Indel B WINE K CELLAR 36 ECOSMART User manual

Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Gebrauchsanleitungen
K CELLAR 36
ECOSMART
K_CELLAR_36_ECOSMART_29-07-2019


ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
3 - 16
17 - 30
31 - 44
45 - 58
59 - 72
73 - 86
87 - 100
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019
WINE K CELLAR
36 ECOSMART

WINE K CELLAR 36 ECOSMART
2
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019

Sommario
Caratteristiche .............................................4
Avvertenze di sicurezza....................................4
Caratteristiche......................................................6
Installazione................................................. 7
Posizionamento e collegamento..................7
Descrizione dell’apparecchio .................... 8
Vista d’insieme.....................................................8
Pannello di controllo..........................................8
Avvio e utilizzo............................................. 9
Vano invecchiamento........................................9
Funzionamento cantina a doppia
zona di temperatura o a zona singola .......9
Funzioni pannello di controllo .................... 10
Tabella impostazioni temperature............. 10
Modalità di funzionamento ..........................11
Impostazione dell'ora......................................12
Manutenzione e anomalie........................ 16
Manutenzione e cura......................................16
Solo per vendite all'interno
della Comunità Europea (UE) ......................16
ITALIANO
3

Caratteristiche
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.
In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio.
ATTENZIONE!
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni
sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
ATTENZIONE!
Per evitare pericoli dovuti all’instabilità dell’apparecchio, questo deve essere
fissato attenendosi scrupolosamente alle istruzioni di montaggio.
ATTENZIONE!
In caso di trasloco o spostamento tenere l’apparecchio in posizione verticale.
ATTENZIONE!
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni
e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
ATTENZIONE!
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere eettuata dall’utilizzatore non deve essere eettuata da bambini senza
sorveglianza.
ATTENZIONE!
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
ATTENZIONE!
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono
essere facilmente raggiungibili.
Se il cavo e la presa della corrente non sono raggiungibili, assicurarsi che la spina sia collegata
ad un interruttore di rete.
ATTENZIONE
! Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell'involucro
dell'apparecchio.
ATTENZIONE
! Non utilizzare, per accelerare il processo di sbrinamento, dispositivi meccanici
o altri mezzi diversi da quelli raccomandati dal costruttore.
ATTENZIONE
! Non danneggiare il circuito del refrigerante.
ATTENZIONE
! Per effettuare la sostituzione del LED rivolgersi al centro assistenza. Non
fissare a lampada in funzione, può essere dannoso per gli occhi.
ATTENZIONE
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
ATTENZIONE
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici
autorizzati.
ATTENZIONE
! Il cavo di alimentazione è di tipo Y, in caso di sostituzione rivolgersi al centro
assistenza.
WINE K CELLAR 36 ECOSMART
4
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019

ATTENZIONE
! Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti per la
conservazione dei cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
ATTENZIONE
!Non conservare sostanze esplosive in questo apparecchio, come
bombolette per areosol con propellente inammabile.
ATTENZIONE
! Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora queste norme non
vengano rispettate.
ATTENZIONE
! Mantenere prive di ostruzioni le aperture di ventilazione
dell'apparecchiatura o della struttura che la incorpora.
ATTENZIONE
! Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo
di scongelamento, che non siano quelli consigliati dal produttore.
ATTENZIONE
! Non danneggiare il circuito del refrigerante.
ATTENZIONE
! Non usare dispositivi elettrici all'interno dei vani per la conservazione
dei cibi dell'apparecchiatura, a meno che non siano dei tipo consigliato dal produttore.
ATTENZIONE
! Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive quali
lattine spray con un propellente infiammabile.
ATTENZIONE
! Rischio di incendio o di scossa elettrica.
ATTENZIONE
! Prestare attenzione a non danneggiare il circuito del refrigerante.
Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità
ambientale. Tale gas è infiammabile.
ATTENZIONE
! Qualora si verifichi un danno al circuito del refrigerante, accertarsi che
nella stanza non vi siano fiamme né fonti di accensione. Ventilare la stanza.
ATTENZIONE
! Non lasciare che oggetti caldi tocchino le parti in plastica
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE
! Non conservare gas e liquidi infiammabili all'interno dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE
! Non porre prodotti o oggetti infiammabili, né prodotti che contengono
liquido infiammabile, all'interno, vicino o sopra l'apparecchiatura.
ATTENZIONE
! Non toccare il compressore o il condensatore. Scottano!
ATTENZIONE!
• Il dispositivo è una cantina per vini. È previsto solamente per la conservazione dei vini.
• Conservare il vino solamente in bottiglie non aperte.
• La cantina per vini non è adatta per il raffreddamento degli alimenti.
• Nella cantina per vini non conservare cibi deperibili.
• Il frigorifero non è previsto per entrare a contatto con i cibi.
• Il frigorifero non è previsto per la corretta conservazione di farmaci.
ITALIANO
5

Attenzione! Etichetta situata in prossimità della lampada.
DATI TECNICI
Modello
K CELLAR 36 ECOSMART
Temperature
1 o 2 Zone
Dimensioni
larghezza mm 56
altezza mm 68
profondità mm 57
Peso**
Peso
41 kg
46,5 kg
Potenza elettrica
35 W
Tensione in Volt*
220-240V
Frequenza Hz*
50
Gas refrigerante e
carica
R600a (0,023 kg)
* A seconda dei paesi, questi valori sono soggetti a variazioni. Per conoscere
le caratteristiche speciche del vostro apparecchio, consultare la targhetta
caratteristiche del prodotto.
** Apparecchio vuoto.
Caratteristiche
WINE K CELLAR 36 ECOSMART
6
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019

Disimballo
1 Disimballare subito l'apparecchio e controllare che non
abbia subito danni nel trasporto. Se fosse danneggiato
non collegarlo e contattare il Rivenditore.
2 Togliere con cautela le protezioni e gli adesivi, aprire
l'anta e verificare l'integrità dei vari componenti.
3 Estrarre il cavo dell'alimentazione elettrica.
Posizionamento
1 Posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato,
non umido e libero (evitare armadi a muro chiusi).
2 Lasciare l'apparecchio lontano da fonti di calore.
3 Rispettare le distanze minime tra l'apparecchio ed il vano
in cui verrà posizionato, per garantire all'apparecchio
stesso una perfetta ventilazione.
Vedi figura.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l'apparecchio verticalmente
e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all'impianto
elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di
potenza della macchina, indicato nella tabella Dati tecnici
o nella targhetta caratteristiche in basso a destra (vedi
Descrizione dell'apparecchio);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati
nella tabella Dati tecnici o nella targhetta caratteristiche in
basso a destra (vedi Descrizione dell'apparecchio);
• la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In
caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare
prolunghe e prese multiple.
189A1125
Spazio per aerazione:
minimo 40 mm x
larghezza totale
189A0432
560 min.
680 min.
575
min.
Dimensioni
del vano
189A1126
560
587
714
680
565
Quota battuta
fianco mobile
Dimensioni
della cantina
POSIZIONAMENTO E COLLEGAMENTO
Installazione
ITALIANO
7

Descrizione dell’apparecchio
VISTA D’INSIEME
PANNELLO DI CONTROLLO
PULSANTE DI
ACCENSIONE
(ON/OFF)
PULSANTE
PER SETTAGGIO
TEMPERATURA
PULSANTE
LUCE INTERNA
LED 4
INDICATORE
DI STATO
LUCE INTERNA
"4""3""2"
"1"
LED 1-2-3
INDICATORI
DI STATO
TEMPERATURA
PANNELLO DI
CONTROLLO PORTA
VANO
INVECCHIAMENTO
RIPIANI
TARGHETTA
CARATTERISTICHE
WINE K CELLAR 36 ECOSMART
8
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019

Avvio e utilizzo
VANO INVECCHIAMENTO
Il frigo cantina è composto da un vano invecchiamento la cui principale funzione è garantire
ai vini condizioni ottimali di conservazione.
La sua temperatura è stata regolata in fabbrica su una temperatura considerata ottimale
per la maggior parte dei casi e corrisponde a 15° nel vano superiore.
Il vino è un prodotto complesso che deriva da una evoluzione lenta e lunga, e necessita
di condizioni speciche per esprimersi al meglio.
Tutti i vini si conservano alla stessa temperatura, mentre le temperature di servizio e di
degustazione cambiano in base al vino.
Perciò, così come per le cantine naturali dei produttori, anche per il frigo cantina non è
importante il valore assoluto della temperatura di conservazione, quanto la sua costanza
nel tempo: la conservazione del vino è ideale qualunque sia la temperatura, a condizione
che la temperatura non subisca variazioni.
FUNZIONAMENTO CANTINA A DOPPIA ZONA DI TEMPERATURA O A
ZONA SINGOLA
La cantina è predisposta per il funzionamento con due zone di temperature o, in alternativa
a seconda delle esigenze del cliente, ad un'unica zona di temperatura.
Per il funzionamento a doppia temperatura si deve posizionare la griglia portabottiglie di
colore nero sulle guide del quarto ripiano (partendo dal primo in alto), poi va impostata la
temperatura desiderata nella zona superiore, tenendo ben presente che la temperatura
del vano inferiore, una volta a raggiunta la temperatura desiderata, sarà più alta di quella
impostata di circa 6 gradi centigradi (la temperatura della zona inferiore non è impostabile
separatamente).
Nota: per una corretta conservazione del vino, consigliamo di impostare la temperatura
del termostato vano superiore a 9° C, così da ottenere circa 15° - 16°C nel vano inferiore.
Per il funzionamento ad un'unica zona di temperatura, va rimossa la griglia porta bottiglie
di colore nero e sostituita con la griglia in accessoriamento (dello stesso tipo delle altre
color legno già installate).
Si consiglia di mantenere la griglia non utilizzata in luogo asciutto e fresco per evitare
che sia danneggiata dall'umidità o da altri agenti atmosferici e sia quindi inutilizzabile
all'occorrenza futura.
ITALIANO
9

Avvio e utilizzo
FUNZIONI PANNELLO DI CONTROLLO
LED indcatori di
temperatura DESCRIZIONE Temperatura
impostata (± 1°C)
1 2 3
Funzionamento in Modalità STANDARD (solo cavo di alimentazione connesso)
OFF OFF ON Temperatura più calda impostata 14 °C
OFF ON ON Temperatura media impostata 10 °C
ON ON ON Temperatura più fredda impostata 6 °C
Funzionamento in Modalità TIMER (richiede il settaggio col Telecomando)
OFF OFF ON L'apparecchio lavora esclusivamente entro
l'intervallo di temperatura stabilito tramite il
telecomando. Per questo motivo non è assicurato
il raggiungimento del Target di temperatura.
Target 14 °C
OFF ON ON Target 10 °C
ON ON ON Target 6 °C
Funzionamento in Modalità SMART (cavo di alimentazione e di segnale connessi)
OFF OFF ON
Cliente all'esterno della stanza Dopo 24 ore:
7°C
OFF ON ON
ON ON ON
// // // Cliente all'interno della stanza 13 °C
TABELLA IMPOSTAZIONI TEMPERATURE
Pulsante di accensione ON / OFF
Quando l'apparecchio è spento (tutti i LED sono spenti) premendo una volta il tasto ON/OFF
l'apparecchio si accende.
Quando l'apparecchio è acceso (almeno il led 3 è acceso) mantenendo premuto il tasto ON/OFF
per 5 secondi, l'apparecchio si spegne.
Pulsante Luce interna
Se il LED 4 è spento, premendo il Pulsante Luce interna per almeno un secondo il LED 4 si
accende, e indica che la luce interna del vano invecchiamento rimarrà sempre accesa. Se il LED 4
è acceso, premendo il Pulsante Luce interna per almeno un secondo il LED 4 si spegne, e indica
che la luce interna del vano invecchiamento rimarrà accesa solo in caso di apertura della porta.
Pulsante per settaggio temperatura
Premendo il pulsante di settaggio della temperatura per 5 secondi, i LED 1-2-3 lampeggiano, a
seconda della temperatura impostata.
Premendo una volta o più volte il pulsante di settaggio della temperatura, mentre i LED di
temperatura lampeggiano, l'utente può aumentare o diminuire la temperatura impostata.
Le seguenti combinazioni indicano i tre livelli di settaggio della temperatura:
LED 3 ON / LED 2 - 1 OFF = temperatura più calda
LED 3 - 2 ON / LED 1 OFF = temperatura media.
LED 3 - 2 - 1 ON = temperatura più fredda.
WINE K CELLAR 36 ECOSMART
10
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
MODALITÀ STANDARD
In questa modalità di funzionamento è collegato all'apparecchio solo il cavo di alimentazione.
La temperatura è costantemente regolata dal termostato, sul valore impostato dal pannello
operatore e indicato dai LED 1-2-3, con un errore di ± 1 °C (vedere Tabella impostazioni
temperatura).
MODALITÀ TIMER
In questa modalità di funzionamento è collegato all'apparecchio solo il cavo di alimentazione.
L'apparecchio funziona solamente negli intervalli di tempo impostati col Telecomando, e la
temperatura è costantemente regolata dal termostato, sul valore impostato dal pannello
operatore e indicato dai LED 1-2-3, con un errore di ± 1 °C (vedere Tabella impostazioni
temperatura).
USO DEL TELECOMANDO
Avvio e utilizzo
189A1018
P1 P4P2
-P3
+
SET
ON
OFF
Aperto
L'apparecchio è dotato di telecomando che permette all'utente di impostare il funzionamento
del compressore per avviarlo in determinate ore del giorno. Ogni apparecchio ha tre periodi
di funzionamento già impostati e uno (P4) programmabile dall'utente. È possibile impostare
un massimo di due cicli di accensione/spegnimento ogni 24 ore. Il telecomando è facile
da usare. Una volta scelto il programma dal telecomando, è suciente puntarlo verso
il ricevitore posto sul lato destro del pannello operatore (da una distanza di circa 30-40
cm). Tenere premuto il pulsante del programma scelto sul telecomando per almeno due
secondi: l'apparecchio si accende. Il display visualizza il simbolo seguente.
ITALIANO
11

IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Premendo i pulsanti da P1 a P4 diverse volte, il display visualizza il programma scelto e l'ora.
Per impostare l'ora, premere P2 e P3 contemporaneamente. Le cifre dell'ora lampeggiano e il
display visualizza le parole “set time”.
Premere - (P2) e + (P3) per impostare l'ora esatta.
Per impostare l'ora, premere P2 e P3 contemporaneamente.
Premere P4 per salvare la nuova ora impostata. Il display visualizza l'ora
corrente.
Per impostare un programma (P1, P2, P3 o P4), premere il pulsante del
programma scelto per almeno 2 secondi.
Se le batterie sono scariche, il display visualizza questo simbolo.
Premere ON/OFF per spegnere l'apparecchio. Il display visualizza “O”. Per
riabilitare il telecomando, premere nuovamente il pulsante ON/OFF.
ATTENZIONE!
In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica della durata inferiore a 48 ore, l'apparecchio si
riaccende con il programma precedentemente impostato. In caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica della durata superiore a 48 ore, l'apparecchio si riaccende con il programma predenito.
Per rieseguire la programmazione, seguire le istruzioni della sezione TELECOMANDO.
ATTENZIONE!
In caso di interruzione volontaria della corrente, attendere almeno 15 minuti prima di riaccendere
l'apparecchio (cioè prima di collegarlo alla corrente). In caso contrario, il compressore si può
bloccare per alcuni minuti prima di ripartire normalmente.
SET TIME
TIME
OFF
Avvio e utilizzo
WINE K CELLAR 36 ECOSMART
12
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019

SET TIMEOFF
TIME
ON 1
TIME
ON 2
Dopo aver inserito la batteria, il display visualizza la seguente schermata per 5 secondi.
Il displayvisualizza poi l'ora corrente. Se non si premono pulsanti per gli 8 secondi successivi,
le scritte scompaiono dal display nché non si preme un pulsante.
Se si premono i pulsanti P1, P2 o P3, il display visualizza i programmi preimpostati come
illustrato di seguito. Attenzione: i programmi P1-P2 e P3 sono preimpostati e non modicabili.
Il programma P4 permette all'utente di impostare due cicli di funzionamento dell'apparecchio
(il primo Time on1 –Time o1 e il secondo Time on2 and Time o2).
Per personalizzare il programma P4:
premere P1 e P4 contemporaneamente.
“Time On1” lampeggia sulla sinistra.
Usare i pulsanti - (P2) e + (P3) per impostare l'ora d'inizio del primo ciclo.
Premere il pulsante P1 per avanzare ai campi successivi e usare i pulsanti - e + per modicare
l'ora d'inizio e di ne dei cicli di funzionamento del compressore.
Dopo aver completato la personalizzazione, premere P4 per salvare le nuove impostazioni.
NB: Dopo aver usato l'apparecchio in modalità TIMER, pertornare alla modalità STANDARD,
è necessario impostare P4 dal telecomando con tutti i valori su 00:00 e premere P4 (vedi
istruzioni nella sezione IMPOSTAZIONE DELL'ORA).
NB: dopo aver usato l'apparecchio in modalità SMART, per tornare alla modalità STANDARD,
disinserire il cavo SIGNAL, impostare P4 dal telecomando con un valore su 00:00 e premere
P4 (vedi istruzioni nella sezione IMPOSTAZIONE DELL'ORA).
Avvio e utilizzo
ITALIANO
13

Avvio e utilizzo
MODALITÀ SMART
Il SISTEMA SMART controlla l’accensione e lo spegnimento del compressore in base alla presenza
o assenza del cliente nella stanza. L’utilizzo del SISTEMA SMART richiede la presenza nella stanza
di un dispositivo di risparmio energetico: un supporto per scheda progettato per il risparmio
energetico.
Il cliente entra nella stanza e inserisce la scheda nell’apposito supporto; il dispositivo Energy
Saver invia un segnale al SISTEMA SMART per indicare che nella stanza è presente un ospite e il
compressore dell'apparecchio si ferma (i prodotti all’interno restano alla temperatura impostata per
un lungo periodo a causa del freddo rilasciato dalla piastra di mantenimento al freddo). Quando
l’ospite lascia la stanza e toglie la carta dal supporto Energy Saver, viene inviato un altro segnale
al SISTEMA SMART e l'apparecchio si riaccende. Se il cliente rimane nella stanza per molte ore e il
freddo accumulato nella piastra eutettica si esaurisce, l'apparecchio si accende automaticamente
per mantenere i prodotti alla temperatura impostata. Se la stanza non è occupata per lungo
tempo, l'apparecchio opera in modalità di risparmio energetico.
Quando utilizzato in modalità SMART la luce interna dell'apparecchio si accende per tre minuti
all’ingresso dell’ospite in camera.
Attenzione!
Con il metodo di funzionamento del SISTEMA SMART, i metodi di funzionamento timer e standard
non vengono utilizzati.
WINE K CELLAR 36 ECOSMART
14
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019

Avvio e utilizzo
Sul retro dell'apparecchio sono presenti due spine di alimentazione.
Collegare la spina “POWER” alla presa nella stanza appositamente l'apparecchio (presa
non collegata al sistema di risparmio energetico).
Collegare la spina “SIGNAL” a qualsiasi presa di corrente collegata al sistema di risparmio
energetico (Energy saver).
NOTA: L'apparecchio funziona in modalità STANDARD/TIMER quando la spina “SIGNAL” non
è collegata. La modalità standard si riferisce al funzionamento non relativo all’identicazione
dell’ospite nella stanza e al funzionamento che è regolato dalla temperatura selezionata
dal cliente, indicata dai LED nel pannello operatore.
ATTENZIONE!
Se i cavi POWER e SIGNAL vengono collegati al contrario, l'apparecchio funziona mentre
l’ospite è nella stanza e si spegne quando egli esce.
Per vericare che la connessione sia corretta, controllare che la luce interna si accenda
quando si apre la porta dell'apparecchio dopo aver vericato che:
1) il sistema di risparmio energetico (Energy saver) non funziona e la smart card non è
stata inserita
2) l'apparecchio è acceso.
Nel caso in cui la luce non si accenda, invertire il collegamento dei due cavi di alimentazione.
WINE CELLAR
ITALIANO
15

Manutenzione e anomalie
MANUTENZIONE E CURA
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l'apparecchio dalla rete di
alimentazione:
staccare la spina dalla presa.
Anomalie e rimedi
Può accadere che l'apparecchio non funzioni. Prima di telefonare al Rivenditore, controllare che
non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
ANOMALIE POSSIBILI CAUSE/SOLUZIONI
Il compressore non funziona
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non
abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c'è
corrente.
• La presa della corrente nonfunziona (vericare collegandovi
un altro apparecchio elettrico).
Il compressore non si ferma mai
• Contattare il centro assistenza.
! Qualsiasi intervento sull'apparecchio deve essere realizzato dal servizio tecnico autorizzato,
pena la nullità della garanzia. Dopo ogni intervento sul gruppo freddo, il tecnico deve controllare
la tenuta del circuito.
! Anomalie di breve durata, quali ad esempio la mancanza di corrente, non compromettono i
vini. Solo quando le anomalie di funzionamento vengono lasciate irrisolte per un lungo periodo
possono diventare dannose per i vini.
SOLO PER VENDITE ALL'INTERNO DELLA COMUNITÀ EUROPEA UE
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU (WEEE). Il
simbolo sul prodotto indica che questo prodotto non deve essere trattato come riuto domestico.
Garantire che questo prodotto non venga immesso nell'ambito dei ussi dei riuti urbani ma
trattato come RAEE professionale.
WINE K CELLAR 36 ECOSMART
16
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019

Contents
Specications...............................................18
Safety precautions............................................18
Specications ....................................................20
Technical specications.................................20
Installation ....................................................21
Positioning and connection..........................21
Description of the appliance .....................22
Overview ............................................................ 22
Control panel..................................................... 22
Start-up and use..........................................23
Bottle ageing compartment ........................ 23
Double and single
temperature zone operation ...................... 23
Control panel functions................................. 24
Temperature settings table .......................... 24
Operating modes ............................................ 25
Maintenance and troubleshooting ......... 30
Maintenance and care...................................30
Troubleshooting...............................................30
Only for sale within
the European Community (EU) .................30
ENGLISH
17

Specifications
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING!This booklet should be kept so that it can be referred to whenever needed. In
the case of sale, transfer or relocation, make sure that it remains with the appliance.
WARNING! Read the instructions carefully as they contain important information for
installation, use and safety.
WARNING! To prevent hazards due to instability of the appliance, it must be secured in strict
compliance with the installation instructions.
WARNING! When relocating or moving the appliance, it must be kept in a upright position.
WARNING! This appliance may be used by children of 8 years and above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge,
provided they are supervised or have received instructions on safe use of the appliance and
are aware of the hazards associated with it.
WARNING! Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance normally
carried out by the user should not be performed by children without supervision.
WARNING! Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
WARNING! The appliance should be installed with the power cable and socket within
easy reach. If the power cable and socket are not within easy reach, ensure that the plug is
connected to a circuit breaker.
WARNING! Keep the ventilation openings on the appliance casing free from obstructions.
WARNING! Do not use mechanical appliances or other means not recommended by the
manufacturer to speed up the defrosting process.
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING! Contact the service centre for replacement of the LEDs. Do not stare at the lights
while in function, as this may be harmful to the eyes.
WARNING! The cable must not be bent or crushed.
WARNING! The cable must be checked regularly and replaced only by authorised technicians.
WARNING! The power supply cable is a Y-cable. Contact the service centre for replacement.
WARNING! Do not use electrical appliances inside the food storage compartments unless
they are of a type recommended by the manufacturer.
WARNING!Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable pro-
18
WINE K CELLAR 36 ECOSMART
WINE K CELLAR 36 ECOSMART_29-07-2019
Other manuals for WINE K CELLAR 36 ECOSMART
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Indel B Wine Cooler manuals