IN HOUSE LED SO27 User manual

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Manuel d’utilisation/ Manuale dell’utente / User Manuel
Luminaire LED solaire pour extérieur / Apparecchio solare a LED
per esterni / Solar LED luminaire for outdoor
Réf : SO27
FR
IT
EN

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Ce mode d'emploi doit être lu attentivement car il contient des notes importantes sur la sécurité,
l'utilisation et la maintenance de votre appareil.
Conservez-le dans un endroit sûr et transmettez-le si l'appareil change de propriétaire
1. DONNÉES TECHNIQUES
Produit
SO27
Couleur
Noir
Puissance / Lumen / Kelvin
15W / 1500LM / 4000K
LED
SMD2835 * 40 pcs
Batterie Li-ion
5400mAH / 7.4V batterie au lithium (capacité totale 10800mAH)
Panneau Solaire
9,5Wp, Silicium monocristallin
Temps de charge
6 heures / jour
Angle du faisceau luminieux
140x70°
Angle de détection / Zone
120° / ≤8 mètres
IP
IP65
Garantie
2 ans (batterie garantie 12 mois)
Durée de vie
35 000 heures
Hauteur d’installation
3-5 mètres
Emballage
1*Luminaire solaire, 1* Sachet de vis, 1*Manuel d’utilisation,
1*Support en forme d’arc, 2*Supports en forme de U
2. NOTICE
1. Il s’agit d’une lampe à énergie solaire, veuillez l’installer dans un endroit suffisamment ensoleillé.
2. Veuillez noter que le temps d'éclairage dépend de la durée de l'ensoleillement et de la météo.
3. Le circuit intégré intelligent intègre une protection contre les surcharges, les décharges et les surtensions.
4. La lampe reçoit une charge solaire le jour et s'allume automatiquement au crépuscule.
5. La lampe est équipée d'une batterie interne remplaçable. Si nécessaire, contactez le vendeur pour obtenir une
nouvelle batterie.
6. Si la batterie est retirée et remise en place ou remplacée par une nouvelle, veuillez placer le panneau solaire au
soleil ou sous une lumière forte pour activer la lampe.
7. Amateurs, veuillez ne pas démonter la lampe.
8. Veuillez ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères afin d’éviter une explosion.
FR

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
3. FONCTIONNEMENT
Bouton intelligent :
Cette lampe est composée d’un mode de fonctionnement à ajustement automatique,
il vous suffit d'appuyer sur le bouton de MARCHE / ARRÊT une fois, elle
fonctionnera alors en permanence.
Lors des 5 premières heures d'éclairage :
S’allume automatiquement à la luminosité maximale (1500lm) lorsqu'un mouvement est détecté dans une zone
inférieure ou égale à 8 mètres, puis elle redevient faible après 20 secondes sans mouvement.
Après 5 heures d'éclairage ou lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 30% :
S’allume automatiquement à la luminosité maximale (1500lm) lorsqu'un mouvement est détecté dans une zone
inférieure ou égale à 8 mètres, puis elle redevient faible après 20 secondes sans mouvement, et s’éteint au bout
de 5 minutes.
4. INSTALLATION
Installation A : Murale
1. Préparez d'abord la lampe, les accessoires et les outils.
2. Percez deux trous de <1> 8 mm avec une profondeur de 60
mm sur le mur. (Image 1)
3. Fixez les vis d'expansion dans les trous. (Photo 2)
4. Ensuite, utilisez une clé pour fixer la lampe sur le mur avec
des vis à expansion. (Photo 3)

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Mode B : poteau droit
1. Préparez d'abord la lampe, les accessoires et les outils.
2. Retirez l'entretoise d'écrou des supports en forme de U.
(Image 1)
3. Utilisez les supports en forme de U pour fixer la lampe
sur le poteau. (Photo 2)
4. Desserrez les vis aux deux extrémités du support et
ajustez l'angle de la lampe au besoin, qui est réglable de 20
° dans le sens des aiguilles d'une montre et de 10 ° dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre, puis serrez les vis.
(Photo 3 4)
Remarque : cette installation s'applique aux poteaux d'un diamètre de <1> 40-60 MM.
Installation C: poteau incurvé
1. Préparez d'abord la lampe, les accessoires et les outils.
2. Desserrez les vis et retirez le support. (Photo 1 2)
3. Déplacez le couvercle de la douille de la lampe. (Photo 3)
4. Fixez le support en forme d'arc sur la douille de la lampe (ne
le verrouillez pas d'abord). (Photo 4)
5. Installez la lampe sur le mât de la lampe. (Photo 5)
6. Ajustez la lampe et équilibrez-la, puis verrouillez le support en
forme d'arc. (Photo 6)
Remarque: cette installation s'applique aux poteaux d'un diamètre <1> 40-50 MM.
5. NOTES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou n'ayant aucune expérience ou
connaissance, sauf si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si
elles ont reçu des instructions d'une personne sur la façon dont l'appareil doit être utilisé.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si un câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un professionnel afin d'éviter tout
risque de blessure ou d'accident, ainsi que d'endommager l'appareil.
Débranchez toujours votre appareil, avant de le nettoyer et s'il est défectueux.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau. Il n'est pas approprié à une utilisation sous l'eau.
Risque d’électrocution !

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Ne faites pas fonctionner l'appareil s’il est tombé dans l’eau et si la prise ou l’appareil est endommagé.
Assurez-vous que ni le câble d'alimentation ni l'appareil ne sont posés sur des surfaces chaudes ou
proches de sources de chaleur. Posez le câble d'alimentation de manière à ne pas entrer en contact
avec des objets chauds ou tranchants. Risque de choc électrique !
Bien que le câble d'alimentation soit robuste, il ne doit jamais être plié car cela peut entraîner une rupture
des câbles. Risque de choc électrique !
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil avec des objets métalliques. Cela annule votre garantie et entraîne
un risque de choc électrique !
Les appareils électriques ne sont pas des jouets ! Utilisez et rangez l'appareil hors de la portée des
enfants. Ne laissez jamais le câble d'alimentation pendre afin qu'il ne puisse pas être tiré.
Les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels. Les appareils qui n'ont pas été
réparés par des professionnels représentent un risque pour l'utilisateur.
Connectez uniquement l'appareil à une prise avec une tension d'alimentation conforme à celle indiquée.
• Utilisez l’appareil seulement sur des surfaces stables.
• Ne jamais utiliser l'appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Contactez un spécialiste pour
voir si le câble est réparable.
• N'utilisez que des composants et des accessoires recommandés par le fabricant et conçus à cet effet.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous toujours que la prise, le câble d’alimentation et vos mains
sont bien secs.
• Débranchez votre appareil avant de le nettoyer.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs pour le nettoyage.
• Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
6. VERIFICATION INITIALE / DÉFAUTS ET RÉSOLUTION
• Après déballage de l’appareil, vérifiez que celui-ci n’est pas cassé ou abimé.
En cas de doute, ne pas utiliser votre appareil, mais contactez plutôt votre détaillant.
• L'appareil est fourni dans un emballage pour sa protection.
- Retirez l'appareil de tous ses emballages.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires des résidus d'emballage.
• Placez l'appareil à un endroit approprié sur le support de fixation.
• Assurez-vous que le support est fixé à une surface stable et sécurisée.
7. NOTES D’UTILISATION
L'emballage du produit est constitué de matériaux recyclables. Il peut être recyclé.
L'appareil doit être éliminé correctement en fin de vie conformément aux prescriptions légales.
Les matériaux doivent être réutilisés conformément à leur désignation. Cela signifie que le matériau
recyclable dans l'appareil peut être réutilisé et ainsi contribuer à la protection de l'environnement.
De plus amples informations peuvent être obtenues auprès des autorités administratives municipales
compétentes ou de votre entreprise locale d'élimination des déchets.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Questo manuale utente deve essere letto attentamente poiché contiene note importanti sulla
sicurezza, l'uso e la manutenzione del dispositivo.
Conservalo in un posto sicuro e trasmetterlo se il dispositivo cambia proprietà
1. DATI TECNICI
Prodotto
SO27
Coulore
Nero
Potenza / Lumen / Kelvin
15W / 1500LM / 4000K
LED
SMD2835 * 40 pcs
Batteria agli ioni di litio
5400mAH / 7.4V Batteria al litio (capacità totale 10800mAH)
Pannello solare
9.5Wp, Silicone Monocristallino
Tempo di carica
6 ore / giorno
Angolo del fascio luminoso
140x70°
Rilevamento angolo / zona
120° / ≤8 metri
IP
IP65
Garanzia
2 Anni (Garanzia della batteria 12 mesi)
Tutta la vita
35.000 Ore
Altezza di installazione
3-5 Metri
Omballaggio
1*Luce solare, 1*Borsa di viti, 1*Manuale dell'utente,
1*Staffa a forma di arco, 2*Staffe a forma di U
2. AVVISO
1. Questa è una lampada a energia solare, si prega di installarla in un luogo sufficientemente soleggiato.
2. Si noti che il tempo di illuminazione dipende dalla durata del sole e dalle condizioni meteorologiche.
3. Il circuito integrato intelligente incorpora la protezione da sovraccarichi, scariche e sovratensioni.
4. La lampada riceve la carica solare durante il giorno e si accende automaticamente al crepuscolo.
5. La lampada è dotata di una batteria interna sostituibile. Se necessario, contattare il venditore per ottenere una
nuova batteria.
6. Se la batteria viene rimossa e sostituita o sostituita con una nuova, posizionare il pannello solare al sole o sotto
una luce intensa per attivare la lampada.
7. Dilettanti, si prega di non smontare la lampada.
8. Non gettare la batteria nei rifiuti domestici per evitare un'esplosione.
IT

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
3. FUNZIONAMENTO
Pulsante intelligente :
Questa lampada è composta da una modalità operativa autoregolante, basta
premere una volta il pulsante ON / OFF, quindi funzionerà continuamente.
Durante le prime 5 ore di illuminazione :
Si accende automaticamente alla massima luminosità (1500lm) quando viene rilevato un movimento in un'area
inferiore o uguale a 8 metri, quindi si indebolisce nuovamente dopo 20 secondi senza movimento.
Dopo 5 ore di illuminazione o quando la capacità della batteria è inferiore al 30% :
Si accende automaticamente alla massima luminosità (1500lm) quando viene rilevato un movimento in un'area
inferiore o uguale a 8 metri, quind
i si indebolisce nuovamente dopo 20 secondi senza movimento e si spegne dopo 5 minuti.
4. INSTALLAZIONE
Installation A : Muro
1. Preparare bene la lampada, gli accessori e gli strumenti in
primo luogo.
2. Praticare due fori di <1> 8 mm con una profondità di 60
mm sulla parete. (Immagine 1)
3. Fissare le viti di espansione nei fori. (Immagine 2)
4. Quindi utilizzare una chiave per fissare la lampada alla
parete con viti ad espansione. (Immagine 3)

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Mode B : Palo diritto
1. Preparare bene la lampada, gli accessori e gli strumenti in
primo luogo.
2. Rimuovere il distanziatore del dado delle staffe a forma di U.
(Immagine 1)
3. Utilizzare le staffe a forma di U per fissare la lampada sul palo.
(Immagine 2)
4. Allentare le viti su entrambe le estremità della staffa e regolare
l'angolo della lampada secondo necessità, che è regolabile di 20 °
in senso orario e di 10 ° in senso antiorario, quindi serrare le viti.
(Immagine 3 4)
Nota: questa installazione si applica ai pali con un diametro di <1> 40-60 mm.
Installazione C: palo curvo
1. Preparare bene la lampada, gli accessori e gli strumenti in primo
luogo.
2. Allentare le viti e rimuovere la staffa. (Immagine 1 2)
3. Spostare il coperchio del portalampada. (Immagine 3)
4. Fissare la staffa ad arco sul portalampada (non bloccare prima).
(Immagine 4)
5. Installare la lampada sul palo della lampada. (Immagine 5)
6. Regolare la lampada e bilanciarla, quindi bloccare la staffa ad
arco. (Immagine 6)
Nota: questa installazione si applica ai pali con un diametro di <1> 40-50 MM.
5. NOTE GENERALI DI SICUREZZA
Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o senza esperienza o conoscenza, se non sotto la supervisione di un
responsabile del dispositivo. loro sicurezza o se hanno ricevuto istruzioni da una persona su come
utilizzare il dispositivo.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
Se un cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un professionista per evitare
qualsiasi rischio di lesioni o incidenti, nonché danni al dispositivo.
Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo e se è difettoso.
Non immergere mai il dispositivo in acqua. Non è adatto per l'uso subacqueo. Rischio di elettrocuzione!
Non utilizzare l'apparecchio se è caduto nell'acqua e la spina o l'apparecchio è danneggiato.
Assicurarsi che né il cavo di alimentazione né l'apparecchio siano posti su superfici calde o vicino a fonti

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
di calore. Posare il cavo di alimentazione in modo che non entri in contatto con oggetti caldi o taglienti.
Rischio di shock elettrico!
Sebbene il cavo di alimentazione sia robusto, non dovrebbe mai essere piegato in quanto ciò potrebbe
causare la rottura del cavo. Rischio di shock elettrico!
Non provare mai ad aprire il dispositivo con oggetti metallici. Ciò invalida la garanzia e comporta il rischio
di scosse elettriche!
I dispositivi elettrici non sono giocattoli! Utilizzare e conservare il dispositivo fuori dalla portata dei
bambini. Non lasciare mai il cavo di alimentazione sospeso in modo che non possa essere tirato.
Le riparazioni possono essere fatte solo da professionisti. I dispositivi che non sono stati riparati
professionalmente rappresentano un rischio per l'utente.
Collegare il dispositivo solo a una presa con la tensione di alimentazione corretta.
• Utilizzare l'apparecchio solo su superfici stabili.
• Non utilizzare mai il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato. Contatta uno specialista per
vedere se il cavo è riparabile.
• Utilizzare solo componenti e accessori raccomandati dal produttore e progettati per questo scopo.
• Prima di collegare, accertarsi sempre che la spina, il cavo di alimentazione e le mani siano asciutti.
• Scollegare l'apparecchio prima di pulirlo.
• Non utilizzare detergenti abrasivi per la pulizia.
• Non immergere mai il dispositivo in acqua.
6. VERIFICA INIZIALE / DIFETTI E RISOLUZIONE
• Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare che non sia rotto o danneggiato.
In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo, ma contattare il rivenditore.
• Il dispositivo è fornito in una confezione per protezione.
- Rimuovere l'apparecchio da tutte le sue confezioni.
- Pulire il dispositivo e tutti gli accessori dei residui di imballaggio.
• Svitare completamente il cavo di alimentazione.
• Collocare il dispositivo in un punto adatto sulla staffa di montaggio.
• Assicurarsi che la staffa sia fissata su una superficie stabile e sicura.
7. NOTE DI UTILIZZO
La confezione del prodotto è realizzata con materiali riciclabili. Può essere riciclato.
Il dispositivo deve essere smaltito correttamente alla fine della sua durata in conformità con le norme
di legge.
I materiali devono essere riutilizzati in base alla loro designazione. Ciò significa che il materiale
riciclabile nel dispositivo può essere riutilizzato e quindi contribuire alla protezione dell'ambiente.
Ulteriori informazioni possono essere ottenute presso le autorità amministrative comunali competenti o
presso la società locale per lo smaltimento dei rifiuti.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
This user manual should be read carefully as it contains important notes on the safety, use and
maintenance of your device.
Keep it in a safe place and transmit it if the device changes ownership
1. TECHNICAL DATA
Product
SO27
Color
Black
Power / Lumen / Kelvin
15W / 1500LM / 4000K
LED
SMD2835 * 40 pcs
Li-ion battery
5400mAH / 7.4V lithium battery (total capacity 10800mAH)
Solar panel
9.5Wp, Monocrystalline silicon
Charging time
6 hours / day
Beam angle
140x70°
Angle / Zone Detection
120° / ≤8 meters
IP
IP65
Guarantee
2 years (battery warranty 12 months)
Lifetime
35,000 hours
Installation height
3-5 meters
Packaging
1*Solar Light, 1*Bag of Screws, 1*User Manual, 1*Arc-shaped Bracket,
2*U-shaped Brackets
2. NOTICE
1. This is a solar powered lamp, please install it in a sufficiently sunny place.
2. Please note that the lighting time depends on the duration of sunshine and the weather.
3. The intelligent integrated circuit incorporates protection against overloads, discharges and overvoltages.
4. The lamp receives solar charge during the day and turns on automatically at dusk.
5. The lamp is equipped with a replaceable internal battery. If necessary, contact the seller to obtain a new battery.
6. If the battery is removed and replaced or replaced with a new one, please place the solar panel in the sun or
under strong light to activate the lamp.
7. Amateurs, please do not disassemble the lamp.
8. Please do not dispose of the battery with household waste to avoid an explosion.
EN

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
3. WORKING MODE
Smart button :
This lamp is composed of a self-adjusting operating mode, just press the ON / OFF
button once, it will then work continuously.
During the first 5 hours of lighting :
Automatically turns on at maximum brightness (1500lm) when motion is detected in an area less than or equal to
8 meters, then becomes weak again after 20 seconds without movement.
After 5 hours of lighting or when the battery capacity is less than 30% :
Automatically turns on at maximum brightness (1500lm) when motion is detected in an area less than or equal to
8 meters, then becomes weak again after 20 seconds without movement, and turns off after 5 minutes.
4. INSTALLATION
Installation A : Wall
1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly.
2. Remove the nut spacer of U-shaped brackets. (Picture 1)
3. Use the U-shaped brackets to fix the lamp on the pole.
(Picture 2)
4. Loosen the screws at both ends of the bracket and adjust
the angle of the lamp as needed, which is 20° adjustable in
clockwise direction and 10° adjustable in counterclockwise
direction, then tighten the screws. (Picture 3 4)
Note: This installation applies to the poles with a diameter
of <1>40-60MM.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Mode B : Straight Pole
1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly.
2. Remove the nut spacer of U-shaped brackets. (Picture 1)
3. Use the U-shaped brackets to fix the lamp on the pole. (Picture 2)
4. Loosen the screws at both ends of the bracket and adjust the angle
of the lamp as needed, which is 20° adjustable in clockwise direction
and 10° adjustable in counterclockwise direction, then tighten the
screws. (Picture 3 4)
Note: This installation applies to the poles with a diameter of <1>40-60MM.luminaire.
Installation C: Curved Pole
1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly.
2. Loosen the screws and take off the bracket. (Picture 1 2)
3. Move the cover of lamp socket. (Picture 3)
4. Fix the arch-shaped bracket onto the lamp socket ( do not
Iock first). (Picture 4)
5. Set up the lamp onto the lamp pole. (Picture 5)
6. Adjust the lamp and balance it, then Iock the arch-shaped
bracket. (Picture 6)
Note: This installation applies to the poles with a diameter of
<1>40-50MM.
5. GENERAL SAFETY NOTES
This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or
mental capabilities or with no experience or knowledge, unless under the supervision of a person in
charge of the device. their safety or if they have received instructions from a person on how the device
should be used.
Children should be supervised to make sure they do not play with the device.
If a power cable is damaged, it must be replaced by a professional to avoid any risk of injury or accident,
as well as damage to the device.
Always unplug your appliance before cleaning and if it is defective.
Never immerse the device in water. It is not suitable for underwater use. Risk of electrocution!
Do not operate the appliance if it has fallen into the water and the plug or appliance is damaged.
Make sure that neither the power cable nor the appliance is placed on hot surfaces or near sources of
heat. Lay the power cable so that it does not come into contact with hot or sharp objects. Risk of electric
shock !

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Although the power cable is sturdy, it should never be bent as this can cause cable breakage. Risk of
electric shock !
Never try to open the device with metal objects. This voids your warranty and carries a risk of electric
shock!
Electrical devices are not toys! Use and store the device out of the reach of children. Never let the power
cable hang so that it can not be pulled.
Repairs can only be done by professionals. Devices that have not been professionally repaired pose a
risk to the user.
Only connect the device to an outlet with the correct power supply voltage.
• Use the appliance only on stable surfaces.
• Never use the device if the power cable is damaged. Contact a specialist to see if the cable is
serviceable.
• Only use components and accessories recommended by the manufacturer and designed for this
purpose.
• Before plugging in the appliance, always make sure that the plug, the power cable and your hands are
dry.
• Unplug your appliance before cleaning.
• Do not use abrasive cleaners for cleaning.
• Never immerse the device in water
6. INITIAL VERIFICATION / DEFECTS AND RESOLUTION
• After unpacking the appliance, check that it is not broken or damaged.
If in doubt, do not use your device, but rather contact your dealer.
• The device is supplied in a packaging for protection.
- Remove the appliance from all its packaging.
- Clean the device and all accessories of the packaging residues.
• Unscrew the power cable completely.
• Place the device in a suitable place on the mounting bracket.
• Make sure the bracket is attached to a stable, secure surface.
7. NOTES OF USE
The product packaging is made of recyclable materials. It can be recycled.
The device must be disposed of properly at the end of its service life in accordance with the statutory
regulations.
The materials must be reused according to their designation. This means that the recyclable material
in the device can be reused and thus contribute to the protection of the environment.
Further information can be obtained from the relevant municipal administrative authorities or from your
local waste disposal company.
Table of contents
Languages:
Other IN HOUSE LED Lighting Equipment manuals

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED SISN-100-WW2-14.5W Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED SICROBCF/EVO User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED BORNE PC User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED SO26 User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED SISN-5050-NW2-14.5W User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED EN53 Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED XY10NR2700 Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED SO121WW User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED ENGU10NR Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED UP034IR Configuration guide