manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. iDo
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. iDo Trend 97800 User manual

iDo Trend 97800 User manual

97800
97801
97802
Asennus- ja hoito ohje
Monterings- och skötselanvisning
Monterings- og renholdsanvisning
Operating and maintenance instruction
Herjdjlcndj gj j,cke;bdfyb/
Paigaldus- ja hooldusjuhend
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Montāžas un apkopes instrukcija
SE
NO
GB
RU
EE
LT
LV
40-12
IDO Trend Laatikollinen alakaappi • Underskåp med låda • Servantskap med sku • Base cabinet with drawer •
Нижний шкафчик с ящиком • Alakapp sahtliga • Spintelė su stalčiumi • Izlietnes skapis ar atvilktni
FI
2
300/500/
600/700/900
1580
1830
1730
1395
ALT.
1620
1845
1900
1320
280
850
740
320
760
100
200
100
100
200
100
1845
M in 1910
1620
X 2
97706
X 4
97710
9801900003
Optional
X 4
97714
X 2
97747 400 mm
X 4
97708
X 4
97715
97794
X 2
350 97949
400 97948
X 1
550 97945
850 97914
1150 97926
X 4
97950
X 2
459 97951,759 97917,
1059 97929
590 = 97946
890 = 97915
1190 = 97927
590 = 97947
890 = 97916
1190 = 97928
1
3
2
740
Ø 6 mm
Note! c/c
3
4
4
A
B C D
Ø 6 mm
5
5
4 (+2/-1
123 4
5678
6
Hoito ohje • Skötselråd • Renholdsanvisning • Care instruction • Инструкция по уходу за изделиями • Hooldusjuhis •
Apkopes instrukcija • Priežiūros instrukcija
Kylpyhuonekalusteemme valmistetaan kosteudenkestä
viksi. Käytämme aina kosteudenkestävää lastulevyä (P3) ja
kosteudenkestävää MDF-levyä rungoissa, ovissa ja laatikonpäissä
yhdessä erilaistenkestävien pinnoitteiden kanssa jotka ovat kosteutta
hylkiviä ja helpot pitää puhtaana.
Vesivahinkoriskin minimoimiseksi on kalustepinnat pyyhittävä
välittömästi käytön jälkeen.
Käytä puhdistukseen mietoja puhdistusaineita ja pyyhi pinnat puh-
distuksen jälkeen kuivalla liinalla.
Puu on elävä materiaali ja siksi ovet saattavat vaihdella väriltään ja
rakenteeltaan. Myöhemmin, puunaltistuttua valolle kypsyy sen väri.
Täyskypsyyteen päästään n.6 - 18 kuukauden kuluttua. Tämä koskee
erityisesti kirsikkapuuta, joka tummuu ja jonka punainen väri kor-
ostuu aikaa myöten.
Posliinista valmistetut pesualtaamme kestävät useimpia kotitalouksiin
tarkoitettuja valmisteita. Puhdistukseen voi käyttää tavallista puh-
distusainetta. Se ei kuitenkaan saa sisältää hiovia aineita,jotka voivat
naarmuttaa ja himmentää kiiltävän posliinipinnan.
Våra badrumsmöbler är tillverkade för att tåla fukt.
Vi använder alltid så kallad fukttrög spånskiva och MDF-
board i skåpstommar och fronter tillsammans med olika typer av tålig
ytbehandling som är fuktavvisande och enkel att hålla ren.
Ovanstående innebär inte att badrumsmöblerna tål att utsättas för
vatten under lång tid. Torka därför alltid bort vatten så snart som
möjligt efter användning.
Använd vid rengöringen fuktig trasa och ett vanligt milt rengörings-
medel. Eftertorka med torr trasa.
Våra tvättställ i tåligt sanitetsporslin står emot de flesta i ett hem
förekommande preparat. Använd vid rengöring ett vanligt ren-
göringsmedel. Det får dock ej innehålla slipmedel som kan göra
repor och matta ned den blanka porslinsytan. Torka därför alltid bort
vatten så snart som möjligt efter användning.
Våre baderomsmøbler er produsert for å tåle fukt.
Vi bruker alltid såkalt fuktbestandig sponplateog MDF-
board i skrog og fronter sammen med ulike typer av solid overate-
behandlling som erfuktavvisende og enkel å holde ren.
Ovenstående innebærer ikke at baderomsmøblene tåler å
utsettes for vann over lang tid. Tørk derfor alltid bort vann så
fort som mulig etter bruk. Bruk en fuktig klut og et vanlig mildt
rengjøringsmiddel. Ettertørk med tørr.
Våre servanter er produsert i sanitærporselen og tåler de este
preparater i hjemmet. Bruk et vanlig rengjøringsmiddel. Det må ikke
inneholde slipemiddel som kan lage riper og mattened den blanke
porselensoveraten.
Our bathroom furniture is made to endure moisture. We
use moisture proofed MDF-board (P3) and chipboard (P3)
in all our products together with dierent type of durable coatings
that are easy to clean.
Even if the furniture is moisture resistant the furniture should not be
exposed to water over time. Always dry o water after use.
When cleaning, use a mild detergent and wipe after with a dry cloth.
The porcelain vanity tops can withstand any ordinary household
detergents. Do not use highly acidic or strong alkaline substances.
Meie vannitoamööbel on valmistatud niiskust taluvatest
materjalidest. Kasutame niiskuskindlat MDF-plaati (P3)
ja PLP (P3) kõigis oma toodetes koos erinevate vastupidavate ning
kergelt hooldatavate viimistlusmaterjalidega.
Mööbel on küll niiskuskindel, kuid sellest hoolimata ei talu mööbel
pidevat ja otsest kontakti veega. Kuivatage mööblipinnad alati
peale kasutamist.
Hooldamise ja puhastamise korral kasutage pehmeid puhastusva-
hendeid ning kuivatage pinnad kuiva lapiga peale puhastamist.
Portselanist plaatvalamud taluvad kõiki tavalisi koduses majapidami-
ses kasutatavaid puhastusvahendeid. Ärge kasutage tugevaid hap-
peid ja leeliseid sisaldatavaid vahendeid. Samuti vältige abrasiivsete
vahendite kasutamist.
Mūsu vannas istabas mēbeles ir mitrumizturīgas.
Mēs lietojam mitrumizturīgas MDF ( P3) un skaidu ( P3)
plāksnes visos mūsu produktos , kombinējot tos ar dažāda veida
pārklājumiem,kurus viegli tīrīt.
Lai arī mēbeles ir mitrumizturīgas ,tās nedrīkst tikt pakļautas
ilgstošai ūdens ietekmei.
Vienmēr noslaukiet ūdeni no mēbelēm.
Tīrot ,lietojiet vieglus mazgāšanas līdzekļus ,un noslaukiet tās sausas
ar tīru drānu.
Mazgājamie galdi iztur jebkuru standarta mājsaimniecības tīrīšanas
līdzekli. Nelietojiet ļoti skābus vai sārmainus produktus.
IDO vonios kambario baldai yra atsparūs drėgmei. Visų
spintelių korpusai ir priekinės dalys gaminamos
iš drėgmei atsparių medžiagų (MDF ir PLP) ir yra padengtos specialia
hidrofobine danga, kurią lengva prižiūrėti ir valyti.
Tačiau tai nereiškia, kad vonios kambario baldai yra atsparūs ilgalai-
kiam vandens poveikiui. Todėl pasinaudojus praustuvu, baldus
reikia nušluostyti sausa šluoste.
Baldus rekomenduojame valyti paprastu švelniu plovikliu sudrėkinta
šluoste. Nuvalius paviršių drėgna šluoste, reikia jį gerai nusausinti.
IDO praustuvai, pagaminti iš blizgaus ir tvirto sanitarinio porceliano,
yra lengvai prižiūrimi, todėl nerekomenduojame naudoti stiprių
rūgštinių ar bazinių valiklių.
LT
Наша мебель для ванной комнаты имеет влагостойкое
исполнение. Для ее изготовления мы всегда исполь-
зуем влагостойкие материалы: плиту МДФ (Р-3) и ДСП (Р-3) с
разными видами прочных покрытий, которые легко содержать в
чистоте.
Даже влагостойкая мебель не должна подвергаться постоянно-
му воздействию воды. Всегда насухо протирайте поверхно-
сти, на которые попала вода во время водных процедур.
Для поддержания чистоты используйте слабые моющие сред-
ства, после чего протрите поверхность сухой тряпочкой.
Изготовленные из фарфора умывальники-столешницы выдер-
живают воздействие большинства обычных бытовых моющих
средств. Не используйте сильно кислые или крепкие щелочные
средства.
LV
GB
NO
SE
FI RU
EE
7
IDO Bathroom Ltd в Москве:
ООО «Санитек»
Глазовский пер., д.7, офис 14
119002 Москва
Тел. (495) 697-17-15
697-17-02, 933-79-40
Факс (499) 241-83-42
IDO Bathroom Ltd в Санкт-Петербурге:
ООО «Санитек»
Наб. Обводного канала 138, корпус 101, офис 211
190020 Ст. Петербург
Тел. / Факс (812) 495-90-95
IDO Kylpyhuone Oy
www.ido.
Tekninen neuvonta
010 662 304
IDO Badrum Ab
www.ido.se
IDO Bathroom Ltd
ido.ee
ido.lv
ido.lt
Porsgrund Bad as
Frednesøya 21, 3933 Porsgrunn,
Postboks 260, 3901 Porsgrunn
Tlf.: 35 57 35 50
Fax.: 35 57 35 51
www.porsgrundbad.no
IDO Badrum
Box 1183
171 23 Solna
Tel 08-442 57 00
Fax 08-667 80 31
[email protected]
IDO Showroom
Svetsarvägen 10
Solna
Öppettider: se www.ido.se

This manual suits for next models

2

Other iDo Indoor Furnishing manuals

iDo Porsgrund Renova Plus 94131-21-201 User manual

iDo

iDo Porsgrund Renova Plus 94131-21-201 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

HOMEDEPOT StyleWell XMB2008 Use and care guide

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT StyleWell XMB2008 Use and care guide

John Lewis 816/84102 manual

John Lewis

John Lewis 816/84102 manual

STM SIMPLY 55 Assembly instruction

STM

STM SIMPLY 55 Assembly instruction

deVRIES PURE Classic XL Sun Care & assembly instructions

deVRIES

deVRIES PURE Classic XL Sun Care & assembly instructions

Mainstays Queen Assembly instructions

Mainstays

Mainstays Queen Assembly instructions

Vox Bosque Dresser Compactum 4020662 001 manual

Vox

Vox Bosque Dresser Compactum 4020662 001 manual

kupper 12090 Assembly instruction

kupper

kupper 12090 Assembly instruction

Office Star Products AVE-SIX MAIN STREET MST51 manual

Office Star Products

Office Star Products AVE-SIX MAIN STREET MST51 manual

John Lewis ZigZag Assembly instruction

John Lewis

John Lewis ZigZag Assembly instruction

KMART Grand Harbor Hopkins Use and care guide

KMART

KMART Grand Harbor Hopkins Use and care guide

MADRAX MADLOCKER ML1-1 Assembly instructions

MADRAX

MADRAX MADLOCKER ML1-1 Assembly instructions

Toro 30349 installation instructions

Toro

Toro 30349 installation instructions

Birlea MIAMI S000107 Assembly instructions

Birlea

Birlea MIAMI S000107 Assembly instructions

Interactive Health The Perfect Chair PC-9 use and care manual

Interactive Health

Interactive Health The Perfect Chair PC-9 use and care manual

Teknion transit Installation guides

Teknion

Teknion transit Installation guides

Classic Exhibits VISIONARY DESIGNS MOD-1722 Setup instructions

Classic Exhibits

Classic Exhibits VISIONARY DESIGNS MOD-1722 Setup instructions

Ameriwood HOME Carver Queen Headboard 5988196COM Instruction booklet

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME Carver Queen Headboard 5988196COM Instruction booklet

Haworth Jive Assembly instructions

Haworth

Haworth Jive Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.