Immergas 3.015245 User manual

IT IE
Cod. 1.038975 - Rev. ST.002063/001
KIT TERMOSTATO AMBIENTE MODULANTE
COD. 3.015245
MODULATING ROOM THERMOSTAT KIT
CODE 3.015245
AVVERTENZE GENERALI.
Tutti i prodotti sono protetti con idoneo imballaggio da trasporto.
Il materiale deve essere immagazzinato in ambienti asciutti ed al
riparo dalle intemperie.
Il presente foglio istruzioni contiene informazioni tecniche relative
all’installazione del kit. Per quanto concerne le altre tematiche
correlate all’installazione del kit stesso (a titolo esemplicativo: si-
curezza sui luoghi di lavoro, salvaguardia dell’ambiente, prevenzioni
degli infortuni), è necessario rispettare i dettami della normativa
vigente ed i principi della buona tecnica. L’installazione o il mon-
taggio improprio dell’apparecchio e/o dei componenti, accessori, kit
e dispositivi potrebbe dare luogo a problematiche non prevedibili a
priori nei confronti di persone, animali, cose. Leggere attentamente le
istruzioni a corredo del prodotto per una corretta installazione dello
stesso. L’installazione e la manutenzione devono essere eettuate in
ottemperanza alle normative vigenti, secondo le istruzioni del co-
struttore e da parte di personale abilitato nonché professionalmente
qualicato, intendendo per tale quello avente specica competenza
tecnica nel settore degli impianti, come previsto dalla Legge.
SEDE DI MONTAGGIO CONSIGLIATA.
Il kit termostato ambiente deve essere installato lontano da fonti
di calore, ad un’altezza di circa 1,20-1,50 m e in posizione idonea
a rilevare correttamente la temperatura.
Il termostato ambiente non deve essere montato:
- in luoghi con irradiazione solare diretta;
- nelle vicinanze di apparecchi che producono calore quali tele-
visori, frigoriferi, lampade a parete, radiatori, ecc.;
- su pareti dietro le quali sono installati tubi di riscaldamento o
camini;
- su pareti esterne;
- in angoli o nicchie, ripiani o dietro tende (insuciente circola-
zione dell’aria);
- vicino a porte d’accesso ad ambienti non riscaldati (inuenza
del freddo esterno);
- su prese incassate non isolate (inuenza freddo esterno per
eetto camino dei tubi di installazione).
GENERAL WARNINGS.
All products are protected with suitable transport packaging.
e material must be stored in dry environments and protected
against weathering.
is instruction manual provides technical information for installing
the kit. As for the other issues related to kit installation (e.g. safety
in the work site, environment protection, injury prevention), it is
necessary to comply with the provisions specied in the regulations
in force and principles of good practice.
Improper installation or assembly of the appliance and/or compo-
nents, accessories, kit and devices can cause unexpected problems
to people, animals and objects. Read the instructions provided with
the product carefully to ensure a proper installation.
Installation and maintenance must be performed in compliance with
the regulations in force, according to the manufacturer's instructions
and by authorised professionally qualied sta, intending sta with
specic technical skills in the plant sector, as envisioned by the Law.
RECOMMENDED INSTALLATION SEAT.
e room thermostat kit must be installed away from heat sources,
at a height of approx. 1.20-1.50 m and in a suitable position for
correctly measuring the temperature.
e room thermostat must not be installed:
- in places exposed to direct sunlight;
- in the vicinity of appliances that produce heat, such as TV sets,
refrigerators, wall lamps, radiators, etc.;
- on walls behind which there are heating pipes or ues;
- on external walls;
- in corners or recesses, on shelves or behind curtains (insucient
air circulation);
- near entrance doors of non-heated rooms (inuence of outside
cold);
- on non-insulated tted outlets (inuence of outside cold due to
ue eect of installation pipes).

1
2
Montaggio Kit.
Staccare il coperchio anteriore e ssare il termostato ambiente
nel luogo prescelto con le viti e i tasselli forniti in dotazione. Far
passare il cavo bus dati necessario al collegamento elettrico attra-
verso l’accesso posteriore predisposto.
COLLEGAMENTO ELETTRICO.
Per eettuare i collegamenti elettrici non operare con il regolatore
principale in tensione e rispettare le polarità facendo riferimento
ai collegamenti elettrici riportati sul libretto istruzioni del rego-
latore di zona stesso.
Il collegamento elettrico deve avere luogo sulla morsettiera bipo-
lare predisposta (vedi g. 1).
Cavo di collegamento consigliato: J-Y (ST) Y 2x2x0,6.
Attenzione: Non invertire i morsetti A e B.
Dopo aver collegato il cavo bus dati alla morsettiera ed aver im-
postato l'indirizzo bus del termostato (vedi tabella "Impostazione
indirizzo BUS"), riposizionare il coperchio anteriore.
Il termostato ambiente modulante permette di regolare un circuito
di riscaldamento indipendentemente dagli altri.
Kit assembly.
Remove the front cover and x the room thermostat in the re-
quired place with the screws and plugs supplied. Pass the data
bus cable necessary for electrical connection through the special
rear access.
ELECTRICAL CONNECTION.
To carry out the electrical connections do not operate with the
main regulator powered, and respect the polarities by referring
to the electrical connections given in the zone regulator instruc-
tion handbook.
e electrical connection must be made to the special bipolar
terminal board (see g. 1).
Recommended connection cable: J-Y (ST) Y 2x2x0.6.
Caution: Do not invert terminals A and B.
Aer connecting the data bus cable to the terminal board and set-
ting the thermostat bus address (see table “Setting BUS address”),
ret the front cover.
e modulating room thermostat allows a heating circuit to be
adjusted independently of the others.
Fig. 1
Legenda:
1 -selettore per l'impostazione dell'indirizzo bus
2 -Morsettiera bipolare predisposta
Key:
1 -selector for setting bus address
2 -bipolar terminal board

FUNZIONI PRINCIPALI:
- Rilevamento temperatura ambiente (sensore di temperatura).
Il sensore integrato nel termostato rileva la temperatura presente
nell’ambiente in cui è installato e ne invia il valore alla caldaia
tramite la linea dati BUS bipolare.
- Commutatore modi di funzionamento (4) (funzionamento
automatico (5) - temperatura diurna permanente (2) - tempe-
ratura ridotta permanente (3)).
Il modo di funzionamento può essere selezionato premendo il
pulsante (4) (il pulsante deve essere premuto per circa 2-3 secon-
di). La modalità selezionata viene visualizzata dall'accensione
del led relativo.
Funzionamento automatico
Il circuito di riscaldamento viene regolato in conformità con
il programma orario inserito nel regolatore principale.
Temperatura diurna permanente
Il circuito di riscaldamento viene regolato in conformità
con la temperatura ambiente diurna inserita nel regolatore
principale.
Temperatura ridotta permanente
Il circuito di riscaldamento viene regolato in conformità
con la temperatura ambiente ridotta inserita nel regolatore
principale.
Regolazione temperatura desiderata.
Con la manopola (1) è possibile modicare la temperatura desi-
derata relativa al modo di funzionamento selezionato. Ruotando
tale manopola è possibile modicare la temperatura ambiente im-
postata nel regolatore principale in un campo di valori di +/- 6°C.
Rotazione in senso orario: aumento della temperatura;
Rotazione in senso antiorario: riduzione della temperatura;
FUNZIONI SUPPLEMENTARI
Le funzioni supplementari PARTY, ASSENTE, FERIE, ESTATE e
STANDBY sono regolate esclusivamente dal regolatore principale,
ma l'eventuale inserimento può essere visualizzato dal termostato
come descritto di seguito:
FUNZIONAMENTO Termostato ambiente
PART Y Led lampeggiante
ASSENTE Led lampeggiante
FERIE Led lampeggiante
ESTATE Tutti i led accesi
STANDBY Tutti i led accesi
Fig. 2
MAIN FUNCTIONS:
- Room temperature measurement (temperature sensor).
e sensor incorporated in the thermostat reads the temperature
in the room where it is installed and sends the value to the boiler
via the bipolar BUS data line.
- Function mode switch (4) (automatic function (5) - permanent
daytime temperature (2) - permanent reduced temperature (3).
e function mode can be selected by pressing the button (4)
(the button must be pressed for about 2-3 seconds). e selected
mode is displayed by the relative LED lighting up.
Automatic operation
e heating circuit is regulated according to the time program
entered in the main regulator.
Permanent daytime temperature
e heating circuit is regulated according to the daytime room
temperature entered in the main regulator.
Permanent reduced temperature
e heating circuit is regulated according to the reduced room
temperature entered in the main regulator.
Required temperature adjustment.
e required temperature for the function mode selected can
be modied with knob (1). By turning the knob it is possible to
change the room temperature set in the main regulator within a
range of +/- 6°C.
Turn clockwise to increase the temperature.
Turn anticlockwise to decrease the temperature.
SUPPLEMENTARY FUNCTIONS
e supplementary functions PARTY, ABSENT, HOLIDAYS,
SUMMER and STANDBY are adjusted exclusively by the main
regulator, but any insertion made can be displayed by the ther-
mostat as described below.
Function Room thermostat
PART Y LED ashing
ABSENT LED ashing
HOLIDAYS LED ashing
SUMMER All LEDs On
STANDBY All LEDs On

A B A B A B
Termoregolatore
principale
Indirizzo
BUS 10
Termostato
ambiente 1
Indirizzo
BUS 1
Termostato
ambiente 2
Indirizzo
BUS 2
Termostato
circuito di
riscaldamento 1
circuito di
riscaldamento
diretto
Termostato
circuito di
riscaldamento 2
circuito di
riscaldamento
miscelato
Linea dati BUS
(schermata)
A B A B A B
Main
thermoregulator
BUS
address 10
Room
thermostat 1
BUS
address 1
ermostat
heating
circuit 1
direct
heating
circuit
ermostat
heating
circuit 2
mixed
heating
circuit
BUS data line
(screened)
Room
thermostat 2
BUS
address 2
VISUALIZZAZIONE GUASTI / MALFUNZIONAMENTI
Guasto/
Malfunzionamento Led Led Led
Fase d’accensione / dopo
un black-out
lampeggia
brevemente
lampeggia
brevemente
lampeggia
brevemente
Errore nell'impostazione
dell’indirizzo BUS lampeggiante acceso acceso
Guasto sulla linea BUS /
linea non presente acceso lampeggiante acceso
IMPOSTAZIONE INDIRIZZO BUS
Per permettere la comunicazione tra termostato e regolatore prin-
cipale è necessario impostare l’indirizzo BUS adeguato.
L’indirizzo BUS si imposta tramite il selettore di codici posto
all’interno del termostato (vedi g. 1) secondo la seguente tabella:
Termost.
ambiente
Regolatore
principale Circuito di riscaldamento
Indirizzo
BUS N° Indirizzo
BUS
1 1 10 Circuito di riscaldamento diretto
2 1 10 Circuito di riscaldamento miscelato 1
3 1 10 Circuito di riscaldamento miscelato 2
4 2 20 Circuito di riscaldamento diretto
5 2 20 Circuito di riscaldamento miscelato 1
6 2 20 Circuito di riscaldamento miscelato 2
7 3 30 Circuito di riscaldamento diretto
8 3 30 Circuito di riscaldamento miscelato 1
9 3 30 Circuito di riscaldamento miscelato 2
A 4 40 Circuito di riscaldamento diretto
B 4 40 Circuito di riscaldamento miscelato 1
C 4 40 Circuito di riscaldamento miscelato 2
D 5 50 Circuito di riscaldamento diretto
E 5 50 Circuito di riscaldamento miscelato 1
F 5 50 Circuito di riscaldamento miscelato 2
0 disponibile disponibile
ATTENZIONE!
Non è possibile impostare più di un termostato ambiente con
lo stesso indirizzo BUS. Errori nella trasmissione dei dati sono
inevitabili e possono causare un funzionamento errato della ter-
moregolazione (vedi Visualizzazione guasti/malfunzionamenti
- Errore nell'impostazione dell’indirizzo BUS).
Esempio di installazione di un regolatore principale + 2 termo-
stati ambiente modulanti
DISPLAY OF FAULTS / MALFUNCTIONS
Fault/
Malfunction Led Led Led
Ignition phase / aer a
power failure
ashes
briey
ashes
briey
ashes
briey
BUS address setting
error ashing on on
Fault on BUS line / line
not present on ashing on
BUS ADDRESS SETTING
To enable communication between thermostat and main regulator
the appropriate BUS address must be set.
e BUS address is set by means of the code selector located inside
the thermostat (see g. 1) according to the following table:
Room
thermostat
Main
regulator Heating circuit
BUS
address No.BUS
address
1 1 10 Direct heating circuit
2 1 10 Mixed heating circuit 1
3 1 10 Mixed heating circuit 2
4 2 20 Direct heating circuit
5 2 20 Mixed heating circuit 1
6 2 20 Mixed heating circuit 2
7 3 30 Direct heating circuit
8 3 30 Mixed heating circuit 1
9 3 30 Mixed heating circuit 2
A 4 40 Direct heating circuit
B 4 40 Mixed heating circuit 1
C 4 40 Mixed heating circuit 2
D 5 50 Direct heating circuit
E 5 50 Mixed heating circuit 1
F 5 50 Mixed heating circuit 2
0 available available
IMPORTANT!
Not more than one room thermostat can be set with the same
BUS address. Data transmission errors are inevitable and can
cause wrong functioning of thermoregulation (see Display faults/
malfunctions - BUS address setting error).
Installation example of one main regulator + 2 modulating
room thermostats
Fig. 3

SCHEDA DI PRODOTTO.
In conformità al Regolamento 811/2013 la classe del dispositivo
di controllo della temperatura è:
Classe
Contributo all’ecienza
energetica stagionale di
riscaldamento d’ambiente
Descrizione
V +3% Kit Termostato Ambiente
Modulante
VI +4%
Kit Termostato Ambiente
Modulante abbinato alla
sonda esterna
PRODUCT SPECIFICATIONS.
In accordance with Regulation 811/2013 the temperature control
device class is:
Class
Contribution to the
environmental heating
seasonal energy eciency
Description
V +3% Modulating Environ-
ment ermostat Kit
VI +4%
Modulating Environment
ermostat Kit coupled to
outer sensor



Table of contents
Other Immergas Thermostat manuals

Immergas
Immergas SMARTECH PLUS Product manual

Immergas
Immergas SMARTECH PLUS Product manual

Immergas
Immergas SMARTECH PLUS Product manual

Immergas
Immergas 3.012287 User manual

Immergas
Immergas CRONO 7 Product manual

Immergas
Immergas 3.021452 User manual

Immergas
Immergas SMARTECH PLUS EXPANSION KIT User manual

Immergas
Immergas 3.019229 User manual
Popular Thermostat manuals by other brands

White Rodgers
White Rodgers 1F95-397 operating instructions

Venstar
Venstar T1045 owner's manual

Carrier
Carrier Touch-n-Go TC-PHP01-A owner's manual

Johnson Controls
Johnson Controls FX-WRZRMT10K-0 installation guide

Danfoss
Danfoss 3020P Installation & user's instructions

Lennox
Lennox X4146 engineering data