IKEA MATÄLSKARE User manual


Min 560 mm
600 mm
Min 560 mm
583 + 2 mm
560 mm
560 mm

5
Safety Information
ENGLISH
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future
reference.
These instructions and the appliance itself
provide important safety warnings, to be
observed at all times. The manufacturer
declines any liability for failure to observe
these safety instructions, for inappropriate use
of the appliance or incorrect setting of controls.
SAFETYWARNINGS
Very young children (0-3 years) should be
kept away from the appliance. Young children
(3-8 years) should be kept away from the
appliance unless continuously supervised.
Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only
if they are supervised or have been given
instructions on safe use and understand the
hazards involved. Children must not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
must not be carried out by children without
supervision.
WARNING! The appliance and its
accessible parts become hot during use. Care
should be taken to avoid touching heating
elements. Children less than 8 years old must
be kept away unless continuously supervised.
WARNING! Never leave the appliance
unattended during food drying. If the
appliance is suitable for probe usage, only use
a temperature probe recommended for this
oven - risk of re.
Keep clothes or other ammable materials
away from the appliance, until all the
components have cooled down completely -
risk of re. Always be vigilant when cooking
foods rich in fat, oil or when adding alcoholic
beverages - risk of re. Use oven gloves to
remove pans and accessories. At the end of
cooking, open the door with caution: allowing
hot air or steam to exit gradually before
accessing the cavity - risk of burns. Do not
obstruct hot air vents at the front of the oven -
risk of re.
Exercise caution when the oven door is in
the open or down position, to avoid hitting the
door.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to
be operated by means of an external switching
device, such as a timer, or separate remote
controlled system.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments; farm houses; by clients
in hotels, motels, bed & breakfast and other
residential environments.
This appliance is not for professional use.
Do not use the appliance outdoors.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
Do not store explosive or ammable
substances (e.g. gasoline or aerosol cans)
inside or near the appliance - risk of re.
INSTALLATION
The appliance must be handled and
installed by two or more persons - risk of injury.
Use protective gloves to unpack and install -
risk of cuts.
Installation, including water supply (if any)
and electrical connections, and repairs must
be carried out by a qualied technician. Do
not repair or replace any part of the appliance
unless specically stated in the user manual.
Keep children away from the installation site.
After unpacking the appliance, make sure that
it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer
or your nearest After-sales Service. Once
installed, packaging waste (plastic, styrofoam
parts etc.) must be stored out of reach of
children - risk of suffocation. The appliance
must be disconnected from the power supply
before any installation operation - risk of
electrical shock. During installation, make sure
the appliance does not damage the power
cable - risk of re or electrical shock. Only
activate the appliance when the installation
has been completed.

6
WARNING! Ensure that the appliance is
switched off and disconnected from the power
supply before performing any maintenance
operation - risk of electrical shock. Never use
steam cleaning equipment.
Do not use harsh abrasive cleaners or metal
scrapers to clean the door glass since they
can scratch the surface, which may result in
shattering of the glass.
Ensure the appliance is cooled down before
any cleaning or maintenance. - risk of burn.
WARNING! Switch off the appliance before
replacing the lamp - risk of electrical shock.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the
recycle symbol.
The various parts of the packaging must therefore be disposed of
responsibility and in full compliance with local authority regulations
governing waste disposal.
Environmental concerns
SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or reusable
materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal
regulations. For further information on the treatment, recovery and
recycling of household electrical appliances, contact your local
authority, the collection service for household waste or the store
where you purchased the appliance. This appliance is marked in
compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative consequences
for the environment and human health.
The symbol on the product or on the accompanying
documentation indicates that it should not be treated as domestic
waste but must be taken to an appropriate collection center for the
recycling of electrical and electronic equipment.
ENERGYSAVINGTIPSs
Only preheat the oven if specied in the cooking table or your
recipe. Use dark lacquered or enamelled baking trays as they
absorb heat better. Food requiring prolonged cooking will continue
to cook even once the oven is switched off.
DECLARATIONOFCONFORMITY
This appliance meets the Eco Design requirements of European
Regulations n.65/2014 and 66/2014 in conformity to the European
standard EN 60350-1.
n
Carry out all cabinet cutting works before
tting the appliance in the furniture and
remove all wood chips and sawdust.
Do not obstruct the minimum gap between the
worktop and the upper edge of the oven - risk
of burn.
Do not remove the oven from its polystyrene
foam base until the time of installation.
After installation, the bottom of the
appliance must no longer be accessible - risk of
burn.
Do not install the appliance behind a
decorative door - risk of re.
ELECTRICALWARNINGS
The rating plate is on the front edge of the
oven (visible when the door is open).
It must be possible to disconnect the
appliance from the power supply by
unplugging it if plug is accessible, or by a
multi-pole switch installed upstream of the
socket and the appliance must be earthed,
in conformity with national electrical safety
standards.
Do not use extension leads, multiple sockets
or adapters. The electrical components must
not be accessible to the user after installation.
Do not use the appliance when you are wet
or barefoot. Do not operate this appliance if it
has a damaged power cable or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged or
dropped.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced with an identical one by the
manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard -
risk of electrical shock.
In case of replacement of power cable,
contact an authorized service center.
ENGLISH

7
CLEANING
WARNING!
- Never use steam cleaning equipment.
- Only clean the oven when it is cool to the touch.
- Disconnect the appliance from the power supply.
- Oven exterior
i
IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of
these products accidentally comes into contact with the appliance,
clean immediately with a damp cloth.
• Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops
of washing up detergent to the water. Finish off with a dry cloth.
Oven interior
i
IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or
scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces and the oven
door glass.
• After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it
is still warm in order to remove built-up dirt and stains caused by food
residues (e.g. food with a high sugar content).
• Use proper oven detergents and follow the manufacturer’s instructions to the
letter.
• Clean the door glass with a suitable liquid detergent. The oven door
can be removed to facilitate cleaning (see MAINTENANCE). Inner glass
is smooth to facilitate cleaning.
Accessories
Soak the accessories in water with washing up detergent immediately
after use, handling them with oven gloves if still hot.
Food residues can be easily removed using a brush or sponge.
MAINTENANCE
WARNING!
- Use safety gloves.
- Ensure the oven is cold before carrying out the following operations.
- Disconnect the oven from the power supply.
To remove the shelf guides
rmly grip the external part of the guide, and pull it towards you to extract
the support and the two internal pins from the lodging.
To reposition the shelf guides
position them near the cavity and initially insert the two pins into their
lodgings. Next, position the external part near
its lodging, insert the support, and rmly press towards the wall of the
cavity to make sure the shelf guide is properly secured.
To remove the door
1. Open the door fully.
2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).
Fig. 1
Cleaning and maintenance
3. Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it
is released (D) (Fig. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Toretthedoor
1. Insert the hinges in their seats.
2. Open the door fully.
3. Lower the two catches.
4. Close the door
Cleaning the glass
1. After removing the door and resting it on a soft surface with the
handle downwards, simultaneously press the two retaining clips and
remove the upper edge of the door by pulling it towards you.
2. Lift and rmly hold the inner glass with both hands, remove it and
place it on a soft surface before cleaning it.
3. To reposition the internal glass properly, be sure that the “R” can be
seen in the left corner.
First insert the long side of the glass indicated by “R” into the support
seats, then lower it into position.
4. Ret the upper edge: A click will indicate correct positioning. Make
sure the seal is secure before retting the door.
To replace the lamp
5. Disconnect the oven from the power supply.
Fig. 5
6. Unscrew the lamp cover (Fig. 5), replace the lamp (see note for lamp
type) and screw the lamp cover back on.
7. Reconnect the oven to the power supply.
NOTE:
Only use 25W/230 V type G9, T300°C halogen lamps.
The lamp used in the appliance is specically designed for electrical
appliances and it is not suitable for household room illumination
(Commission Regulation (EC) No 244/2009).
Lamps are available from IKEA Authorized Service Centre.
Cable
Power cable replacement (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) must be carried
out by a qualied electrician. Contact IKEA Authorized Service Centre.
ENGLISH

8
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for ve years from the original date of
purchase of your appliance at IKEA. The original sales receipt,
is required as proof of purchase. If service work is carried out
under guarantee, this will not extend the guarantee period for the
appliance.
Whowillexecutetheservice?
IKEA service provider will provide the service through its own
service operations or authorized service partner network.
Whatdoesthisguaranteecover?
The guarantee covers faults of the appliance, which have been
caused by faulty construction or material faults from the date
of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use
only. The exceptions are specied under the headline “What is
not covered under this guarantee?” Within the guarantee period,
the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and travel
will be covered, provided that the appliance is accessible for
repair without special expenditure. On these conditions the EU
guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective local regulations are
applicable. Replaced parts become the property of IKEA.
WhatwillIKEAdotocorrecttheproblem?
IKEA appointed Service Provider will examine the product and
decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If
considered covered, IKEA Service Provider or its authorized service
partner through its own service operations, will then, at its sole
discretion, either repair the defective product or replace it with the
same or a comparable product.
Whatisnotcoveredunderthisguarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage, damage caused by failure
to observe operating instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage caused by chemical
or electrochemical reaction, rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage caused by excessive lime in
the water supply, damage caused by abnormal environmental
conditions.
• Consumable parts including batteries and lamps.
• Non-functional and decorative parts which do not affect normal
use of the appliance, including any scratches and possible color
differences.
• Accidental damage caused by foreign objects or substances
and cleaning or unblocking of lters, drainage systems or soap
drawers.
• Damage to the following parts: ceramic glass, accessories,
crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of
casings. Unless such damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Cases where no fault could be found during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed service providers and/
or an authorized service contractual partner or where non-
original parts have been used.
• Repairs caused by installation which is faulty or not according to
specication.
• The use of the appliance in a non-domestic environment i.e.
professional use.
• Transportation damages. If a customer transports the product to
his home or another address, IKEA is not liable for any damage
that may occur during transport. However, if IKEA delivers the
product to the customer’s delivery address, then damage to the
product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.
• Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance.
• However, if an IKEA appointed Service Provider or its authorized
service partner repairs or replaces the appliance under the
terms of this guarantee, the appointed Service Provider or its
authorized service partner will reinstall the repaired appliance
or install the replacement, if necessary.
• This does not apply within Ireland, customer should contact the
local IKEA dedicated after sales line or the appointed Service
Provider for further information.
(just for GB)
These restrictions do not apply to fault-free work carried out by
a qualied specialist using our original parts in order to adapt
the appliance to the technical safety specications of another EU
country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specic legal rights, which cover
or exceed all the local legal demands. However these conditions
do not limit in any way consumer rights described in the local
legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU country and
taken to another EU country, the services will be provided in the
framework of the guarantee conditions normal in the new country.
An obligation to carry out services in the framework of the
guarantee exists only if the appliance complies and is installed in
accordance with:
- the technical specications of the country in which the guarantee
claim is made;
- the Assembly Instructions and User Manual Safety Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA appointed Authorized Service
Centre to:
• make a service request under this guarantee;
• ask for clarications on installation of the IKEA appliance in the
dedicated IKEA kitchen furniture;
• ask for clarication on functions of IKEA appliances.
To ensure that we provide you with the best assistance, please
read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual
before contacting us.
How to reach us if you need our service
Please refer to the last
page of this manual for the
full list of IKEA appointed
Authorized Service Centre
and relative national phone
numbers.
In order to provide you a quicker service, we recommend
tousethespecicphonenumberslistedonthismanual.
Always refer to the numbers listed in the booklet of the
specicapplianceyouneedanassistancefor.Pleasealso
always refer to the IKEA article number (8 digit code) and
12 digit service number placed on the rating plate of your
appliance.
SAVETHESALESRECEIPT!
It is your proof of purchase and required for the guarantee
to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and
article number (8 digit code) for each of the appliances you
have purchased.
Doyouneedextrahelp?
For any additional questions not related to After Sales of your
appliances please contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance documentation carefully
before contacting us.
IKEA GUARANTEE
ENGLISH

9
Sicherheitshinweise
DEUTSCH
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem
Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum
Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät
selbst werden wichtige Sicherheitshinweise
angegeben, die durchgelesen und stets
beachtet werden müssen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für die
Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für
unsachgemäße Verwendung des Geräts oder
falsche Bedienungseinstellung.
SICHERHEITSHINWEISE
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen
vom Gerät fern gehalten werden. Jüngere
Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern
gehalten werden, es sei denn, sie werden
ständig beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
sowie Personen mit herabgesetzten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender
Einweisung durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person verwendet werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Pege des Geräts darf
von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
WARNUNG!: Das Gerät und die
zugänglichen Teile werden bei der Benutzung
heiß. Die Heizelemente oder Innenächen
während und nach dem Gebrauch nicht
berühren - Verbrennungsgefahr. Kinder unter
8 Jahren müssen ferngehalten werden, es sei
denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
WARNUNG!: Lassen Sie das Gerät
während des Dörrens von Speisen niemals
unbeaufsichtigt. Eignet sich das Gerät für die
Verwendung von Sonden, ausschließlich für
diesen Ofen empfohlene Temperatursonden
verwenden - Brandgefahr.
Kleidung oder andere brennbare
Materialien vom Gerät fernhalten, bis alle
Komponenten vollständig abgekühlt sind -
Brandgefahr.
Beim Garen von fett- oder ölhaltigen Speisen
oder bei Zugabe von alkoholischen Getränken
besonders wachsam sein - Brandgefahr.
Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um
Gargeschirr und Zubehörteile zu entnehmen.
Die Tür am Ende des Garprozesses vorsichtig
öffnen: Dies ermöglicht den gleichmäßigen
Austritt von heißer Luft oder Dampf vor Zugriff
auf den Ofen - Verbrennungsgefahr. Die
Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens
nicht abdecken - Brandgefahr.
Vorsichtig vorgehen, wenn die Ofentür
geöffnet oder heruntergeklappt ist, um zu
vermeiden, dass sie daran stoßen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den
Betrieb mit einem externen Schalter, wie
Timer, oder separatem Fernbedienungssystem
konstruiert.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen
und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum
Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel,
in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen;
Gasthäuser; für Gäste in Hotels, Motels, Bed-
and-Breakfast-Anwendungen und anderen
Wohnumgebungen.
Dieses Gerät ist nicht für den professionellen
Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist nicht für die
Benutzung im Freien geeignet.
Jegliche andere Art der Nutzung (z.B.
Aufheizen von Räumen) ist untersagt.
Keine explosiven oder entzündbaren Stoffe
(z.B. Benzin oder Sprühdosen) in dem oder in
der Nähe des Gerätes lagern - Brandgefahr.
INSTALLATION
Das Gerät muss von zwei oder mehr
Personen gehandhabt und aufgestellt werden
– Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation des Geräts
verwenden – Schnittgefahr.
Die Installation, einschließlich
Wasseranschluss (falls vorhanden) sowie
der elektrische Anschluss und eventuelle
Reparaturen dürfen nur von einem
qualizierten Techniker durchgeführt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und
tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort

10
fern halten. Prüfen Sie das Gerät nach dem
Auspacken auf Transportschäden.
Bei auftretenden Problemen wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder den
Kundenservice. Nach der Installation müssen
Verpackungsabfälle (Kunststoff, Styroporteile
usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr.
Das Gerät vor Installationsarbeiten von der
Stromversorgung trennen - Stromschlaggefahr.
Während der Installation sicherstellen, das
Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu
beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das Gerät erst starten, wenn die
Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Den Unterbauschrank vor dem
Einschieben des Geräts auf das Einbaumaß
zurechtschneiden und alle Sägespäne und
Schnittreste entfernen.
Den Mindestabstand zwischen der
Arbeitsäche und der oberen Kante des Ofens
nicht abdecken - Verbrennungsgefahr.
Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation
von der Polystyrolunterlage nehmen.
Der Geräteboden darf nach der
Installation nicht mehr zugänglich sein -
Verbrennungsgefahr.
Das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tür
installieren – Brandgefahr.
HINWEISEZURELEKTRIK
Das Typenschild bendet sich an der
Vorderkante des Backofens (bei offener Tür
sichtbar).
Es muss im Einklang mit den nationalen
elektrischen Sicherheitsbestimmungen möglich
sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen,
oder es mit einem Trennschalter, welcher der
Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das
Gerät muss geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der
Installation dürfen Strom führende Teile für
den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das
Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß
verwenden. Das Gerät nicht verwenden,
wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder
in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller,
von seinem Kundendienstvertreter oder
einer ähnlich qualizierten Fachkraft durch
ein identisches Kabel ersetzt werden –
Stromschlaggefahr.
Zum Austausch des Stromkabels
kontaktieren Sie bitte einen autorisierten
Kundendienst.
DEUTSCH

11
WARNUNG!: Vor der Durchführung
von Wartungsarbeiten, sicherstellen,
dass das Gerät ausgeschaltet und von
der Stromversorgung getrennt ist -
Stromschlaggefahr. Verwenden Sie keine
Dampfreinigungsgeräte.
WARNUNG!: Keine Scheuermittel
oder Metallschaber verwenden, um die
Glasoberäche in der Tür zu reinigen. Hierbei
kann die Oberäche verkratzt werden, was zu
Glasbruch führen kann.
Vor der Reinigung oder Wartung
sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. -
Verbrennungsgefahr
WARNUNG!: Das Gerät vor dem Austausch
der Lampe ausschalten - Stromschlaggefahr.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt
das Recycling-Symbol .
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort,
sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen
festgelegte Weise.
Hinweise zum Umweltschutz
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren
Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang
mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere
Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von
elektrischen Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde,
der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät
gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein
normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle
oder Ihrem Rezept so angegeben ist. Verwenden Sie dunkel
lackierte oder emaillierte Backbleche, da diese die Hitze besser
aufnehmen. Falls die Speisen eine lange Garzeit benötigen, so
garen diese auch bei abgeschaltetem Backofen weiter.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht den Öko-Konstruktionsanforderungen
der europäischen Richtlinien Nr. 65/2014 und Nr. 66/2014 in
Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN 60350-1.
n
REINIGUNG
WARNUNG
- Verwenden Sie niemals Wasserdampfreinigungsgeräte.
- Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
AußenächendesOfens
-
i
WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs-
oder Scheuermittel. Falls ein solches Mittel doch mit dem
Gerät in Kontakt kommt, reinigen Sie es sofort mit einem
feuchten Tuch.
• Reinigen Sie die Flächen mit einem feuchten Tuch. Entfernen Sie
starke Verschmutzungen mit Wasser und ein paar Tropfen
• Geschirrspülmittel. Reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Geräteinnenraum
i
IMPORTANT: Vermeiden Sie den Gebrauch von
Scheuerschwämmen, Topfkratzern und Metallschabern. Diese
können die Emailächen und das Glas der Gerätetür mit der Zeit
beschädigen.
• Lassen Sie den Backofen nach jedem Gebrauch etwas
abkühlen und reinigen Sie ihn, solange er noch warm ist, um
Verkrustungen und Flecken durch Speisereste (z. B. durch stark
zuckerhaltige Speisen) besser entfernen zu können.
• Verwenden Sie ausschließlich für Backöfen vorgesehene
Reinigungsmittel und beachten Sie die jeweiligen
Herstellerangaben.
• Reinigen Sie das Glas der Backofentür mit einem geeigneten
Flüssigreiniger. Die Backofentür lässt sich zum Reinigen
vollständig aushängen (siehe PFLEGE). Die Glasinnenseite ist
glatt und lässt sich mühelos reinigen..
Zubehör
Weichen Sie die Zubehörteile sofort nach jedem Gebrauch in
Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden Sie Backofenhandschuhe,
ReinigungundPege
so lange das Zubehör noch heiß ist.
Speiserückstände können Sie dann leicht mit einer geeigneten
Bürste oder einem Schwamm entfernen.
PFLEGE
WARNUNG!
- Verwenden Sie Schutzhandschuhe.
- Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt
ist.
- Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.
Entnahme der Seitengitter
den Außenteil des Gitters fest in die Hand nehmen und zu sich
ziehen, um die Halterung und die zwei Innenstifte aus dem Sitz zu
entfernen.
Um die Seitengitter wieder anzubringen
diese in die Nähe des Backraums legen und zuerst die beiden
Stifte in ihre Sitze einsetzen. Danach den Außenteil in die Nähe
seines Sitzes legen, die Halterung einsetzen und fest zur Wand
des Backraums drücken, um sicherzustellen, dass das Seitengitter
fest sitzt.
DEUTSCH

12DEUTSCH
Ausbau der Tür
1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
2. Ziehen Sie die Schließhaken der Scharniere bis zum Anschlag
nach vorne (Abb. 1).
Abb. 1
3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag (A), heben Sie sie an (B)
und drehen Sie sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und 4).
A
Abb. 2
B
B
C
Abb. 3
D
Abb. 4
Einsetzen der Tür
1. Setzen Sie die Scharniere in die Aussparungen ein.
2. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
3. Drücken Sie beide Schließhaken nach unten.
4. Schließen Sie die Gerätetür
Reinigen des Glases
1. Nach dem Ausbau der Tür diese auf einer weichen Fläche
mit dem Griff nach unten abgelegen, gleichzeitig die zwei
Halteklammern drücken und die obere Kante der Tür zu sich
ziehen und entfernen.
2. Das Innenglas mit beiden Händen anheben und fest halten, es
entfernen und auf eine weiche Fläche legen, um es daraufhin
zu reinigen.
3. Um das Innenglas wieder richtig anzubringen, sicherstellen
dass das „R“ in der linken Ecke zu sehen ist. Zuerst die lange
Seite des Glases, die mit einem „R“ gekennzeichnet ist in die
Halterungen einsetzen, dann in die Position absenken.
4. Die obere Ecke wieder anbringen: ein Klick bestätigt die
richtige Positionierung. Sicherstellen, dass die Dichtung vor
Wiedereinbau der Tür befestigt wird.
Backofenbeleuchtung auswechseln
1. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.
Abb. 5
2. Schrauben Sie die Lampenabdeckung ab (Abb. 5).
Wechseln Sie die Glühlampe aus (bezüglich des Typs
siehe nachstehenden Hinweis) und schrauben Sie die
Lampenabdeckung wieder auf.
3. Schließen Sie den Ofen wieder an das Stromnetz an.
HINWEIS:
Verwenden Sie nur Halogenlampen des Typs 25W/230 V Typ G9,
T300°C.
Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist speziell für elektrische
Geräte ausgelegt und nicht geeignet für die Beleuchtung von
Räumen eines Haushalts (EU-Regelung (EC) Nr. 244/2009).
Lampen sind beim autorisierten IKEA Kundendienst erhältlich.
Kabel
Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) darf nur durch
Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an einen
autorisierten IKEA Kundendienst.

13
WielangeistdieIKEAGarantiegültig?
Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA
gekauften Geräten. Als Kaufnachweis ist das Original des
Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie
Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit
für das Gerät.
WerübernimmtdenService?
IKEA führt die Serviceleistungen über sein eigenes
Kundendienstnetz oder einen autorisierten Servicepartner aus.
WasdecktdieseGarantieab?
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer
fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern
nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die
Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes.
Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die Garantie
nicht ab?” erläutert. Innerhalb der Garantiefrist werden die Kosten
für Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und Fahrtkosten
übernommen, vorausgesetzt, das Gerät ist ohne besonderen
Aufwand für eine Reparatur zugänglich. Die EU-Richtlinien (Nr.
99/44/EG) und die jeweiligen örtlichen Bestimmungen gelten
unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum
von IKEA über.
WasunternimmtIKEA,umdasProblemzulösen?
Der IKEA Kundendienst begutachtet das Produkt und entscheidet
nach eigenem Ermessen, ob ein Garantieanspruch besteht.
Wenn die Garantie geltend gemacht werden kann, wird IKEA
durch seinen eigenen Kundendienst oder einen autorisierten
Servicepartner nach eigenem Ermessen das schadhafte Produkt
entweder reparieren oder durch ein gleiches oder vergleichbares
Produkt ersetzen.
WasdecktdieseGarantienichtab?
• Normale Abnutzungen und Beschädigungen.
• Vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte Schäden,
Beschädigungen infolge Missachtung der Bedienungsanleitung,
unsachgemäßer Installation, falschen Spannungsanschlusses,
Beschädigung durch chemische oder elektrochemische
Reaktionen, inklusive von Korrosions- oder Wasserschäden
diese sind nicht beschränkt auf Schäden durch ungewöhnlich
hohen Kalkgehalt im Wasser, Beschädigungen durch
aussergewöhnliche Umweltbedingungen.
• Verbrauchs- und Verschleißteile wie Batterien und Glühlampen.
• Nichtfunktionelle und dekorative Teile, die den normalen
Gebrauch nicht beeinussen, sowie Kratzer oder mögliche
Farbveränderungen.
• Zufallsschäden durch Fremdkörper, Substanzen oder
Reinigungsarbeiten an Filtern, Abüssen oder Wasch-/
Spülmittelfächern.
• Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr-
und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen,
Glühlampen und deren Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse
und Gehäuseteile. Soweit nicht nachgewiesen wird, dass solche
Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind. Fälle,
in welchen der gerufene Servicetechniker keinen Fehler nden
konnte.
• Reparaturen, die nicht von unserem eigenen Kundendienst oder
-einem
• Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine
Originalteile verwendet wurden.
• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installation
erforderliche Reparaturen.
• Die reparatur von Schäden, die durch eine gewerbliche Nutzung
des Gerätes entstanden sind. gewerbliche Nutzung des Gerätes.
• Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach
Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA
von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt.
Liefert IKEA das Produkt direkt an die Kundenadresse, werden
eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt.
• Kosten für die Installation des IKEA-Gerätes.
• Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst oder ein
Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen
ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst
oder der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder
das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte.
• Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualizierte
Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das
Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen
EU-Landes anzupassen.
GültigkeitderländerspezischenBestimmungen
IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte, die von Land zu Land jedoch
unterschiedlich sein können, mindestens abdeckt bzw. erweitert.
Allerdings schränken diese Bedingungen in keiner Weise die
landesweit geltenden Verbraucherrechte ein.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-
Land mitgenommen werden, wird der Kundendienst gemäß den
Garantierichtlinien im neuen Land übernommen. Eine Verpichtung
zur Durchführung von Leistungen im Rahmen der Garantie besteht
nur dann, wenn das Gerät gemäß der Montageanleitung und
gemäß:
- den technischen Spezikationen des Landes, in dem der
Garantieanspruch erfolgt;
- den Montageinstruktionen und Informationen im
Benutzerhandbuch entspricht.
DerautorisierteKundendienstfürIKEAGeräte
Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden Fragen / Anliegen
gerne zur Verfügung:
• make a service request under this Wenn Sie einen Kundendienst
im Rahmen der Garantie benötigen
• • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA-Gerätes in den IKEA-
Möbelkörper
• • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres IKEA-Gerätes haben.
Um Ihnen möglichst schnell und kompetent weiterhelfen zu können,
bitten wir Sie, sich vorher die Montage- und Gebrauchsanweisung
Ihres Gerätes genauestens durchzulesen.
So erreichen Sie unseren Service
Gehen Sie dazu auf die letzte
Seite dieser Broschüre. Dort
nden Sie eine Übersicht mit den
entsprechenden Telefonnummern
und Kontaktdaten unserer
autorisierten Kundendienste.
IDamit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell
helfen können, bitten wir Sie, die in diesem Handbuch
aufgeführtenRufnummernzuverwenden.Wenden
SiesichjeweilsandiefürdenbetreffendenGerätetyp
angegebeneRufnummer.
Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer
unddie12-stelligeServicenummer(aufdemGeräte-
Typschildvermerkt)IhresIKEAGerätesbereit.
BEWAHRENSIEDENKAUFBELEGGUTAUF!!
Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter
VorlagediesesBelegesakzeptieren.AufdemKaufbeleg
ist auch die IKEA Bezeichnung und Artikelnummer
(8-stelligerCode)fürjedesderGeräte,dieSiegekauft
haben,vermerkt.
Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung?
Bei allen anderen, nicht kundendienstspezischen Fragen, bitten
wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA-Einrichtungshaus
zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät
beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
IKEA GARANTIE
DEUTSCH

14
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée
pour consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question
contiennent des consignes de sécurité
importantes qui doivent être lues et observées
en tout temps. Le Fabricant décline toute
responsabilité si les consignes de sécurité
ne sont pas respectées, en cas de mauvaise
utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais
réglage des commandes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent
être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes
enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de
l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance
constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que
les personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou ne possédant ni l’expérience ni les
connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s’ils sont supervisés, ou
si une personne responsable leur a expliqué
l’utilisation sécuritaire et les dangers potentiels
de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder
à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
AVERTISSEMENT!: L’appareil, ainsi que
ses parties accessibles, peuvent atteindre
température élevée lors de l’utilisation. Évitez
tout contact avec les éléments chauffants ou la
surface intérieure pendant et après l’utilisation
- vous pourriez vous brûler. À moins d’être
continuellement surveillés, les enfants âgés de
moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart.
AVERTISSEMENT!: Ne laissez jamais
l’appareil sans surveillance pendant le séchage
des aliments. Si une sonde peut être utilisée
avec l’appareil, utilisez uniquement la sonde de
température recommandée pour ce four - un
incendie pourrait se déclarer.
Gardez les vêtements et autres matières
inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que
toutes les composantes soient complètement
refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la
cuisson avec des aliments riches en matière
grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de l’alcool
- un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des
gants pour retirer les plats et les accessoires. À
la n de la cuisson, prenez garde en ouvrant
la porte : laissez l’air chaud ou la vapeur
s’évacuer progressivement de l’appareil avant
d’y accéder – vous pourries vous brûler. Évitez
d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du
four – un incendie pourrait se déclarer.
Prenez garde de ne pas frapper la porte du
four lorsque qu’elle est ouverte ou en position
abaissée.
USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas
conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise
en marche externe comme une minuterie ou un
système de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique et peut aussi être utilisé dans les
endroits suivants : cuisines pour le personnel
dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ; dans les fermes ;
Par les clients dans les hôtels, motels, chambres
d’hôtes, et autres résidences similaires.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
professionnel. N’utilisez pas l’appareil en
extérieur.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex.
pour chauffer une pièce).
N’entreposez pas de substances explosives
ou inammables (p. ex. essence ou bombe
aérosol) à l’intérieur ou près de l’appareil -
risque d’incendie.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires
pour déplacer et installer l’appareil - risque de
blessure. Utilisez des gants de protection pour
le déballage et l’installation de l’appareil - vous
risquez de vous couper.
L’installation, incluant l’alimentation en
eau (selon le modèle), et les connexions
électriques, ainsi que les réparations, doivent
être exécutées par un technicien qualié. Ne
procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autre que
ceux spéciquement indiqués dans le guide
d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site
d’installation. Après avoir déballé l’appareil,
assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé

15
AVERTISSEMENT!: Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de l’alimentation électrique avant
d’effectuer le nettoyage ou l’entretien - vous pourriez
vous électrocuter. N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
AVERTISSEMENT!: N’utilisez pas de produits
abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour
nettoyer la vitre de la porte, ils peuvent égratigner la
surface et, à la longue, briser le verre.
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou
effectuer l’entretien. - risque de brûlure
AVERTISSEMENT!: Éteindre l’appareil avant de
remaplacer l’ampoule- vous pourriez vous électrocuter.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
L’emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon
responsable et en conformité avec les réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux
réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Pour
Environmental concerns
toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage
des appareils électroménagers, contactez le service local compétent,
le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté l’appareil. Cet appareil est certié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). En s’assurant que ce produit
est correctement mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui
l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet
domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé
pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre
recette le demande.Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou
émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur. Les aliments nécessitant
un temps de cuisson plus long continueront à cuire même si le four
est éteint.
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme aux exigences de conception
écoénergétique des réglementations européennes n° 65/2014 et
66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-1.
n
FRANÇAIS
pendant le transport.
En cas de problème, contactez votre revendeur
ou le Service Après-Vente le plus proche. Une
fois installé, gardez le matériel d’emballage
(sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.)
hors de la portée des enfants - ils pourraient
s’étouffer. L’appareil ne doit pas être branché
à l’alimentation électrique lors de l’installation
- vous pourriez vous électrocuter. Au moment
de l’installation, assurez-vous que le câble
d’alimentation n’est pas endommagé par
l’appareil - vous pourriez vous électrocuter.
Allumez l’appareil uniquement lorsque
l’installation est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y
insérer l’appareil, et enlevez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois.
N’obstruez pas l’espace minimum entre le plan
de travail et la surface supérieure du meuble -
vous pourriez vous brûler.
Retirer le four de sa base en mousse de
polystyrène uniquement au moment de
l’installation.
Une fois l’installation terminée, l’accès à
la partie inférieure de l’appareil doit être
impossible - vous pourriez vous brûler.
Ne pas installer l’appareil derrière une porte
décorative - un incendie pourrait se déclarer.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La plaque signalétique se trouve sur le
rebord avant du four (visible lorsque la porte
est ouverte).
Il doit être possible de couper l’alimentation
électrique de l’appareil en le débranchant si
sa prise est accessible, ou par un interrupteur
multipolaire installé en amont de la prise
de courant et l’appareil doit être mis à la
terre, conformément aux normes de sécurité
électriques nationales.
N’utilisez pas de rallonge, de prises
multiples ou d’adaptateurs. Une fois
l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus
pouvoir accéder aux composantes électriques.
N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé ou
si vous êtes pieds nus. N’utilisez pas l’appareil
si le câble d’alimentation ou la prise de courant
est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou
est tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble identique
provenant du fabricant, d’un représentant
du Service Après-vente, ou par toute autre
personne qualiée - vous pourriez vous
électrocuter.
Si le câble d’alimentation doit être remplacé,
contactez un centre de Service Après-vente
autorisé.

16
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous
haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage.
- Débranchez l’appareil.
Extérieurdufour
i
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas des produits
corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact
accidentel d’un tel produit avec le four, essuyez immédiatement ce
dernier avec un chiffon humide.
• Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. S’il est très sale,
utilisez une solution d’eau additionnée de quelques gouttes de
détergent à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
i
REMARQUE IMPORTANTE : Vn’utilisez pas d’éponges abrasives ni
de paille de fer. À la longue, celles-ci risquent d’abîmer
les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de
préférence lorsqu’il est tiède, pour éviter que les résidus d’aliments ne
s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
• Utilisez des produits spécialement conçus pour les fours et observez les
instructions du fabricant.
• Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide
approprié. Pour faciliter le nettoyage du four, la porte peut être retirée
(référez-vous à la section “Entretien”). La vitre intérieure est lisse pour
faciliter le nettoyage.
Accessoires
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du détergent à
vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les manipulant avec des
gants isolants ou des maniques s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus
d’aliments.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT!
- Munissez-vous de gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez le four.
Pour retirer les supports de grille
agrippez fermement la partie externe du support et tirez-le vers vous pour
sortir le support et les deux goupilles internes de leur appui.
Pour replacer les supports de grille
positionnez-les près de la cavité et insérez initialement les deux goupilles
dans leur appui. Puis, positionnez la partie extérieure près de son appui,
insérez le support, et appuyez fermement vers le mur de la cavité pour
vous assurer que le support de grille est convenablement xé.
Pour démonter la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant
vers l’avant, jusqu’à la butée (g. 1).
Fig. 1
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter
(C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (g. 2, 3 et 4).
Nettoyage et entretien
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Pour remonter la porte
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte
Nettoyage de la vitre
1. Nach dem Ausbau der Tür diese auf einer weichen Fläche mit dem
Griff nach unten abgelegen, gleichzeitig die zwei Halteklammern
drücken und die obere Kante der Tür zu sich ziehen und entfernen.
2. Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure avec les deux mains,
enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant de la
nettoyer.
3. Pour replacer correctement la vitre intérieure, assurez-vous que le « R
» soit visible dans le coin gauche.
En premier, insérez la longue partie de la vitre marquée d’un « R »
dans les appuis des guides, abaissez-la ensuite en place.
4. indique qu’elle est bien placée. Assurez-vous que le joint est bien
placé avant de replacer la porte.
Pour remplacer l’ampoule
1. Débranchez le four.
Fig. 5
2. Dévissez le cache de l’ampoule (g. 5), remplacez l’ampoule grillée
par une neuve (voir la remarque concernant le type d’ampoule utilisé)
et revissez le cache.
3. Rebranchez le four.
REMARQUE :
Utilisez uniquement des ampoules halogènes de 25W/230 V type G9,
T300 °C.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les
appareils électriques et n’est pas destinée à être utilisée pour un éclairage
de pièce de pièce (Règlement (CE) n° 244/2009 de la Commission).
Ces ampoules sont disponibles auprès du centre d’entretien et de
réparation agrée IKEA.
Kabel
Si un remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5
mm2) s’avère nécessaire, cette opération doit être effectuée par un
électricien qualié uniquement. Adressez-vous au Centre d’entretien et de
réparation agréé IKEA.
FRANÇAIS

17
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de
garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987).
Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera
à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de
l’appareil selon les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter ici le numéro d’identication porté
sur l’étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
par le client (selon modalités dénies et mentionnées sur la facture d’achat ou
le bon de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au
moment de la commande ou de l’achat).
Mise en service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence de n otice d’emploi et d’entretien,
l’acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur
lors de l’enlèvement de la livraison ou de la mise en service.
GarantieLégale(sanssupplémentdeprix)
du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les
conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse
aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action
en justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent pas le délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu’il a été prouvé,
comporte, selon la jurisprudence:
• soit la réparation totalement gratuite de l’appareil, y compris les frais de
main-d’oeuvre et de déplacement au lieu de la mise en service ;
• soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au
cas où l’appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ;
• et I’indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie légale due
par le constructeur.
Litiges éventuels
En cas de difculté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de
rechercher une solution amiable, notamment avec l’aide:
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de la branche;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une solution amiable n’interrompt pas le délai
de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
Il est aussi rappelé qu’en règle générale et sous réserve de l’appréciation des
tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle
suppose :
• Que l’acheteur honore ses engagements nanciers envers le vendeur;
• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale; (*)
• Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun
tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour
réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence
prolongée du vendeur).
(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la
garantie contractuelle
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus.
DUREE : 5 (cinq) ans.
POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA.
RÉPARATION DE L’APPAREIL :
• remplacement des pièces, main-d’oeuvre, déplacement, transport des
pièces ou de l’appareil : oui
• garantie des pièces remplacées : non
• délai d’intervention : fonction du type de réparation et porté à la
connaissance de l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité
de réparation reconnue par le vendeur et le constructeur) : oui
Pour mettre en oeuvre le service après-vente en cas de panne couverte par
la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour
la mise en service ou le bon fonctionnement de l’appareil, contacter IKEA au
numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la n de cette notice
et correspondant à votre appareil.
Conservez votre preuve d’achat avec le document de garantie, ils vous seront
nécessaires pour la mise en oeuvre de la garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie ?
La présente garantie est valable cinq ans à compter de la date d’achat chez
IKEA d’un appareil électroménager de l’assortiment cuisines,
L’original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de
vente à distance sera exigé comme preuve de l’achat. Conservez-le dans un
endroit sûr.
La réparation ou le remplacement du produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois,
conformément à l’art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période
d’immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie,
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à
courir à la date de la demande d’intervention du consommateur ou de la mise
à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est
postérieure à la demande d’intervention.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur
à compter de la date d’achat du produit.
Quiexécuteralesprestationsdanslecadredelagarantie?
Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau
de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la
mise en oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre ».
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication
susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d’achat
chez IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre d’un usage
domestique.
Les exclusions sont reprises dans la section “Qu’est-ce qui n’est pas couvert
dans le cadre de cette garantie ?”
Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces
de rechange, de main d’oeuvre et de déplacement du personnel à domicile
pendant une période de cinq ans, à compter de la date d’achat chez IKEA,
sous réserve que les défauts soient couverts et à condition que l’appareil soit
disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir
aussi “Rappel des dispositions légales”. Les pièces remplacées deviennent
la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s’appliquent pas aux réparations
effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA,
examinera le produit. Si après vérication, et hormis mise en oeuvre de la
garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la
présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit
défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le
même article ou par un article de qualité et de technicité comparable. Compte
tenu des évolutions technologiques, l’article de remplacement de qualité
équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle acheté.
Si aucun article équivalent n’est disponible, et en cas d’impossibilité totale
ou partielle de réparation reconnue par le prestataire de IKEA ou son
représentant agréé, sous réserve que les conditions d’application de la
garantie soient remplies, IKEA procèdera au remboursement total ou partiel de
l’appareil reconnu défectueux.
Le prestataire de service désigné par IKEA s’engage à tout mettre en
oeuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de
cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour
responsables des cas de forces majeurs, tels que dénis par la jurisprudence,
susceptibles d’empêcher l’application correcte de la garantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de la présente garantie ?
• L’usure normale et graduelle inhérente aux appareils électroménagers,
compte tenu de la durée de vie et du comportement communément
admis pour des produits semblables.
• Les dommages engageant la responsabilité d’un tiers ou résultant
d’une faute intentionnelle ou dolosive.
• Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation,
d’une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant
et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccordement au
réseau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent
l’intervention d’un professionnel qualié.
GARANTIE IKEA (FRANCE)
FRANÇAIS

18
• Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un
objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou
la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale
anormale, les coupures, les éraures, toute imprégnation par un liquide,
les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou
un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop
élevé dans l’eau d’approvisionnement.
• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par
exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vidange,
etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement
normal de l’appareil.
• Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui
n’affectent pas l’usage normal de l’appareil, notamment les rayures,
coupures, éraures, décoloration.
• Les dommages accidentels causés par des corps ou substances
étrangers et par le nettoyage et déblocage des ltres, systèmes
d’évacuation ou compartiments pour détergent.
• Les dommages causés aux pièces suivantes : verre céramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation et
d’évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons
et poignées, chassis et parties de chassis.
• Les frais de transport de l’appareil, de déplacement du réparateur et
de main-d’oeuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté
par le réparateur agréé.
• Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un
partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de pièces autres que
des pièces d’origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant
à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de
l’aggravation éventuelle du dommage en résultant.
• L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage
professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
• Les dommages liés au transport lorsque l’appareil est emporté par
le client lui-même ou un prestataire de transport qu’il a lui-même
désigné. Lorsque l’appareil est livré par IKEA, les dommages résultant
du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérier
ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des
RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/
ou endommagés, et description détaillée du dommage éventuel
(emballage ouvert ou déchiré, produit détérioré ou manquant, etc.)
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou
son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement
d’appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de
service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l’appareil
réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux appareils ayant fait l’objet d’une
adaptation dans le respect des rêgles de l’art par un spécialiste qualié avec
des pièces d’origine du fabricant pour une mise en conformité de l’appareil
aux spécications techniques d’un autre pays membre de l’Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que
les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales gurant
ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en oeuvre de la garantie
commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la
garantie légale.
«Garantielégaledeconformité»(extraitducodedelaconsommation)
• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il
répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage,
des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
»
• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien. »
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder
les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre
eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou
l’étiquetage ;
- 2° Ou présenter les caractéristiques dénies d’un commun accord
par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. »
«Delagarantiedesdéfautsdelachosevendue»(extraitducodecivil)
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel
on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne
l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les
avait connus. »
• Art. 1648 (1er alinéa). « L’action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice »
Où s’applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux spécications techniques et réglementations
applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront
être exercées auprès de l’organisation IKEA locale du pays où le produit
est utilisé sur tout le territoire de l’Union Européenne (hors DOM et TOM).
Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le
marché local. Il est recommandé de se les procurer auprès de l’organisation
IKEA locale.
Le centre de réparation et d’entretien agréé applicable à vos appareils
électroménagers IKEA :
N’hésitez pas à contacter le prestataire de Service Après-Vente désigné par
IKEA pour:
1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie
contractuelle.
2. obtenir des conseils pour l’installation de l’appareil IKEA dans un
meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet.
3. obtenir des informations pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d’avoir lu
attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l’utilisateur avant
de nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ?
Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le
numérodetéléphonespéciqueàvotrepaysindiquédansle
manuel.Veuilleztoujoursvousreporterauxnumérosénoncésdans
lelivretfournispéciquementavecl’appareilIKEApourlequel
vousavezbesoind’assistance.Avantdenousappeler,assurezvous
de disposer de la référence IKEA (code à 8 chiffres) et du numéro
de service (code à 12 chiffres) que vous trouverez sur la plaque
d’identicationapposéesurl’appareil.
CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET
DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE
GARANTIE!
Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre
de bénécier de la présente garantie. Vous y retrouverez notamment la
désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Besoin d’aide supplémentaire?
Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des
garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre
magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans
le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
FRANÇAIS

19
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?
Cette garantie est valable cinq ans à compter de la date d’achat
de votre appareil chez IKEA. La preuve d’achat originale est
requise. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent
pas la période de garantie de l’appareil.
Qui effectuera la réparation ?
Le réparateur agréé IKEA se chargera de la réparation par
le biais de son propre réseau ou du réseau de partenaires
autorisés.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l’appareil, dus à des vices
de matière ou de fabrication, à partir de la date d’achat chez
IKEA. Cette garantie ne s’applique que dans le cas d’un usage
domestique. Les exceptions sont spéciées à la rubrique “Qu’est-
ce qui n’est pas couvert par cette garantie ?” Pendant la période
de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème,
par exemple les réparations, les pièces, la main-d’oeuvre et les
déplacements sont pris en charge à condition que l’appareil soit
accessible à des ns de réparation sans dépenses particulières.
La directive UE (N° 99/44/CE) et les règlementations locales
respectives s’appliquent à ces conditions. Les pièces remplacées
deviendront propriété d’IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème ?
Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et
décidera, à sa seule discrétion, s’il est couvert par cette garantie.
Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un
partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le
remplacera par un produit identique ou comparable, à sa seule
discrétion..
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
• L’usure normale.
• Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence,
les dommages résultant du non-respect des instructions
d’utilisation, d’une installation inadéquate ou d’une
alimentation électrique inadéquate, les dommages causés
par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille,
la corrosion ou un dégât des eaux, y compris, notamment,
les dommages causés par un excès de calcaire dans l’eau,
les dommages causés par des conditions environnementales
anormales.
• Les consommables, y compris les ampoules et les piles.
•
Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’affectent
pas l’usage normal de l’appareil, y compris les griffes et les
éventuelles différences de couleur.
• Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou
des substances, et le nettoyage et le débouchage des ltres,
les systèmes de vidange ou les compartiments à savon.
•
Les dommages occasionnés aux éléments suivants :
vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts,
tuyaux d’alimentation et de vidange, joints, ampoules
et diffuseurs, écrans, boutons, revêtements et parties de
revêtements, sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à
des vices de fabrication.
• Les cas où aucun défaut n’est constaté par le technicien.
• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos
réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé
ou lorsque des pièces qui ne sont pas d’origine ont été
utilisées.
• Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou
pas conforme aux spécications.
• L’utilisation de l’appareil dans un environnement non
domestique, (p.ex. professionnel).
• Les dommages occasionnés par ou durant le transport.
Si un client transporte personnellement le produit jusqu’à
son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute
responsabilité en cas de dommages pendant le transport.
Si IKEA livre le produit à l’adresse de livraison indiquée par
le client, tout éventuel dommage se produisant en cours de
livraison sera couvert par IKEA.
• Les frais liés à l’installation initiale de l’appareil IKEA. Si un
prestataire de service IKEA ou un partenaire contractuel
autorisé répare ou remplace l’appareil conformément à la
présente garantie, le prestataire de services ou le partenaire
agréé autorisé réinstallera l’appareil réparé ou installera
l’appareil de remplacement, le cas échéant.
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux interventions correctes
d’un spécialiste qualié utilisant nos pièces d’origine an d’adapter
l’appareil aux spécications techniques de sécurité d’un autre pays
européen.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spéciques,
qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales.
Cependant, ces conditions ne limitent en aucun cas les droits des
consommateurs décrits dans la législation locale.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays européen et transportés
dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées
dans le cadre des conditions de garantie normales dans le
nouveau pays.
L’obligation de réparation dans le cadre de la garantie n’est
effective que si l’appareil est conforme et installé conformément
aux :
- spécications techniques du pays dans lequel la demande
d’intervention sous garantie est introduite ;
-
instructions de montage et aux informations relatives aux
consignes de sécurité gurant dans le manuel d’utilisation.
Centred’entretienetderéparationagrééexclusifpour
appareils IKEA
N’hésitez pas à contacter un centre
d’entretien et de réparation
agréé IKEA pour :
• Faire une demande d’intervention sous garantie.
• Demander des précisions au sujet de l’installation des
appareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA.
• Demander des précisions au sujet des fonctions des appareils
IKEA.
An de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous
prions de lire attentivement les instructions d’assemblage et le
mode d’emploi avant de nous contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin
Consultez la dernière
page de ce manuel pour
la liste complète des centre
d’entretien et de réparation
agréés IKEA avec leur numéro
de téléphone respectifs.
Andemieuxvousservir,nousvousconseillonsd’utiliser
lesnumérosdetéléphonespéciquesreprisdansle
moded’emploi.Surbasedesnumérosreprisdansle
livret, mentionnez toujours les références de l’appareil
pourlequelvousdemandezassistance.Ayeztoujours
à disposition le numéro d’article IKEA (il s’agit d’un
numéro composé de 8 chiffres) ainsi que le code service
composé de 12 chiffres que vous trouverez sur la plaque
signalétiquedevotreappareil.
CONSERVEZVOTREPREUVED’ACHAT!
La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de
la garantie. Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres)
IKEA de chaque appareil acheté gurent également sur la
preuve d’achat.
Besoin d’une assistance supplémentaire ?
Pour toute autre questions en dehors du service après-vente de vos
appareils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous
vous recommandons de lire attentivement toute la documentation
fournie avec l’appareil avant de nous contacter.
GARANTIE IKEA (BELGIQUE)
FRANÇAIS

20NEDERLANDS
Veiligheidsinformatie
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken
deze veiligheidsinstructies. Houd ze binnen
handbereik voor toekomstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde
moeten worden opgevolgd. De fabrikant kan
niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
die het gevolg is van het niet opvolgen van
deze veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik
van het apparaat of een foute instelling van de
regelknoppen.
EILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Kleine kinderen (0-3 jaar) moeten uit de
buurt van het apparaat gehouden worden.
Jonge kinderen (3-8 jaar) moeten uit de buurt
van het apparaat gehouden worden, tenzij ze
constant onder toezicht staan.
Kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis,
mogen dit apparaat gebruiken indien ze onder
toezicht staan of instructies hebben ontvangen
over veilig gebruik en de mogelijke gevaren
ervan begrijpen. Kinderen mogen niet spelen
met het apparaat.
De reiniging en het onderhoud mogen niet
door kinderen worden uitgevoerd zonder
toezicht.
WAARSCHUWING: Het apparaat
en de toegankelijke onderdelen kunnen
heet worden tijdens het gebruik. Raak de
verwarmingselementen of de binnenkant
tijdens en na het gebruik niet aan - gevaar
voor brandwonden. Kinderen jonger dan
8 jaar moeten altijd uit de buurt gehouden
worden, tenzij ze continu onder toezicht staat.
WAARSCHUWING: Laat het apparaat
nooit onbewaakt achter tijdens het
droogproces van gerechten. Wanneer het
apparaat geschikt is voor het gebruik van
een thermometer gebruik dan uitsluitend de
gaarthermometer die voor deze oven wordt
aanbevolen - gevaar voor brand.
Houd kleding of andere brandbare
materialen uit de buurt van het apparaat tot
alle onderdelen van het apparaat helemaal
zijn afgekoeld - risico voor brand.
Let altijd goed op wanneer u voedsel bereid
dat rijk is aan vet, olie of wanneer alcoholische
dranken toegevoegd worden - risico voor
brand. Gebruik ovenwanten om kookpotten en
accessoires te verwijderen. Open de deur aan
het einde van de bereiding voorzichtig: laat
hete lucht of stoom geleidelijk aan ontsnappen
vooraleer in de oven te komen - risico voor
brandwonden. De ventilatieroosters voor
warme lucht aan de voorkant van de oven
mogen niet geblokkeerd worden - risico voor
brand.
Let op wanneer de ovendeur open staat of
neergeklapt is, om er niet tegen te stoten.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: het apparaat is niet
geschikt voor inwerkingstelling met een
externe timer of afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen
zoals : personeelskeukens in winkels,
kantoren en overige werkomgevingen;
landbouwbedrijven; klanten in hotels, motels,
bed & breakfasts en andere residentiële
omgevingen.
Dit apparaat is niet voor professioneel
gebruik bedoeld. Gebruik het apparaat niet
buiten.
Elk ander gebruik is verboden (bijv. als
kamerverwarming).
Bewaar geen explosief of ontvlambaar
materiaal (vb. benzine of spuitbussen) in of
naast het apparaat - risico voor brand.
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en
geïnstalleerd worden door twee of meer
personen - risico voor verwondingen. Gebruik
beschermende handschoenen om uit te pakken
en te installeren - risico voor snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting
op het waternet (indien van toepassing) en
de elektrische aansluitingen en reparaties
door een gekwaliceerd technicus
verrichten. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve
als dit expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding. Houd kinderen uit
de buurt van de installatieplaats. Controleer
na het uitpakken van het apparaat of het
Other manuals for MATÄLSKARE
17
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other IKEA Oven manuals

IKEA
IKEA MATÄLSKARE User manual

IKEA
IKEA MATALSKARE 103.702.08 User manual

IKEA
IKEA MIRAKULOS User manual

IKEA
IKEA Framtid OV3 User manual

IKEA
IKEA LAGAN 505.178.78 User manual

IKEA
IKEA FINSMAKARE User manual

IKEA
IKEA GÖRLIG User manual

IKEA
IKEA Anratta User manual

IKEA
IKEA REALISTISK TJANLIG User manual

IKEA
IKEA SMAKSAK User manual