IKEA MATTRADITION User manual


4
1x 1x 1x

5
°C
MANUAL
www.ikea.com

6
Inserting the wire shelf and other accessories
Insert the wire shelf onto the level you require by holding it
tilted slightly upwards and resting the raised rear side (pointing
upwards) down rst. Next, slide it horizontally along the shelf
guide as far as possible.
The other accessories, such as the baking tray, are inserted
horizontally by sliding them along the shelf guides.
If you want to buy an accessory, call the Authorized Service
Centre.
Product description
1Control panel
2Cooling fan (not visible)
3 Grill element
4 Oven lamp
5Oven fan
6 Lower heating element (hidden)
7Oven door
1 Selection knob
2 Time knob
3 Thermostat knob
4 Led thermostat/preheating
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Control panel
Display / Function
FORCED AIR
For cooking different foods that require the same
cooking temperature on several shelves (maximum
three) at the same time.
CONVENTIONAL (Top and Bottom Heat)
For cooking any kind of dish on one shelf only.
GRILL
For grilling steaks, kebabs and sausages, cooking
vegetables au gratin or toasting bread.
ENGLISH
To download the full version www.ikea.com
GRILLING WITH FAN
For roasting large joints of meat (legs, roast beef,
chicken).
CONVECTION BAKE
For baking cakes with juicy llings on a single shelf.
DEFROST
For defrosting food more quickly.
LIGHT
1
2
3
4
5
7
6
1 2 3 4

7
DEUTSCH
Den Rost und andere Zubehörteile einsetzen
Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, ihn dabei
leicht nach oben gekippt halten und die angehobene hintere
Seite (nach oben zeigend) zuerst nach unten legen. Diesen
anschließend horizontal entlang der Schienen so weit wie
möglich einschieben.
Die anderen Zubehörteile, wie das Backblech, werden
horizontal eingesetzt, indem sie entlang der Seitengitter
eingeschoben werden.
Wenn Sie ein Zubehörteil erwerben möchten, kontaktieren Sie
bitte unseren autorisierten Kundendienst.
Produktbeschreibung
1 Bedienfeld
2Kühlgebläse (nicht sichtbar)
3 Grillelement
4 Hintere Backofenbeleuchtung
5 Backofengebläse
6 Unteres Heizelement (verdeckt)
7 Backofentür
1 Auswahlknopf
2Zeitregler
3 Thermostatregler
4Kontrollleuchte
Thermostat/Vorheizen
Bedienfeld
Anzeige / Funktion
HEISSLUFT
Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche
Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen
(maximal drei) zur gleichen Zeit benötigen.
OBER- & UNTERHITZE (Ober-/Unterhitze)
Zum Garen aller Arten von Gerichten auf nur einer
Einschubebene.
GRILL
Zum Grillen von Steaks, Grillspießen und Bratwürsten,
zum Überbacken von Gemüse oder Rösten von Brot.
Um die Vollversion herunterzuladen www.ikea.com
GRILLEN MIT HEISSLUFT
Zum Garen großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef,
Hähnchen).
UMLUFT
Zum Backen von Kuchen mit saftiger Fülle auf einer
Ebene.
AUFTAUEN
Zum schnelleren Auftauen von Speisen.
LAMPEN
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

8
FRANÇAIS
Insertion de la grille métallique et des autres accessoires
Insérez la grille métallique au niveau désiré en la tenant
légèrement inclinée vers le haut et en déposant la partie
surélevée arrière (pointant vers le haut) en premier. Glissez-la
ensuite horizontalement sur le support de grille aussi loin que
possible.
Les autres accessoires, comme la plaque de cuisson, sont
insérés horizontalement en les glissant le long des supports de
grille.
Si vous voulez acheter un accessoire, contactez le service après-
vente agréé.
Description du produit
1 Bandeau de commandes
2 Ventilateur de refroidissement (non visible)
3Gril
4Éclairage arrière du four
5 Ventilateur de four
6Résistance inférieure (non visible)
7Porte du four
1 Bouton de sélection
2 Bouton de l’heure
3 Bouton du thermostat
5 Voyant thermostat/préchauffage
Bandeau de commandes
Afchage/Fonction
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire différents aliments demandant la même
température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum
de trois) en même temps.
CONVECTION NATURELLE (Chauffage Voûte et sole)
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses,
faire gratiner des légumes et griller du pain.
Pour télécharger la version complète www.ikea.com
GRIL AVEC VENTILATEUR
Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti de
boeuf, poulet).
CONVECTION FORCÉE
Pour la cuisson de gâteaux avec garniture liquide sur un
seul niveau.
DÉCONGÉLATION
Pour décongeler les aliments plus rapidement.
ÉCLAIRAGE
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

9
NEDERLANDS
Plaatsen van het rooster en andere accessoires
Plaats de rooster op de gewenste hoogte door hem iets naar
boven te kantelen en de geheven achterzijde (naar boven
gericht) eerst neer te leggen. Schuif hem horizontaal over de
roostergeleiders, zo ver mogelijk.
De andere accessoires, zoals de bakplaat, worden horizontaal
over de geleiders geschoven.
Neem contact op met het erkende servicecentrum als u een
accessoire wilt kopen.
Productbeschrijving
1 Bedieningspaneel
2 Koelventilator (niet zichtbaar)
3 Grillelement
4 Ovenlampje achter
5Ovenventilator
6 Onderste verwarmingselement (niet zichtbaar)
7Ovendeur
1 Selectieknop
2 Tijdknop
3 Thermostaatknop
4 Led thermostaat/voorverwarming
Bedieningspaneel
Tonen / Functie
HETELUCHT
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende
gerechten op verschillende steunhoogtes (maximaal
drie) die dezelfde bereidingstemperatuur hebben.
CONVENTIONEEL (verwarming boven en onder)
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte.
GRILL
Voor het grillen van karbonades, spiesen en worstjes,
gratineren van groenten of om brood te roosteren.
Om de volledige versie te downloaden www.ikea.com
GRILLEN MET VENTILATOR
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten,
rosbief, hele kip).
CONVECTIEBAKKEN
Om taarten met vloeibare vulling te bereiden op een
enkel niveau.
ONTDOOIEN
Om voedsel sneller te ontdooien.
LAMPJES
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

10
DANSK
Isætning af rist og andet tilbehør
Sæt risten i den ønskede ribbe ved at holde en smule på skrå,
så bagsiden med den hævede del (vendt opad) anbringes først.
Skub den herefter vandret ind langs skinnen og helt i bund.
Det andet tilbehør, så som bagepladen, sættes i vandret, ved at
skubbe dem i langs skinnerne.
Hvis man ønsker at købe tilbehør, skal man kontakte det
autoriserede servicecenter.
Beskrivelse af produktet
1 Betjeningspanel
2 Ventilator (ikke synlig)
3 Grillelement
4 Bageste ovnlys
5 Ventilator
6 Nederste varmelegeme (ikke synligt)
7 Ovndør
1 Vælgeknap
2 Timerens knap
3 Termostatknap
4 Kontrollampe for termostat/
forvarme
Betjeningspanel
Skærm / Funktion
VARMLUFT
Til at tilberede forskellig slags mad, som kræver den
samme tilberedningstemperatur, på forskellige ribber
(maks. tre) samtidigt.
OVER-/UNDERVARME (Over- og undervarme)
Til tilberedning af enhver ret på en enkelt ribbe.
GRILL
Til grilning af bøffer, kebab og medisterpølse, til
gratinering af grøntsager og ristning af brød.
For at downloade den fulde version www.ikea.com
GRILNING MED VARMLUFT
Til stegning af store kødstykker (køller, oksesteg, kylling).
VARMLUFTSBAGNING
Til bagning af kager med saftigt fyld på en enkelt ribbe.
OPTØNING
Til hurtigere optøning af mad.
OVNLYS
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

11
NORSK
Innføring av risten og annet tilbehør
Sett risten inn på det nivået du ønsker ved å vippe det lett
oppover og plasser den hevede bakre siden (som peker
oppover) ned først. La den deretter gli horisontalt langs ristens
spor så langt som mulig.
Annet tilbehør som bakebrett, innføres horisontalt ved å la de
gli lang ristens spor.
Hvis du ønsker å kjøpe tilbehør, kontakt det autoriserte
servicesenteret.
Produktbeskrivelse
1 Betjeningspanel
2 Kjølevifte (ikke synlig)
3 Grillelement
4 Lampen bak i ovnen
5Ovnsvifte
6 Varmeelement i bunnen (skjult)
7 Ovnsdør
1 Bryter for valg av funksjoner
2 Programmeringsbryter
fortilberedningstid
3 Termostatbryter
4 Indikatorlampe for termostat (rød)
Betjeningspanel
Vise / Funksjon
VARMLUFT
For tilberedning av ulike matvarer som krever samme
steketemperatur på ere nivå (maks. tre) samtidig.
TRADISJONELL STEKING (Over- og undervarme)
For å tilberede en hvilken som helst matrett på ett nivå.
GRILL
For grilling av biff, kebab og pølser, tilberedning av
gratinerte grønnsaker eller ristet brød.
GRILLING MED VIFTE
For grilling av store kjøttstykker (lårstek, roastbiff,
kylling).
For å laste ned den fullstendige versjonen www.ikea.com
OVER/UNDERVARME
For kaker med saftig fyll på en enkel rille. Denne
funksjonen kan også brukes for tilberedning på to
nivåer.
TINING
For raskere tining av mat.
LYS
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

12
SUOMI
Ritilän ja muiden varusteiden laittaminen
Laita ritilä haluamallesi tasolle pitäen sitä hieman ylöspäin
kallistettuna ja asettamalla kohotetun (ylös osoittavan)
takasivun alas ensin. Liu’uta sitä sitten vaakasuorassa
hyllykköohjainta pitkin niin pitkälle kuin mahdollista.
Muut varusteet, kuten leivinpelti, laitetaan paikoilleen
vaakasuunnassa liu’uttamalla niitä hyllykköohjaimia pitkin.
Jos haluat ostaa varusteen, ota yhteys valtuutettuun
huoltokeskukseen.
Tuotteen kuvaus
1 Käyttöpaneeli
2 Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä)
3Grillivastus
4 Uunin takaseinän valo
5Uunin puhallin
6 Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
7 Uunin luukku
1 Valintanuppi
2 Ajastimen nuppi
3 Lämpötilan valitsinnuppi
4 Termostaatin/esikuumennuksen led
Käyttöpaneeli
Näyttö / Toiminto
KIERTOILMA
Kypsentää ruoat, joiden vaatima kypsennyslämpötila
on sama, käyttämällä eri tasoja (enintään kolmea)
samanaikaisesti.
PERINTEINEN (ylä- ja alalämpö)
Kypsentää kaikenlaisia ruokia yhdellä tasolla.
GRILLI
Grillaa pihvit, vartaat tai makkarat, kypsentää
vihannekset gratinoimalla tai paahtaa leipää.
Lataa koko versio www.ikea.com
GRILLAUS JA PUHALLIN
Grillaa isot lihapalat (koivet, paahtopaisti, broileri).
PERINTEINEN LEIVONTA
Paistaa mehukkaita täytteitä sisältävät leivonnaiset
yhdellä tasolla.
SULATUS
Sulattaa ruoat nopeammin.
VALO
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

13
SVENSKA
Sätta in gallret och andra tillbehör
Sätt in gallret på önskad fals genom att hålla det en aning
vinklat uppåt och lägga ned den upphöjda sidan (pekande
uppåt) först. Låt det sedan glida vågrätt längs sidostegarna så
långt in som möjligt.
De andra tillbehören, såsom bakplåten, sätts in vågrätt genom
att låta dem glida längs sidostegarna.
Om du vill köpa ett tillbehör, kontakta den Auktoriserade
serviceverkstaden.
Produktbeskrivning
1Kontrollpanel
2 Kyläkt (dold)
3 Grillelement
4 Bakre ugnslampa
5 Ugnsäkt
6 Nedre värmeelement (dolt)
7 Ugnslucka
1 Väljarratt
2Tidsratt
3 Termostatratt
4 Lampa termostat/förvärmning
Kontrollpanel
Visa / Funktion
VARMLUFT
För tillagning av olika livsmedel som kräver samma
tillagningstemperatur på era falsar (högst tre) på
samma gång.
ÖVER/UNDERVÄRME (Över- och undervärme)
För tillagning av alla slags rätter på en enda fals.
GRILL
För att grilla stekar, kebab och korv, gratinera
grönsaker eller rosta bröd.
För att ladda ner hela versionen www.ikea.com
GRILLNING MED FLÄKT
För att steka större köttbitar (lammstek, rostbiff,
kyckling).
ÖVER/UNDERV.& FLÄKT
För att grädda tårtor med ytande fyllning på en enda
fals.
UPPTINING
För att tina frysta matvaror snabbare.
BELYSNING
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

14
ČESKY
Vloženíroštuadalšíhopříslušenství
Vložte rošt do požadované úrovně. Přitom jej držte tak, aby
byl mírně nakloněn směrem nahoru, přičemž nejprve položte
zvýšenou zadní stranu (směřující nahoru). Následně jej posuňte
horizontálně podél vodicí mřížky co nejdále.
Další příslušenství, jako je např. plech na pečení, se vkládá
horizontálně zasunutím do vodicích mřížek.
V případě problémů se obraťte na autorizované servisní
středisko.
Popisspotřebiče
1 Ovládací panel
2 Chladicí ventilátor (není vidět)
3 Topné těleso grilu
4 Zadní osvětlení
5 Ventilátor trouby
6 Dolní topné těleso (není vidět)
7 Dvířka trouby
1 Ovladač výběru
2 Knoík časovače
3 Volič termostatu
4 LED kontrolka termostatu/
předehřevu
Ovládacípanel
Zobrazit / Funkce
HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou
teplotu na několika úrovních současně (maximálně
třech).
TRADIČNÍ(horníaspodníohřev)
Slouží k pečení jakéhokoli jídla pouze na jednom roštu.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání nebo
gratinování zeleniny nebo k opékání topinek.
Chcete-li stáhnout plnou verzi www.ikea.com
GRILOVÁNÍSVENTILÁTOREM
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat).
TRADIČNÍPEČENÍ
Pro pečení koláčů s náplní řidší konzistence na jedné
úrovni drážek.
ROZMRAZOVÁNÍ
Pro rychlejší rozmrazení jídla.
OSVĚTLENÍ
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

15
ESPAÑOL
Introducción de la rejilla y otros accesorios
Introduzca la rejilla en el nivel que desee, manteniéndola
ligeramente inclinada hacia arriba y apoyando primero
la parte trasera elevada (orientada hacia arriba). Luego,
deslícela horizontalmente por la guía hasta el tope.
Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se
introducen horizontalmente deslizándolos por las guías.
Si desea comprar un accesorio, llame al Centro de servicio
autorizado.
Descripción del producto
1Panel de Control
2 Ventilador de enfriamiento (oculto)
3Resistencia grill
4 Lámpara trasera del horno
5 Ventilador del horno
6Resistencia inferior (no visible)
7Puerta del horno
1 Selector
2Mando de hora
3 Mando del termostato
4 LED del termostato/
precalentamiento
Panel de mandos
Monitor / Función
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
CONVENCIONAL (resistencia superior e inferior)
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel.
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas, cocinar
verduras al gratín o tostar pan.
Para descargar la versión completa www.ikea.com
GRATINADO CON VENTILADOR
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero,
rosbif, pollo).
HORNO DE CONVECCIÓN
Para hornear tartas con relleno líquido en un solo
estante.
DESCONGELAR
Para descongelar alimentos más rápidamente.
LUZ
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

16
ITALIANO
Inserire la griglia e altri accessori
Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso l’alto,
appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato - orientato
verso l’alto - sul livello desiderato. Quindi, farla scivolare
orizzontalmente sulla griglia laterale no a ne corsa. Gli
altri accessori, come la teglia, si inseriscono orizzontalmente
facendoli scivolare sulle guide laterali.
Per acquistare un accessorio, chiamare il Centro Assistenza
autorizzato.
Descrizione del prodotto
1 Pannello comandi
2 Ventola di raffreddamento (non visibile)
3Grill
4 Lampada posteriore
5 Ventola forno
6 Resistenza inferiore (non visibile)
7Porta forno
1 Manopola di selezione
2 Manopola del timer
3 Manopola del termostato
4 Spia termostato/preriscaldamento
Pannello comandi
Display / Funzione
TERMOVENTILATO
Per cuocere contemporaneamente su più ripiani
(massimo tre) alimenti, anche diversi, che richiedono
medesima temperatura di cottura.
STATICO (resistenza superiore e inferiore)
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo
ripiano.
GRILL
Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare
verdure o dorare il pane.
Per scaricare la versione completa www.ikea.com
GRILL CON VENTOLA
Per arrostire grossi pezzi di carne (cosciotti, roast beef,
polli).
VENTILATO
Per la cottura di dolci con ripieno liquido su un unico
ripiano.
SCONGELAMENTO
Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti.
LAMPADA
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

17
MAGYAR
Asütőrácsésegyébtartozékokbehelyezése
Helyezze a sütőrácsot a megfelelő szinthez, enyhén döntse
felfelé, és először a (felfelé néző) kiugró hátsó oldalt illessze
a helyére. Ezután csúsztassa be vízszintesen teljesen a
vezetősínen.
Az egyéb tartozékokat (pl. a sütőtepsit) vízszintesen kell
behelyezni, a vezetősínen becsúsztatva.
Ha valamilyen tartozékot szeretne vásárolni, hívja a hivatalos
szervizközpontot.
Termékleírása
1 Kezelőpanel
2 Hűtőventillátor (nem látható)
3 Grillező elem
4 Hátsó lámpa
5 Sütőventilátor
6 Alsó fűtőelem (nem látható)
7 Sütőajtó
1 Választógomb
2 Időzítő gomb
3 Hőmérséklet-szabályozó gomb
4 Hőmérséklet-szabályozó/
előmelegítés jelzőfénye
Kezelőpanel
Kijelző/Funkció
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő, de
különböző ételek több (legfeljebb három) szinten
történő egyidejű sütése.
ALSÓÉSFELSŐSÜTÉS(Felsőésalsófűtés)
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése.
GRILLFŰTŐTEST
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott zöldségek
sütése és kenyérpirítás.
A teljes verzió letöltése: www.ikea.com
GRILLEZÉS VENTILÁTORRAL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb, marhahús,
csirke).
LÉGKEVERÉSES SÜTÉS
Folyékony töltelékkel készült sütemények egyetlen
szinten történő sütése.
KIOLVASZTÁS
Élelmiszerek gyorsabb kiolvasztása.
VILÁGÍTÁS
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

18
POLSKI
Wprowadzanie rusztu i innych akcesoriów
Umieścić ruszt na żądanym poziomie, przy wkładaniu
przechylając go lekko ku górze i w pierwszej kolejności
umieszczając stronę tylną z zawiniętym brzegiem (skierowaną
ku górze). Następnie wsunąć ruszt poziomo wzdłuż prowadnicy,
tak daleko jak to możliwe.
Inne akcesoria, takie jak blacha do pieczenia, są wsuwane
poziomo w taki sam sposób jak ruszt.
Aby zakupić dane akcesorium, należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Opisurządzenia
1Panel sterowania
2 Wentylator chłodzący (niewidoczny)
3 Grzałka grilla
4 Tylna żarówka piekarnika
5 Wentylator piekarnika
6 Dolna grzałka (niewidoczna)
7 Drzwiczki piekarnika
1 Pokrętło wyboru
2 Pokrętło ustawiania czasu
3 Pokrętło termostatu
4 Dioda termostatu/nagrzewania
Panel sterowania
Pokaz / Funkcja
TERMOOBIEG
Do pieczenia różnych potraw w tej samej temperaturze,
jednocześnie na kilku półkach (maksymalnie trzech).
KONWENCJONALNE
(Nagrzewanieodgóryioddołu)
Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na jednym
poziomie.
GRILL
Do grillowania kawałków mięsa (antrykotu,
szaszłyków, kiełbasek), do zapiekania warzyw lub do
przyrumieniania pieczywa.
Aby pobrać pełną wersję www.ikea.com
GRILLOWANIEZWENTYLATOREM
Do pieczenia dużych kawałków mięsa (udziec, rostbef,
kurczak).
PIECZENIEKONWEKCYJNE
Do pieczenia ciast z owocowym nadzieniem na jednej
półce.
ROZMRAŻANIE
Dla szybszego rozmrażania żywności.
OŚWIETLENIE
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

19
LATVIEŠU
Stiepļuplauktauncitupiederumuievietošana
Ievietojiet stiepļu plauktu vēlamajā līmenī, turot to paceltu uz
augšu un vispirms atbalstot aizmugurējo malu (vērstu uz augšu).
Pēc tam stumiet to horizontāli pa plauktu stiprinājumiem cik vien
dziļi iespējams.
Citi piederumi, piemēram, cepešpanna tiek ievietoti horizontāli,
bīdot tos pa plauktu stiprinājumiem.
Ja vēlaties iegādāties kādu piederumu, sazinieties ar pilnvarotu
apkalpošanas centru.
Izstrādājumaapraksts
1 Vadības panelis
2 Dzesējošais ventilators (nav redzams)
3 Grila sildelements
4 Krāsns apgaismojuma spuldze
5 Krāsns ventilators
6 Apakšējais sildelements (slēpts)
7 Cepeškrāsns durtiņas
1 Atlases slēdzis
2 Laika slēdzis
3 Termostata slēdzis
4 Termostata/priekšsildīšanas LED
Vadībaspanelis
Displejs / Funkcija
PIESPIEDU GAISA CIRKUL
Ā
CIJA
Lai vienā temperatūrā uz vairākiem plauktiem (ne
vairāk kā trim) vienlaikus pagatavotu dažādus ēdienus.
GATAVOŠANA AR KONVEKCIJU
(Augšējaisunapakšējaissildelements)
Lai pagatavotu jebkura veida ēdienus, novietojot tos
tikai uz viena plaukta.
GRILĒŠANA
Lai grilētu steikus, kebabus un desiņas, gatavotu
dārzeņu sacepumus vai grauzdētu maizi.
Lai lejupielādētu pilnu versiju www.ikea.com
GRILĒŠANAARVENTILATORU
Lai ceptu lielus gaļas gabalus (stilbus, rostbifu, vistu).
CEPŠANA AR KONVEKCIJU
Lai vienā plauktā ceptu kūkas ar sulīgiem pildījumiem.
ATKAUSĒT
Lai vēl ātrāk atkausētu pārtiku.
APGAISMOJUMS
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4

20
LIETUVIŲ
Groteliųirkitųpriedųįstatymas
Laikydami šiek tiek pakreiptas į viršų įstatykite groteles
reikiamame lygmenyje ir pirmiausia atremkite pakeltą galinę
grotelių dalį (nukreiptą į viršų). Tuomet horizontaliai įstumkite į
skersines groteles kaip galima toliau.
Kiti priedai, pavyzdžiui, kepimo skarda, įkišami taip pat, kaip ir
grotelės – įstumiant į skersines groteles iki galo.
Jei norite nusipirkti priedą, paskambinkite į įgaliotą techninės
priežiūros centrą.
Gaminioaprašymas
1 Valdymo skydelis
2 Aušinimo ventiliatorius (nesimato)
3 Grilio elementas
4 Galinė orkaitės lempa
5 Orkaitės ventiliatorius
6 Apatinis kaitinamasis elementas (nesimato)
7 Orkaitės durelės
1 Pasirinkimo rankenėlė
2 Laikmačio rankenėlė
3 Termostato rankenėlė
4 Termostato / įkaitinimo LED
Valdymo skydelis
Ekranas / Funkcija
PRIVERSTINIO ORO SRAUTAS
Keliems patiekalams, kuriems reikalinga ta pati
gaminimo temperatūra, ant kelių (daugiausia trijų)
lentynų gaminimas tuo pačiu metu.
TRADICINIS GAMINIMAS
(Kaitinimasišviršausirapačios)
Bet kokio patiekalo gaminimas tik ant vienos lentynos.
KEPINIMAS
Naudojama ant grotelių kepti didkepsnius, kebabus ir
dešreles, gaminti daržoves ir užkepėles ar paskrudinti
duoną.
Norėdami atsisiųsti visą versiją www.ikea.com
KEPIMASANTGROTELIŲNAUDOJANT
VENTILIATORIŲ
Didelių mėsos gabalų (kojų, jautienos ir vištienos
kepsnių) kepimas.
KONVEKCINIS KEPIMAS
Pyragų su įdaru kepimas ant vienos lentynėlės.
ATITIRPINIMAS
Naudojama norint greičiau atitirpinti maistą.
LEMPUTĖ
1
2
3
4
5
7
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 2 3 4
Other manuals for MATTRADITION
2
Table of contents
Languages:
Other IKEA Oven manuals

IKEA
IKEA KULINARISK 204.210.85 User manual

IKEA
IKEA KULINARISK User manual

IKEA
IKEA GÖRLIG User manual

IKEA
IKEA hushalla framtid User manual

IKEA
IKEA Kulinarisk Faktum User manual

IKEA
IKEA TJANLIG User manual

IKEA
IKEA GÖRLIG User manual

IKEA
IKEA KULINARISK User manual

IKEA
IKEA SMAKSAK 504.118.53 User manual

IKEA
IKEA 501961002018 User manual
Popular Oven manuals by other brands

GE
GE Profile PT916BM Dimensions and installation information

iCES
iCES IEO-28LCR30 instruction manual

Thetford
Thetford S-OG72000 User and installation instructions

Hotpoint
Hotpoint SY36B/1 operating instructions

Omega
Omega OBO690GG Operating and installation instructions

KitchenAid
KitchenAid KEMS379B Speci?cations