IKEA EXEMPLARISK GENAST User manual

EXEMPLARISK
GENAST
FAKTUM

2AA-718086-1
ENGLISH
WA NING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualified technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WA NUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und den gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt
werden.
FRANÇAIS
AVE TISSEMENT - Les installations et les rac-
cordements électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementa-
tions locales en vigueur en matière de sécuri-
té.
ITALIANO
AVVE TENZA - L'installazione e il collega-
mento elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
DANSK
ADVA SEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstem-
melse med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
NORSK
ADVA SEL - Strøm-, vann- og gassinstal-
lasjon og elektrisk tilkobling må utføres av
en kvalifisert elektriker i samsvar med pro-
dusentens anvisninger og lokale sikkerhet-
sforskrifter.
SUOMI
VA OITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulu-
tettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjei-
den ja paikallisten turvallisuusmääräysten
mukaisesti.
SVENSKA
VA NING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens
instruktioner och lokala säkerhetsbestämmel-
ser.

3
POLSKI
OST ZEŽENIE - Podłączenie instalacji elek-
trycznej, hydraulicznej i gazowej powinno być
wykonane przez wykwalifikowanego technika
według instrukcji producenta i zgodnie z
lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
прибора к водопроводу, газовой магистра-
ли и сети электропитания должны выпол-
няться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями производите-
ля и действующими местными нормами по
безопасности.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctri-
ca, da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualificado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL
ADVE TENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico cualificado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
Ε ΑΣ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι
συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το
αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα-
σκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τους
τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
NEDERLANDS
WAA SCHUWING - De installatie en de aan-
sluiting van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitge-
voerd worden, volgens de aanwijzingen van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaat-
selijke veiligheidsvoorschriften.
ČESKY
VA OVÁ NÍ - Elektrickou, vodovodní a plyno-
vou instalaci a připojení musí provést kvalifi-
kovaný technik podle pokynů výrobce a v
souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy.
TURKCE
UYA I - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.

4AA-718086-1
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-
kembernek kell végeznie a gyártó utasításai
szerint és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban.
Б
ЪЛ
ГАРСКИ
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва да
се направят от квалифициран техник съоб-
разно инструкциите на производителя и в
съответствие с местните изисквания за без-
опасност.
ROMANA
ATEN∂IE - In talarea şi racordarea la electrici-
tate, apăşi gaz trebuie ăfie efectuate de
către un tehnician calificat, în conformitate cu
in trucţiunile producătorului şi cu re pectarea
normelor locale referitoare la iguranţă.
SLOVENSKY
OPOZO ILO - Elektrické, vodné a plynové
prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-
vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a v
súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými
predpismi.
ÍSLENSKA
AÐVÖ UN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
SRPSKI
UPOZO ENJE - adove na instaliranju i
održavanju mora da obavi kvalifikovan teh-
ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača i
sa odgovarajućim lokalnim propisima za bez-
bednost. Nemojte popravljati ili zamenjivati
neki deo uređaja, ukoliko to nije posebno
navedeno u uputstvu za upotrebu.
LIETUVIŲ K.
PE SPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų kompo-
nentų įrengimą bei prijungimą turi atlikti kvalifi-
kuotas technikas; jis privalo vadovautis gamintojo
instrukcijomis ir vietos saugos reglamentais.
Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti galima tik
tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO - Name titev in vzdrževalna dela
mora izve ti trokovno u po obljena o eba v
kladu z navodili proizvajalca in veljavnimi var-
no tnimi predpi i. Nobenega dela naprave ne
popravljajte ali zamenjajte, razen, če je to
po ebej navedeno v navodilih za uporabo.
HRVATSKI
UPOZO ENJE - Postavljanje i održavanje
mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s
uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenji-
vati nijedan dio uređaja osim ako se to
izričito ne navodi u ovom priručniku.

5

6AA-718086-1

7
2x 2x
AB
1x
21 595
455
545
551
390
447

8AA-718086-1
550 mm
560 mm
460 mm
550 mm
450 mm
560 mm
550 mm
560 mm
460 mm
550 mm
450 mm
560 mm

9
195 cm217 cm
195 cm217 cm
8
1
109067
100850
4x
RATIONELL
VÄRDE
13

10 AA-718086-1
460 mm
4x

11
4x
109067

12 AA-718086-1
==
2x
A

13
12x
110387
21
1
38
195 cm217 cm

14 AA-718086-1
= =
2x
B

15

16 AA-718086-1
==
A
2x

H mm
17

18 AA-718086-1
94 mm
H - 3 mm

19

© Inter IKEA System B.V. 2013 AA-718086-1
18535
4000 105 68986
Other manuals for EXEMPLARISK GENAST
1