
data will be destroyed correctly.
• Damage can be caused to the
machine if the slide bar is not in the
correct position.
FRéglage de la taille du disque dur.
Disque dur 2,5 pouces : B = 70 mm :
 positionner le curseur sur 2 ,5
Disque dur 3,5 pouces : B = 102 mm :
 positionner le curseur sur 3 ,5
Attention !
• choisir la position adéquate du
curseur en fonction du disque
dur, afin que celui-ci
soit détruit correctement et
éviter la détérioration du container.
PL Ustalić rozmiar dysku twardego.
Dysk 2,5” B=70 mm) – przesunąć
suwak do pozycji 2,5”
Dysk 3,5” B=102 mm) – przesunąć
suwak do pozycji 3,5”
Uwaga!
• Jeśli suwak nie jest ustawiony we
właściwej pozycji, nie ma gwarancji
że dysk zostanie zniszczony
poprawnie.
• Niszczarka może ulec zniszczeniu
jeśli suwak nie jest ustawiony
poprawnie.
- 9 -
• Bedienung • Operation • Utilisation • Obsługa •
DEinwurfklappe öffnen.
GB Open the feeding flap.
FOuvrir le clapet d’introduction.
PL Otwórz klapkę.
DFestplatte einlegen.
GB Insert the hard drive.
FIntroduire le disque dur.
PL Umieść dysk twardy w szczelinie
- 10 -
IDEAL 0101 HDP
DSchieber nach rechts schieben
gelochte Festplatte fällt nach unten.
GB Push the slide bar to the right
the punched hard drive falls into the
container.
FPousser le curseur vers la droite,
le disque dur perforé tombe dans le
réceptacle.
PL Przesuń suwak w prawo
 zniszczony dysk zostanie
umieszczony w koszu.
DSchalter drücken Maschine startet.
Nach dem Lochen schaltet sich die
Maschine automatisch aus.
GB Press button machine starts.
The machine switches off automatically
after punching.
FAppuyer sur la touche La machine
se met en route et s’arrête
automatiquement après la perforation.
PL Naciśnij przycisk  urządzenie
zostanie uruchomione. Niszczarka
wyłącza się automatycznie po
zakończonej pracy.
DEinwurfklappe schließen.
GB Close the feeding flap.
FFermet le clapet.
PL Zamknij klapkę.
• Bedienung • Operation • Utilisation •Obsługa •