IKEA 24 inch User manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS
24" (61 CM) ELECTRIC BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ DE 24" (61 CM)
BUILT-IN OVEN SAFETY
Tab e of Contents / Tab e des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY................................. 1
INSTALLATION REQUIREMENTS.................. 2
Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements................................. 2
Electrical Requirements ................................ 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 4
Prepare Built-In Oven.................................... 4
Remove Oven Door....................................... 4
ake Electrical Connection .......................... 4
Install Oven.................................................... 5
Complete Installation .................................... 6
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..................7
EXIGENCES D'INSTALLATION.......................7
Outillage et pièces .........................................7
Exigences d'emplacement ............................7
Spécifications électriques..............................8
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.................9
Préparation du four encastré.........................9
Dépose de la porte du four............................9
Raccordement électrique ............................10
Installation du four .......................................11
Achever l'installation ....................................12
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
01910200218
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
e have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “ ARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING

2
INSTALLATION REQUIREMENTS
Too s and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Too l s n ee de d
■Phillips screwdriver
■easuring tape
■Level
■Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
■1" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
Parts needed
■UL listed or CSA approved conduit connector
■UL listed wire connectors
Parts supplied
■Four # 8–14 x 1" screws
■Four 4 x 13 mm screws
■2 mounting rails
■2 continuous-clean panels and rack guides
■Broil pan and grid
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
Location Requirements
ake sure you have everything needed for correct installation. It is
the responsibility of the installer to comply with the installation
clearances specified in these instructions.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
■Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
■Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
■Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should be located in the right rear or left rear corner of the
support surface to pass the appliance cable through to the
junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet;
otherwise, the oven will not fit into the cabinet opening.
■Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
single oven weight of 140 lbs (63.5 kg) or a double oven
weight of 245 lbs (111.1 kg).
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval label
located on the top of the oven. Refer to undercounter installation
instructions for cutout dimensions and approved oven cooktop
combinations (separate sheet).
Product Dimensions
Cabinet Dimensions
Oven Undercounter (without cooktop installed above)
A. 21²⁹⁄₆₄" (54.5 cm) max. recessed width
B. 22¹⁷⁄₃₂" (57.2 cm) recessed height
C. 23²⁷⁄₆₄" (59.5 cm) max. overall height
.21³⁄₁₆" (53.8 cm) max. recessed depth
E. 23²⁷⁄₆₄" (59.5 cm) overall width
A. 24" (61.0 cm) min. cabinet width
B. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. top of cutout to
underside of countertop
C. 5¹⁄₄" (13.3 cm) bottom of cutout to floor
.22¹⁄₂" (57.2 cm) cutout width
E. 23¹⁄₃₂" (58.5 cm) min. cutout height
A
B
C
D
E
AB
C
D
E

3
Oven Installed in Cabinet
Cabinet Side View
E ectrica Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
It is not recommended to ground to a gas pipe.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
It is not recommended to have a fuse in the neutral or ground
circuit.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical
Code, Part 1 and C22.2 No. O- 91-latest edition, and all local
codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, A 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
■Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustration.
■odels rated at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and
below at 208 volts) require a separate 30-amp circuit.
■A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
■Connect directly to the fused disconnect (or circuit breaker
box) through flexible, armored or nonmetallic sheathed,
copper cable (with grounding wire). See “ ake Electrical
Connection” section.
■Flexible cable from oven should be connected directly to the
junction box.
■Fuse both sides of the line.
■Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
■A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
■If the house has aluminum wiring, follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
A. 24" (61.0 cm) min. cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom of upper
cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of cutout to floor
.22¹⁄₂" (57.2 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of cutout to top of
cabinet door
F. 23 ¹⁄₃₂" (58.5 cm) min. cutout height
A. 23¹⁄₄" (59.1 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
. Recessed oven
E. Cabinet
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
Single Oven
A. Model/serial number plate
A

4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Bui t-In Oven
NOTE: The IKEA® Column Cabinet is available for installation but
not required. The oven may also be installed into custom cabinets.
1. Decide on the final location for the oven.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use oven door handle or any portion of the
front frame or trim for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag containing
literature.
. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. ove oven and cardboard close to the oven’s final location.
Remove Oven Door
IMPORTANT: Use both hands to remove oven doors.
1. Open oven door all the way.
2. Flip up the hinge latch on each side.
3. Close the oven door as far as it will shut.
4. Lift the oven door while holding both sides.
Continue to push the oven door closed and pull it away from
the oven door frame.
Make E ectrica Connection
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible cable conduit from the oven through the
opening in the cabinet.
3. Remove junction box cover if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
. Route the flexible cable conduit from the oven to the junction
box through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
A. UL listed or CSA approved conduit connector
If your home has: Go to section:
4-wire 4-wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-wire Cable from Home
Power Supply
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
A
½"
(1.3 cm)
½"
(1.3 cm)

5
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4. Install junction box cover.
Insta Oven
1. Attach and securely fasten one mounting rail to each side of
the cabinet, using two 4 x 13 mm screws. Do not overtighten
screws.
2. Using two or more people, lift the oven by the side handles
located on the right and left side of the oven. Gently insert into
the cabinet cutout.
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
. 4-wire flexible cable from oven
E. Junction box
F. W h i t e w i r e s
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire flexible cable from
oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
A
B
C
D
E
F
G
H
I
B
C
D
E
F
H
G
A
I
A. 4 x 13 mm screws
A. Lift oven by the side handle.
B. Insert oven into cabinet cutout.
A
A
B

6
3. Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet.
4. Securely fasten oven to cabinet using the four #8–14 x 1"
screws provided. Insert the screws through holes in mounting
rails. Do not overtighten screws.
. Install the continuous-clean panels and side rails.
6. Place upright continuous-clean panel next to oven wall.
7. atch up retaining holes in top of panel to corresponding
retaining holes on the oven wall.
8. Lift and push the top of the side rails into the top retaining
holes of the panel and wall. When the top has locked into
place do the same with the bottom.
9. Install the oven racks.
10. Replace oven door by inserting both hanger arms into the
door.
11. Open the oven door.
You should hear a “click” as the door is set into place.
12. ove the hinge levers back to the locked position.
13. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the oven door removal process and installation
procedures. See “Remove Oven Door” section.
14. Reconnect power.
1 . On some models, the display panel will light briefly, and “PF”
should appear in the display.
16. If display panel does not light, please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
Comp ete Insta ation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation
1. Turn the oven control knob to the Oven light position. Check
that oven light turns on.
If oven(s) does not operate, check the following:
■Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
■Electrical supply is connected.
■See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.
2. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat, turn off the oven and contact a
qualified technician.
3. To set clock and other oven functions refer to the Use and
Care Guide.
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
A. #8–14 x 1" screws
A
1
2

7
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outi age et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillage nécessaire
■Tournevis Philips
■ètre ruban
■Niveau
■Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un
placard mural)
■Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)
Pièces nécessaires
■Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
■Connecteurs de fils (homologation UL)
Pièces fournies
■Quatre vis n° 8–14 x 1"
■Quatre vis de 4 x 13 mm
■2 rails de montage
■2 panneaux à nettoyage continu et guides de grille
■Lèchefrite et grille
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d’emp acement
S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation
convenable. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de
se conformer aux espacements d'installation spécifiés dans ces
instructions.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
■Respecter les dimensions indiquées pour la cavité
d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
■Pour l'installation comme four encastré, l'espace d'installation
doit permettre la formation d'une enceinte complète autour de
la partie encastrée du four.
■Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
■Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le
four est installé dans un placard mural. Percer un trou de
diamètre 1" (2,5 cm) ou plus dans l'angle arrière gauche ou
droit de la surface de support pour le passage du câble
d'alimentation jusqu'au boîtier de connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l'installation du boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière
le four, le boîtier de connexion devra être encastré et placé
dans l'angle inférieur ou supérieur du placard, à gauche ou à
droite; sinon le four ne pourrait pas passer dans l'ouverture
destinée à le recevoir.
■La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids du four :
140 lb (63,5) pour un four simple, ou 245 lb (111,1 kg) pour un
four double.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

8
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une
étiquette d'homologation placée sur le dessus du four. Voir les
instructions d'installation du plan de travail au sujet des
dimensions de l'ouverture à réaliser et des combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
Dimensions du produit
Dimensions du placard
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson
au-dessus)
Four simple installé dans un placard
Vue en coupe du placard
Spécifications é ectriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes
aux codes locaux.
Il n'est pas recommandé d'utiliser une tuyauterie de gaz pour le
raccordement à la terre.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Il n’est pas recommandé d’installer un fusible dans le conducteur
neutre ou le conducteur de liaison à la terre.
A. Largeur encastrement 21²⁹⁄₆₄" (54,5 cm) max.
B. Hauteur encastrement 22¹⁷⁄₃₂" (57,2 cm)
C. Hauteur hors-tout 23²⁷⁄₆₄" (59,5 cm) max.
. Profondeur encastrement 21³⁄₁₆" (53,8 cm) max.
E. Largeur hors-tout 23²⁷⁄₆₄" (59,5 cm)
A. Largeur placard 24" (61,0 cm) min.
B. istance entre sommet de l’ouverture et face
inf. du plan de travail 1¹⁄₂" (3,8 cm) min.
C. istance entre plancher et bord inf. de
l’ouverture 5¹⁄₄" (13,3 cm)
. Largeur ouverture 22¹⁄₂" (57,2 cm)
E. Hauteur ouverture 23¹⁄₃₂" (58,5 cm) min.
A
B
C
D
E
AB
C
D
E
A. Largeur placard 24" (61,0 cm) min.
B. istance entre sommet de l’ouverture et bas de
porte de placard supérieur 1" (2,5 cm)
C. istance entre plancher et bord inf. de
l’ouverture 32" (81,3 cm)
. Largeur ouverture 22¹⁄₂" (57,2 cm)
E. istance entre bas de l’ouverture et sommet de
porte de placard 1¹⁄₂" (3,8 cm) min.
F. Hauteur ouverture 23¹⁄₃₂" (58,5 cm) min.
A. Profondeur ouverture 23¹⁄₄" (59,1 cm) min.
B. Profondeur du four encastré 23" (58,4 cm)
C. Avant du four
. Four encastré
E. Placard
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E

9
Ce four doit être raccordé à un système permanent métallique de
câblage relié à la terre.
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O- 91 -
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, A 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
■Le four doit être alimenté par une source d'électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
est située au bas de la glissière de droite. Voir l'illustration ci-
dessous.
■Un modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins
à 208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de
30 A.
■On recommande d'utiliser un disjoncteur ou un fusible
temporisé.
■Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit ou au
disjoncteur par un câble à conducteur de cuivre et gaine
métallique flexible ou gaine non métallique (avec conducteur
de liaison à la terre). Voir la section “Raccordement
électrique”.
■Le câble blindé flexible du four doit être connecté
directement dans le boîtier de connexion.
■Installer un fusible pour chaque fil de phase.
■Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l'entretien du four.
■L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
■Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l'aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme
aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par
l'industrie.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Préparation du four encastré
REMARQUE : Le placard à colonne IKEA® est recommandé pour
l'installation mais n'est pas indispensable. Le four peut aussi être
installé dans des placards personnalisés.
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four.
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée, sur une autre
partie du châssis avant ou sur la garniture de l'appareil.
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu'on trouve à l'intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l'emplacement final
du four.
Dépose de a porte du four
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la porte du
four.
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Relever le loquet de charnière de chaque côté.
3. Fermer la porte du four aussi loin qu'elle peut aller.
4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.
Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager
du châssis de la porte du four.
Four simple
A. Plaque signalétique
A
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.

10
Raccordement é ectrique
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à
travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l'installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
Tableau des options de raccordement électrique
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes
ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du
câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de fils
(homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil de cuivre de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A
Câblage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
½"
(1,3 cm)
½"
(1,3 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

11
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel
raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
ou nu de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Insta ation du four
1. Fixer solidement chaque rail de montage de chaque côté du
placard, à l'aide de deux vis de 4 x 13 mm. Ne pas serrer
excessivement les vis.
2. À l'aide de deux personnes ou plus, soulever le four par les
poignées latérales situées de chaque côté du four. Insérer
délicatement le four dans l'ouverture du placard.
3. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard.
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
A. Vis de 4 x 13 mm
B
C
D
E
F
H
G
A
I
A
A. Soulever le four par la poignée latérale.
B. Insérer le four dans l'ouverture du placard.
A
B

4. Fixer solidement le four au placard à l'aide des quatre vis
n° 8–14 x 1" fournies. Insérer les vis dans les trous des rails
de montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
. Installer les panneaux à nettoyage continu et les rails latéraux.
6. Placer le panneau à nettoyage continu en position verticale à
proximité de la paroi du four.
7. Faire correspondre les trous de retenue de la partie supérieure
du panneau aux trous de retenue correspondants dans la
paroi du four.
8. Soulever et pousser la partie supérieure des rails latéraux
dans les trous de retenue supérieurs du panneau et de la
paroi. Lorsque la partie supérieure est bien en place, procéder
de la même façon avec la partie inférieure.
9. Installer les grilles du four.
10. Réinstaller la porte du four en insérant les deux bras de
suspension dans la porte.
11. Ouvrir la porte du four.
Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la
porte.
12. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée.
13. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilité d'ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter les procédures de dépose et d'installation de la
porte. Voir la section “Dépose de la porte du four”.
14. Reconnecter la source de courant électrique.
1 . Sur certains modèles, le tableau d'affichage s'allumera
brièvement et “PF” devrait s'afficher.
16. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien ou
contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Achever ’insta ation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Pour l'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Contrôle du fonctionnement
1. Tourner le bouton de commande du four à la position lampe
du four. Vérifier que la lampe du four s'allume.
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
■Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le
disjoncteur n'est pas déclenché.
■La prise de courant est correctement alimentée.
■Voir la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
2. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer
l'échauffement au toucher.
Si aucun échauffement n'est perceptible, éteindre le four
et contacter un technicien qualifié.
3. Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four,
consulter le Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide d'utilisation
et d'entretien ou contacter le marchand chez qui le four encastré a
été acheté.
A. Vis n° 8–14 x 1"
A
1
2
01910200218
© 2006.
All rights reserved.
Tous droits réservés. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V.
® IKEA est une marque déposée de Inter-Ikea Systems B.V.
11/06
Printed in Italy
Imprimé en Italie
Table of contents
Languages:
Other IKEA Oven manuals

IKEA
IKEA BEJUBLAD 603.009.01 User manual

IKEA
IKEA VALFRI User manual

IKEA
IKEA SMAKSAK Series User manual

IKEA
IKEA MATÄLSKARE User manual

IKEA
IKEA Anratta User manual

IKEA
IKEA KULINARISK User manual

IKEA
IKEA GRÄNSLÖS User manual

IKEA
IKEA SMAKSAK User manual

IKEA
IKEA RAFFINERAD User manual

IKEA
IKEA KULINARISK 204.210.85 User manual

IKEA
IKEA LAGAN User manual

IKEA
IKEA FINSMAKARE User manual

IKEA
IKEA DATID OV8 User manual

IKEA
IKEA MATÄLSKARE User manual

IKEA
IKEA LAGAN 704.169.20 User manual

IKEA
IKEA MIRAKULOS 103.488.30 User manual

IKEA
IKEA BRÄNDBO User manual

IKEA
IKEA DOV8 User manual

IKEA
IKEA FINSMAKARE User manual

IKEA
IKEA FINSMAKARE User manual