Indiana Line BASSO 922 User manual

B ASS O
8 3 0
8 5 0
9 2 2
9 4 2

2
subwoofer attivo
•
a�tive subwoofera�tive subwoofer
Basso 830 Basso 850
diametro altoparlante •
speaker diameter
220 mm 275 mm
tipo di �ari�o •
en�losure load
twin reflex port twin reflex port
tipo di amplifi�atore •
amplifier type
AB-Class AB-Class
potenza nominale •
nominal powernominal power
75 W 150 W
potenza massima
•
max power
125 W 200 W
risposta in frequenza •
frequen�y response
36
÷
180 Hz 27
÷
180 Hz
frequenza di �rossover •
�rossover frequen�y
40
÷
180 Hz 40
÷
180 Hz
alimentazione •
power supply
220
÷
240 V 220
÷
240 V
�onsumo massimo •
max power �onsumption
125 W 250 W
stand-by •
stand-by �onsumption
<0.5 W <0.5 W
fusibile •
fuse
1.0 A 2.0 A
dimensioni •
dimensions
250 x 305 x 420 mm 310 x 335 x 440 mm
peso ••
weight
8.8 Kg 12.2 Kg
s�hermo magneti�o
magneti� shield
non s�hermato
no shielded unit
non s�hermato
no shielded unit
finitura
finishes
vinile nero opa�o
mat bla�k vinyl
vinile nero opa�o
mat bla�k vinyl
Basso 830 - Basso 850

3
subwoofer attivo
•
a�tive subwoofera�tive subwoofer
Basso 922 Basso 942
diametro altoparlante •
speaker diameter
275 mm 220 mm
tipo di �ari�o •
en�losure load
twin reflex port 275 mm radiatorradiator
tipo di amplifi�atore •
amplifier type
AB-Class D-Class
potenza nominale •
nominal powernominal power
75 W 250 W
potenza massima
•
max power
125 W 400 W
risposta in frequenza •
frequen�y response
29
÷
180 Hz 25
÷
180 Hz
frequenza di �rossover •
�rossover frequen�y
40
÷
180 Hz 40
÷
180 Hz
alimentazione •
power supply
220
÷
240 V 220
÷
240 V
�onsumo massimo •
max power �onsumption
125 W 300 W
stand-by •
stand-by �onsumption
<0.5 W <0.5 W
fusibile •
fuse
1.0 A 3.15 A
dimensioni •
dimensions
310 x 335 x 330 mm 310 x 335 x 345 mm
peso ••
weight
9.8 Kg 13.7 Kg
s�hermo magneti�o
magneti� shield
non s�hermato
no shielded unit
non s�hermato
no shielded unit
finitura
finishes
nero high-glosshigh-gloss
bla�k high-gloss
nero high-glosshigh-gloss
bla�k high-gloss
Basso 922 Basso 942

4
CROSSOVER
Frequenza di taglio (passa basso).
Cut frequen�y (low pass).
VOLUME
Livello del subwoofer.
Subwoofer level.
POWER
Tipo a��ensione (manuale o automati�o).
Power mode (manual or automati�).
PHASE
Fase del subwoofer (0° o 180°).
Subwoofer phase (0° or 180°).
LINE INPUT
L - R : ingressi di segnale stereo.
L - R :
stereo signal inputs.
LFE / SUB : ingresso di segnale mono.
LFE / SUB :
mono signal input.
HIGH INPUT
Ingressi ad alto livello.
High level inputs.
ON / OFF
Interruttore del subwoofer.
Subwoofer swit�h.
Connettore del �avo di alimentazione.
Power �ord so�ket.
Fusibile di rete.
Main fuse.
CONTROLLI & CONNESSIONI
CONTROLS & LINKS

5
Prima di installare il subwoofer, leggete at-
tentamente queste istruzioni: vi aiuteranno
ad ottenere le migliori prestazioni.
Posizionare il subwoofer lontano da fonti di
�alore, polvere e umidità. Non �oprite il sub-
woofer: il pannello posteriore è caldo!
Per evitare s�osse elettri�he, non aprite il
�abinet prima di aver s�ollegato il �avo dalla
presa di �orrente.
S�egliendo la posizione, tenete presente �he
piazzando il subwoofer vi�ino ad una parete
o un angolo si rinforzano le basse frequenze.
Before setting up your subwoofer, please
read �arefully these instru�tions: you will be
able to obtain the best performan�es.
Pla�e the subwoofer in a lo�ation away from
heat sour�es, dust and moisture. Do not �ov-
er the subwoofer: the ba�k panel is hot!
To prevent ele�tri�al sho�ks, do not open
the �abinet before having dis�onne�ted the
power �ord.
Choosing the position, remember that pla�-
ing the subwoofer �lose to a wall or a �orner,
the low frequen�y level will in�rease.
IMPORTANTE
IMPORTANT

6
Effettuare tutti i �ollegamenti prima di
alla��iare il �avo di rete.
All �onne�tions have to be made before the
power �ord is plugged in the so�ket.
If the amplifier is equipped with subwoofer
mono signal output, link it by using a shielded
�able to the
LINE INPUT LFE/SUB
. Using this
input, the
CROSSOVER
do not works.
If the amplifier is equipped with stereo sig-
nal outputs, link them by using a shielded
�able (RCA) to the
LINE INPUT L R
, keeping
the “L” and “R” �hannels. Using this input, the
CROSSOVER
is working.
Se l’amplifi�atore è dotato solo di us�ite per
i diffusori, �ollegate i morsetti HIGH INPUT
del subwoofer all’us�ita per altoparlanti del-
l’amplifi�atore stesso (in parallelo alle �asse)
rispettando le polarità ed i �anali “L” e “R”.
If the amplifier is equipped only with the
outputs for loudspeakers, �onne�t the
HIGH
INPUT
terminals to the speaker outputs of
the amplifier (parallel �oupling the speakers)
keeping polarity and “L” and “R” �hannels.
Se l’amplifi�atore è dotato di us�ita di segnale
mono per subwoofer, �ollegatela �on un �avo
s�hermato a LINE INPUT LFE/SUB. Utilizzando
questo ingresso il CROSSOVER non è attivo.
Se l’amplifi�atore è dotato di us�ite di se-
gnale stereo, �ollegatele �on un �avo s�her-
mato (RCA) a LINE INPUT L R, rispettando i
�anali “L” e “R”. Utilizzando questo ingresso
il CROSSOVER è attivo.
INSTALLAZIONE
INSTALLATION

7
Collegate l’alimentazione alla presa utiliz-
zando il �avo in dotazione e posizionate l’in-
terruttore su ON.
Se il subwoofer è inutilizzato per
lungo tempo, posizionate l’inter-
ruttore su OFF.
Nel �aso sia ne�essario, sostituire
il fusibile �on uno di eguale va-
lore, altrimenti la garanzia viene
meno e si potrebbe danneggiare
il subwoofer.
Conne�t the supply to the so�ket by using
the supplied power �ord and turn the swit�h
to ON.
If the subwoofer is not used for
long time, put the swit�h to OFF
position.
If you experien�e blown the fuse,
repla�e it with same type one; do-
ing otherwise, the warranty will
avoid and the subwoofer �an be
damaged.
Posizionando il deviatore POWER su AUTO, il
subwoofer entra in funzione automati�amente
in presenza di segnale (LED verde) e ritorna in
stand-by (LED rosso) dopo �ir�a quindi�i minuti
di assenza del segnale stesso.
Setting the swit�h
POWER
to AUTO, the sub-
woofer automati�ally swit�h-on as soon as a
signal is present (green LED) and turn to the
stand-by mode (red LED) about fifteen min-
utes after the signal is not present.
ALIMENTAZIONE
SUPPLY
USO
USE
Posizionando il deviatore POWER su ON, il
subwoofer è sempre in funzione (LED verde),
an�he in assenza di segnale.
Setting the swit�h
POWER
to ON, the sub-
woofer is always working (green LED), with-
out signal too.

8
USO
Using the
CROSSOVER
, adjust the �ut fre-
quen�y of the subwoofer: turn the knob until
you find the right position for your system
and for the listening room.
Using the LFE input, the
CROSSOVER
do not
works: the amplifier’s �ontrols are used instead.
Adjust the bass frequen�ies level by the
VOLUME
and �hoose the right position for
your system and for the listening room.
Utilizzando il CROSSOVER, regolate la frequen-
za di taglio del subwoofer: ruotate la mano-
pola sino ad individuare la posizione adatta al
vostro impianto ed all’ambiente d’as�olto.
Utilizzando l’ingresso LFE il CROSSOVER non
è attivo: usate i �ontrolli dell’amplifi�atore.
Regolate il livello delle basse frequenze �on
il VOLUME e s�egliete la posizione adatta al
vostro impianto ed all’ambiente d’as�olto.
Il �orretto rapporto di fase tra i diffusori ed il
subwoofer dipende dal posizionamento in
ambiente delle �asse: provate a �ambiare la
fase (0°
oo
180°) agendo sul deviatore PHASE,
quindi s�egliete la posizione adatta al vostro
impianto ed all’ambiente d’as�olto.
The right phase relation between loudspeak-
ers and subwoofer depends on the boxes
pla�ement inside the room: try to �hange
the phase (0°
or
180°) by using the swit�h
PHASE
, then �hoose the right one for your
system and for the listening room.
USE

9
Fate riferimento al manuale di istruzioni del
vostro amplifi�atore per regolare i livelli del
subwoofer e/o ulteriori �ontrolli.
Spostate il subwoofer all’interno della stan-
za per individuare la posizione �he fornis�e le
migliori prestazioni: an�he pi��oli �ambiamenti
possono fornire grandi differenze a�usti�he.
Il suono di tutti i diffusori migliora �on il tempo:
le prestazioni ottimali si ottengono solo dopo
al�une de�ine di ore di as�olto.
MESSA A PUNTO
Follow the instru�tion manual of your am-
plifier to adjust the subwoofer levels and/or
further �ontrols.
To lo�ate the position supplying the best per-
forman�es, try to move the subwoofer inside
your listening room: even small differen�es
�an supply important a�ousti�al �hanges.
The sound of all speakers improves with
the time: the better performan�es �an be
mat�hed just after several hours of listening.
FINE TUNING
Conservate questo manuale: potrà servire
in futuro. Il man�ato rispetto dei requisiti del
presente manuale invalida la garanzia.
Vi �onsigliamo di �onservare l’imballo originale
per un utilizzo futuro: i danni di trasporto a �au-
sa di imballaggio non �orretto non sono �operti
da garanzia, an�he in �aso di assistenza.
Disinserite il �avo di alimentazione dalla
presa prima di pulire il subwoofer, utilizzando
un panno as�iutto e morbido. Non utilizzate
detergenti liquidi o spray. La tela di protezione
può essere pulita �on una normale spazzola da
abiti, dopo averla rimossa dal �abinet.
Disinserite il �avo di alimentazione dalla
presa se l’appare��hio non sarà utilizzato per
un lungo periodo e durante i temporali.
SUGGERIMENTI
Keep this manual for future referen�e.
Failure to �omply with the requirements of
this manual will void the warranty.
We suggest you to retain the original pack-
ing for future use: the freight damages due
to in�orre�t pa�kaging shall not be �overed by
the warranty, in the event of servi�ing too.
Unplug the power �ord from the outlet
before �leaning the subwoofer, simply by
using a soft, dry �loth. Do not use liquid or
aerosol �leaners. The prote�tion grille fabri�
may be �leaned with a normal �lothes brush,
while the grille is deta�hed from the �abinet.
Unplug the power �ord from the outlet
when the unit will not be used for a long
time and during lighting storms.
SUGGESTIONS

10
Al termine della durata, il presente prodotto deve essere ri�i�lato/smaltito in modo e�ologi�o, in �onformità
alla legislazione vigente.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indi�a �he il presente prodotto rientra nell’ambito della Direttiva
UE “Rifiuti di Appare��hiature Elettri�he ed Elettroni�he” (RAEE) e della Direttiva UE “Restrizione dell’uso di deter-
minate sostanze peri�olose nelle appare��hiature elettri�he ed elettroni�he” (ROHS), non ne è quindi �onsentito lo
smaltimento insieme ai rifiuti domesti�i.
Infatti, a tutela dell’ ambiente e della salute umana, i rifiuti di appare��hiature elettri�he ed elettroni�he devono
essere sottoposti ad uno spe�ifi�o trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli inquinanti �ontenuti
all’interno delle appare��hiature stesse.
Inoltre sarà possibile riutilizzare/ri�i�lare parte dei materiali di �ui i rifiuti di appare��hiature elettri�he ed elet-
troni�he sono �omposti, ridu�endo �osi l’utilizzo di risorse naturali non�hé la quantità di rifiuti da smaltire.
Coral Ele�troni� srl, in qualità di produttore di questa appare��hiatura, è impegnato nel finanziamento e nella
gestione di attività di trattamento e re�upero dei rifiuti di appare��hiature elettri�he ed elettroni�he �ompatibili
�on l’ambiente e �on la salute umana.
E’ responsabilità dell’utilizzatore del prodotto provvedere al �onferimento dello stesso al �entro di ra��olta di
rifiuti di appare��hiature elettri�he ed elettroni�he predisposto dal Comune di residenza o al �entro di ra��olta
lo�ale. I �ompetenti uffi�i �omunali possono fornire maggiori informazioni sui �entri di ra��olta.
Qualora l’utilizzatore avesse de�iso di a�quistare un nuovo prodotto, di tipo equivalente e destinato a svolgere
le stesse funzioni di quello da smaltire, potrà portare la ve��hia appare��hiatura elettri�a/elettroni�a al punto
vendita presso �ui effettua il nuovo a�quisto: il rivenditore sarà tenuto a ritirare gratuitamente la ve��hia appa-
re��hiatura.
L’abbandono ed il deposito in�ontrollato di rifiuti di appare��hiature elettri�he/elettroni�he sono puniti �on
sanzioni amministrative pe�uniarie, salvo �he il fatto �ostituis�a reato più grave.
•
•
•
•
•
•
•
•
RICICLAGGIO
At end of life, you must ensure that this produ�t is disposed off in a��ordan�e with the laws in for�e in
your �ountry. The �rossed-out wheelie bin symbol means that this produ�t falls under the s�ope of the E.U.
“Waste Ele�tri�al and Ele�troni� Equipment” (WEEE) dire�tive and “Restri�tion Of the use of �ertain Hazard-
ous Substan�es in ele�tri�al and ele�troni� equipment” (ROHS) dire�tive and should not be disposed off
with your household waste.
RECYCLING

11
La Coral Ele�troni� garantis�e le �aratteristi�he ed il perfetto funzionamento di questo appa-
re��hio. Qualora tuttavia, per un qualsiasi motivo non imputabile ad uso improprio, erronea
installazione o manomissione, esso dovesse presentare difetti di funzionamento, l’a�quirente
potrà usufruire dell’assistenza te�ni�a gratuita per il periodo di due anni dalla data di a�quisto,
�ertifi�ata dal do�umento di vendita. In �aso di ne�essità, l’a�quirente �onsegnerà l’appare��hio
a��uratamente imballato, preferibilmente nell’imballo originale, al rivenditore presso il quale è
stato effettuato l’a�quisto, �he provvederà all’inoltro al nostro �entro assistenza. In alternativa,
l’a�quirente potrà inviare a proprie spese l’appare��hio direttamente al nostro laboratorio. In
ogni �aso l’appare��hio dovrà essere a��ompagnato dal do�umento di vendita.
Prima di usufruire del servizio assistenza, oppure in �aso di dubbi relativi al funzionamento ed
all’utilizzo dell’appare��hio, �onsigliamo di rileggere attentamente le istruzioni.
GARANZIA
WARRANTY
Coral Ele�troni� guarantees �hara�teristi�s and perfe�t operation of its produ�ts. Coral Ele�troni�
will repla�e those parts whi�h should prove defe�tive within two years from the date of pur-
�hase, �ertified by the sales re�eipt. The warranty is void in �ase of misuse or illegal opening. For
more details, please �onta�t the offi�ial distributor in your �ountry.

Ci riserviamo il diritto di modifi�azioni senza preavviso. De�liniamo ogni responsabilità per eventuali errori o impre�isioni.
We reserve the right to �hange the spe�ifi�ations without noti�e. We de�line ea�h liability for any mistake or ina��ura�y.
Indiana Line is a brand of Coral Ele�troni� - 10098 Rivoli - Torino - Italy - www.indianaline.it
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Indiana Line Subwoofer manuals