IN HOUSE LED HUB-RD-PIR Configuration guide

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Manuel d’utilisation / Manuale dell’utente / User Manuel /
Benutzerhandbuch
Hublot LED / Finestra LED / LED Window / LED Wand
Leuchte IP54 mit PIR Melder
Réf : HUB-RD-PIR / HUB-RD-N-PIR
FR
IT
EN
DE

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Ce mode d'emploi doit être lu attentivement car il contient des notes importantes sur la sécurité,
l'utilisation et la maintenance de votre appareil.
Conservez-le dans un endroit sûr et transmettez-le si l'appareil change de propriétaire
1. DONNÉES TECHNIQUES
Référence
HUB-RD-PIR
HUB-RD-N-PIR
Couleur
Blanc
Noir
Tension
AC220-240V ~ 50/60 Hz
AC220-240V ~ 50/60 Hz
Angle de diffusion
120°
120°
IP du corps
IP65
IP65
T° Couleur
4000K
4000K
Lumens
1200lm
1200lm
Détecteur de mouvement
Oui
Oui
Zone de détection
8 mètres / 180°
8 mètres / 180°
Garantie
3 ans
3 ans
2. INSTALLATION
Pour obtenir les meilleurs résultats pour une utilisation à l'extérieur, le capteur de lumière doit être monté
sur le mur d'un bâtiment, remplaçant souvent un d'éclairage existant. Idéalement, le capteur doit être
monté à 2,5m (moins de 3 mètres) afin d'obtenir la meilleure sensibilité de balayage et zone de détection.
• La lumière du capteur convient à une installation extérieure permanente.
• Pour éviter d’endommager le capteur de lumière, ne le dirigez pas vers le soleil.
FR

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
• Pour éviter tout déclenchement intempestif, le capteur doit être éloigné des sources de chaleur
telles que les barbecues, les climatiseurs, les autres éclairages extérieurs, les voitures en
mouvement et les aérateurs de fumée.
• Ne visez pas les surfaces réfléchissantes telles que les murs blancs lisses, les piscines, etc.
• La zone de balayage du capteur a une distance d’environ 8m à 180°. Elles peuvent varier
légèrement en fonction de la hauteur et de l’emplacement de montage. La portée de détection
de la lumière du capteur peut également être modifiée par les changements de température.
Avant de choisir un emplacement pour installer le capteur, notez que le mouvement dans la zone de
détection est plus efficace que le mouvement direct vers ou à l’écart du capteur.
Si le mouvement est effectué en marchant directement vers ou à l’écart du capteur et non à travers, la
portée de détection apparente sera considérablement réduite.
Évitez de placer la lumière de votre capteur à proximité d'éclairage fluorescents ou de ventilateurs de
plafond sur le même circuit électrique. Les interférences RFI peuvent provoquer l'allumage par
inadvertance de la lumière du capteur.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Pour des raisons d’installation / de maintenance, le PowerPoint doit être isolé de la source de courant
en enlevant le fusible ou en désactivant le disjoncteur. Isoler simplement l’alimentation électrique au
niveau de l’interrupteur mural n’est pas suffisant pour éviter un choc électrique.
3. LES COMMANDES
Réglage temps-temps ’’ON’’
La commande de temps « ON » ajuste le temps pendant lequel les lumières resteront allumées une fois
que l'appareil aura détecté un mouvement. Pour augmenter le temps, tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d'une montre, Pour le diminuer, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Lux – Réglage du niveau de lumière
La commande «Lux» détermine le niveau de lumière que l'appareil commence à détecter au crépuscule.
Cette commande peut également être utilisée pour tester l’unité pendant la journée. Pour tester l'unité
ou l'utiliser pendant la journée, tournez le bouton de commande complètement dans le sens des aiguilles
d'une montre. Une fois que l’unité a été testée, la commande «Lux» doit être réglée à environ, à moitié
et ajustée ultérieurement si nécessaire.
Sens – Réglage de la sensibilité
La commande de sensibilité ajuste le niveau de sensibilité du capteur infrarouge. Ceci contrôle la
quantité de mouvement nécessaire pour allumer les lumières. Avec le bouton au minimum (sens inverse
des aiguilles d’une montre), l’appareil ne détectera que les mouvements importants. Dans la plupart des
situations, il est recommandé de faire fonctionner l'appareil avec la commande «Sens» réglée à moitié.
Réglage des contrôles
1. Tournez le bouton SENS dans le sens des
aiguilles d'une montre au maximum, tournez
le bouton TIME dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, tournez le bouton
LUX dans le sens des aiguilles d'une montre
au maximum
2. Allumez l'interrupteur mural; la lumière du
capteur restera éteinte au début. Après une
période de préchauffage de 30 secondes, la
lumière du capteur commencera à fonctionner dès qu'elle recevra un signal. La lumière du capteur
cessera de fonctionner dans les 5 à 15 secondes si elle ne reçoit plus aucun signal.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
3. Demandez à une autre personne de se déplacer à travers le centre de la zone de détection et ajustez
lentement la commande «SENS» vers l'unité maximale. L'unité détecte la présence de la personne en
mouvement, ce qui provoque l'allumage des lumières du capteur.
4. Ajustez la commande de temps au réglage requis
5. Pour régler le niveau de lumière auquel la lumière du capteur s'allume automatiquement la nuit,
tournez le bouton «LUX» ou le bouton de commande d'éclairage. Si le capteur de lumière doit s'allumer
plus tôt, par exemple, attendez simplement le niveau de luminosité souhaité, puis tournez lentement le
«LUX» ou la commande de lumière vers la zone de détection par une personne qui traverse le centre
de la zone. Lorsque la lumière du capteur passe sur «ON», relâchez le «LUX» ou le bouton de
commande d'éclairage. Vous devrez peut-être effectuer d'autres réglages pour obtenir le réglage idéal
du niveau de luminosité.
FONCTIONNEMENT MANUEL (DÉPASSEMENT AUTOMATIQUE)
Pour outrepasser le mode automatique, la lumière doit être allumée en mode «Automatique».
Maintenant, éteignez et rallumez votre interrupteur mural dans les deux secondes. La lumière de votre
capteur restera allumée en permanence, tout comme une lumière normale. Cette fonction de dérogation
peut être sélectionnée pendant la journée ou la nuit.
Éteignez votre interrupteur mural pendant au moins 5 secondes, puis rallumez-le. Cela mettra la lumière
du capteur en mode «automatique». L'unité commencera alors à détecter après le crépuscule. Les
lumières du capteur s'allumeront et s'éteindront automatiquement après l'écoulement du temps prédéfini,
puis fonctionneront à nouveau lorsqu'un mouvement de chaleur est détecté.
IMPORTANT :
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable et aucune tentative ne doit être faite pour le
réparer ou le modifier. Si le produit est défectueux, il doit être jeté.
• Ce produit est classé IP54. Il convient à une installation en extérieur. Pour une longévité
maximale, nous vous suggérons de monter ce produit dans un endroit protégé ou semi-protégé.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
4. UTILISATION CONFORME
Cet appareil n'est conçu que pour les adultes. Une utilisation conforme aux instructions n'est pas
dangereuse.
5. NOTES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou n'ayant aucune expérience ou
connaissance, sauf si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si
elles ont reçu des instructions d'une personne sur la façon dont l'appareil doit être utilisé.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si un câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un professionnel afin d'éviter tout
risque de blessure ou d'accident, ainsi que d'endommager l'appareil.
Débranchez toujours votre appareil, avant de le nettoyer et s'il est défectueux.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau. Il n'est pas approprié à une utilisation sous l'eau. Risque
d’électrocution !
Ne faites pas fonctionner l'appareil s’il est tombé dans l’eau et si la prise ou l’appareil est endommagé.
Assurez-vous que ni le câble d'alimentation ni l'appareil ne sont posés sur des surfaces chaudes ou
proches de sources de chaleur. Posez le câble d'alimentation de manière à ne pas entrer en contact
avec des objets chauds ou tranchants. Risque de choc électrique !
Bien que le câble d'alimentation soit robuste, il ne doit jamais être plié car cela peut entraîner une rupture
des câbles. Risque de choc électrique !
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil avec des objets métalliques. Cela annule votre garantie et entraîne
un risque de choc électrique !
Les appareils électriques ne sont pas des jouets ! Utilisez et rangez l'appareil hors de la portée des
enfants. Ne laissez jamais le câble d'alimentation pendre afin qu'il ne puisse pas être tiré.
Les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels. Les appareils qui n'ont pas été
réparés par des professionnels représentent un risque pour l'utilisateur.
Connectez uniquement l'appareil à une prise avec une tension d'alimentation conforme à celle indiquée.
• Utilisez l’appareil seulement sur des surfaces stables.
• Ne jamais utiliser l'appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Contactez un spécialiste pour
voir si le câble est réparable.
• N'utilisez que des composants et des accessoires recommandés par le fabricant et conçus à cet effet.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous toujours que la prise, le câble d’alimentation et vos mains
sont bien secs.
• Débranchez votre appareil avant de le nettoyer.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs pour le nettoyage.
• Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
6. VERIFICTION INITIALE / DÉFAUTS ET RÉSOLUTION
• Après déballage de l’appareil, vérifiez que celui-ci n’est pas cassé ou abimé.
En cas de doute, ne pas utiliser votre appareil, mais contactez plutôt votre détaillant.
• L'appareil est fourni dans un emballage pour sa protection.
- Retirez l'appareil de tous ses emballages.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires des résidus d'emballage.
• Dévisser complètement le câble d'alimentation.
• Placez l'appareil à un endroit approprié sur le support de fixation.
• Ou placez l'appareil sur un support recommandé par le fabricant et adapté à cet effet. Assurez-vous
que le support est fixé à une surface stable et sécurisée.
• Assurez-vous que la longueur du câble d'alimentation est suffisante pour alimenter l'appareil.
• Insérez le câble d'alimentation dans une prise appropriée.
7. PROBLEME ET RÉSOLUTION
• Si le produit ne fonctionne pas :
- Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché.
- Testez la prise en branchant un autre appareil.
• Si la prise ne fonctionne pas
- Vérifiez les fusibles.
- Vérifiez si le câble d'alimentation et la prise sont endommagés. Arrêtez l'utilisation de l'appareil si des
dégâts sont détectés.
8. NOTES D’UTILISATION
L'emballage du produit est constitué de matériaux recyclables. Il peut être recyclé.
L'appareil doit être éliminé correctement en fin de vie conformément aux prescriptions légales.
Les matériaux doivent être réutilisés conformément à leur désignation. Cela signifie que le matériau
recyclable dans l'appareil peut être réutilisé et ainsi contribuer à la protection de l'environnement.
De plus amples informations peuvent être obtenues auprès des autorités administratives municipales
compétentes ou de votre entreprise locale d'élimination des déchets.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Questo manuale utente deve essere letto attentamente poiché contiene note importanti sulla
sicurezza, l'uso e la manutenzione del dispositivo.
Conservalo in un posto sicuro e trasmetterlo se il dispositivo cambia proprietà
1. DATI TECNICI
Riferimento
HUB-RD-PIR
HUB-RD-N-PIR
Colore
Bianco
Nero
Tensione
AC220-240V ~ 50/60 Hz
AC220-240V ~ 50/60 Hz
Angolo di diffusione
120°
120°
IP del corpo
IP65
IP65
T ° Colore
4000K
4000K
Lumens
1200lm
1200lm
Rilevatore di movimento
Sì
Sì
Area di rilevamento
8 metri / 180 °
8 metri / 180 °
Garanzia
3 ani
3 ani
2. INSTALLAZIONE
Per i migliori risultati per l'uso esterno, il sensore di luce dovrebbe essere montato sulla parete di un
edificio, spesso sostituendo un'illuminazione esistente. Idealmente, il sensore dovrebbe essere
montato a 2,5 m (meno di 3 m) per ottenere la migliore sensibilità di scansione e area di rilevamento.
IT

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
• La luce del sensore è adatta per l'installazione esterna permanente.
• Per evitare di danneggiare il sensore di luce, non puntarlo verso il sole.
• Per evitare uno scatto involontario, il sensore deve essere lontano da fonti di calore come
barbecue, condizionatori d'aria, altre luci esterne, automobili in movimento e prese d'aria.
• Non mirare a superfici riflettenti come pareti bianche lisce, piscine, ecc.
• L'area di scansione del sensore ha una distanza di circa 8m a 180 °. Possono variare
leggermente a seconda dell'altezza e della posizione di montaggio. Il campo di rilevamento
della luce del sensore può anche essere modificato da variazioni di temperatura.
Prima di scegliere una posizione per installare il sensore, nota che il movimento nell'area di
rilevamento è più efficace del movimento diretto verso o lontano dal sensore.
Se il movimento viene effettuato camminando direttamente verso o lontano dal sensore e non
attraverso, il campo di rilevamento apparente sarà significativamente ridotto.
Evitare di posizionare la luce del sensore vicino a luci fluorescenti o ventilatori a soffitto sullo stesso
circuito elettrico. Le interferenze RFI possono inavvertitamente innescare la luce del sensore.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Per motivi di installazione / manutenzione, il powerpoint deve essere isolato dalla fonte di alimentazione
rimuovendo il fusibile o disattivando l'interruttore automatico. Semplicemente isolando l'alimentatore
dall'interruttore a parete non è sufficiente per evitare scosse elettriche.
3. ORDINI
Impostazione tempo-tempo '' ON ''
Il controllo del tempo "ON" regola il tempo in cui le luci rimangono accese dopo che l'unità ha rilevato il
movimento. Per aumentare il tempo, ruotare la manopola in senso orario, per diminuirla ruotare la
manopola in senso antiorario.
Lux - Regolazione del livello di luce
Il controllo "Lux" determina il livello di luce che la fotocamera inizia a rilevare al tramonto. Questo
comando può anche essere usato per testare l'unità durante il giorno. Per testare l'unità o usarla durante
il giorno, ruotare la manopola di controllo completamente in senso orario. Una volta che l'unità è stata
testata, il controllo "Lux" dovrebbe essere impostato a circa, metà e regolato in seguito, se necessario.
Direzione - Regolazione della sensibilità
Il controllo della sensibilità regola il livello di sensibilità del sensore a infrarossi. Controlla la quantità di
movimento necessaria per accendere le luci. Con la manopola almeno (in senso antiorario), il dispositivo
rileverà solo i grandi movimenti. Nella maggior parte dei casi si consiglia di utilizzare l'unità con il
controllo "Direzione" impostato a metà.
Impostazione dei controlli
1. Ruotare la manopola SENS in senso
orario fino all'arresto, ruotare la
manopola TIME in senso antiorario,
ruotare la manopola LUX in senso orario
fino all'arresto
2. Accendi l'interruttore a muro; la luce
del sensore rimarrà spenta all'inizio.
Dopo un periodo di riscaldamento di 30
secondi, la luce del sensore inizierà a
funzionare non appena riceve un
segnale. La luce del sensore smetterà di funzionare entro 5 o 15 secondi se non riceve più alcun segnale.
3. Far spostare un'altra persona attraverso il centro della zona di rilevamento e regolare lentamente il
controllo "SENS" sull'unità massima. L'unità rileva la presenza della persona in movimento, provocando
l'accensione delle luci del sensore.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
4. Regolare il controllo del tempo sull'impostazione richiesta
5. Per regolare il livello di luce a cui la luce del sensore si accende automaticamente di notte, ruotare la
manopola "LUX" o la manopola di controllo della luce. Se il sensore di luce dovesse accendersi prima,
ad esempio, attendere il livello di luminosità desiderato, quindi ruotare lentamente il "LUX" o il controllo
della luce verso l'area di rilevamento da una persona che attraversa il centro della zona. . Quando la
luce del sensore diventa "ON", rilasciare "LUX" o la manopola di controllo della luce. Potrebbe essere
necessario fare altre regolazioni per ottenere l'impostazione ideale del livello di luminosità.
FUNZIONAMENTO MANUALE (OVERRUN AUTOMATICO)
Per escludere la modalità automatica, la luce deve essere accesa in modalità "Automatico". Spegni e
spegni il muro entro due secondi. La luce del tuo sensore rimarrà sempre accesa, proprio come la luce
normale. Questa funzione di override può essere selezionata durante il giorno o di notte.
Spegni l'interruttore a muro per almeno 5 secondi, quindi riaccendilo. Questo metterà la luce del sensore
in modalità "auto". L'unità inizierà quindi a rilevare dopo il tramonto. Le spie del sensore si accendono
e spengono automaticamente dopo che è trascorso il tempo preimpostato, quindi funzioneranno di
nuovo quando viene rilevato il movimento del calore.
IMPORTANTE :
• Questo prodotto non contiene parti riparabili e non si deve tentare di ripararlo o modificarlo. Se
il prodotto è difettoso, deve essere scartato.
• Questo prodotto è classificato IP54. È adatto per l'installazione esterna. Per la massima
longevità, ti consigliamo di montare questo prodotto in un'area protetta o semi-protetta.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
4. USO CORRETTO
Questo dispositivo è solo per adulti. L'uso in conformità con le istruzioni non è pericoloso.
5. NOTE GENERALI DI SICUREZZA
Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o senza esperienza o conoscenza, se non sotto la supervisione di un
responsabile del dispositivo. loro sicurezza o se hanno ricevuto istruzioni da una persona su come
utilizzare il dispositivo.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
Se un cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un professionista per evitare
qualsiasi rischio di lesioni o incidenti, nonché danni al dispositivo.
Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo e se è difettoso.
Non immergere mai il dispositivo in acqua. Non è adatto per l'uso subacqueo. Rischio di elettrocuzione!
Non utilizzare l'apparecchio se è caduto nell'acqua e la spina o l'apparecchio è danneggiato.
Assicurarsi che né il cavo di alimentazione né l'apparecchio siano posti su superfici calde o vicino a fonti
di calore. Posare il cavo di alimentazione in modo che non entri in contatto con oggetti caldi o taglienti.
Rischio di shock elettrico!
Sebbene il cavo di alimentazione sia robusto, non dovrebbe mai essere piegato in quanto ciò potrebbe
causare la rottura del cavo. Rischio di shock elettrico!
Non provare mai ad aprire il dispositivo con oggetti metallici. Ciò invalida la garanzia e comporta il rischio
di scosse elettriche!
I dispositivi elettrici non sono giocattoli! Utilizzare e conservare il dispositivo fuori dalla portata dei
bambini. Non lasciare mai il cavo di alimentazione sospeso in modo che non possa essere tirato.
Le riparazioni possono essere fatte solo da professionisti. I dispositivi che non sono stati riparati
professionalmente rappresentano un rischio per l'utente.
Collegare il dispositivo solo a una presa con la tensione di alimentazione corretta.
• Utilizzare l'apparecchio solo su superfici stabili.
• Non utilizzare mai il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato. Contatta uno specialista per
vedere se il cavo è riparabile.
• Utilizzare solo componenti e accessori raccomandati dal produttore e progettati per questo scopo.
• Prima di collegare, accertarsi sempre che la spina, il cavo di alimentazione e le mani siano asciutti.
• Scollegare l'apparecchio prima di pulirlo.
• Non utilizzare detergenti abrasivi per la pulizia.
• Non immergere mai il dispositivo in acqua.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
6. VERIFICA INIZIALE / DIFETTI E RISOLUZIONE
• Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare che non sia rotto o danneggiato.
In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo, ma contattare il rivenditore.
• Il dispositivo è fornito in una confezione per protezione.
- Rimuovere l'apparecchio da tutte le sue confezioni.
- Pulire il dispositivo e tutti gli accessori dei residui di imballaggio.
• Svitare completamente il cavo di alimentazione.
• Collocare il dispositivo in un punto adatto sulla staffa di montaggio.
• Oppure posizionare il dispositivo su una staffa consigliata dal produttore e adatta a questo scopo.
Assicurarsi che la staffa sia fissata su una superficie stabile e sicura.
• Assicurarsi che la lunghezza del cavo di alimentazione sia sufficiente per alimentare il dispositivo.
• Inserire il cavo di alimentazione in una presa appropriata.
7. PROBLEMA E RISOLUZIONE
• Se il prodotto non funziona:
- Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
- Provare la spina collegando un altro dispositivo.
• Se la spina non funziona
- Controllare i fusibili.
- Controllare se il cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati. Interrompere l'utilizzo del
dispositivo se viene rilevato un danno.
8. NOTE DI UTILIZZO
La confezione del prodotto è realizzata con materiali riciclabili. Può essere riciclato.
Il dispositivo deve essere smaltito correttamente alla fine della sua durata in conformità con le norme
di legge.
I materiali devono essere riutilizzati in base alla loro designazione. Ciò significa che il materiale
riciclabile nel dispositivo può essere riutilizzato e quindi contribuire alla protezione dell'ambiente.
Ulteriori informazioni possono essere ottenute presso le autorità amministrative comunali competenti o
presso la società locale per lo smaltimento dei rifiuti.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
This user manual should be read carefully as it contains important notes on the safety, use and
maintenance of your device.
Keep it in a safe place and transmit it if the device changes ownership
1. TECHNICAL DATA
Reference
HUB-RD-PIR
HUB-RD-N-PIR
Color
White
Black
Voltage
AC220-240V ~ 50/60 Hz
AC220-240V ~ 50/60 Hz
Angle of diffusion
120°
120°
IP of the body
IP65
IP65
T ° Color
4000K
4000K
Lumens
1200lm
1200lm
Sensor
Yes
Yes
Detection area
8 meters / 180°
8 meters / 180°
Guarantee
3 years
3 years
2. INSTALLATION
To achieve best results for outside use, the sensor light should be mounted on a wall of a building,
often replacing an existing light fitting, Ideally the sensor light should be mounted 2.5m (less than 3
meters) in order get the best scanning sensitivity and detection area.
EN

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
• The sensor light is suitable for permanent outdoor installation.
• To avoid damage to the sensor light - Do not aim the sensor towards the sun
• To avoid nuisance triggering, the sensor should be directed away from heat sources such as
barbecues, air conditioners, other outside lighting, moving cars and flue vents
• Do not aim towards reflective surfaces such as smooth white walls, swimming pools, etc.
• The sensor light scanning specifications at approximately 8M distance at 180°, It may vary
slightly depending on the mounting height and location. The detection range of the sensor
light may also alter with temperature change.
Before selecting a place to install the sensor light, you should note that movement across the scan
area is more effective than movement directly towards or away from the sensor. If movement is made
walking directly towards or away from the sensor and not across, the apparent detection range will be
substantially reduced.
Avoid locating your sensor light in close proximity to fluorescent light fittings or ceiling fans on the
same electrical circuit, RFI interference may cause the sensor light to switch on inadvertently

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
For installation/maintenance purposes the power point must be isolated from power source by removing
the fuse or switching the circuit breaker OFF, simply isolating the electrical supply at the wall switch is
not sufficient isolation to prevent an electrical shock.
3. CONTROLS
Time-Time “ON” adjustment
The time “ON” control adjusts the time that the lights will remain on after the unit has sensed movement.
To increase time, turn the knob clockwise, to decrease, turn knob anticlockwise.
Lux-Light Level adjustment
The “Lux” control adjusts at what level of light the unit starts sensing at dusk. This control can be also
used for testing the unit during daylight hours. To test unit, or operate during the day, turn control knob
all the way clockwise position. Once unit has been tested the “Lux” control should be set to approx.,
halfway, and adjusted later if required.
Sens - Sensitivity adjustment
The Sensitivity control adjusts the level of sensitivity of the infrared Sensor. This controls the amount of
movement that is required to switch the lights on. With the knob set to minimum(anticlockwise), the unit
will only detect large amounts of movement. It is recommended that in the most situations the unit be
operated with the “Sens” control set to half.
Setting the controls
1. Turn the SENS knob clockwise on the
maximum, turn the TIME knob anti-
clockwise on the minimum, turn the LUX
knob clockwise on the maximum
2. Turn the wall switch ON; the sensor
light will remain off in the beginning.
After a warm up period of 30 sec the
sensor light will start working as soon as
it receives any signal. The sensor light
will stop working within 5SEC-
15minutes if it does not receive any
further signals.
3. Have another person moving across the center of the area to be scanned and slowly adjust the “SENS”
control toward maximum unit the unit senses the presence of the moving person, causing the sensor
lights o switch on.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
4. Adjust time control to required setting
5. To set the light level at which the Sensor light automatically switches “ON” at night, turn the “ LUX” or
light control to. If the sensor light is required to switch on earlier e.g.dusk, simply wait for the desired
light level, then slowly turn the “LUX” or light control towards while someone walks across the center of
the area to be detected. When the sensor light switches “ON” release the “LUX” or light control knob,
you may need to make further adjustments to achieve your ideal light level setting.
MANUAL OPERATION (AUTOMATIC OVERRIDE)
To override the automatic mode, the light must be switched ON in the “Automatic” mode. Now switch
your wall switch OFF and back ON within two seconds. Your Sensor light will now stay on continuously,
just like a normal light, this override function can be selected during daytime or night time.
Turn your wall switch OFF for at least s seconds and then turn the wall switch back ON. This will put the
Sensor light into ‘Automatic” mode. The unit will then start sensing after dusk. The sensor lights will
switch ON and automatically switch OFF after the pre-set time elapses and then operate again when
heat movement is detected.
IMPORTANT :
• This product contains no serviceable part and no attempt should be made to repair or alter the
product. if the product is faulty, it should be discarded.
• This product is IP 54 rated, it is suitable for outdoor installation, for maximum longevity, we
suggest to mount this product in a sheltered or semi sheltered location.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
4. CORRECT USE
This device is intended for adults only. Use in accordance with the instructions is not dangerous.
5. GENERAL SAFETY NOTES
This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or
mental capabilities or with no experience or knowledge, unless under the supervision of a person in
charge of the device. their safety or if they have received instructions from a person on how the device
should be used.
Children should be supervised to make sure they do not play with the device.
If a power cable is damaged, it must be replaced by a professional to avoid any risk of injury or accident,
as well as damage to the device.
Always unplug your appliance before cleaning and if it is defective.
Never immerse the device in water. It is not suitable for underwater use. Risk of electrocution!
Do not operate the appliance if it has fallen into the water and the plug or appliance is damaged.
Make sure that neither the power cable nor the appliance is placed on hot surfaces or near sources of
heat. Lay the power cable so that it does not come into contact with hot or sharp objects. Risk of electric
shock !
Although the power cable is sturdy, it should never be bent as this can cause cable breakage. Risk of
electric shock !
Never try to open the device with metal objects. This voids your warranty and carries a risk of electric
shock!
Electrical devices are not toys! Use and store the device out of the reach of children. Never let the power
cable hang so that it cannot be pulled.
Repairs can only be done by professionals. Devices that have not been professionally repaired pose a
risk to the user.
Only connect the device to an outlet with the correct power supply voltage.
• Use the appliance only on stable surfaces.
• Never use the device if the power cable is damaged. Contact a specialist to see if the cable is
serviceable.
• Only use components and accessories recommended by the manufacturer and designed for this
purpose.
• Before plugging in the appliance, always make sure that the plug, the power cable and your hands are
dry.
• Unplug your appliance before cleaning.
• Do not use abrasive cleaners for cleaning.
• Never immerse the device in water.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
6. INITIAL VERIFICATION / DEFECTS AND RESOLUTION
• After unpacking the appliance, check that it is not broken or damaged.
If in doubt, do not use your device, but rather contact your dealer.
• The device is supplied in a packaging for protection.
- Remove the appliance from all its packaging.
- Clean the device and all accessories of the packaging residues.
• Unscrew the power cable completely.
• Place the device in a suitable place on the mounting bracket.
• Or place the device on a bracket recommended by the manufacturer and suitable for this purpose.
Make sure the bracket is attached to a stable, secure surface.
• Make sure that the length of the power cable is sufficient to power the device.
• Insert the power cable into an appropriate outlet.
7. PROBLEM AND RESOLUTION
• If the product does not work:
- Check that the power cable is properly connected.
- Test the plug by plugging in another device.
• If the plug does not work
- Check the fuses.
- Check if the power cable and plug are damaged. Stop using the device if damage is detected.
8. NOTES OF USE
The product packaging is made of recyclable materials. It can be recycled.
The device must be disposed of properly at the end of its service life in accordance with the statutory
regulations.
The materials must be reused according to their designation. This means that the recyclable material
in the device can be reused and thus contribute to the protection of the environment.
Further information can be obtained from the relevant municipal administrative authorities or from your
local waste disposal company.

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers
Dieses Benutzerhandbuch sollte sorgfältig gelesen werden, da es wichtige Hinweise zur
Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Geräts enthält.
Bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf und übertragen Sie es, wenn das Gerät den
Besitzer wechselt
1. TECHNISCHE DATEN
Referenz
HUB-RD-PIR
HUB-RD-N-PIR
Farbe
Weiß
Schwarz
Spannung
AC220-240V ~ 50/60 Hz
AC220-240V ~ 50/60 Hz
Abstrahlwinkel
120°
120°
IP
IP65
IP65
T ° Farbe
4000K
4000K
Lumen
1200lm
1200lm
Sensor
Ja
Ja
Erfassungsbereich
8 Meter / 180 °
8 Meter / 180 °
Garantie
3 Jahre
3 Jahre
2. INSTALLATION
Um die besten Ergebnisse für den Außenbereich zu erzielen, sollte die Sensorleuchte an einer Wand
eines Gebäudes montiert werden und häufig eine vorhandene Leuchte ersetzen. Idealerweise sollte
die Sensorleuchte 2,5 m (weniger als 3 m) montiert werden, um die beste Scanempfindlichkeit zu
erzielen und Erfassungsbereich.
DE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other IN HOUSE LED Lighting Equipment manuals

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED SISN-5050-NW2-14.5W User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED Dali Push User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED SISN-100-WW2-14.5W Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED Driver Dimmable 0/10V Push Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED SO27 User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED BORNE PC User manual

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED ENGU10NR Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED EN53 Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED XY10NR2700 Configuration guide

IN HOUSE LED
IN HOUSE LED UP034IR Configuration guide