IGM 148-1004 User manual

man_148-1004_A5br_CZ+SK+EN+HU+PL_v.1.1
PRAVÍTKO PRO PÁSOVOU PILU
PRAVÍTKO PRE PÁSOVÚ PÍLU
HEAVY DUTY BANDSAW RIP FENCE
VONALZÓ SZALAGFŰRÉSZHEZ
PRZYKŁADNICA DO PIŁY TAŚMOWEJ
148-1004

www.igmtools.com
2www.igm.cz
INSTALL
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
INSTALL
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
INSTALL
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
INSTALL
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
Obr. 1
Obr. 4
Obr. 2
Obr. 3
Montáž / Montáž / Construction / Felszerelés / Montaż
CZ: Delší L profily upneme ke stolu pily a
nastavíme k rovině stolu.
SK: Dlhšie L profily upneme k stolu píly a
nastavíme k rovine stolu.
EN: Fasten the L profiles into the worktop and
aling them with the table.
HU: A hosszabb L profilt rögzítjük az asztalhoz
és beállítjuk az asztal síkjához.
PL: Dłuższe profile L zamocuj do stołu piły
i odpowiednio je ustaw w stosunku do
płaszczyzny stołu.
CZ: Z druhé strany stolu upneme kratší L profil.
SK: Z druhej strany stolu upneme kratší L profil.
EN: Fix the shorter L profile to the other side of
the worktop.
HU: Az asztal másik feléről rögzítjük a rövidebb
L profilt.
PL: Krótszy profil L zamocuj po drugiej stronie
stołu.
CZ: Připevníme šroub s matkou
SK: Pripevníme skrutku maticou.
EN: Insert the screw and nut.
HU: Rögzítjük a csavart az anyával.
PL: Przymocuj śrubę wraz z nakrętką.
CZ: Připevníme šroub s matkou k L profilu a
lištu s nalepeným měřítkem.
SK: Pripevníme skrutku s maticou k L profilu a
lištu s nalepenou mierkou.
EN: Fix the screw and nut to the L profile along
with the rail.
HU: Rögzítjük a csavart az anyával az L profilhoz
és a listát a ráragasztott mérőkével.
PL: Do profilu L przymocuj śrubę wraz z
nakrętką oraz listwę z naklejoną skalą.

www.igmtools.com 3
INSTALL
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
INSTALL
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
INSTALL
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
INSTALL
1. 5.
2. 6.
3. 7.
4. 8.
9. 13.
10. 14.
11. 15.
12.
☆OPTION
www.igm.cz
Obr. 8
Obr. 6Obr. 5
Obr. 9
Obr. 7
Obr. 10
CZ: Přišroubujeme vodící váleček k pravítku a upevníme tak, aby klouzal po podpěrné liště.
SK: Priskrutkujeme vodiaci valček k pravítku a upevníme tak, aby kĺzal po podpornej lište.
EN: Screw the guide roller onto the fence and fasten so it glides along the support rail.
HU: A vezetőhengert hozzácsavarozzuk a vonalzóhoz és rögzítjük úgy, hogy csússzon az
alátámasztó listán.
PL: Do przykładnicy przykręć wałek prowadzący i zamocuj go tak, aby bez problemu ślizgał się
po listwie podporowej.
CZ: Přiložíme pravítko na lišty
SK: Priložíme pravítko na lišty.
EN: Place the fence over the support rails.
HU: A vonalzót a listákra helyezzük.
PL: Do listwy przyłoż przykładnicę.

FENCE ADJUSTMENT
TABLE
90 ゚
Shaft for 90°
ADJUSTING SCREW
FENCE BODY
TABLE
AB
To level and adjust the height of the fence, loosen the bolt that hold the mounting brackets
to the table, and raise or lower the front rails along the elongated holes in the mounting
brackets. Level the fence, front and back as needed, and set the spacing between the
bottom of the fence and the table to 1mm (approx.) as shown in image. Then, tighten the
bolt to lock the rails in position
FENCE BODY
TABLE
AB
To level and adjust the height of the fence, loosen the bolt that hold the mounting brackets
to the table, and raise or lower the front rails along the elongated holes in the mounting
brackets. Level the fence, front and back as needed, and set the spacing between the
bottom of the fence and the table to 1mm (approx.) as shown in image. Then, tighten the
bolt to lock the rails in position
IGM nástroje a stroje s.r.o., V Kněžívce 201,
Tuchoměřice, 252 67, Czech Republic, E.U.
+420 220 950 910,www.igm.cz
© 2019 IGM nástroje a stroje s.r.o.
CZ: Pozici kolejnice oproti stolu můžeme upravit
povolením šroubů a jejím posunutím Obr.11.
Pomocí úhloměru změříme pravý úhel mezi
stolem a pravítkem Obr. 12. Pokud zde není pravý
úhel, drobné nastavení rovinnosti vyrovnáme
otáčením šroubu A, (Obr. 12). Nerovinnost
děr z boku stolu můžeme vyrovnat pomocí
excentrických děr na L profilu, kterými kotvíme
kolejnice Obr. 13.
SK: Pozíciu koľajnice oproti stolu môžeme upraviť
povolením skrutiek a ich posunutím Obr. 11.
Pomocou uhlomeru zmeriame pravý uhol medzi
stolom a pravítkom Obr. 12. Ak tam nie je pravý
uhol, drobné nastavenie rovinnosti vyrovnáme
otáčaním skrutky A, (Obr. 12). Nerovinnosť
dier z boku stola môžeme vyrovnať pomocou
excentrických dier na L profile, ktorými kotvíme
koľajnice Obr. 13.
Nastavení pravítka / Nastavenie pravítka / Fence adjustment / Vonalzó beállítása /
Ustawienie przykładnicy
povolte šrouby / povoľte skrutky / loosen the screws /
engedje meg a csavarokat / poluzuj śruby
Obr. 11
Obr. 13
Obr. 12
EN: You can adjust the rails to the table by
loosening and moving the screws Pic. 11.
Measure a right angle between the worktop and
fence Pic. 12. If the angle is not right, slightly
adjust the angle by turning screw A, (pic. 12).
Misaligned holes from the side of the table can
be aligned using the long grooves on the L
profile that holds the rails Pic. 13.
HU: A sínek pozícióját a csavar megengedésével
és eltolásával tudjuk változtatni (lásd 11. ábra). A
szögmérő segítségével lemérünk derékszöget az
asztal és a vonalzó között (12. ábra). Ha itt nincs
derékszög, akkor apró egyenességkorrekciót
végezhetünk az A csavar elfordításával (12.
ábra). A nyílások ferdeségét az asztal oldalán
kiegyenlíthetjük a külső nyílások segítségével az L
profilon, amelyekkel lehorgonyozzuk a síneket.
PL: Położenie szyny w stosunku do stołu można
wyregulować poprzez poluzowanie śrub, a
następnie przesunięciem ich Rys.11. Za pomocą
kątomierza mierzymy kąt prosty między stołem
a przykładnicą Rys.12. Jeśli nie ma kąta prostego,
to w tym przypadku możemy za pomocą śruby
A wykonać małe ustawienie równości (Rys. 12).
Nierówności otworów z boku stołu możemy
wyrównać za pomocą mimośrodowych otworów
znajdujących się na profilu L, za pomocą których
mocujemy szyny Rys. 13.
A
B
A - pravítko / pravítko / adjustment / vonalzó / przykładnica
B - stůl / stôl / worktop / asztal/ stół
FENCE ADJUSTMENT
TABLE
90 ゚
Shaft for 90°
ADJUSTING SCREW
A
B
A - šroub / skrutka / screw / csavar / śruba
B - stůl / stôl / worktop / asztal / Stół
Other IGM Power Tools Accessories manuals