impeco JET STEEL User manual


SPIS TREŚCI / INDEX
2 – 3 INSTRUKCJA JET STEEL / PL
4 – 5 JET STEEL MANUAL / EN
6 – 7 JET STEEL NÁVOD / CZ
8 – 9 JET STEEL ANLEITUNG / DE

INSTRUKCJA JET STEEL
/ Zapoznaj się z instrukcją przed montażem i używaniem urządzenia.
1. OSTRZEŻENIE
• Suszarka powinna być zainstalowana przez osobę posiadającą odpowiednie
uprawnienia.
• Przed instalacją należy odciąć dopływ prądu.
• Źle uziemione urządzenie może spowodować porażenie prądem.
• Suszarka powinna być podłączona za pomocą kabla zasilającego 3-żyłowego.
• Wszelkie naprawy dokonane we własnym zakresie przez podmioty nie posiada-
jące uprawnień mogą być przyczyną utraty gwarancji.
2. UWAGA
• Nie należy instalować urządzenia w pobliżu zlewu. Jeśli kabel zasilający jest
uszkodzony, urządzenie nie powinno być montowane. W takim wypadku należy
zwrócić się do producenta bądź sprzedawcy. Podłączenie bezpośrednio do in-
stalacji elektrycznej z pominięciem wtyczki jest dopuszczalne i nie narusza wa-
runków gwarancji, ale powinno być dokonane przez osobę posiadającą upraw-
nienia elektryczne i zgodnie z obecnymi regulacjami.
• Suszarka powinna być zamontowana do solidnej, trwałej i stabilnej ściany.
Nie należy montować suszarki na powierzchni wykonanej z łatwopalnego ma-
teriału.
• W przypadku awarii suszarki należy natychmiast odłączyć ją z prądu i skontak-
tować się ze sprzedawcą.
3. SPECYFIKACJA
Wymiary (mm) | 730 x 300 x 220
Napięcie | 220-240V, 50/60 Hz, 1650W
Prędkość podmuchu | 95 m/s
Czas suszenia | 7 s
Bryzgoszczelność | IPX4
Klasa ochronności | I
4. INSTALACJA
1/ Instalacja powinna być dokonana zgodnie z przepisami dotyczącymi montażu
urządzeń elektrycznych i przeprowadzona przez osobę posiadającą odpo-
wiednie uprawnienia.
2/ Używając szablonu dołączonego do zestawu, zaznacz położenie 6 śrub, za
pomocą których będzie montowany metalowy uchwyt do montażu naścien-
nego.
3/ Wywierć otwory i zamocuj uchwyt do ściany w wybranym miejscu.
4/ Zawieś suszarkę, zaznacz położenie dwóch dolnych śrub, przy pomocy któ-
rych dolna część suszarki montowana jest do ściany.
5/ Za pomocą dołączonych do zestawu śrub przymocuj dolną część suszarki do
ściany.
6/ Podłącz wtyczkę do gniazdka, suszarka jest gotowa do użycia.
5. SPOSÓB UŻYTKOWANIA
• uruchamianie bezdotykowe (fotokomórka)
• umieść dłonie pod suszarką do rąk – urządzenie włączy się automatycznie
• pocieraj dłonie o siebie
• urządzenie wyłącza się, gdy zabierzesz dłonie
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Należy regularnie czyścić suszarkę używając wilgotnej ścierki nasączonej wodą
z mydłem.
Nie czyścić środkami zawierającymi kwasy lub zasady, nie oblewać wodą.
7. GWARANCJA
Suszarka jest objęta gwarancją 24 miesięczną. W razie usterki urządzenie nale-
ży dostarczyć producentowi lub dystrybutorowi, który je sprzedał wraz z dowo-
dem zakupu.
JET STEEL
Dysza | NIE
Poziom hałasu | 70 dB
Obudowa | stal nierdzewna +
plastik ABS
Filtr HEPA | TAK
3 / PL

JET STEEL MANUAL
/ Read the instructions before the assembly and use of the device.
1. WARNING
• The dryer should be installed by a duly authorised person.
• The power supply must be cut off before installation.
• An improperly grounded device may cause electric shock.
• The dryer should be connected via a 3-core power supply wire.
• Any repairs carried out by people who do not have the right to do so on their
own may result in the loss of warranty.
2. NOTE
• Do not install the device near a sink. If the power cord is damaged, the device
should not be mounted. In this case, contact the manufacturer or dealer. Conne-
-ction directly to the electrical system without the plug is permitted and does not
affect the warranty conditions, but should be made by a person with an electrical
license and in accordance with current regulations.
• The dryer should be mounted on a solid, durable and stable wall. Do not install
the dryer on a surface made of ammable material.
• In the case of the failure of the dryer, remove the plug from the mains immedia-
tely and contact your dealer.
3. SPECIFICATIONS
Dimensions (mm) | 730 x 300 x 220
Voltage | 220-240V, 50/60 Hz, 1650W
Blast speed | 95 m/s
Drying time | 7 s
Splash-proof performance | IPX4
Protection class | I
Nozzle | NO
Noise level: 70 dB
Casing | stainless steel + ABS plastic
HEPA lter |YES
4. INSTALLATION
1/ Installation should be carried out in accordance with the regulations for
assembly of electrical equipment and by a person with appropriate quali-
cations.
2/ Using the template supplied with the kit, mark the position of the 6 screws
with which the metal wall-xing bracket will be mounted.
3/ Drill holes and x the bracket to the wall at the desired location.
4/ Hang the dryer, mark the position of the two lower screws with which the
lower part of the dryer is mounted to the wall.
5/ Use the supplied screws to x the lower part of the dryer to the wall.
6/ Put the plug into the socket and the dryer is ready to use.
5. USAGE
• non-contact actuation (photocell)
• place your hands under the hand dryer - the device will turn on automatically
• rub your hands against each other
• the device switches off when you take your hands
6. CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the dryer regularly using a damp cloth soaked in water with soap.
Do not clean with acids or alkalis, do not pour with water.
7. WARRANTY
The dryer is covered by a 24-month warranty. In the case of failure, the device
must be delivered to the manufacturer or distributor who sold it, together with
the proof of purchase.
JET STEEL
5 / EN

JET STEEL NÁVOD
/ Seznamte se s návodem před montáží a používáním zařízení.
1. VAROVÁNÍ
• Vysoušeč by měla instalovat osoba disponující příslušnými oprávněními.
• Před instalací odpojte přívod proudu.
• Špatně uzemněné zařízení vás může zasáhnout elektrickým proudem.
• Vysoušeč by měl být připojen s pomocí 3vodičového napájecího kabelu
• Všechny opravy prováděné samostatně subjekty bez oprávnění mohou být
příčinou ztráty záruky.
2. POZOR
• Zařízení neinstalujte v blízkosti dřezu. Pokud je napájecí kabel poškozený,
zařízení by nemělo být nainstalováno. V takovém případě se obraťte na výrob-
ce nebo prodejce. Připojení přímo do elektroinstalace s vynecháním zástrčky
je přípustné a nenarušuje záruční podmínky, ale musí být provedeno člo-
věkem s oprávněními elektrikáře a v souladu s platnými úpravami.
• Vysoušeč by měl být instalován na pevnou, trvanlivou a stabilní zed.
Vysoušeč neinstalujte na povrchy zhotovené z hořlavého materiálu.
• V případě poruchy vysoušeče ho okamžitě odpojte od proudu a kontaktujte
prodejce.
3. SPECIFIKACE
Rozměry (mm) | 730 x 300 x 220
Napětí | 220-240V, 50/60 Hz, 1650W
Rychlost foukání | 95 m/s
Čas sušení | 7 s
Stupeň krytí vůči vodě | IPX4
Třída ochrany | I
Tryska | NE
Hladina hluku | 70 dB
Kryt | ocel + ABS
HEPA ltr | ANO
4. INSTALACE
1/ Instalace by měla být provedena v souladu s předpisy ohledně mon-
táže elektrických zařízení a měla by ji vést osoba mající příslušná oprávnění.
2/ Označte polohu ocelového připevňovacího držáku, tak jako na obrázku.
3/ S pomocí tří šroubků, které jsou součástí balení, přichyťte připevňovací
držák na zeď.
4/ Zavěste vysoušeč na připevňovací držák.
5/ Dotáhněte šroubek vespod vysoušeče pro stabilizování vysoušeče během
sušení.
6/ Zapojte zástrčku do zásuvky, vysoušeč je připraven k použití.
5. ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ
• bezdotykové spouštění (fotobuňka)
• umístěte dlaně pod vysoušeč rukou - zařízení se automaticky spustí
• třete dlaně o sebe
• zařízení se vypne, když stáhnete dlaně
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vysoušeč pravidelně čistěte s pomocí vlhkého hadříku nasáklého vodou
s mýdlem.
Nečistěte přípravky obsahujícími kyseliny nebo zásady, nepolévejte vodou.
7. ZÁRUKA
Na vysoušeč se vztahuje záruka 24 měsíců. V případě závady zařízení ho
dodejte výrobci nebo distributorovi, který ho prodal, společně s dokladem
o nákupu.
JET STEEL
7 / CZ

JET STEEL ANLEITUNG
/ Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen.
1. WARNHINWEISE
• Der Trockner sollte von einer autorisierten Person installiert werden.
• Vor der Installation muss die Stromversorgung unterbrochen werden.
• Ein falsch geerdetes Gerät kann einen elektrischen Schlag verursachen.
• Der Anschluss des Trockners sollte über ein 3-poliges Netzkabel erfolgen.
• Unsachgemäße Reparaturversuche durch unbefugte Personen können zum
Verlust der Garantie führen.
2. ACHTUNG
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Spüle. Wenn das Netz-
kabel beschädigt ist, sollte das Gerät nicht montiert werden. Wenden Sie
sich in diesem Fall bitte an den Hersteller oder Händler. Der direkte An
schluss an das Stromnetz ohne Stecker ist zulässig und verstößt nicht-
gegen die Garantie, sollte aber von einem Elektrofachmann und in
Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften vorgenommen werden.
• Der Trockner sollte an einer festen, dauerhaften und stabilen Wand montiert
werden. Installieren Sie den Trockner nicht auf einer Oberäche aus leicht ent-
ammbarem Material.
• Bei Störungen des Trockners ist dieser sofort vom Stromnetz zu trennen und
der Händler zu kontaktieren.
3. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (mm) | 730 x 300 x 220
Spannung | 2220-240V, 50/60 Hz, 1650W
Blasgeschwindigkeit | 95 m/s
Trocknungszei | 7 s
Spritzwassergeschützt | IPX4
Schutzart | I
4. INSTALLATION
1/ Die Installation sollte nach den Vorschriften für die Montage von elektrischen
Geräten und durch eine entsprechend qualizierte Person durchgeführt
werden.
2/ Markieren Sie mit der mitgelieferten Schablone die Position der 6 Schrauben,
mit denen die Metall-Wandhalterung montiert wird.
3/ Bohren Sie Löcher und befestigen Sie die Halterung an der Wand an der
gewünschten Stelle.
4/ Hängen Sie den Trockner auf, markieren Sie die Position der unteren Schrau-
be, mit der der untere Teil des Trockners an der Wand befestigt ist.
5/ Befestigen Sie den unteren Teil des Trockners mit der mitgelieferten Schrau-
be an der Wand.
6/ Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und der Trockner ist betriebsbereit.
5. ANWENDUNG
• Berührungslose Betätigung (Fotozelle).
• Halten Sie Ihre Hände unter den Händetrockner - das Gerät schaltet sich auto-
matisch ein.
• Reiben Sie Ihre Hände aneinander.
• Das Gerät schaltet sich aus, wenn Sie Ihre Hände zurückziehen.
6. PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen Sie den Trockner regelmäßig mit einem feuchten, mit Wasser und Seife
getränkten Tuch.
Nicht mit Säuren oder Laugen reinigen, nicht mit Wasser abspülen.
7. GARANTIE
Auf den Trockner wird eine 24-monatige Garantie gewährt.
Düse | NEIN
Geräuschpegel | 70 dB
Gehäuse | EDS + ABS
HEPA Filte | JA
JET STEEL
9 / DE

JET STEEL
Table of contents
Languages:
Other impeco Dryer manuals