manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Built-in Oven
  8. •
  9. IKEA EXEMPLARISK GENAST User manual

IKEA EXEMPLARISK GENAST User manual

Other manuals for EXEMPLARISK GENAST

1

Popular Built-in Oven manuals by other brands

Cata EFA60BKM owner's manual

Cata

Cata EFA60BKM owner's manual

NEFF C27MS22.0B instruction manual

NEFF

NEFF C27MS22.0B instruction manual

Rubine RBO-IA8X-70SS user manual

Rubine

Rubine RBO-IA8X-70SS user manual

Bosch HBG23T5.0J instruction manual

Bosch

Bosch HBG23T5.0J instruction manual

Hoover HOP4063X Service manual

Hoover

Hoover HOP4063X Service manual

Siemens HB678GB.6B instruction manual

Siemens

Siemens HB678GB.6B instruction manual

Amica 10143.4ETsDpHaQaXSp instruction manual

Amica

Amica 10143.4ETsDpHaQaXSp instruction manual

Coolzone CZ55580 Installation and operating instructions

Coolzone

Coolzone CZ55580 Installation and operating instructions

Zanussi ZOB35302XA user manual

Zanussi

Zanussi ZOB35302XA user manual

Bosch HBL53B5.0A instruction manual

Bosch

Bosch HBL53B5.0A instruction manual

Technika Bellissimo TB86MSS-3 Instructions for use

Technika

Technika Bellissimo TB86MSS-3 Instructions for use

NEFF C17E54.3GB instruction manual

NEFF

NEFF C17E54.3GB instruction manual

AEG BP5023001M user manual

AEG

AEG BP5023001M user manual

AEG BC3000001M user manual

AEG

AEG BC3000001M user manual

AEG ProCombi BS9304001 user manual

AEG

AEG ProCombi BS9304001 user manual

NEFF B25CR22.1B instruction manual

NEFF

NEFF B25CR22.1B instruction manual

Bosch HBA53B5.0A instruction manual

Bosch

Bosch HBA53B5.0A instruction manual

Lamona LAM3406 Instructions and installation guide

Lamona

Lamona LAM3406 Instructions and installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EXEMPLARISK
GENAST
FAKTUM
2AA-718086-1
ENGLISH
WA NING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualified technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WA NUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und den gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt
werden.
FRANÇAIS
AVE TISSEMENT - Les installations et les rac-
cordements électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementa-
tions locales en vigueur en matière de sécuri-
té.
ITALIANO
AVVE TENZA - L'installazione e il collega-
mento elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
DANSK
ADVA SEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstem-
melse med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
NORSK
ADVA SEL - Strøm-, vann- og gassinstal-
lasjon og elektrisk tilkobling må utføres av
en kvalifisert elektriker i samsvar med pro-
dusentens anvisninger og lokale sikkerhet-
sforskrifter.
SUOMI
VA OITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulu-
tettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjei-
den ja paikallisten turvallisuusmääräysten
mukaisesti.
SVENSKA
VA NING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens
instruktioner och lokala säkerhetsbestämmel-
ser.
3
POLSKI
OST ZEŽENIE - Podłączenie instalacji elek-
trycznej, hydraulicznej i gazowej powinno być
wykonane przez wykwalifikowanego technika
według instrukcji producenta i zgodnie z
lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
прибора к водопроводу, газовой магистра-
ли и сети электропитания должны выпол-
няться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями производите-
ля и действующими местными нормами по
безопасности.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctri-
ca, da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualificado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL
ADVE TENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico cualificado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
Ε ΑΣ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι
συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το
αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα-
σκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τους
τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
NEDERLANDS
WAA SCHUWING - De installatie en de aan-
sluiting van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitge-
voerd worden, volgens de aanwijzingen van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaat-
selijke veiligheidsvoorschriften.
ČESKY
VA OVÁ NÍ - Elektrickou, vodovodní a plyno-
vou instalaci a připojení musí provést kvalifi-
kovaný technik podle pokynů výrobce a v
souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy.
TURKCE
UYA I - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.
4AA-718086-1
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-
kembernek kell végeznie a gyártó utasításai
szerint és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban.
Б
ЪЛ
ГАРСКИ
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва да
се направят от квалифициран техник съоб-
разно инструкциите на производителя и в
съответствие с местните изисквания за без-
опасност.
ROMANA
ATEN∂IE - In talarea şi racordarea la electrici-
tate, apăşi gaz trebuie ăfie efectuate de
către un tehnician calificat, în conformitate cu
in trucţiunile producătorului şi cu re pectarea
normelor locale referitoare la iguranţă.
SLOVENSKY
OPOZO ILO - Elektrické, vodné a plynové
prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-
vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a v
súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými
predpismi.
ÍSLENSKA
AÐVÖ UN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
SRPSKI
UPOZO ENJE - adove na instaliranju i
održavanju mora da obavi kvalifikovan teh-
ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača i
sa odgovarajućim lokalnim propisima za bez-
bednost. Nemojte popravljati ili zamenjivati
neki deo uređaja, ukoliko to nije posebno
navedeno u uputstvu za upotrebu.
LIETUVIŲ K.
PE SPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų kompo-
nentų įrengimą bei prijungimą turi atlikti kvalifi-
kuotas technikas; jis privalo vadovautis gamintojo
instrukcijomis ir vietos saugos reglamentais.
Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti galima tik
tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO - Name titev in vzdrževalna dela
mora izve ti trokovno u po obljena o eba v
kladu z navodili proizvajalca in veljavnimi var-
no tnimi predpi i. Nobenega dela naprave ne
popravljajte ali zamenjajte, razen, če je to
po ebej navedeno v navodilih za uporabo.
HRVATSKI
UPOZO ENJE - Postavljanje i održavanje
mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s
uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenji-
vati nijedan dio uređaja osim ako se to
izričito ne navodi u ovom priručniku.
5
6AA-718086-1
7
2x 2x
AB
1x
21 595
455
545
551
390
447
8AA-718086-1
550 mm
560 mm
460 mm
550 mm
450 mm
560 mm
550 mm
560 mm
460 mm
550 mm
450 mm
560 mm
9
195 cm217 cm
195 cm217 cm
8
1
109067
100850
4x
RATIONELL
VÄRDE
13
10 AA-718086-1
460 mm
4x