iFAVINE Rivera & bar iSommelier BV1000A User manual


Débrancher impérativement le cordon d’alimentation de l’appareil dans les
cas suivants :
Lire et respecter impérativement les consignes d’utilisation de la présente
notice. Gardez votre notice, vous pourriez avoir besoin de vous y référer
dans le futur.
Garder l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil convient aux adultes ainsi qu’aux
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou en manque d’expérience et
de connaissances à condition qu’ils aient reçu une
supervision ou des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les
dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans
et qu’ils sont surveillés.
S’assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle de l’appareil.
S’assurer avant chaque utilisation que le cordon d’alimentation est en parfait
état.
Dérouler entièrement le cordon d’alimentation.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec mise à la
terrerépondantauxprescriptionsdesécuritéélectrique
actuellement en vigueur. Dans le cas où une rallonge
serait nécessaire, utiliser une rallonge avec une prise de
terre incorporée et d’une intensité nominale sufsante
pour supporter l’alimentation de l’appareil.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil lui-même pour le
débrancher.
Ne jamais utiliser d’autres accessoires que ceux livrés avec l’appareil.
Toujours éteindre l’appareil avec le bouton avant de le débrancher.
Il est recommandé d’examiner régulièrement l’appareil. Pour éviter tout
danger, ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation, la fiche électrique
ou l’appareil est endommagé. Contacter l’assistance technique d’iFAVINE pour
examen, réparation, réglage (support@ifavine.com ou 01.76.60.70.47).
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être réparé
par le fabricant ou son service après-vente. Contacter l’assistance technique
Poser l’appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et non glissante.
Veiller à ne pas mettre l’appareil au bord de la table ou du plan de travail pour
éviter qu’il ne bascule.
Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en fonction.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques abrasifs (nettoyants
abrasifs, laine d’acier…).
Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur, ni dans une voiture ou un bateau.
Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur et éviter que le cordon
d’alimentation touche une surface chaude.
Toujours remplir la carafe entre le niveau «min» et «MAX».
Ne rien poser sur l’appareil. Ne pas le couvrir.
Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, le fiche électrique ou l’appareil
dans l’eau ou dans quelque liquide que ce soit.
Cet appareil est essentiellement destiné à l’oxygénation des vins. Il peut
également être adapté à certains spiritueux. L’usage de tout autre liquide est
strictement interdit.
L’appareil doit être utilisé dans un endroit propre, exempt de poussière.
Laisser un espace libre suffisant tout autour de l’appareil pour assurer sa
bonne ventilation et éviter sa surchauffe.
A la n de chaque utilisation
Avant tout nettoyage
En cas de dérangement ou de mauvais fonctionnement
-
-
-
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
RECOMMANDATIONS DE SECURITE
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base
doivent toujours être respectées, notamment :
AVERTISSEMENTSAVERTISSEMENTS
FR
1 2
FR
Ne jetez pas l’appareil en n de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le
dans un point de collecte approprié pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à
protéger l’environnement.
ENVIRONNEMENT

1
iSommelier filtre l’air ambiant afin
d’éliminer toutes les impuretés
présentes dans l’air (humidité,
poussière, odeurs) et d’isoler
l’oxygène des particules d’azote et
du dioxyde de carbone. Le vin est
aéré de manière continue par un
flux d’oxygène concentré
et purifié grâce à un système
d’extraction innovant sans aucune
intervention chimique.
Oxygène purifié et concentré
Certains facteurs naturellement présents dans l’air peuvent altérer la qualité
d’un vin lorsqu’il est aéré ou tout simplement dégusté : les polluants, les
odeurs, l’humidité, la température ambiante ou encore le niveau de la pression
atmosphérique.
iSommelier apporte une véritable solution pour pallier aux limites constatées
dans l’aération traditionnelle en utilisant une technologie unique et entièrement
naturelle.
INTRODUCTION
CARACTERISTIQUES DE L’ISOMMELIER
Décanter un vin avec un niveau d’oxygène purié et hautement concentré permet
une efcacité de la décantation nettement supérieure en terme de qualité mais
aussi de temps :
L’oxygène purié et concentré se propage dans le tube spécialement conçu à
l’intérieur de la carafe, il se répand dans le tube de haut en bas, puis est diffusé de
manière homogène dans chaque particule du vin.
iSommelier élimine presque la totalité des polluants et de l’humidité présents
dans l’air
Le ux d’oxygène constant atténue les effets de la pression atmosphérique
Ce système innovant garantit une dégustation de qualité constante partout
dans le monde
Flux constant d’oxygène purifié
2Une carafe brevetée
FR FR
Filtre
Elimine
Extrait
Isole
Pollution
Humidité
Odeurs
Oxygène purié
L’azote du
dioxyde de
carbone
Filtres
Moléculaires
Oxygène purié
et hautement concentré
78 % Azote
21 % Oxygène
< 0.1 % Dioxyde de Carbone
Pollution, Poussière, Odeurs
Humidité
Oxygène purié
et hautement concentré
Oxygénation homogène
3 4
Air Ambiant
·
·
·

3
Alors qu’une décantation traditionnelle peut durer plusieurs heures, iSommelier
l’effectue en seulement quelques minutes permettant de préserver toutes
les saveurs et les arômes révélés lors de l’oxygénation. Avec iSommelier, vous
obtenez ainsi un meilleur contrôle de la température, le vin étant exposé moins
longtemps à la température ambiante.
Optimisation du temps
A l’inverse d’une décantation traditionnelle, le design unique de la carafe et
l’aération homogène de son contenant permet :
Une parfaite oxygénation
Des tanins arrondis et une n de bouche plus soyeuse
Des arômes sublimés qui révèlent tout le potentiel du vin
Des tanins plus soyeux et des arômes intensifiés
Les amateurs de vins expérimenteront une saveur plus douce, plus ronde et
plus complexe. L’oxygénation adoucira l’acidité et réduira la présence de tanins
anguleux, durs. Même les très jeunes vins, sans de nombreuses années de cave,
proteront agréablement de saveurs améliorées.
AVANTAGES DE L’ISOMMELIER
Une décantation traditionnelle inhibe certains arômes et limite la révélation
complète du vin avec le temps.
A l’inverse, iSommelier :
Réduit le temps de décantation, évitant au vin d’être exposé trop longtemps
aux polluants atmosphériques ainsi qu’à la température ambiante.
Préserve toute la complexité des saveurs et des arômes révélés simultanément
pendant l’oxygénation.
Des saveurs et arômes préservés
·
·
FR FR
Arômes
préservés
Tanins
soyeux
Arômes
intensiés
5 6
Aérer en seulement quelques minutes au lieu de quelques
heures
·
·
·
Vous pouvez compléter votre iSommelier par l’achat d’une carafe supplémentaire
de 750 ml (BVA 075) ou 200 ml (BVA 020) que vous trouverez chez l’un de nos
revendeurs.

Appuyez sur l’un des 6 boutons F1 à F6 en fonction de la durée de décantation
souhaitée. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Appuyez sur “ ” pour démarrer ou interrompre la décantation.
L’appareil s’éteint automatiquement une fois la décantation terminée.
DESCRIPTION DU PRODUIT
DEBALLAGE
21
Déballez l’appareil et retirez tous les
sachets en plastique, cartons et papiers
qui protègent les différentes pièces.
Conservez les éléments d’emballage.
Nettoyez la carafe à l’eau
tiède.
MISE EN SERVICE
UTILISATION MANUELLE
1) 2)
FR FR
CONTENU
iSommelier
Carafe
7 8
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour mettre l’appareil sous tension.
Remplissez la carafe avec le vin choisi sans dépasser le niveau « MAX » et
reposez-la sur la plateforme.
1)
2)
3)
1)
2)
3)
Bouton «Marche/ Arrêt»
Ecran LCD
Carafe
Panneau de commande tactile
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
Bouton «Stop/Reset»
Bouton «Marche/Pause»
Boutons « Mémorisation vin »
Bouton de réinitialisation
H
G
A
B
C
D
E
F
1)
2)
Tableau des durées de décantation
Boutons Durée de
fonctionnement
Durée réelle
d’aération Exemple de vin
F1 15 sec. 15 min. Riesling Grand Cru Rosacker
Alsace-France
F2 30 sec. 30 min.
Gruner Veltliner
Autriche
2012
F3 45 sec. 45 min.
Rasteau
Vallée du Rhône-France
2012
F4 1 min. 1 heure
Vino Nobile di
Montepulciano
Toscane-Italie
2012
F5 2 min. 2 heures Roussillon-France
F6 3 min. 3 heures
Cabernet Sauvignon
Californie-USA
2011





La garantie générale de l’appareil est de 2 ans .
Sont exclus de la garantie:
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être contrôlé par
le fabricant ou son service après-vente.
téléphone au 01.76.60.70.47.
La durée de la garantie débute à partir de la date d’achat d’origine. Il peut y être fait
recours uniquement avec la présentation de l’appareil défectueux accompagné
de la facture ou preuve d’achat.
Conformément à l’article L111-2 du code de la consommation, la disponibilité des
pièces de rechange, prévues pour un produit réparable est de 5 ans à partir de sa
date de fabrication (information mentionnée sur le produit : numéro de lot ou de
série).
Rappel: Pour toute intervention, il vous sera demandé de retourner le produit.
Les pièces amovibles ou mobiles endommagées suite à une mauvaise
manipulation, une chute ou un choc lors de leur manipulation, telles que la
carafe.
Les appareils qui ne sont pas mis en service ou utilisés d’une manière conforme
à leur destination comme décrit dans la notice d’utilisation.
GARANTIE
DONNÉES TECHNIQUES
Tension
Fréquence
Puissance
Connectivité:
Sans l 802.11b/gx
Nécessite un routeur de 2.4GHz
Compatibilité des périphériques:
iOS à partir de 8.0, Android à partir de 4.0
220-240 V
50-60 Hz
80-90 W
:
:
:
FR
·
·
www.ifavine.com
FR FR
17 18

When using electric appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
Read all the instructions before using the appliance. Keep the instructions in a
safe place for future reference.
Keep the device and its power cable out of reach of
children under 8 years old’s.
This appliance can be used by adults aged from 18
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children, except if they are older than 8 and supervised.
Ensure that the mains voltage corresponds to the operating voltage of the
device.
Before using ensure that the power cable is in perfect condition
Uncoil completely the power cable.
Connect to a properly grounded outlet only. See
Grounding Instructions.
Close supervision is necessary when the device is connected
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Unplug from outlet in following situations :
Only use power cable and accessories recommended or sold by the
manufacturer.
Always ensure the power button has been pressed to OFF before unplug.
can also be used with spirits.
SAFETY PRECAUTION WARNING WARNING
At the end of each use
Before cleaning
In case of interruption or malfunction
-
-
-
19
EN
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Contact
electrical or mechanical adjustment.
Place the device on a at, horizontal surface, dry and not slippery.
Do not place the appliance near the edge of the table or surface during
operation.
Do not move the devise when plugged.
Do not clean the appliance with abrasive cleaners, steel wool, or other abrasive
materials.
Do not use in moving vehicles or boats. Misuse may cause injury.
Do not expose to re, heat, rain or sun.
Do not overll the glass wine decanter above the “Max” marking.
Do not place anything on top of the appliance.
To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug
or appliance in water or any other liquid.
This device is mostly designed to oxygenate wine. In some cases, it can also be
used with spirits. The use of other liquids is strictly prohibited.
The use of other liquids is strictly prohibited.
The appliance should be used under a clean, free of dust, non-corrosive, and
non-toxic gas environment.
Make sure the bottom of the appliance is properly ventilated during operation,
otherwise it may cause overheating.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please contact ofcial iFAVINE support. They can take this
product for environmental safe recycling.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent in order to avoid
a hazard.
EN
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
20
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·

1
iSommelier filters the ambient
air to remove any impurities
(moisture, dust, odors) and isolates
oxygen from nitrogenand carbon
dioxide. It aerates wine with a
constant flow of purified and
highly concentrated oxygen thanks
to its advanced oxygen extraction
system which uses no chemicals.
Purified & Highly Concentrated Oxygen
Some natural elements in the air can affect the quality of a wine when it is
decanted: pollution, odors, moisture, different level of air pressure, ambient
temperature.
iSommelier is the solution to eliminate all limitations during conventional
decanting. It is the rst smart decanter using a revolutionary technology that
reinvents the decanting experience to enhance the avors and aromas of the
wine in just a few minutes
BENEFITS
EN
21
INTRODUCTION
78 % Nitrogen
21 % Oxygen
< 0.1 % Carbon Dioxide
Pollutants, Dust, Odors
Moisture
Ambient Air
Decanting wine with a puried oxygen signicantly increases the efciency of
this process in terms of time and quality:
Puried and highly concentrated oxygen ows upwards into the specially
designed tube inside our patented decanter. It then reverses direction, and ows
downwards and back out into every milliliter of the wine.
iSommelier eliminates most of the air pollutants and moisture
The constant ow of oxygen mitigates the issue of decanting wine at a location
with different air pressure
This advanced system guarantees that any wine will be served with a constant
quality wherever in the world it is decanted
Constant Flow of Purified and Concentrated Oxygen
EN
2Patented Glass Decanter
Puried and highly
concentrated Oxygen
Even Oxygenation
22
Filter
Removes
Extract
Separate
Air pollutants
Moisture
Odors
Puried Oxygen
Oxygen from
Nitrogen and
Carbon Dioxide
Molecular
Filters
Puried & highly
concentrated Oxygen
·
·
·

3
iSommelier reduces the decanting time from hours to only minutes, keeping the
full avors and aromas of the wine that winemaker wants to deliver to your palate.
It also allows to have better control of the serving temperature of the wine being
less exposed to ambient temperature.
You can complete your iSommelier by buying an extra carafe of 750ml(BVA075)
or 200ml(BVA020) that you can nd ar one of our neseller.
Time Efficiency
Decant in minutes not hours
The specially designed glass decanter evenly diffuses oxygen throughout the
entire volume of wine, rather than just the surface:
It truly completes oxygenation
It rounds out tannins providing a smooth mouthfeel
It sublimes all aromas revealing the full potential of the wine
Softer Tannins and Enhanced Aromas
Softer
Tannins
Enhanced Aromas
EN
23
·
·
·
Unlike traditional decanting that inhibits some avors and aromas and limits the
full potential of the wine over time, iSommelier:
Shortens the decanting time to prevent wine from a long exposure to
damaging elements and ambient temperature
Preserves all the complex avors and aromas released simultaneously during
oxygenation
Preserved Flavors and Aromas
Preserved
Flavors & Aromas
Wine enthusiasts will experience a softer, rounder and more complex avor
prole. Oxygenation will soften acidity and reduce the presence of angular, harsh
tannins. Even very young wines will be enjoyable without years of cellaring, and
all wines benet from enhanced avors.
ADVANTAGES
EN
24
·
·

OPEN THE BOX
21
25
OVERVIEW
EN
Power
Information Display
Decanter
Touch Panel
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
Stop/ Reset
Play/ Pause
Buttons
iSommelier Body
Unwrap the device and put off all plastic
bags, paperboard and wallpaper, which
protect the different pieces. Save all
packing materials.
For cleaning the decanter,
use warm water
1) 2)
H
G
A
B
C
D
E
F
CONTENTS
iSommelier
Decanter
1)
2)
26
CONNECTING POWER
EN
Plug the power cord into the power socket.
Press the power button and the isommelier will turn on.
Fill the decanter with wine without exceeding the “MAX” indicated on the
glass decanter.
Press on a button from F1 to F6 accordingly to the desired decanting. Refer to
the table here below.
Press “ ” to start or stop decanting.
The device turns off automatically when decanting is over.
Eric Zwiebel’s proposal and recommandations - Best UK Sommelier - Master
Sommelier - Ofcial competitor at World Best Sommelier 2016
1)
2)
3)
1)
2)
3)
Decanting times table
Button iSommelier time
Decanting
under normal
conditions
Wines and Spirits example
F1 15 sec. 15 min. Riesling Grand Cru Rosacker
Alsace-France
F2 30 sec. 30 min.
Gruner Veltliner
Autriche
2012
F3 45 sec. 45 min.
Rasteau
Vallée du Rhône-France
2012
F4 1 min. 1 hour
Vino Nobile di
Montepulciano
Toscane-Italie
2012
F5 2 min. 2 hours Roussillon-France
F6 3 min. 3 hours
Cabernet Sauvignon
Californie-USA
2011
MANUAL USE





CLEANING
EN
35
For the glass decanter, when nished, simply rinse with warm water and let
dry .
For iSommelier, rst disconnect from power source. Then simply clean the
exterior and control panel with warm water.
·
·
PROBLEM SOLUTION
Smart device cannot control
the appliance.
Check if smart device is connected
to your preferred network or the
factory preset SSID (iFAVINE_
XXXXXXXX). SSID will be shown on
information display after pressing
F1 and F6 simultaneously for several
seconds.
iSommelier has connected to
wrong network settings.
Press the “Factory Reset” button
located on the left of the appliance.
No oxygen ows into the decanter. Make sure the decanter is properly
positioned on the platform.
iSommelier does not operate while
the power button and touch panel
are lit up or the appliance is shut off
for 10 minutes then operates.
The appliance is equipped with a
self-protection mechanism. If the
appliance has been operated for a
substantial amount of time or under
a high operating temperature, the
appliance may shut down for 10
minutes to recalibrate its system.
Recommend to operate the
appliance in a cool and an adequate
air circulation environment.
Duringthe operation,theappliance
vibrates and makes abnormal
noise.
Check if the appliance is set up on a
stable surface or if any of the nonslip
rubber pad is missing.
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
Voltage
Frequency
Power
Connectivity:
Wireless 802.11b/gx
Requires a 2.4GHz router
Device Compatibility:
iOS from 8.0, Android From 4.0
220-240 V
50-60 Hz
80-90 W
:
:
:
TECHNICAL DATA
EN
36
General warranty of the device lasts 2 years
Are excluded from the warranty :
In case of failure or malfunction, the device must be checked by the manufacturer
or its customer service. Contact them by email at support@ifavine.com or by
phone 01.76.60.70.47
The the warranty starts from the original purchase date. There may be resorted
only with the presentation of the defective unit together with the invoice or proof
of purchase.
In accordance with Article L111-2 of the Code of consumption, availability of
spare parts, planned for a repairable product is 5 years from date of manufacture
(indicated on the product information: lot number or serial)
Reminder: for any work, you will be asked to return the product in its original
packaging to avoid additional transportation damage. We invite you to keep the
original packaging in its entirety.
Removable or moving parts damaged due to improper handling, a fall or shock
during handling, such as the decanter,
Devices that are not operated or used in a manner consistent with their
intended purpose as described in the instructions.
·
·

www.ifavine.com
Table of contents
Languages:
Other iFAVINE Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Cater Chef
Cater Chef PROFI line TOP 220 Installation - use - maintenance

H.Koenig
H.Koenig LES PETITS CHAMPS CAVS8 instruction manual

Sunway
Sunway SPM-308L user manual

Smartplanet
Smartplanet PretzelDogsOn-A-Stick Make SPM-3 instructions

Silvercrest
Silvercrest SFW 350 C1 operating instructions

TriStar
TriStar MX-4146 instruction manual