Ilva 1063794 User manual

1063794
Kære kunde,
Tillykke med dit nye produkt. Læs venligst monteringsvejledningen omhyggeligt inden montering og brug af
produktet. Behold denne vejledning til fremtidig reference. Manglende overholdelse kan medføre dødsfald, alvorlig
skade eller skade på ejendommen.
Pleje og brug
Optænding
1: Sørg for at bålstedet er anbragt på en permanent, flad, varmebestandig, ikke-brændbar overflade væk fra
brændbare genstande.
2: Placer optændingsblokke eller optændings-pindene i midten af fadets bund.
3: Placer brændet.
4: Tænd nu optændingsblokke /-pinde med langskaftet lighter for at starte bålet. Brug altid godkendte lightere - brug
aldrig sprit, benzin eller lignende.
Pasning af bålet
1: Tilføj brænde til bålstedet for at øge varmen langsomt, når gløderne lyser. Overbelast ikke med brænde - 2 til 3 små
stykker er tilstrækkeligt.
2: Ved tilføjelse af brænde kan der bruges en ildtang (medfølger ikke) til at tillade yderligere luftstrøm.
Slukning
For at slukke bålet skal du stoppe med at tilføje brænde og lade ilden dø ud eller sluk med sand. Brug helst ikke vand
da dette vil beskadige bålstedet.
Pleje og inspektion
1: Dette bålsted skal inspiceres med jævne mellemrum for at sikre produktsikkerheden og længere levetid.
2: Bålstedet bør rengøres med en olieret klud(vegetabilsk olie eller rapsolie) efter hver brug for at sikre længere
levetid. Brug ikke ovnrens, slibemiddel, eller rengøringsmiddel, da det vil beskadige dette produkt.
Rengøringssvampe fremstillet af metaltråd, ståldug eller metalbørster må ikke anvendes på stålet. Foruden ridser kan
partikler af stål som naturligt efterlades fører til rustpletter, når overfladen bliver våd.
3: Opbevar bålstedet på et tørt sted for at maksimere produktets levetid.
4: Da bålstedet er lavet af stål, vil overfladen ændre sig og udvikle overfladerust, så snart det er placeret udenfor
og tages i brug. Dette må forventes men påvirker ikke brugen.

1063794
MONTERING:

1063794
ADVARSEL: KUN TIL UDENDØRSBRUG
Sikkerhed
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
1: Bålstedet må kun bruges udendørs og må ikke anvendes i en bygning, garage eller andet lukket område. Giftige
kulilte dampe kan akkumulere og forårsage kvælning.
2: Dette bålsted er ikke til kommercielt brug.
3: Dette bålsted bør kun bruges af voksne, og børn og kæledyr skal opbevares på en sikker afstand.
4: Brug ikke benzin, sprit, lightervæske eller andre lignende kemikalier til at tænde bålet, da en hurtig stigning i
temperaturen kan skade bålstedet. Bålstedet er kun egnet til brug med trækul, ubehandlet træ eller tørre stammer.
Brug ikke kul.
5: Brug ikke dette bålsted, før den er helt monteret og alle dele er sikkert fastgjort og strammet.
6: Brug ikke bålstedet på træ dæk eller andre brændbare overflader som tør græs, træflis, blade eller lignende.
7: Tøm altid bålstedet efter brug. Fjern ikke aske eller trækul, før de er helt slukket. Varm aske er brandfarligt og skal
bortskaffes sikkert.
8: Berør ikke bålstedet før det er helt afkølet,
9: Håndter ikke eller flyt bålstedet, når den er i brug.
10: Lad ikke en brændende ild stå uden opsyn.
11: Overbelast ikke bålstedet med brænde. Hvis en del af bålstedet bliver rødglødende er det overfyldt og dermed
overbelastet.
12: Hold brændet væk fra bålstedets sider, da høj temperatur kan beskadige det.
13: Undgå at indånde røgen og undgå at få røgen i øjnene.
14: Kontroller altid bålstedet grundigt inden brug.
15: En let misfarvning af finish kan forekomme efter brug.
16: Undgå at bære løstsiddende beklædningsgenstande, som let kan brænde.
17: Brug ikke bålstedet hvis det blæser let, da produktet kan vælte.

1063794
Dear customer,
Congratulations on your new product. Please read the assembly instructions carefully before assembling and using
the product. Retain these instructions for future reference. Failure to follow can cause death, serious injury or
property damage.
Care and use
Lighting
1: Ensure the fire pit is positioned on a permanent flat, level, heat resistant, non-flammable surface away from
flammable items.
2: Place firelighters or dry kindling on the log grate in the center of the fire bowl bottom.
3: Place firewood on the firelighters or dry kindling.
4: Light the firelighters or dry kindling to start a fire.
Tending the fire
1: Add firewood to the fire pit to increase the heat slowly when embers glow. Do not overload with firewood, only tow
or three small logs is sufficient. Always use approved firelighters – never use alcohol, petrol or similar to light a fire.
2: When adding logs, you can use a fire tongs (not include) to allow additional airflow.
Extinguishing
To extinguish the fire pit, stop adding firewood and allow fire to die or douse with sand. Do not use water as this
may damage the fire pit.
Care and inspecting
1: This fire pit should be inspected on a regular basis to ensure product safety and longer product lifetime.
2: The fire pit should be cleaned with an oily rag (vegetable oil or rapeseed oil) after each use to ensure longer
product lifetime. Do not use oven cleaner or abrasive cleaner as they will damage this product. Cleaning sponges
made of metal wire, steel cloths or metal brushes must not be used on coated steel. In addition, in use naturally
occurring particles of steel left behind will lead to rust spots when the surface becomes wet.
3: Store this fire pit in a dry location to maximize product lifetime.
4: As the fire pit is made from steel, the surface will age and develop surface rust as soon as it is placed outside
and after use. This is to be expected but it does not affect use.

1063794
ASSEMBLY

1063794
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY
Safety
Important safeguards
1: The fire pit may only be used outdoors and shall not be used in a building, garage or any other enclosed areas.
Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
2: This fire pit is not for commercial use.
3: This fire pit should only be used by adults and children and pets should be kept at a safe distance.
4: Do not use petrol, white spirit, lighter fluid, alcohol or other similar chemicals to light a fire as a rapid increase in
temperature could damage the fire pit. This fire pit is only suitable for use with charcoal, untreated wood or dry logs.
Do not use coal.
5: Do not use this fire pit until it is completely assembled and all parts are securely fastened and tightened.
6: Do not use the fire pit on wood decking or any other flammable surfaces such as dry grass, wood chips, leaves or
similar.
7: Always empty this fire pit after use. Do not remove ashes or charcoal until they are completely and fully
extinguished. Hot ash is a fire hazard. Dispose off safely. Ash can smoulder for a long time. Therefore avoid leaving
embers.
8: Do not touch the fire pit until it is completely cooled.
9: Do not handle or move the fire pit when in use.
10: Do not leave a burning fire unattended.
11: Do not overload the fire pit with firewood. Do not add additional firewood until the fire burns down. If parts of the
fire bowl is growing red, it is overloaded.
12: Do keep the firewood away from the inner sides of the fire pit as the high temperature may damage it.
13: Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes.
14: Always thoroughly inspect the fire pit before use.
15: A slight discoloration of finish may occur after use.
16: Avoid wearing loose-fitting garments, which can easily catch fire.
17: Do not light up in the firepit if there is too much wind, due to the products can topple.

1063794
Bästa kund!
Lycka till med din nya produkt. Läs monteringsanvisningen noggrant innan du monterar och använder produkten.
Behåll anvisningen för framtida referens. Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till dödsfall, allvarlig skada
eller skada på egendomen.
Skötsel och användning
Tända elden
1: Placera eldfatet på ett permanent, plant, värmebeständigt, ej brännbart underlag borta från brännbara föremål.
2: Placera tändblock eller tändpinnar i mitten av fatets botten.
3: Placera veden.
4: Tänd nu tändblocken/tändpinnarna med en långskaftad tändare för att starta elden. Använd alltid godkända
tändare – använd aldrig tändsprit, bensin eller liknande.
Passa elden
1: Lägg på ved i eldfatet för att öka värmen långsamt när det finns glöder. Lägg inte på för mycket ved – 2 till 3 mindre
vedstycken räcker.
2: När du lägger till ved kan ett par eldtänger (ingår ej) användas för att tillåta ytterligare luftflöde.
Släcka elden
För att släcka elden ska du sluta att lägga på ved och låta elden dö ut eller släcka den med sand. Använd helst inte
vatten eftersom detta kommer att skada eldfatet.
Skötsel och inspektion
1: Eldfatet ska inspekteras regelbundet för att säkerställa produktsäkerheten och längre livslängd.
2: Eldfatet ska rengöras med en oljad trasa(vegetabilisk olja eller rapsolja) efter varje användning för att säkerställa
en längre livslängd. Använd inte ugnsrengöring, slipmedel eller rengöringsmedel eftersom det kommer att skada
produkten. Rengöringssvampar av metalltråd, stålduk eller metallborstar får inte användas på stålet. Förutom repor
kan stålpartiklar som naturligt lämnas kvar leda till rostfläckar när ytan blir våt.
3: Förvara eldfatet på en torr plats för att maximera produktens livslängd.
4: Eftersom eldfatet är tillverkat av stål kommer ytan att förändras och utveckla ytrost så snart det placeras utomhus
och börjar användas. Detta är normalt och påverkar inte användningen.

1063794
MONTERING:

1063794
VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK
Säkerhet
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1: Eldfatet får endast användas utomhus och får inte användas i en byggnad, garage eller annat slutet utrymme.
Giftiga kolmonoxidångor kan ansamlas och orsaka kvävning.
2: Detta eldfat är inte avsett för kommersiell användning.
3: Detta eldfat bör endast användas av vuxna. Barn och husdjur måste hållas på ett säkert avstånd.
4: Använd inte bensin, tändsprit, tändvätska eller andra liknande kemikalier för att tända eld i eldfatet, eftersom en
snabb temperaturökning kan skada eldfatet. Bålen är endast avsett för användning med träkol, obehandlat trä eller
torra stockar. Använd inte stenkol.
5: Använd inte det här eldfatet innan det är helt monterat och alla delar är ordentligt fastsatta och åtdragna.
6: Använd inte eldfatet på trädäck eller andra brännbara ytor som torrt gräs, träflis, löv eller liknande.
7: Töm alltid eldfatet efter användning. Ta inte bort askan eller träkolet innan det slocknat helt. Varm aska är
brandfarlig och måste bortskaffas på ett säkert sätt.
8: Vidrör inte eldfatet innan det har svalnat helt.
9: Hantera inte och flytta inte eldfatet när det används.
10: Lämna inte en tänd eld utan uppsikt.
11: Lägg inte på för mycket ved på eldfatet. Om en del av eldfatet blir rödglödgad är det överfyllt och därmed
överbelastat.
12: Håll veden borta från eldfatets sidor, eftersom höga temperaturer kan skada dem.
13: Undvik att andas in röken och undvik att få den i ögonen.
14: Kontrollera alltid eldfatet noggrant före användning.
15: En lätt missfärgning av ytan kan förekomma efter användning.
16: Undvik att bära löst sittande kläder som lätt kan fatta eld.
17: Ljus inte upp i eldstaden om det är för mycket vind, på grund av att produkterna kan toppla.
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Fireplace manuals by other brands

The Fireplace
The Fireplace JETMASTER 700 D installation instructions

Superior
Superior VRE4543EN Installation and operation instructions

Napoleon
Napoleon PATIOFLAME GPFN Installation and operation instructions

Endless Summer
Endless Summer Dakota GAD19101ES owner's manual

Vermont Castings
Vermont Castings ODGSR36A Homeowner's installation and operating manual

FEUERHAND
FEUERHAND PYRON user manual