Imetec M0201 User manual

Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
BISTECCHIERA
CONTACT GRILL
GRIL DE CONTACT
KONTAKTGRILL
PARILLA DE CONTACTO
pagina 1
page 10
page 19
Seite 28
página 37
BISTECCHIERA
TYPE
M0201
MI003563
120620
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY
IT
EN
FR
DE
ES

GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / BEBILDERTER LEITFADEN /
GUÍA ILUSTRATIVA
I II
[A]
1
2
3
7
6
5
4
8
9
10
11
12
13 14
15
17
16
[A]
[I]
[H]
[G][F]
[E]
[B]
[D]
[C]

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS
TÉCNICOS
III
TYPE M0201
220-240 V
50/60 Hz 2000 W

1
IT
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che
sia integro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo
di danni visibili. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei
apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano
la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea
EN 82079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro
dell'apparecchio.
Primadiutilizzarequesto apparecchio, leggereattentamente
le istruzioni per l’uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni
sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale
insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione
futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare
anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero dubbi contattare l’azienda
all’indirizzo indicato in ultima pagina prima di utilizzare l'apparecchio.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di
queste istruzioni per l'uso sul sito www.tenactagroup.com
INDICE
Guida illustrativa pag. I-II
Dati tecnici pag. III
Introduzione pag. 1
Avvertenze sulla sicurezza pag. 1
Legenda simboli pag. 4
Descrizione dell’apparecchio
e degli accessori pag. 4
Contatto con gli alimenti pag. 5
Pulizia al primo utilizzo pag. 5
Funzionamento pag. 5
Utilizzo pag. 6
Pulizia e manutenzione pag. 7
Problemi e soluzioni pag. 7
Smaltimento pag. 8
Assistenza e garanzia pag. 8

2
IT
ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali
materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc.
prima dell'utilizzo.
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il
sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo
per cui è stato progettato, ovvero come griglia a contatto per uso
domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme
all'uso previsto e pertanto pericoloso.
ATTENZIONE! L'uso improprio dell'apparecchio può
causare lesioni.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che
la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell'apparecchio
corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati
tecnici si trovano sull'apparecchio e sull'alimentatore se presente
(vedi guida illustrativa).
• Questo apparecchio può funzionare automaticamente ad una
frequenza di 50 Hz o 60 Hz.
• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
ATTENZIONE!Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione
fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o
nudi.

3
IT
• NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
staccare la spina dalla presa di corrente.
• NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo di alimentazione.
• NON lasciar ricadere il cavo di alimentazione dalla superficie
di appoggio. Se tirato per il cavo l'apparecchio potrebbe cadere e
causare lesioni o scottature.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.) o temperature estreme.
• L'apparecchio non è destinato all'utilizzo all'esterno.
• Sorvegliare l'apparecchio durante il funzionamento.
• NON lasciare l'apparecchio incustodito quando è connesso alla
rete elettrica.
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della
pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire
ogni rischio.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto
quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto
di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza
elettrica. È necessario verificare questo fondamentale requisito di
sicurezza prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
In caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell'impianto da
parte di un tecnico competente.
• Questo apparecchio non deve venire a contatto con acqua, altri
liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e manutenzione fare
riferimento esclusivamente all'apposito paragrafo di questo manuale.
• NON usare l'apparecchio vicino al lavandino o al lavello pieno
d'acqua. Durante l'uso l'apparecchio deve essere posto in modo che
non possa cadere nel lavandino.
• NON lasciare questo apparecchio a contatto con materiali e
superfici facilmente infiammabili o che si potrebbero danneggiare
col calore.

4
IT
• Questo apparecchio deve essere collocato su una superficie piana
e stabile.
• Per lecaratteristiche dell'apparecchio, fareriferimentoalla confezione
esterna.
• Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono
parte integrante dell'apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a
distanza separato o sistemi simili.
• NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina. Il
cavo non deve venire a contatto con superfici calde, incandescenti,
fiamme libere, pentole ed altri utensili.
• Il pane può bruciare. Questo apparecchio NON deve quindi essere
utilizzato sotto o accanto a materiali combustibili, come le tende.
• Non lasciare i cibi a contatto con l'apparecchio per un periodo
superiore al tempo di preparazione necessario.
• NON utilizzare prolunghe o adattatori.
LEGENDA SIMBOLI
Attenzione! Superficie che scotta Posizione ON
Divieto Posizione OFF
Attenzione/Pericolo
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
E DEGLI ACCESSORI
Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio.
1. Scocca superiore
2. Gancio di chiusura e regolazione dell’altezza
delle piastre
3. Scocca inferiore
4. Manopola I/O
5. Manopola termostato
6. Spia di pronto all’uso
7. Spia di rete
8. Tasto di sgancio della piastra superiore
9. Piastra superiore
10. Tasto di apertura a 180°
11. Piastra inferiore
12. Tasto di sgancio della piastra inferiore
13. Ganci di fissaggio piastre
14. Cavo di rete con spina
15. Cassetto raccogli liquidi
16. Dati tecnici
17. Maniglia

5
IT CONTATTO CON GLI ALIMENTI
Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio è necessario attenersi alle indicazioni di questa tabella che
riporta:
• le parti dell’apparecchio destinate al contatto con gli alimenti; le parti dell’apparecchio non indicate
nella tabella non sono adatte al contatto con gli alimenti.
• gli alimenti che possono essere utilizzati con questo apparecchio.
• il tempo massimo per il quale gli alimenti possono rimanere in contatto con le parti dell’apparecchio
destinate a tale scopo.
• la temperatura massima consentita degli alimenti utilizzati.
Elenco delle parti Alimenti Tempo massimo
Piastra superiore Tutti 20 minuti
Piastra inferiore
PULIZIA AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE! Lavare le parti destinate al contatto con gli
alimenti prima dell'utilizzo.
• Lavare: la piastra superiore, la piastra inferiore e il cassetto raccogli liquidi a mano o in lavastoviglie
alla temperatura massima di 55°C.
• Asciugare con un panno asciutto.
Dopo aver eseguito la pulizia, rimontare le piastre, facendo attenzione a posizionarle nella corretta sede:
• La piastra inferiore reca sul retro la dicitura ‘Lower plate’. Posizionarla sul lato inferiore del prodotto e
agganciare nei rispettivi ganci di ssaggio piastre (Fig. B), premendo il tasto di sgancio e la piastra in
posizione centrale no ad avvertire un clic (Fig. C).
• La piastra superiore reca sul retro la dicitura ‘Upper plate’. Posizionarla sul lato superiore del prodotto
e agganciare nei rispettivi ganci di ssaggio piastre, premendo il tasto di sgancio e la piastra in
posizione centrale no ad avvertire un clic.
FUNZIONAMENTO
L’apparecchio è dotato delle seguenti funzioni:
Comando Funzione
Manopola su posizione O L’apparecchio è nella funzione spento.
Manopola su posizione I
L’apparecchio è nella funzione acceso e la spia
di rete rossa si illumina. Al raggiungimento della
temperatura della piastra si illumina la spia verde
ed è possibile inserire l'alimento.
Manopola termostato
Nella posizione Defrost è adatta per scongelare.
Nella posizione Toast per riscaldare.
Nella posizione Grill per grigliare.

6
IT
UTILIZZO
ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere
utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni
visibili.
ATTENZIONE! Rischio di ustione. NON toccare le parti
metalliche durante il funzionamento e fino al completo
raffreddamento dell'apparecchio.
ATTENZIONE! Il pane può bruciare e produrre fiamme e/o
fumo. NON spegnere con acqua. Scollegare l'apparecchio
e utilizzare uno straccio umido per soffocare eventuali
fiamme.
ATTENZIONE! Rischio di scottatura. NON spostare
l'apparecchio mentre è in funzione.
Far funzionare a vuoto al primo utilizzo per disperdere i fumi e il tipico odore di nuovo.
Inserire la spina nella presa di corrente.
La bistecchiera può essere utilizzata in tre diverse posizioni:
Piastre a contatto [Fig.D]
In questa posizione l’alimento viene cotto contemporaneamente sopra e sotto. Questa cottura esalta il
sapore della carne (bistecche, hamburger, ecc.):
• Selezionare la temperatura desiderata ruotando la manopola del termostato.
• Accendere il prodotto ruotando la manopola I/O in posizione ‘I’.
• Al raggiungimento della temperatura impostata si illuminerà la spia di pronto uso (colore verde).
• Aprire la piastra superiore.
• Inserire gli alimenti.
• Chiudere la piastra superiore sulla piastra inferiore appoggiandola bene agli alimenti [Fig. D].
Piastre parallele [Fig. E]
Con le piastre in questa posizione è possibile tostare/scaldare quegli alimenti particolarmente delicati
che non possono essere toccati o schiacciati dalla piastra superiore (pizze, toast, panini, ecc.). Ideale
anche per scaldare piatti già pronti (lasagne, etc.):
• Aprire la piastra superiore.
• Regolare l’altezza della piastra superiore facendo scorrere il gancio di chiusura e regolazione
dell’altezza delle piastre fino alla posizione desiderata [Fig. F].
• Abbassare la piastra superiore.
• Selezionare la temperatura desiderata ruotando la manopola del termostato.
• Accendere il prodotto ruotando la manopola I/O in posizione ‘I’.
• Al raggiungimento della temperatura impostata si illuminerà la spia di pronto uso (colore verde).
• Aprire la piastra superiore.
• Inserire gli alimenti.
• Abbassare la piastra superiore.

7
IT
Piastre aperte a 180°C [Fig. G]
In questa posizione la superficie di cottura raddoppia ed è quindi possibile grigliare alimenti in quantità,
che saranno pronti contemporaneamente:
• Selezionare la temperatura desiderata ruotando la manopola del termostato.
• Accendere il prodotto ruotando la manopola I/O in posizione ‘I’.
• Al raggiungimento della temperatura impostata si illuminerà la spia di pronto uso (colore verde).
• Aprire la piastra superiore prima del raggiungimento del fine corsa.
• Premere il tasto di apertura a 180° [Fig. H]
• Ruotare la piastra superiore a 180° no a che la maniglia non appoggia sulla supercie del piano di
lavoro [Fig. G].
• Appoggiare gli alimenti su entrambe le piastre e, se l’alimento lo richiede, rigirarli a metà cottura.
I tempi di cottura possono variare in funzione dello spessore, della temperatura degli alimenti e del gusto
personale.
Spegnere il prodotto ruotando la manopola I/O in posizione ‘O’.
• Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
• Lasciar raffreddare completamente il prodotto.
• Estrarre il cassetto raccogli liquidi (Fig. F) e svuotarlo.
• Estrarre le piastre premendo i tasti di sgancio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE!Disinseriresemprelaspina dall'alimentazione
elettrica prima della pulizia o manutenzione.
ATTENZIONE! Rischio di incendio. Lasciar raffreddare
completamente l'apparecchio prima di riporlo.
• Lavare le piastre a mano o in lavastoviglie ad una temperatura massima di 55°.
• Non utilizzare spugnette abrasive o utensili in metallo, che potrebbero danneggiare il rivestimento
antiaderente.
• Pulire le pareti esterne e il pannello comandi con una spugna umida e ben strizzata. Asciugare con
un panno asciutto.
PROBLEMI E SOLUZIONI
PROBLEMA SOLUZIONE
Gli alimenti non risultano abbastanza cotti.
• Aumentare la temperatura ruotando la
manopola del termostato in senso orario o
prolungare il tempo di cottura.
Il prodotto emette fumo. • Far funzionare a vuoto al primo utilizzo per
disperdere i fumi e il tipico odore di nuovo.
Il prodotto non si accende.
• Vericare il corretto inserimento della spina
nella presa di corrente.
• Vericare che l’interruttore sia stato acceso
ruotando la manopola I/O in posizione ‘I’.

8
IT
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla normativa
di tutela ambientale.
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm.L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile con il rispetto dell’ambiente contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L'apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data riportata
sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non provi che la consegna
è successiva.
In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita la riparazione o la
sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto
all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità
entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili, inclusa la riduzione del tempo di
utilizzo delle batterie dovuta all’uso o al tempo se presenti,
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o
trascuratezza nell’uso,
g. introduzione o uso di alimenti esclusi dalle istruzioni (duri, caldi, secchi, ecc.),
h. utilizzo di alimenti in quantitativi eccedenti quanto specificato,
i. superamento dei tempi di utilizzo previsti,
j. ingresso accidentale di liquidi nel corpo motore dovuto ad uso improprio,
k. cavo di alimentazione attorcigliato o piegato per incuria.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia
è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione
dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare
a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione
dell’apparecchio.
Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.

9
IT
Modalità di assistenza
La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato.
L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un
documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

10
EN
SAFETY NOTES
• After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with
all its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of
damage. If in any doubt, do not use the appliance and contact an
authorised service centre.
CAUTION! Remove any communication material such as
labels, tags etc. from the appliance before use.
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product.We feel certain you will appreciate its quality
and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These
instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and warnings for safe use.
Before using this appliance, carefully read the instructions
for use and in particular the safety notes and warnings, which must
be complied with. Keep this manual together with its illustrative
guide for future consultation. Should you transfer the appliance to
another user, make sure you hand over this documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be difficult to understand or
any doubt arise, contact the company at the address indicated on
the last page before using the appliance.
NOTE:persons with impaired vision may consult these instructions
for use in digital format at the website www.tenactagroup.com
INDEX
Introduction page 10
Safety notes page 10
Key to symbols used page 13
Description of the appliance and its
accessories page 13
Contact with food page 14
Cleaning before first use page 14
Usage page 14
Use page 15
Cleaning and maintenance page 16
Troubleshooting page 16
Disposal at the end of life page 17
Support and warranty page 17
Illustrative guide page I-II
Technical data page III

11
EN
WARNING! Risk of suffocation.
Children shall not play with the packaging. Keep the plastic
bag out of the reach of children.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was
designed, namely as a contact grill for home use. Any other use
is considered not compliant with the intended use and therefore
dangerous.
WARNING! Any misuse of the appliance may lead to injuries.
• Before connecting the appliance to the mains supply, make sure
that the voltage and frequency indicated on the technical data of
the appliance correspond to those of the mains supply. The rating is
on the appliance or on the power supply unit, if any (see illustrative
guide).
• This appliance can work automatically at a frequency of 50 Hz or
60 Hz.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
WARNING! Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
• DO NOT pull the supply cord or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
• DO NOT pull or lift the appliance by the supply cord.
• DO NOT allow the supply cord to hang over the edge of the support
surface.If pulled by the cord the appliance may fall and cause injuries
or burns.

12
EN
• DO NOT expose the appliance to humidity, to the effects of weather
(rain, sun, etc.) or to extreme temperatures.
• The appliance is not to be used outdoors.
• DO NOT leave the appliance unattended while in operation.
• DO NOT leave the appliance unattended while it is connected to
the power supply.
• Always disconnect the appliance from the mains supply before
cleaning or performing maintenance and when the appliance is not
in use.
• If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not
tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any
repairs.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised
technical service centre, so as to prevent all risks.
• The electrical safety of this appliance is only guaranteed when it
is connected correctly to an effective earthing system as required
by applicable electrical safety standards. This important safety
requirement must be verified before connecting the appliance to the
mains supply. If in doubt request a thorough check of the system by
a qualified technician.
• This appliance shall not come into contact with water, other liquids,
spray, steam. For any cleaning and maintenance operation refer to
the instructions in the relevant chapter.
• DO NOT use this appliance near a washbasin or a sink filled with
water. During use the appliance must be placed in such a way that it
cannot fall in the washbasin or the sink.
• DO NOT leave this appliance in contact with or near materials and
surfaces that are easily flammable or can be damaged by heat.
• This appliance must be placed on a flat, stable surface.
• See the external packaging for the characteristics of the appliance.
• Use the appliance only with the supplied accessories that are an
essential part of the appliance.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system or any other similar system.

13
EN
• DO NOT use near a hob. The supply cord shall not come into
contact with hot, incandescent surfaces, open flames, pots and other
utensils.
• The bread may burn, so DO NOT use this appliance near or below
combustible material, such as curtains.
• DO NOT leave food in contact with the appliance for any longer than
is necessary for preparation.
• DO NOT use extension cords or adaptors.
KEY TO SYMBOLS USED
Warning! Hot surface ON position
Prohibition OFF position
Caution/Warning/Danger
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES
Refer to the illustrated guide on page I to check that your appliance is complete with all accessories.
1. Upper body
2. Closing hook and height adjustment of the
plates
3. Lower body
4. I/O knob
5. Thermostat knob
6. Ready-for-use LED
7. Mains LED
8. Upper plate release button
9. Upper plate
10. 180° Opening button
11. Lower plate
12. Lower plate release button
13. Plate fastening hooks
14. Power cable with plug
15. Liquid collection tray
16. Technical data
17. Handle

14
EN
CONTACT WITH FOOD
To ensure safe use of the device, respect the indications in this table which shows:
• parts of the appliance intended for contact with food; The parts of the appliance not indicated in the
table are not meant to come into contact with food.
• the foodstus that can be used with this device.
• the maximum time that food may remain in contact with the parts of the device designed for that
purpose.
• the maximum permitted temperature of the food used.
List of parts Food Maximum time
Upper plate All 20 minutes
Lower plate
CLEANING BEFORE FIRST USE
WARNING! Before use, wash all parts which will come into
contact with food.
• Wash: the upper and lower plates and the liquid collection tray by hand or in the dishwasher, at a
maximum temperature of 55°C.
• Dry with a dry cloth.
After cleaning, reassemble the plates, making sure they're in the right seats:
• The lower plate has the words “Lower plate” on the back. Place it on the lower side of the product and
hook it to the relative plate fastening hooks (Fig. B), pressing the release button and the middle of the
plate until you hear a click (Fig. C).
• The upper plate has the words ‘’Upper plate’’ on the back. Place it on the upper side of the product
and hook it to the relative plate fastening hooks, pressing the release button and the middle of the
plate until you hear a click.
USAGE
The appliance has the following functions:
Control Function
Knob on position O The device is OFF.
Knob on position I
The device is ON, and the red mains LED comes
on.When the plate reaches the right temperature,
the green LED comes on and food can be
inserted.
Thermostat knob
Turn to Defrost to thaw food.
Turn to Toast to heat food.
Turn to Grill to grill food.

15
EN
USE
WARNING! This appliance is not to be used if it has been
dropped or if there are visible signs of damage.
WARNING! Risk of burn. DO NOT touch the metallic parts
during operation and until the appliance is completely
cooled down.
WARNING! The bread may burn and produce flames and /
or smoke. DO NOT use water to extinguish. Disconnect the
appliance and use a damp cloth to put out any flames.
WARNING! Risk of scalding. DO NOT move the appliance
while it is in operation.
Let it operate empty the first time it is used, to disperse the fumes and the typical smell of a
new appliance.
Plug in the device.
The grill can be used in 3 different positions:
Contact plates [Fig.D]
In this position, the food is cooked from above and below simultaneously. This method enhances the
flavour of the meat (steaks, hamburgers, etc.):
• Turn the thermostat knob to the required temperature.
• Switch the device on by turning the I/O knob to position ‘I’.
• When the set temperature has been reached, the ready-for-use LED (green) will light up.
• Open the upper plate.
• Insert the food.
• Close the upper plate on the lower one, so it's resting on the food [Fig. D].
Parallel plates [Fig. E]
Particularly delicate food can be toasted/heated with the plates in this position, which cannot be touched
or pressed by the upper plate (pizza, toast, etc.). Also ideal for warming up food that's already cooked
(lasagne, etc.):
• Open the upper plate.
• Adjust the height of the upper plate by sliding the closing and plate height adjustment hook to the
required position [Fig. F].
• Lower the upper plate.
• Turn the thermostat knob to the required temperature.
• Switch the device on by turning the I/O knob to position ‘I’.
• When the set temperature has been reached, the ready-for-use LED (green) will light up.
• Open the upper plate.
• Insert the food.
• Lower the upper plate.

16
EN
Plates open at 180° [Fig. G]
In this position, the cooking surface is doubled so more food can be cooked at the same time.
• Turn the thermostat knob to the required temperature.
• Switch the device on by turning the I/O knob to position ‘I’.
• When the set temperature has been reached, the ready-for-use LED (green) will light up.
• Open the upper plate before it reaches the end of its stroke.
• Press the 180° opening button [Fig. H]
• Rotate the upper plate 180° until the handle is resting on the worktop surface [Fig. G].
• Place the food on both plates and turn it over when half cooked, if necessary.
Cooking times can vary according to food thickness, food temperature and personal taste.
Switch the device off by turning the I/O knob to position ‘O’.
• Unplug the device.
• Leave it to cool down completely.
• Take out the liquid collection tray (Fig. F) and empty it.
• Press the release buttons to remove the plates.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING! Always disconnect the appliance from the mains
before cleaning or performing maintenance.
WARNING! Risk of fire. Wait for the appliance to cool
completely before storing it.
• Wash the plates by hand or in the dishwasher at a maximum temperature of 55°C.
• Do not use abrasive sponges or metal tools, which could damage the non-stick coating.
• Clean the outer sides and the control panel with a damp and well-wrung sponge. Dry with a dry cloth.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
The food is not cooked enough.
• Increase the temperature by turning the
thermostat knob clockwise, or extend the
cooking time.
The product emits smoke.
• Let it operate empty the rst time it is used, to
disperse the fumes and the typical smell of a
new appliance.
The product does not turn on.
• Make sure the plug is correctly inserted in the
socket.
• Make sure the switch has been turned on by
rotating the I/O knob to ‘I’.

17
EN
DISPOSAL AT THE END OF LIFE
The device packaging is made of recyclable materials. Dispose of the packaging in accordance
with the environmental protection regulations.
Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the
crossed-out bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the appliance must be
disposed of separately from other waste at the end of its useful life.
The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for electrical and
electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal, the user can hand over the
appliance to the retailer when a new, equivalent one is purchased.
The user can hand over electronic products measuring less than 25 cm to retailers of electronic products
having a sales area of at least 400 m2 free of charge and with no obligation to buy. Appropriate separate
collection for the subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling, which includes
treatment and environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and
health and promotes reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.
SUPPORT AND WARRANTY
The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of delivery.This date is taken as the
date on the receipt/invoice (as long as it is clearly legible), unless the purchaser can prove that delivery
was made at a later date.
In the event of a product flaw already present at the time of delivery, the cost-free repair or replacement
of the appliance is guaranteed unless one of the two solutions is out of proportion with the other. The
purchaser is responsible for informing an Authorised Assistance Centre about the conformity flaw within
two months of discovering it.
The warranty does not cover parts that may be faulty due to:
a. damage from transport or accidental drops,
b. incorrect installation or inadequate electrical system,
c. repairs or alterations performed by unauthorised personnel,
d. insufficient or improper maintenance and cleaning,
e. products and/or product parts subject to wear and/or consumables, including the reduced operating
time of the batteries (if installed) due to usage or age,
f. non-observance of the operating instructions for the appliance, negligent or careless usage,
g. filling the appliance or using the appliance with foodstuffs that are expressly prohibited in the
instructions (hard, hot, dry foods etc.),
h. use with larger quantities of foodstuffs than indicated,
i. usage exceeding the indicated time limits,
j. accidental infiltration of liquids into the motor base caused by improper use,
k. a twisted or excessively bent power cable due to negligence.
The above list is merely an example; it is not complete, as this warranty in any case does not cover
circumstances that cannot be traced back to manufacturing flaws.
In addition, this warranty is not considered valid in cases of improper appliance use or professional use.
No responsibility can be taken for any harm or damage caused directly or indirectly to people, pets or
property as a result of the failure to observe all the indications given in the “Instructions and warnings
booklet” with regards the installation, use and maintenance of the appliance.
This does not apply to contract warranty actions in relation to the seller.
Table of contents
Languages:
Other Imetec Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Ninja
Ninja Foodi PRO GRILL quick start guide

Krampouz
Krampouz GGCIO2 Instructions for use

Honeywell
Honeywell BGGIN0070 Instructions and operating manual

Char-Broil
Char-Broil Professional Core 468863021 operating instructions

Coleman
Coleman 9949 Series Use, care & assembly manual

Broil King
Broil King REGAL 590 Assembly manual & parts list

Kogan
Kogan KASGRSWPRSA user guide

Westinghouse
Westinghouse CK171115 instruction manual

George Foreman
George Foreman 24640 manual

Amana
Amana AM26LP Assembly, installation instructions and use & care guide

Outback
Outback Omega 100 Assembly and operating instructions

Dyna-Glo
Dyna-Glo DGB730SNB-D User's manual and operating instructions