iKarus Lexors PENTA 5023001 User manual

Anleitung für Blueline Empfänger
PENTA
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Einfach-Superhet Subminiatur-Fünfkanalempfänger PENTA aus unserem Hause entschieden.
Ausstattung
Der Empfänger ist mit einer Signalüberwachung ausgestattet. Während des Fluges überwacht er ständig eine Reihe
von Parametern des Empfangssignals. Er kontrolliert vor allem die Wiederholfrequenz sowie die Breite und Anzahl der
einzelnen Kanalimpulse.
Die Wiederholfrequenz der Ausgangsimpulse kopiert die Wiederholfrequenz des Senders. Es erfolgt auch eine kurz-
zeitige Ergänzung von Signalausfällen.
Der Empfänger ist für die Verwendung von Miniaturquarzen ausgelegt.
Bedienung
WICHTIG! Unbedingt beachten:
1) SENDER ZUERST EINSCHALTEN, ERST DANACH DEN EMPFÄNGER
2) EMPFÄNGER ZUERST AUSSCHALTEN, ERST DANACH DEN SENDER.
Kennwerte
- Anzahl der Kanäle: 5
- Abmessungen: 26,5 x 12,5 x 8 mm
- Gewicht: 2,8 g
- Frequenzbänder: 35, 40 MHz
- Zwischenfrequenz: 455 KHz
- Reichweite: max. 800 m
-Versorgungsspannung: 3,6-6 V
- Stromaufnahme: 4,4 mA
- Anschlüsse: Lexors, Futaba, Hitec, JR Graupner
- Betriebstemperatur: -10°C bis +40°C
- Die Empfängerfrequenzen werden durch die Antennenfarbe unter-
schieden: Orange: 35 MHz-Band, Grün: 40 MHz-Band.
Empfängerschaltung
Am Empfänger können fünf Servos angeschlossen werden. Sollten alle Kanäle belegt sein, kann über ein Y-Kabel
die Stromversorgung erfolgen.
Anpassen des Quarzes
Der Quarz kann entweder ohne weitere Änderungen in den Quarzsockel eingesteckt werden,
oder mit umgebogenen Beinen etwas Platz sparender und geschützter untergebracht werden.
Um beim Umbiegen der Beine den Quarz nicht zu beschädigen, müssen sie die Beine so nah
wie möglich an der Stirn des Quarzes festhalten. Verwenden Sie hierfür eine schmale Zange
oder zwei 1 mm starke Unterlegscheiben (siehe Skizze).
Ihr IKARUS-Team wünscht Ihnen viele angenehme Flugstunden und gute Landungen.
www.ikarus.net
# 5023001 (35 MHz)
# 5023002 (40 MHz)
5029011-0906
Seiten-Ansicht des Empfänger
Seiten-Ansicht des Empfänger
Ansicht von unten auf die einzelnen
Kanalausgänge.

Instruction
for Blueline Reciver
PENTA
Dear Customer,
Thank you for purchasing the single Superhet 5-channel FM receiver PENTA from IKARUS.
Features
The receiver features a signal control. During flight parameters of the received signal are checked. In particular it
checks the repeat frequency as well as the width and number of channel impulses. The repeat frequency of the out-
put impulses copies the repeat frequency of the transmitter. There is also a short time signal fill in if portions of the
incoming signal are missing.
The receiver operates with miniature crystals.
Operation
IMPORTANT! PAY ATTENTION:
1. Switch on the transmitter first, than the receiver.
2. Switch off the receiver first, than the transmitter
Specifications
Side view of the receiver connector
- Number of channels: 5
- Weight: 2.8 g (0.1 oz)
- Size: 26.5x12.5x8 mm (1.0x0.5x0.3 in)
- Frequency bands: 35, 40 MHz
- Intermediate frequency: 455 KHz
- Range: max. 800 m (875 yds)
- Operating voltage: 3.6 – 6 V
- Current consumption: 4.4 mA
Bottom view of the channel outputs
- Connectors: Lexors, Futaba, Hitec, JR Graupner
- Temperature range: -10°C to +40°C (14°F to 110°F)
Receiver frequencies are determined by the color of the antenna wire:
Orange: 35 MHz
Green: 40 MHz etc.
Connections and channel assignment
You may connect 5 servos to the receiver. If all connectors are occupied, the receiver power supply can be connec-
ted via a Y-cable.
Crystal installation
You should use the recommended IKARUS miniature crystals only, as they right into the crystal
socket. Should your crystal have wider spaced crystal legs, you may carefully bend them. In
order not to damage the crystal you will have to hold the legs with a pair of needle nose pliers
right at the crystal base.
Your IKARUS Team is wishing you many happy flying hours and safe landings.
www.ikarus.net
# 5023001 (35 MHz)
# 5023002 (40 MHz)

Notice Récepteur
PENTA
Cher client,
Vous avez fait le choix d’acquérir notre récepteur Simple-Superhet Subminiatur 5 voies PENTA, et nous vous en
remercions.
Equipement
Ce récepteur est équipé d’un contrôle des signaux. Durant le vol, il contrôle en permanence toute une série de
paramètres relatifs aux signaux reçus. Il vérifie en particulier la fréquence répétitive ainsi que la largeur et le nombre
de signaux.
La fréquence de répétition des signaux de sortie copie la répétition de fréquence de l’émetteur. En cas de perturbati-
ons ou d’interférences momentanées, les signaux défectueux sont remplacés par les derniers signaux corrects reçus.
Ce récepteur reçoit des Micro-Quartz.
Utilisation
ATTENTION ! A respecter impérativement :
1) METTRE EN MARCHE D’ABORD L’EMETTEUR, ENSUITE LE RECEPTEUR.
2) COUPER D’ABORD LE RECEPTEUR, ENSUITE L’EMETTEUR.
Caractéristiques techniques
- Nombre de voies: 5
- Dimensions : 26,5 x 12,5 x 8 mm
- Poids : 2,8 grs
- Bandes de fréquence : 35, 40 MHz
- Fréquence intermédiaire : 455 kHz
- Portée : max. 800 m
- Alimentation : 3,6 – 6V
- Consommation : 4,4 mA
- Prises : Lexors, Futaba, Hitec, JR Graupner
- Température d’utilisation : -10°C à + 40°C
- Les fréquences sont reconnaissables à la couleur du fil de l’antenne
Orange : Bande des 35 MHz, Vert : Bande des 40 MHz
Branchement récepteur
On peut brancher 8 servos au récepteur. Si toutes les sorties du récepteur sont occupées, l’alimentation peut se faire
par un cordon en Y.
Montage du Quartz
Tout le Team Ikarus vous souhaite Bon Vol
www.ikarus.net
# 5023001 (35 MHz)
# 5023002 (40 MHz)
Vue de coté du récepteur
Vue de dessous des sorties
récepteur
Le Quartz peut être monté sur la platine sans aucune modification particulière et peut être-
maintenu sur cette platine en recourbant les deux pattes par le dessous. Il faut monter le
Quartz le plus près possible de la platine, le maintenir puis replier avec précaution les deux
pattes, pour ne pas endommager le Quartz. Pour cette opération on peut utiliser une petite
pince ou deux rondelles de 1 mm d’épaisseur.

Garantiebestimmungen
F
ür dieses IKARUS Produkt übernehmen wir eine Gewährleistung von 24 Monaten. Als Beleg für den Beginn und
den Ablauf dieser Gewährleistung dient die Kaufquittung. Eventuelle Reparaturen verlä
ngern den Gewährleis-
tungszeitraum nicht. Wenn im Garantiezeitraum Funktionsmängel, Fabrikations- oder Materialfehler auftreten,
werden diese von uns behoben. Weiter Ansprüche, z. B. bei Folgeschäden, sind komplett ausgeschlossen. Re-
paratureinsendungen bitte an die unten angegebene Adresse. Bei Einsendung eines Gerätes, das sich nach der
Eingangsprüfung als funktionsfähig herausstellt, erheben wir eine Bearbeitungsgebühr von 20,- €. Der Transport
muss frei erfolgen, der Rücktransport erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sendungen können nicht angenommen
werden. Für Schäden, die beim Transport Ihrer Zusendung erfolgen, übernehmen wir keine Haftung. Auch der
Verlust Ihrer Sendung ist von der Haftung durch uns ausgeschlossen.
Bei Rückfragen und technischen Problemen nutzen Sie unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer 0900 1
– 79 50 20 (Erreichbar von Montag bis Freitag in der Zeit von 8.00 bis 17.00 Uhr; 0,99 €/ Min.)
–Zertifikat abrufbar unter: http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Receiver.pdf
Produkt in Einklang mit FTEG und R&TTE Directive 1999/5/EC
Warranty terms
We warrant the IKARUS product within the European Union for a period of 24 months.
We warrant the IKARUS product in North America for a period of 3 months. For further North America warranty
information, please go to www.ikarus-usa.com and click on „Business Terms“.
Your sales receipt is evidence of the start and finish of the warranty period. Any repairs do not extend the war-
ranty period. If any functional, manufacturing or material defects become evident during the warranty period
we will rectify them. Further claims, e.g. subsequent damage or loss are strictly excluded. Please, send repairs
to the address listed below. There will be a 20.00 € / 21.00 US$ service charge (plus return shipping charges)
for repair items, which turn out to be in perfect condition. Postage must be paid for; the return shipping will also
be paid for. Shipments arriving postage collect will not be accepted. We do not accept any liability for damage
or loss during inbound transport.
-Certificate: http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Receiver.pdf
Equipment in accordance with the FTEG und R&TTE Directive 1999/5/EC
Conditions de garantie
Nous offrons une garantie de 24 mois pour le produit IKARUS. La date du ticket de caisse est la date du début
de la garantie. D’éventuelles réparations ne prolongent pas cette durée. Si pendant cette période, des défauts
matériels ou de fabrication ainsi que des ratés au niveau fonctionnel surviennent, nous les réparerons. Tout
autre problème comme par ex. des dégâts consécutifs ne sont pas couverts. Envoyez l’article défectueux à
l’adresse indiquée. Votre envoi doit être affranchi par vos soins, de même que l’envoi de retour le sera par nos
soins. Tout article retourné pour réparation dont le fonctionnement s’avère correct après contrôle, fera l’objet
d’une facturation forfaitaire de 20,- €. Les envois non affranchis ne peuvent pas être acceptés. Nous ne sommes
pas responsables des dommages survenant pendant le transport de votre paquet. De même en cas de perte
du colis. Pour toute réclamation ou commande de pièces de rechange, veuillez contacter l’une des adresses
suivantes.
-Certificate: http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Receiver.pdf
Equipment in accordance with the FTEG und R&TTE Directive 1999/5/EC
www.ikarus.net
Im Webertal 22
78713 Schramberg-Waldmössingen
Bestelltelefon:
++49 (0) 74 02 - 92 91-90
Hotline: (0,99 €/Min.)
++49 (0) 900 1 - 79 50 20
Fax: ++49 (0) 74 02 - 92 91-50
5876 Enterprise Parkway
Billy Creek Commerce Center
Fort Myers, FL 33905
Phone +1-239-690-0003
Fax +1 -239-690-0028
Importador ROI Import
Ronda de Outeiro, 35
15009 LA CORUÑA
Teléfono: (+34) 881.923.663
Fax: (+34) 981.132.799
IKARUS France
57, Rue de Phalsbourg
67260 Sarre-Union
Tel. (+33)0 388 01 10 10
Fax: (+33)0 388 01 11 12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other iKarus Receiver manuals