INDUSTEX AIR BOLT VVAVACIND0378 User manual

AIR BOLT® is a registered EU/CTM trade mark.
International patents pending. All imitations will be prosecuted.

Car adapter cable (2,85 m)
Cable conector para el coche(2,85 m)
Câble de connexion pour la voiture(2,85 m)
Anschlusskabel für das Fahrzeug(2,85 m)
Cavo connettore per auto(2,85 m)
Cabo conector para o automóvel(2,85 m)
Aansluitsnoer voor de auto(2,85 m)

Pressure gauge
Manómetro
Manomètre
Manometer
Manometro
Manómetro
Manometer
ON/OFF button
Botón de encendido/apagado
Interrupteur marche/arrêt
Ein-/Aus-Schalter
Pulsante di accensione/spegnimento
Botão de ligar / desligar
Aan/uit-knop
Nozzle
Boquilla
Embout
Düse
Ugello
Bocal
Zuigmond
Air hose
Manguera de aire
Tuyau d’air
Luftschlauch
Tubo flessibile dell’aria
Mangueira de ar
Luchtslang
LED
Luz LED
Lumière LED
LED-Licht
Luce LED
Luz LED
LED-lampje
Car adapter cable (2,85 m)
Cable conector para el coche(2,85 m)
Câble de connexion pour la voiture(2,85 m)
Anschlusskabel für das Fahrzeug(2,85 m)
Cavo connettore per auto(2,85 m)
Cabo conector para o automóvel(2,85 m)
Aansluitsnoer voor de auto(2,85 m)
LED light ON/OFF button
Encendido/apagado de la luz LED
Interrupteur marche/arrêt de la
lumière LED
Ein-/Aus-Schalter LED-Licht
Pulsante di accensione/spegni-
mento della luce LED
Botão de ligar / desligar da luz LED
LED-indicatielampje aan/uit
Power supply connector
Conector de alimentación
Prise d’alimentation
Stromversorgungsanschluss
Connettore di alimentazione
Conector de alimentação
Voedingsadapter B
C
F
G
D
E
A

Congratulations on the purchase of your new Air Bolt® porta-
ble air compressor. It will allow you to inflate all types of tyres
and inflatable sports equipment quickly and easily.
Please read this user manual carefully and pay close attention
to all the safety instructions before using the product for the
first time. Keep this manual on hand for future use.
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE
USING THE PRODUCT. ITS IMPROPER USE MAY CAUSE
DAMAGE AND INJURIES.
WARNING
- RISK OF BURSTING: Inflate objects in accordance with the
manufacturer’s instructions. Over-inflating them may cause
them to burst and may result in damage and injuries.
- This compressor is not intended for continuous use. Using it
for a long period of time may cause overheating and damage
to the device. Do not use it for longer than 10 minutes. After
10 minutes’ use, allow the device to cool down for a further
10 minutes.
- If the device is very hot or makes a strange noise, turn it off
and allow it to cool down for at least 30 minutes.
- Do not use this product in the rain, snow, freezing temperatu-
res or temperatures exceeding 50ºC (122ºF).
- Do not use the compressor for high-pressure tyres like those
used in commercial, agricultural and special vehicles.
- This device is not designed for use by persons (including chil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities or
who lack expertise and do not know how to use the device, un-
less they are supervised or given instructions on using the de-
vice by someone responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure they do not play with the device.
- Store the device in a cool, dry place.
- Always check the product before using it.
- Do not use the compressor if it is damaged, has burnt or
melted parts, is wet or has damaged components.
- Never inhale air from the product or aim the air into the mou-
th, nose, eyes or any other orifice of a person or animal. This
could cause serious injury.
- Always use the product in a well-lit area, away from flam-
mable environments.
- Unplug the device when it is not in use.
- Never unplug the device by pulling on the cable and never
carry it by the cable. Check the cable for signs of wear and
tear, damage and exposed internal wires. Do not expose the
cable to liquids, sharp objects or impacts.
- Do not bend or block the air hose while the compressor is
in use.
- Use only the accessories that are included with the product.
- For your safety, we recommend that you check the pressure
of your tyres regularly using a pressure gauge.
- To increase the power of your Air Bolt® and prevent the car
battery from going flat, we recommend that you switch the ve-
hicle engine on while using Air Bolt®.
- When your Air Bolt® is in use, the high-speed rotation of the
cylinder and the friction produced in the motor housing may
cause the temperature of the device and the air / pressure
hose to increase; this is normal and it is still safe to use the
device.
- If the 12V cigarette lighter socket is not clean, presents con-
ductivity problems or has a blown fuse, Air Bolt® will not work.
To avoid malfunctions, make sure the fuses are in good condi-
tion and the electrical conductivity is correct.
- Do not stare directly at the LED light.
PRODUCT INFORMATION
WARNING
After using Air Bolt® for 10 minutes, allow it to cool down
for at least 10 minutes before using it again.
4 nozzle adapters:
USES
- Car tyres (Figure A)
- Bicycle tyres (Figure B)
- Inflatable sports equipment (Figure C)
- Inflatable mattresses (Figure D,E)
- Pushchair tyres (Figure A)
Proper Use
This device has been designed to inflate the tyres of cars, mo-
torcycles and bicycles, balls and small mattresses.
Warning:It may be used in cars, SUVs and vans. It is not sui-
table for large commercial vehicles. It should not be used to
inflate large, heavy tyres such as those found in lorries, trai-
lers, etc.
INSTRUCTIONS FOR USE
• Connect one end of the power cable to the air pump con-
nector and the other to the 12V cigarette lighter socket in your
vehicle.
• Unscrew the valve cap from the tyre and store it in a safe
place while you inflate the tyre.
• Screw the air hose to the tyre valve in a clockwise direction.
Make sure that the air hose is properly connected to the valve.
If there is a high-pitched sound when you are inflating the tyre,
tighten the connection between the nozzle and the valve to
prevent air from escaping (Figure G).
• Press the ON/OFF button on your Air Bolt®. When the co-
rrect pressure is reached, press the ON/OFF button on your
Air Bolt® again to switch it off. NOTE: In order to correctly
and accurately measure the pressure of the tyres, this should
be done with your Air Bolt® switched off, since the pressure
shown while in use is only intended as a guide.
• NOTE: If the pressure of your tyres needs to be reduced,
this must be done manually, since Air Bolt® does not include
this function.
• Unscrew the air hose, remove the nozzle from the tyre valve
and do not forget to replace the tyre valve cap.
CAUTION: Always inate your tyres in accordance with

the manufacturer’s recommendations. These recommen-
dations can be found in the manufacturer’s manual, on a
sticker on the driver’s door or on the fuel tank cover.
INSTRUCTIONS FOR MEASURING THE PRESSURE OF
YOUR TYRES
It is important to check the pressure of your tyres every mon-
th. Insufficient pressure reduces the life and performance of
your tyres, increases your vehicle’s fuel consumption and may
compromise your safety.
Connect the compressor’s air hose to the tyre valve. The pres-
sure gauge will show the tyre pressure. It is not necessary to
connect the compressor to the 12V cigarette lighter socket to
measure the pressure.
INSTRUCTIONS FOR USING THE LED LIGHT
Connect your Air Bolt® to the 12V cigarette lighter socket in
your car.
Press the LED light ON/OFF button to switch it on .
INSTRUCTIONS FOR INFLATING OTHER OBJECTS.
USING THE ADAPTERS
To use the adapters for balls, bicycles and swimming pool
accessories, simply screw the correct one onto the air hose
nozzle (Figure F).
Connect one end of the power cable to the air pump connec-
tor and the other to the 12V cigarette lighter socket in your
vehicle.
Press the ON/OFF button on your Air Bolt® to switch it on.
When the correct pressure is reached, press the ON/OFF bu-
tton on your Air Bolt® again to switch it off.
Make sure you do not over-inflate the object. Check the ins-
truction manual for the object to find out the recommended
inflation level.
Press the ON/OFF button to switch it off. Unscrew the air hose
and remove the adapter from the ball.
Your Air Bolt® includes four adapters in addition to the nozzle
on the end of the air hose. This built-in nozzle should not be
removed. It can be used to inflate car, motorcycle and bicycle
tyres (with Schrader valves).
The four additional adapters include:
- A ball adapter (Figure C)
- Two adapters with different diameters for inflatable mattres-
ses and swimming pool toys (Figure D,E)
- A bicycle adapter (for bicycles with Presta valves) (Figure B)
USES FOR THE BALL ADAPTER (Figure C)
- Basketballs
- Footballs
- American footballs
- Volleyballs
- Fitness balls
USES FOR THE INFLATABLE TOY ADAPTER (Figure D,E)
- Balloons
- Small inflatable mattresses
- Swimming pool toys
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean your Air Bolt® with a clean, dry cloth.
Do not use cleaning products.
Before using your Air Bolt®, make sure that it is free from dust
and dirt that could prevent it from working properly.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Connection: 12V 10 A by means of a cigarette lighter
socket
Pump output: max. 7 kg/cm2 or 100 PSI
Length of the connection cable: approx. 2.85 m
Length of the air hose: approx. 0.58 m
Pressure gauge: 0 - 7 kg/cm2 or 0-100 PSI
Max. continuous operation: 10 min
Quality Warranty:
This product is covered by a warranty against manufacturing
defects subject to the time periods stipulated by the legislation
in force in each country.
This warranty does not cover damages resulting from inade-
quate use, negligent commercial use, abnormal wear and tear,
accidents or improper handling.
Australia & New Zealand only
This product has the benefit of certain Consumer Guaran-
tees. These are prescribed by the Australian Consumer Law
& the New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 both of
which provide protection for consumers. There is no express
warranty for this product in Australia or New Zealand. The
above paragraph refers to other countries.
CAUTION:
DISPOSAL OF MATERIALS
A symbol of a crossed-out wheeled bin means you
should find out about and follow local regulations about
disposing of this kind of product.
Do not dispose of this product as you would other hou-
sehold waste.
Dispose of this device in accordance with the corresponding
local regulations.
Electrical and electronic devices contain hazardous substan-
ces that can have harmful effects on the environment and/or
human health and should be recycled properly.
Made in China

Enhorabuena por la compra de su nuevo compresor de aire
portátil Air Bolt®. Le permitirá inflar todo tipo de neumáticos y
equipamiento deportivo inflable de manera rápida y fácil.
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso, así
como todas las indicaciones de seguridad, antes de empezar
a utilizarlo. Guarde el manual en un lugar accesible para su
uso futuro.
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEA CON ATENCIÓN
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS. SU USO INA-
PROPIADO PUEDE CAUSAR DAÑOS Y LESIONES.
ADVERTENCIA
- RIESGO DE ESTALLIDO: Infle los objetos según las instruc-
ciones del fabricante. Inflar de más puede causar un estallido
del objeto, provocando daños y lesiones.
-Este compresor no ha sido concebido para su uso ininte-
rrumpido. Utilizarlo durante un periodo prolongado de tiem-
po podría provocar sobrecalentamiento y dañar el aparato.
Conviene no utilizarlo durante más de 10 minutos. Tras 10
minutos de uso, deje que se enfríe el aparato durante otros
10 minutos.
- En caso de que la unidad esté muy caliente o haga un ruido
extraño, apáguela y déjela enfriar durante al menos 30 mi-
nutos.
- No utilice este producto bajo la lluvia, la nieve o expuesto a
temperaturas heladas o superiores a 50 ºC (122ºF)
-No utilice el compresor para neumáticos de alta presión
como los utilizados en vehículos comerciales, agrícolas o
especiales.
-Este aparato no está destinado para ser usado por perso-
nas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o
conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para ase-
gurar que no juegan con el aparato.
- Conserve el producto en un sitio fresco y seco.
-Revise siempre el producto antes de su uso.
-No utilice el compresor si está dañado, tiene partes quema-
das o fundidas, si está mojado o si sus componentes han su-
frido daños.
- Nunca inhale el aire del producto ni eche aire dentro de la
boca, nariz, ojos ni ningún orificio de una persona o animal.
Pueden ocurrir graves lesiones.
- Siempre utilice el producto en un espacio bien iluminado y
lejos de cualquier entorno inflamable.
- Desenchufe la unidad cuando no esté en uso.
- Nunca desenchufe tirando del cable y nunca lleve la unidad
por el cable. Controle que el cable no tenga signos de desgas-
te, daño o queden expuestos los cables internos. No exponga
el cable a líquidos, objetos cortantes o impactos.
-No doble ni bloquee la manguera de aire mientras esté usan-
do el compresor
- Utilice sólo los accesorios que están incluidos en el producto.
-Por su seguridad recomendamos que de forma regular revise
con un medidor de presión que la presión de sus neumáticos
sea correcta.
-Para incrementar la potencia de su Air Bolt® y evitar que la
batería del coche se descargue, se recomienda encender el
motor del vehículo durante el uso de Air Bolt®.
-Cuando su Air Bolt® está en marcha, la rotación a alta veloci-
dad del cilindro y la fricción producida en la carcasa del motor
pueden provocar un aumento de temperatura del aparato y de
la manguera de aire; esto es normal y el uso del aparato sigue
siendo seguro.
-Si la toma de corriente del encendedor no está limpia, pre-
senta problemas de conductividad o tiene un fusible fundido,
Air Bolt® no funcionará. Para evitar problemas de funciona-
miento, asegúrese de que los fusibles estén en buen estado y
la conductividad eléctrica sea la adecuada.
-No mire directamente a la luz LED.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
PRECAUCIÓN
Después de utilizar su Air Bolt® durante 10 minutos, dé-
jelo enfriar durante al menos 10 minutos antes de volver
a utilizarlo.
USOS
- Neumáticos de coches (Figura A)
- Neumáticos de bicicletas (Figura B)
- Equipamiento deportivo inflable (Figura C)
- Colchones inflables (Figura D,E)
- Neumáticos de sillas de paseo (Figura A)
Uso adecuado
Este aparato ha sido concebido para inflar los neumáticos de
coche, motocicleta y bicicleta, balones y colchonetas peque-
ñas.
Advertencia: Funciona en coches, SUV, y furgonetas. No
está diseñado para grandes vehículos comerciales. No puede
usarse para inflar neumáticos de vehículos de gran enverga-
dura y tonelaje como camiones, tráileres, etc.
INSTRUCCIONES DE USO
• Conecte un extremo del cable conector para el coche en el
conector de alimentación y el otro al encendedor 12V de su
vehículo.
• Desenrosque el tapón de la válvula de escape de su neumá-
tico y guárdelo en un sitio seguro mientras infla el neumático.
• Enrosque la manguera de aire a la válvula del neumático en
el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que la man-
guera de aire está correctamente conectada a la válvula. Si
al inflar los neumáticos se produce un sonido agudo, apriete
bien la boquilla a la válvula para evitar que se escape el aire
(Figura G).
• Presione el botón I/0 (de encendido/apagado) de su Air
Bolt®. Cuando la presión sea la apropiada, apague el inte-

rruptor I/0 (de encendido /apagado) de su Air Bolt®. NOTA:
Para obtener una medición correcta y exacta de la presión
de los neumáticos es necesario medirla con su Air Bolt®
apagado, ya que la presión que marca en funcionamiento es
orientativa.
• NOTA: Si necesita reducir la presión de sus neumáticos, de-
berá hacerlo de forma manual ya que Air Bolt® no incorpora
esta función.
• Desenrosque la manguera de aire, retire la boquilla de la
válvula del neumático y no olvide volver a colocar el tapón de
la válvula del neumático.
ATENCIÓN: Ine únicamente sus neumáticos siguiendo
las recomendaciones del fabricante. Puede encontrar sus
recomendaciones en el manual del fabricante, en una pe-
gatina en la puerta del conductor, o en la tapa del depósi-
to de combustible.
INSTRUCCIONES PARA MEDIR LA PRESIÓN DE SUS
NEUMÁTICOS
Es importante comprobar la presión de sus neumáticos todos
los meses. Una presión insuficiente reduce la vida y las pres-
taciones de sus neumáticos, aumenta el consumo de com-
bustible de su vehículo y puede comprometer su seguridad.
Conecte la manguera de aire del compresor a la válvula del
neumático. El manómetro mostrará la presión de los neumáti-
cos. No es necesario conectar el compresor a la toma de 12V
para medir la presión.
INSTRUCCIONES PARA USAR LA LUZ LED
Conecte su Air Bolt® a la toma de corriente del encendedor
del coche.
Pulse el interruptor de luz led para que se encienda .
INSTRUCCIONES PARA INFLAR OTROS PRODUCTOS.
CÓMO UTILIZAR LOS ADAPTADORES
Para utilizar los adaptadores para pelotas, balones, bicicletas
y artículos de piscina, simplemente enrosque el que quiera
usar en la boquilla de la manguera de aire (Figura F).
Conecte un extremo del cable de alimentación en el conec-
tor de la bomba de aire y el otro al encendedor 12V de su
vehículo.
Presione el botón I/0 (de encendido/apagado) de su Air Bolt®
para ponerlo en funcionamiento.
Cuando la presión sea la apropiada, apague el interruptor I/0
(de encendido/apagado) de su Air Bolt®.
Asegúrese de no inflar de más el objeto. Siga las recomenda-
ciones del manual de instrucciones del objeto para saber cuál
es el nivel de inflado recomendado.
Presione el botón I/0 (encendido/apagado) para apagarlo;
desenrosque la manguera de aire y retire la boquilla de la
pelota /balón.
Su Air Bolt® incluye 4 adaptadores además de la boquilla que
viene incorporada con la manguera de aire. Esta boquilla es
fija (no debe sacarse) y sirve para inflar neumáticos de coche,
motocicleta y bicicleta (con válvula Schrader) (Figura A).
Los 4 adaptadores adicionales son:
-El de pelotas /balones (Figura C)
- 2 tipos de adaptadores para colchones inflables y juguetes
de piscina (de diferentes diámetros) (Figura D,E)
-El de bicicletas (con válvula presta) (Figura B)
USOS DEL ADAPTADOR PARA PELOTAS/BALONES (Fi-
gura C)
- Pelotas de baloncesto
- Pelotas de fútbol
- Pelotas de fútbol americano
- Pelotas de vóleibol
- Pelotas de entrenamiento
USOS DE LOSADAPTADORES PARA INFLABLES (Figura D,E)
- Globos
- Colchones inflables pequeños
- Juguetes de piscina
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Limpie su Air Bolt® utilizando un trapo limpio y seco.
No utilice productos de limpieza.
Asegúrese de que ni el polvo ni la suciedad impiden el buen
funcionamiento de su Air Bolt® antes de usarlo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Conexión: 12 V 10A por medio de clavija de enchufe
de encendedor
Rendimiento de la bomba: máx. 7 kg/cm2 o 100 PSI
Longitud del cable de conexión: aprox. 2,85 m
Longitud de manguera de aire: aprox. 0,58 m
Manómetro de control: 0 - 7 kg/cm2 o 0-100 PSI
Funcionamiento continuo máx. 10 min.
Garantía de calidad:
Este producto queda cubierto por una garantía contra defec-
tos de fabricación sujeta a los plazos de tiempo estipulados
por la legislación vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inade-
cuado, uso comercial negligente, desgaste anormal, acciden-
tes o manipulación indebida.
ATENCIÓN
COMO DESHACERSE DE MATERIALES
El símbolo de un contenedor sobre ruedas tachado in-
dica que Vd. debe informarse y seguir las normativas
locales de deshecho de este tipo de productos
No se deshaga de este producto de la misma forma que
lo haría con los residuos generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias
peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambien-
te o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente.
Fabricado en China

Nous vous félicitons d’avoir acheté le nouveau compresseur
d’air portatif Air Bolt® qui vous permettra de gonfler rapide-
ment et facilement toute sorte de pneus et d’équipements
sportifs gonflables.
Lisez attentivement ces instructions, ainsi que toutes les con-
signes de sécurité, avant d’utiliser ce produit, et conservez la
notice d’utilisation dans un endroit accessible pour pouvoir la
consulter ultérieurement.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPA-
REIL. UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL
PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES ET DES LÉSIONS.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
- RISQUE D’ÉCLATEMENT : Gonflez les objets en suivant
les instructions du fabricant. Un surgonflage peut faire éclater
l’objet et provoquer des dommages et des lésions.
- Ce compresseur n’a pas été conçu pour une utilisation con-
tinue. L’utilisation du compresseur pendant une durée prolon-
gée peut provoquer une surchauffe et l’abîmer. Il convient de
ne pas l’utiliser pendant plus de 10 minutes de suite. Après
cette période de 10 minutes, on laissera l’appareil se refroidir
pendant une autre période de 10 minutes.
- Si l’appareil est très chaud ou fait un bruit anormal, éteig-
nez-le et laissez-le se refroidir pendant au moins 30 minutes.
- N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, dans la neige, par
temps de gel ou à des températures supérieures à 50 ºC (122
ºF).
- N’utilisez pas le compresseur pour gonfler des pneus à haute
pression tels que ceux qui sont montés sur les véhicules com-
merciaux, agricoles ou spéciaux.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y com-
pris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées ou par des personnes dépourvues
de l’expérience et des connaissances nécessaires, excepté si
elles sont encadrées par une personne responsable de leur
sécurité ou ont reçu, de la part de celle-ci, les instructions
pertinentes pour utiliser l’appareil. Les enfants doivent être
surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec.
- Révisez l’appareil avant chaque utilisation.
- N’utilisez pas le compresseur s’il est abîmé, s’il présente des
pièces brûlées ou fondues, s’il est mouillé ou si ses éléments
ont été endommagés.
- Ne respirez jamais l’air de l’appareil et ne projetez jamais
de l’air sur la bouche, le nez, les yeux ou aucun orifice d’une
personne ou d’un animal. Cette action pourrait provoquer des
lésions graves.
- Veillez à toujours utiliser l’appareil dans un espace bien éc-
lairé et à l’écart de n’importe quel milieu inflammable.
- Débranchez l’appareil quand il n’est pas utilisé.
- Ne le débranchez jamais en tirant sur le câble et ne le trans-
portez pas par le câble. Vérifiez que le câble ne présente pas
de signes d’usure ou de dommage et que les fils internes ne
sont pas visibles. N’exposez pas le câble à des liquides, à des
objets coupants ou à des chocs.
- Veillez à ne pas plier ni bloquer le tuyau d’air pendant l’utili-
sation du compresseur.
- Utilisez exclusivement les accessoires qui sont fournis avec
l’appareil.
- Pour votre sécurité, nous vous recommandons de vérifier
régulièrement à l’aide d’un manomètre que la pression de vos
pneus est correcte.
- Nous vous recommandons d’allumer votre voiture pendant
l’utilisation de l’Air Bolt® afin d’augmenter la puissance de
l’appareil et d’éviter que la batterie de votre voiture ne se
décharge.
- Lorsque l’Air Bolt® est en marche, la rotation à haute vitesse
du cylindre et la friction produite dans la carcasse du moteur
peuvent provoquer une hausse de température de l’appareil
et du tuyau d’air ; ceci est normal et n’affecte nullement la
sécurité de l’appareil.
- L’Air Bolt® ne fonctionnera pas si la prise de l’allume-ciga-
re est sale, présente des problèmes de conductivité ou a un
fusible brûlé. Pour éviter tout problème de fonctionnement,
assurez-vous que les fusibles sont en bon état et que la con-
ductivité électrique est correcte.
- Ne regardez pas directement la lumière LED.
INFORMATION DU PRODUIT
ATTENTION
Après avoir utilisé votre Air Bolt® pendant 10 minutes,
laissez-le se refroidir pendant au moins 10 minutes avant
de le réutiliser.
UTILISATIONS
- Pneus de voiture (Figure A)
- Pneus de vélos (Figure B)
- Équipement sportif gonflable (Figure C)
- Matelas pneumatiques (Figure D,E)
- Pneus de poussettes (Figure A)
Utilisation adéquate
Cet appareil a été conçu pour gonfler les pneus de voiture, de
moto et de vélo, des ballons et des matelas pneumatiques de
petites dimensions.
Avertissement : Il fonctionne dans les voitures, les SUV et les
fourgonnettes. Il n’a pas été conçu pour les grands véhicules
commerciaux. Il ne doit pas être utilisé pour gonfler des pneus
de véhicules de grandes dimensions ou de grand tonnage
comme des camions, des semi-remorques, etc.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• Introduisez une extrémité du câble de connexion dans la pri-
se d’alimentation de la pompe à air et l’autre dans l’allume-ci-
gare de 12 V de votre véhicule.
• Dévissez le bouchon de la valve de votre pneu et conser-
vez-le dans un endroit sûr pendant que vous gonflez le pneu.
• Vissez le tuyau d’air sur la valve du pneu dans le sens des
aiguilles d’une montre. Assurez-vous que le tuyau d’air est
correctement vissé sur la valve. Si vous entendez un bruit
aigu pendant le gonflage des pneus, serrez bien l’embout afin
d’éviter que l’air ne s’échappe (Figure G).
• Appuyez sur le bouton I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®.

Lorsque la pression voulue est atteinte, éteignez l’interrupteur
I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®. NOTE : pour obtenir une
mesure correcte et exacte de la pression des pneus, il faut
la mesurer à l’aide de l’Air Bolt® éteint car la pression qu’il
indique pendant le fonctionnement est indicative.
• NOTE : si vous devez diminuer la pression de vos pneus,
vous devrez le faire à la main car l’Air Bolt® n’inclut pas cette
fonction.
• Dévissez le tuyau d’air, retirez l’embout de la valve du pneu
et n’oubliez pas de remettre le bouchon de la valve du pneu.
ATTENTION : Gonez vos pneus en suivant uniquement
les recommandations du fabricant. Vous trouverez ces
recommandations dans le manuel du fabricant, sur une
étiquette collée sur la porte du conducteur ou sur le cou-
vercle du réservoir de combustible.
INSTRUCTIONS POUR MESURER LA PRESSION DE VOS
PNEUS
Il est important de vérifier une fois par mois la pression de vos
pneus. Une pression insuffisante réduira la vie et les presta-
tions de vos pneus, augmentera la consommation de combus-
tible de votre véhicule et pourra affecter votre sécurité.
Connectez le tuyau d’air du compresseur sur la valve du pneu.
Le manomètre indiquera la pression des pneus. Il n’est pas
nécessaire de connecter le compresseur à la prise de 12 V
pour mesurer la pression.
INSTRUCTIONS POUR UTILISER LA LUMIÈRE LED
Connectez l’Air Bolt® à la prise allume-cigare de la voiture.
Appuyez sur l’interrupteur (marche/arrêt) de la lumière LED
pour l’allumer .
INSTRUCTIONS POUR GONFLER D’AUTRES PRODUITS.
COMMENT UTILISER LES ADAPTATEURS
Pour utiliser les adaptateurs pour balles, ballons, vélos et
jouets gonflables de piscine, il suffit de visser celui que vous
voulez utiliser à l’embout du tuyau d’air (Figure F).
Introduisez une extrémité du câble de connexion dans la prise
d’alimentation de la pompe à air et l’autre extrémité dans l’allu-
me-cigare de 12 V de votre véhicule.
Appuyez sur le bouton I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®
pour l’allumer.
Lorsque la pression voulue est atteinte, éteignez l’interrupteur
I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®.
Assurez-vous de ne pas surgonfler l’objet. Suivez les recom-
mandations du manuel d’instructions de l’objet pour connaître
le niveau de gonflage recommandé.
Appuyez sur l’interrupteur I/0 (marche/arrêt) pour l’éteindre ;
dévissez le tuyau à pression et retirez l’embout de la balle/
ballon.
Votre Air Bolt® est fourni avec 4 adaptateurs en plus de l’em-
bout monté sur le tuyau d’air. Cet embout est fixe (il ne doit
pas être retiré) et sert à gonfler des matelas et des pneus de
voiture, de moto et de vélo (avec la valve Schrader) (Figure A).
Les 4 adaptateurs sont les suivants :
- Adaptateur pour balles/ballons (Figure C)
- 2 types d’adaptateurs pour matelas gonflables et jouets de
piscine (de différents diamètres) (Figure D,E)
- Adaptateur pour pneus de vélo (avec valve Presta) (Figure
B)
UTILISATIONS DE L’ADAPTATEUR POUR BALLES/BA-
LLONS (Figure C)
- Ballons de basketball
- Ballons de football
- Ballons de football américain
- Ballons de volleyball
- Ballons d’entraînement
UTILISATIONS DES ADAPTATEURS POUR ARTICLES
GONFLABLES (Figure D,E)
- Ballons gonflables
- Matelas pneumatiques de petites dimensions
- Jouets de piscine
NETTOYAGE/ENTRETIEN
Nettoyez votre Air Bolt® en utilisant un chiffon propre et sec.
N’utilisez pas de produits de nettoyage.
Assurez-vous, avant de l’utiliser, que ni la poussière ni la sa-
leté n’empêchent le bon fonctionnement de votre Air Bolt®.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Connexion : 12 V 10 A à l’aide de la fiche de conne-
xion de l’allume-cigare
Rendement de la pompe : max. 7 kg/cm2 ou 100 PSI
Longueur du câble de connexion : env. 2,85 m
Longueur du tuyau d’air : env. 0,58 m
Manomètre de contrôle : 0 - 7 kg/cm2 ou 0-100 PSI
Fonctionnement continu max. 10 min
ATTENTION :
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
Le symbole de la poubelle à roues barrée d’une croix
indique que vous devez respecter les réglementations
locales concernant le recyclage de ce type de produit.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Il doit être recyclé séparément, conformément aux réglemen-
tations locales.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des
substances nocives pour l’environnement et la santé. Ils doi-
vent être recyclés dans des conditions appropriées.
Garantía de calidad:
Este producto queda cubierto por una garantía contra defec-
tos de fabricación sujeta a los plazos de tiempo estipulados
por la legislación vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inade-
cuado, uso comercial negligente, desgaste anormal, acciden-
tes o manipulación indebida.
Fabriqué en Chine

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen tragbaren
Luftkompressors Air Bolt®. Mit ihm können jede Art von Rei-
fen und aufblasbaren Sportgeräten schnell und einfach aufge-
pumpt werden.
Lesen Sie bitte vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung
sowie alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren
Sie die Anleitung für späteres Nachlesen an einem gut zugän-
glichen Ort auf.
LESEN SIE VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS DIE GANZE
ANLEITUNG UND ALLE HINWEISE AUFMERKSAM DURCH.
EINE UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG KANN SCHÄDEN
UND VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
HINWEIS
- BERSTGEFAHR: Artikel gemäß der Herstelleranleitung
aufpumpen. Übermäßiges Aufpumpen kann das Bersten der
Artikel mit entsprechenden Schäden und Verletzungen verur-
sachen.
-Dieser Kompressor ist nicht für einen ununterbrochenen
Betrieb ausgelegt. Ein Einsatz über einen längeren Zeitraum
hinweg kann Überhitzung und Schäden am Gerät verursa-
chen. Es wird empfohlen, eine Betriebsdauer von 10 Minuten
nicht zu überschreiten. Nach einer zehnminütigen Verwen-
dung muss das Gerät ca. zehn Minuten abkühlen.
- Bei übermäßiger Erhitzung oder merkwürdiger Geräuschen-
twicklung Gerät ausschalten und mindestens dreißig Minuten
abkühlen lassen.
-Gerät nicht im Regen, Schnee oder bei eisigen bzw. Tempe-
raturen von über 50 ºC verwenden.
- Luftkompressor nicht für Hochdruckreifen verwenden, die
beispielsweise bei Nutzfahrzeugen, landwirtschaftlichen Fahr-
zeugen oder Sonderfahrzeugen eingesetzt werden.
-Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen,
die nicht über entsprechende Erfahrung und/oder Kenntnis-
se verfügen, gedacht, es sei denn, sie erhalten von der für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person die für den Gebrauch
notwendigen Anweisungen. Kinder müssen beaufsichtigt wer-
den, um jeglichen spielerischen Umgang mit dem Gerät zu
unterbinden.
- Produkt an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
- Produkt vor der Inbetriebnahme prüfen.
- Den Luftkompressor im Fall von Schäden, verbrannten, ges-
chmolzenen sowie anderweitig beschädigten Bestandteilen
nicht verwenden, auch nicht, wenn er feucht ist.
- Die ausgestoßene Luft darf unter keinen Umständen ein-
geatmet werden oder in Mund, Nase, Augen oder sonstige
Körperöffnungen von Personen und Tieren gelangen. Dies
kann schwere Verletzungen verursachen.
- Das Produkt stets in gut beleuchteten Räumen und weit ent-
fernt von entflammbaren Atmosphären verwenden.
- Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
- Den Stecker nie durch Zug am Kabel von der Steckdose
trennen oder das Gerät am Kabel tragen. Das Stromkabel darf
keine Abnutzung oder Schäden aufweisen, die inneren Drähte
dürfen nicht sichtbar sein. Das Kabel darf keinen Flüssigkei-
ten, scharfkantigen Gegenständen oder Stößen ausgesetzt
werden.
- Während des Betriebs des Kompressors den Luftschlauch
weder blockieren noch knicken.
- Nur das im Lieferumfang enthaltene Zubehör verwenden.
-Für Ihre eigene Sicherheit wird empfohlen, regelmäßig den
Reifendruck Ihres Fahrzeugs mit einem Druckmessgerät zu
überprüfen.
- Für eine Leistungssteigerung des Air Bolt® und zur Vorbeu-
gung einer Batterieentleerung wird empfohlen, den Fahrzeug-
motor während des Air Bolt®- Einsatzes in Betrieb zu nehmen.
- Während des Betriebs des AIR BOLT® kann die schnelle
Rotation des Zylinders und die im Motorgehäuse stattfindende
Reibung zu einer Temperaturerhöhung des Geräts und des
Luftschlauchs führen. Das ist normal und der Gerätebetrieb ist
nach wie vor sicher.
- Air Bolt® funktioniert nicht, wenn der Anschluss des Ziga-
rettenanzünders verschmutzt ist, Leitungsprobleme hat oder
eine durchgebrannte Sicherung aufweist. Um Betriebsproble-
me zu vermeiden, müssen sich die Sicherungen in einwan-
dfreiem Zustand befinden und die elektrische Leitfähigkeit
muss sichergestellt sein.
-Nicht direkt in das LED-Licht blicken.
PRODUKTINFORMATION
VORSICHT
Nach einem zehnminütigen Betrieb des Air Bolt® muss
das Gerät mindestens zehn Minuten abkühlen, bis es er-
neut in Betrieb genommen werden kann.
EINSATZBEREICH
- Autoreifen (Abbildung A)
- Fahrradreifen (Abbildung B)
- Aufblasbare Sportgeräte (Abbildung C)
- Luftmatratzen (Abbildung D,E)
- Kinderwagen (Abbildung A)
Vorgesehene Verwendung
Das Gerät ist für das Aufpumpen von Auto-, Motorrad- und
Fahrradreifen, Bällen und kleinen Luftmatratzen ausgelegt.
Warnung: Es funktioniert für Personenfahrzeuge, SUVs und
Lieferwagen. Es ist nicht für große Nutzfahrzeuge geeignet.
Das Gerät kann nicht für das Aufpumpen von Reifen großer
und schwerer Fahrzeuge wie LKWs, Anhänger usw. eingeset-
zt werden.
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Das eine Ende des Stromversorgungskabel an den Luftkom-
pressor und das andere Ende an den 12-V-Zigarettenanzün-
der des Fahrzeuges anschließen.
• Die Ventilschutzkappe des aufzupumpenden Reifens abdre-
hen und während des Vorgangs an einem sicheren Ort auf-
bewahren.
• Den Luftschlauch auf das Reifenventil im Uhrzeigersinn au-
fdrehen. Der korrekte Anschluss des Luftschlauchs am Ventil
muss überprüft werden. Wenn beim Pumpvorgang ein schri-
lles Geräusch ertönt, die Düse fest ans Ventil drücken, um ein

Entweichen der Luft zu verhindern (Abbildung G).
• Ein-/Aus-Schalter (I/0) des Air Bolt® betätigen. Bei Erreichen
des gewünschten Drucks erneut den Ein-/Aus-Schalter (I/0)
des Air Bolt® betätigen. ANMERKUNG: Für eine korrekte und
präzise Messung des Reifendrucks muss der Air Bolt® beim
Messvorgang ausgeschaltet sein, denn der im Betrieb gemes-
sene Reifendruck ist lediglich ein Richtwert.
• ANMERKUNG: Falls der Reifendruck verringert werden
muss, hat dies manuell zu erfolgen, da der Air Bolt® diese
Funktion nicht beinhaltet.
• Luftschlauch abschrauben, Düse vom Reifenventil abziehen
und nicht vergessen, die Ventilschutzkappe wieder aufzus-
chrauben.
ANMERKUNG: Reifen ausschließlich gemäß der Herste-
lleranleitung aufpumpen. Die entsprechenden Empfehlun-
gen können dem Fahrzeughandbuch, einem Aufkleber an
der Fahrertür oder im Tankdeckel entnommen werden.
ANLEITUNG FÜR DIE REIFENDRUCKMESSUNG
Es ist wichtig, den Reifendruck jeden Monat zu prüfen. Ein
unzureichender Druck führt zu einer Lebensdauer- und Leis-
tungsverminderung der Fahrzeugreifen, erhöht den Treibstoff-
verbrauch und kann die Fahrzeugsicherheit gefährden.
Luftschlauch des Kompressors an das Reifenventil ans-
chließen. Das Manometer gibt den Reifendruck an. Für die
Druckmessung muss der Kompressor nicht an den 12V-Ans-
chluss angeschlossen sein.
ANLEITUNG FÜR DIE LED-LICHT-VERWENDUNG
Air Bolt® an den Zigarettenanzünderanschluss des Fahrzeu-
ges anschließen.
Für den Betrieb den LED-Lichtschalter betätigen .
ANLEITUNG FÜR DAS AUFPUMPEN ANDERER PRODUK-
TE. ADAPTER-VERWENDUNG
Bei einer Verwendung der Adapter für Bälle, Fahrräder und
Artikel für Schwimmbecken muss der entsprechende Adapter
lediglich auf das Luftschlauchende (Abbildung F) aufges-
chraubt werden.
Das eine Ende des Stromversorgungskabel an den Luftkom-
pressor und das andere Ende an den 12-V-Zigarettenanzün-
der des Fahrzeuges anschließen.
Für die Inbetriebnahme den Ein-/Aus-Schalter (I/0) des Air
Bolt® betätigen.
Bei Erreichen des gewünschten Drucks erneut den Ein-/
Aus-Schalter (I/0) des Air Bolt® betätigen.
Der Artikel darf nicht übermäßig aufgepumpt werden. Die em-
pfohlene Luftmenge muss der Gebrauchsanleitung des aufzu-
pumpenden Artikels entnommen werden.
Zum Ausschalten den Ein-/Aus-Schalter (I/0) des Air Bolt®
betätigen; Luftschlauch abschrauben und Düse aus Ball he-
rausziehen.
Im Lieferumfang des Air Bolt® enthalten sind 4 Adapter zuzü-
glich der Düse, die zum Luftschlauch gehört. Es handelt sich
um einen festen Düse (sie darf nicht entfernt werden) zum Au-
fpumpen von Auto-, Motorrad- und Fahrradreifen (mit Schra-
derventil) (Abbildung A).
Folgende 4 zusätzliche Adapter sind enthalten:
- einer für Bälle (Abbildung C)
- zwei Adapterarten für Luftmatratzen und Artikel für Schwimm-
becken (mit verschiedenen Durchmessern) (Abbildung D,E)
- einer für Fahrräder (mit Sclaverandventil) (Abbildung B)
VERWENDUNG DER ADAPTER FÜR BÄLLE (Abbildung C)
- Basketball
- Fußball
- American Football
- Volleyball
- Trainingsbälle
VERWENDUNG DES ADAPTERS FÜR AUFBLASBARE
ARTIKEL (Abbildung D,E)
- Luftballons
- Kleine aufblasbare Matratzen
- Artikel für Schwimmbecken
REINIGUNG/INSTANDHALTUNG
Der Kompressor Air Bolt® muss mit einem sauberen und troc-
kenen Tuch gereinigt werden.
Keine Reinigungsmittel verwenden.
Es muss vor der Inbetriebnahme sichergestellt werden, dass
weder Staub noch Schmutz den einwandfreien Betrieb des Air
Bolt® beeinträchtigen.
LEISTUNGSBESCHREIBUNG
Anschluss: 12 V 10 A über den Stecker des Zigare-
ttenanzünders
Pumpenleistung: max. 7 kg/cm2 oder 100 PSI
Länge des Anschlusskabels: ca. 2,85 m
Länge des Luftschlauchs: ca. 0,58 m
Kontrollmanometer: 0 - 7 kg/cm2 oder 0-100 PSI
Max. Dauerbetrieb: 10 min
ACHTUNG
HINWEIS ZUR RICHTIGEN MATERIALENTSORGUNG
Das Symbol eines auf Rollen stehenden Containers , der
durchgestrichen ist, bedeutet, dass Sie sich über die gel-
tenden Bestimmungen zur örtlichen Entsorgung dieser
Art von Produkten informieren müssen.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Hausmüll.
Sie müssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestim-
mungen beachten.
Elektrische und elektronische Produkte enthalten gefährliche
Substanzen, die eine äußerst schädliche Wirkung auf die
Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben können und
fachgerecht recycelt werden müssen.
Hergestellt in China

Congratulazioni per l’acquisto del nuovo compressore ad aria
portatile Air Bolt®. Potrà gonfiare in modo facile e veloce qual-
siasi tipo di pneumatici e d’attrezzatura sportiva gonfiabile.
Prima di iniziare a usare questo apparecchio, leggere atten-
tamente le istruzioni d’uso, nonché tutte le indicazioni relative
alla sicurezza. Riporre il manuale in un luogo facilmente ac-
cessibile per eventuali future consultazioni.
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTEN-
TAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE. UN USO
INAPPROPRIATO PUÒ CAUSARE DANNI E LESIONI.
AVVERTENZA
- RISCHIO DI ESPLOSIONE: Gonfiare gli oggetti seguendo le
istruzioni del produttore. Un eccessivo gonfiaggio può causare
l’esplosione dell’oggetto provocando danni e lesioni.
-Questo compressore non è stato concepito per un uso con-
tinuato. Un utilizzo prolungato potrebbe causare surriscal-
damento e danneggiare l’apparecchio. Si consiglia di non
utilizzarlo per più di 10 minuti. Dopo 10 minuti d’uso, lasciar
raffreddare l’apparecchio per altri 10 minuti.
- Nel caso in cui l’unità risulti molto calda o faccia uno stra-
no rumore, spegnerla e lasciarla raffreddare per almeno 30
minuti.
- Non utilizzare questo prodotto sotto la pioggia o la neve, e
non esporlo a temperature gelate o superiori ai 50 ºC (122 ºF).
- Non utilizzare il compressore per gonfiare pneumatici ad alta
pressione come quelli montati su veicoli commerciali, agricoli
e speciali.
-Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o senso-
riali ridotte, oppure con esperienza e/o nozioni insufficienti, a
meno che si trovino sotto la supervisione di una persona res-
ponsabile della loro sicurezza o ricevano da questa le istruzio-
ni necessarie per l’uso del prodotto. Supervisionare i bambini
per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
- Controllare sempre il prodotto prima dell’uso.
- Non utilizzare il compressore se è danneggiato, se ha delle
parti bruciate o fuse, se è bagnato o se i suoi componenti han-
no subito danni.
- Non inalare mai l’aria del prodotto né immettere aria dentro
la bocca, il naso, gli occhi o qualsiasi altro orifizio di persona o
animale. Può provocare lesioni gravi.
- Utilizzare sempre il prodotto in uno spazio ben illuminato e
lontano da ambienti infiammabili.
- Durante i periodi d’inattività scollegare l’unità.
- Non utilizzare mai il cavo per scollegare o trasportare l’unità.
Controllare che il cavo non presenti segni di usura o danni,
e che i cavi interni non siano esposti. Non esporre il cavo a
liquidi, oggetti taglienti o urti.
- Non piegare né bloccare il tubo flessibile dell’aria durante
l’utilizzo del compressore.
- Utilizzare solamente gli accessori inclusi con il prodotto.
- Per la sua sicurezza, consigliamo di controllare regolarmente
con un manometro che la pressione dei pneumatici sia co-
rretta.
- Durante l’uso di Air Bolt®, si consiglia di accendere il motore
del veicolo per aumentarne la potenza ed evitare che la batte-
ria dell’auto si scarichi.
- Durante l’uso di Air Bolt®, la rotazione ad alta velocità del
cilindro e la frizione prodotta nel corpo del motore possono
causare un aumento della temperatura dell’apparecchio e
del tubo flessibile dell’aria. Questo comportamento è da con-
siderarsi normale e l’utilizzo dell’apparato continua a essere
sicuro.
- Se la presa di corrente dell’accendisigaro non è pulita o pre-
senta problemi di conduttività o un fusibile fuso, Air Bolt® non
funzionerà. Per evitare problemi di funzionamento, assicurarsi
che i fusibili siano in buono stato e che la conduttività elettrica
sia adeguata.
- Non fissare direttamente la luce LED.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
PRECAUZIONE
Dopo aver utilizzato Air Bolt® per 10 minuti, lasciarlo ra-
ffreddare per almeno 10 minuti prima di un nuovo utilizzo.
USO
- Pneumatici per auto (Figura A)
- Pneumatici per biciclette (Figura B)
- Attrezzatura sportiva gonfiabile (Figura C)
- Lettini gonfiabili (Figura D,E)
- Pneumatici per passeggini (Figura A)
Uso corretto
Questo apparecchio è stato concepito per gonfiare pneumatici
per auto, motociclette e biciclette, palloni e piccoli materassini.
Avvertenza:
* Funziona su auto, SUV e furgoncini. Non è progettato per
grandi veicoli commerciali. Non può essere utilizzato per gon-
fiare pneumatici per veicoli di grande portata e tonnellaggio
come camion, trailer, ecc.
ISTRUZIONI D’USO
• Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connet-
tore della pompa d’aria e l’altra alla presa di corrente dell’ac-
cendisigaro di 12 V dell’auto.
• Svitare il tappo della valvola di scarico del pneumatico e
conservarlo in un luogo sicuro mentre si gonfia il pneumatico.
• Avvitare in senso orario il tubo flessibile dell’aria alla valvola
del pneumatico. Assicurarsi che il tubo flessibile dell’aria sia
connesso alla valvola in modo corretto. Se nel gonfiare i pneu-
matici si produce un suono acuto, stringere bene l’ugello alla
valvola per evitare che fuoriesca aria (Figura G).
• Premere il pulsante I/0 (di accensione/spegnimento) di Air
Bolt®. Una volta raggiunta la pressione adeguata, spegnere il
pulsante I/0 (di accensione/spegnimento) di Air Bolt®. NOTA:
Per ottenere una misurazione corretta ed esatta della pressio-
ne dei pneumatici è necessario misurarla con Air Bolt® spen-
to, in quanto la pressione che segna quando è in funzione è
orientativa.
• NOTA: Per ridurre la pressione dei pneumatici, si dovrà pro-
cedere manualmente dato che Air Bolt® non possiede questa
funzione.

• Svitare il tubo flessibile dell’aria, togliere l’ugello dalla valvola
del pneumatico e non dimenticare di rimettere il tappo della
valvola del pneumatico.
ATTENZIONE: Gonare i pneumatici seguendo unica-
mente le istruzioni del produttore. Queste si trovano nel
manuale del produttore, in un adesivo sulla portiera del
conducente oppure sul coperchio del serbatoio.
ISTRUZIONI PER MISURARE LA PRESSIONE DEI PNEU-
MATICI
È importante controllare la pressione dei pneumatici ogni
mese. Una pressione insufficiente riduce la vita e le presta-
zioni dei pneumatici, aumenta il consumo di carburante del
veicolo e può compromettere la sicurezza del conducente.
Collegare il tubo flessibile dell’aria del compressore alla val-
vola del pneumatico. Il manometro mostrerà la pressione dei
pneumatici. Per misurare la pressione, non è necessario co-
llegare il compressore alla presa di 12 V.
ISTRUZIONI PER L’USO DELLA LUCE LED
Collegare Air Bolt® alla presa di corrente dell’accendisigaro
dell’auto.
Premere il pulsante di accensione/spegnimento della luce
LED per accenderla .
ISTRUZIONI PER IL GONFIAGGIO DI ALTRI PRODOTTI.
COME UTILIZZARE GLI ADATTATORI
Per utilizzare gli adattatori per palle, palloni, pneumatici di bi-
ciclette e articoli da piscina, basta avvitare l’adattatore che si
desidera usare all’ugello del tubo flessibile dell’aria (Figura F).
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore
della pompa d’aria e l’altra alla presa di corrente dell’accendi-
sigaro di 12 V dell’auto.
Premere il pulsante I/0 (di accensione/spegnimento) di Air
Bolt® per metterlo in funzione.
Una vota raggiunta la pressione adeguata, spegnere l’interrut-
tore I/0 (di accensione/spegnimento) di Air Bolt®.
Assicurarsi di non gonfiare troppo l’oggetto. Seguire le racco-
mandazioni del manuale di istruzioni dell’oggetto per indivi-
duare il livello di gonfiaggio consigliato.
Premere il pulsante I/0 (di accensione/spegnimento) per speg-
nerlo; svitare il tubo flessibile dell’aria e togliere l’ugello dalla
palla/pallone.
La confezione di Air Bolt® include 4 adattatori oltre all’ugello
incorporato al tubo flessibile dell’aria. Questo ugello è fisso
(non deve essere staccato) e serve a gonfiare pneumatici per
auto, motociclette e biciclette (con valvola Schrader) (Figura
A).
I 4 adattatori aggiuntivi sono:
- 1 adattatore per palle/palloni (Figura C)
- 2 tipi di adattatori per lettini gonfiabili e articoli da piscina (di
diametri diversi) (Figura D,E)
- 1 adattatore per pneumatici di biciclette (con valvola Presta)
(Figura B)
USI DELL’ADATTATORE PER PALLE/PALLONI (Figura C)
- Palloni da pallacanestro
- Palloni da calcio
- Palloni da football americano
- Palloni da pallavolo
- Palle da allenamento
USI DEGLI ADATTATORI PER ARTICOLI GONFIABILI (Fi-
gura D,E)
- Palloncini
- Lettini gonfiabili piccoli
- Articoli da piscina
PULIZIA/MANUTENZIONE
Pulire Air Bolt® con un panno asciutto e pulito.
Non utilizzare detergenti.
Assicurarsi prima dell’uso che polvere e sporco non impedis-
cano il buon funzionamento di Air Bolt®.
SPECIFICHE TECNICHE
Connessione: 12 V 10 A tramite presa dell’accendi-
sigaro
Rendimento della pompa: max. 7 kg/cm2 o 100 PSI
Lunghezza del cavo di collegamento: 2,85 m circa
Lunghezza del tubo flessibile dell’aria: 0,58 m circa
Manometro di controllo: 0 - 7 kg/cm2 o 0-100 PSI
Funzionamento continuo max. 10 min
Garanzia di qualità
Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazio-
ne per il tempo previsto dalla legislazione vigente.
Sono esplicitamente esclusi dalla garanzia i danni derivanti da
uso improprio, uso commerciale negligente, usura anormale,
incidenti o manomissioni.
ATTENZIONE
SMALTIMENTO DEI MATERIALI
Il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote ba-
rrato indica che è necessario conoscere e rispettare le
normative e le ordinanze municipali specifiche per l’eli-
minazione di questo tipo di prodotti.
Non disfarsi di questo articolo come se si trattasse di un comu-
ne residuo domestico.
Seguire le normative e le ordinanze municipali pertinenti.
I prodotti elettrici ed elettronici contengono sostanze pericolo-
se che hanno effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana
e devono pertanto essere convenientemente riciclati.
Prodotto in China

Parabéns pela compra do seu novo compressor de ar portátil
Air Bolt®. Com ele poderá encher todo o tipo de pneus e equi-
pamento desportivo insuflável de forma rápida e fácil.
Leia atentamente as instruções de utilização, bem como todas
as indicações de segurança, antes de começar a utilizá-lo.
Guarde o manual num lugar acessível para consultas futuras.
ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO, LEIA COM ATENÇÃO
AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS. A UTILIZAÇÃO INA-
PROPRIADA PODE CAUSAR DANOS E LESÕES.
ADVERTÊNCIA
- RISCO DE REBENTAMENTO: Encha os objetos de acordo
com as instruções do fabricante. Encher demasiado pode cau-
sar um rebentamento do objeto, provocando danos e lesões.
- Este compressor não foi concebido para uma utilização inin-
terrupta. Utilizá-lo durante um período prolongado pode pro-
vocar sobreaquecimento e danificar o aparelho. É convenien-
te não utilizar o aparelho durante mais de 10 minutos. Após
este período, deixe arrefecê-lo durante outros 10 minutos.
- Se a unidade estiver muito quente ou fizer um ruído es-
tranho, desligue-a e deixe arrefecer durante pelo menos 30
minutos.
- Não utilize este produto à chuva ou neve ou exposto a tem-
peraturas geladas ou superiores a 50 ºC (122 ºF).
- Não utilize o compressor em pneus de elevada pressão
como aqueles utilizados em veículos comerciais, agrícolas ou
especiais.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pes-
soas (incluindo crianças) com capacidade física, sensorial
ou mental limitada ou que não disponham de experiência e/
ou de conhecimentos, exceto se forem supervisionadas por
uma pessoa responsável pela sua segurança ou que recebam
desta as instruções necessárias para utilizar o aparelho. As
crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não
brincam com o aparelho.
- Guarde o produto num local fresco e seco.
- Inspecione sempre o produto antes da sua utilização.
- Não utilize o compressor se estiver danificado, se tiver peças
queimadas ou fundidas, se estiver molhado ou se os seus
componentes tiverem sofrido danos.
- Nunca inale o ar do aparelho nem dirija o jato de ar para o
interior da boca, nariz, olhos nem de qualquer orifício de uma
pessoa ou animal. Podem ocorrer lesões graves.
- Utilize sempre o produto num espaço bem iluminado e afas-
tado de qualquer meio inflamável.
- Desligue a unidade quando não estiver a ser utilizada.
- Nunca desligue nem transporte a unidade puxando pelo
cabo. Certifique-se de que o cabo não tem sinais de desgaste,
danos ou de que os cabos internos não estão expostos. Não
exponha o cabo a líquidos, objetos cortantes ou impactos.
- Não dobre nem bloqueie a mangueira de ar enquanto estiver
a usar o compressor.
- Utilize apenas os acessórios incluídos no produto.
- Para a sua segurança, recomendamos que comprove regu-
larmente com um manómetro se a pressão dos seus pneus
é a correta.
- Para aumentar a potência do Air Bolt® e evitar que a bateria
do automóvel fique descarregada, é recomendável ligar o mo-
tor do veículo durante a utilização deste aparelho.
- Quando o Air Bolt® estiver em funcionamento, a rotação a
alta velocidade do cilindro e a fricção produzida na caixa do
motor podem provocar um aumento de temperatura do apa-
relho e da mangueira de ar; isto é normal e a utilização do
aparelho continua a ser segura.
- Se a tomada de corrente do isqueiro não estiver limpa, apre-
sentar problemas de condutividade ou tiver um fusível fun-
dido, o Air Bolt® não funcionará. Para evitar problemas de
funcionamento, certifique-se de que os fusíveis estão em bom
estado e de que a condutividade elétrica é a adequada.
- Não olhe diretamente para a luz LED.
INFORMAÇÃO DO PRODUTO
PRECAUÇÃO
Quando utilizar o seu Air Bolt® durante 10 minutos, deixe
arrefecer durante pelo menos 10 minutos antes de voltar
a utilizá-lo.
APLICAÇÕES
- Pneus de automóveis (Figura A)
- Pneus de bicicletas (Figura B)
- Equipamento desportivo insuflável (Figura C)
- Colchões insufláveis (Figura D,E)
- Pneus de carrinhos de bebé (Figura A)
Utilização adequada
Este aparelho foi concebido para encher os pneus de automó-
vel, motocicleta e bicicleta, bolas e colchões de ar pequenos.
Advertência:
* Funciona em automóveis, SUV e furgonetas. Não foi conce-
bido para grandes veículos comerciais. Não pode ser usado
para encher pneus de veículos de grande dimensão e tonela-
gem como camiões, reboques, etc.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Conecte uma extremidade do cabo ao conector de alimen-
tação da bomba de ar e a outra ao isqueiro de 12 V do seu
veículo.
• Desenrosque a tampa da válvula de escape do pneu e
guarde-a num local seguro enquanto realiza a operação de
enchimento.
• Enrosque a mangueira de ar na válvula do pneu no sentido
dos ponteiros do relógio. Certifique-se de que a mangueira de
ar está corretamente ligada à válvula. Se, ao encher os pneus
escutar um som agudo, aperte bem o bocal à válvula para
evitar a fuga de ar (Figura G).
• Carregue no botão I/0 (de ligar / desligar) do Air Bolt®. Quan-
do a pressão for apropriada, carregue novamente no interrup-
tor I/0 (de ligar / desligar) do compressor. NOTA: Para uma
medição correta e exata da pressão dos pneus, deve realizar
a operação com o Air Bolt® desligado, visto que a pressão
que marca em funcionamento é indicativa.
• NOTA: Se precisar de reduzir a pressão dos seus pneus,
deverá fazê-lo de forma manual, pois o Air Bolt® não inclui
esta função.

• Desenrosque a mangueira de ar, retire o bocal da válvula do
pneu e não se esqueça de voltar a colocar a tampa respetiva.
ATENÇÃO: Encha os pneus de acordo com as recomen-
dações do fabricante. Pode encontrar as recomendações no
manual do fabricante, num autocolante na porta do condutor
ou na tampa do depósito de combustível.
INSTRUÇÕES PARA MEDIR A PRESSÃO DOS PNEUS
É importante comprovar a pressão dos pneus todos os me-
ses. Uma pressão insuficiente reduz a vida e o desempenho
dos pneus, aumenta o consumo de combustível do veículo e
pode comprometer a sua segurança.
Conecte a mangueira de ar do compressor à válvula do pneu.
O manómetro indicará a pressão dos pneus. Não é neces-
sário conectar o compressor à tomada de 12 V para medir
a pressão.
INSTRUÇÕES PARA USAR A LUZ LED
Ligue o Air Bolt® à tomada de corrente do isqueiro do auto-
móvel.
Carregue no interruptor de ligar / desligar da luz LED para
acendê-la .
INSTRUÇÕES PARA INSUFLAR OUTROS PRODUTOS.
COMO UTILIZAR OS ADAPTADORES
Para utilizar os adaptadores em bolas, bicicletas e artigos de
piscina, enrosque simplesmente aquele que quiser usar no
bocal da mangueira de ar (Figura F).
Conecte uma extremidade do cabo ao conector de alimen-
tação da bomba de ar e a outra ao isqueiro de 12 V do seu
veículo.
Carregue no botão I/0 (de ligar / desligar) do Air Bolt® para
pô-lo em funcionamento.
Quando a pressão for apropriada, carregue novamente no
botão I/0 (de ligar / desligar) do compressor.
Certifique-se de não encher demasiado o objeto. Siga as re-
comendações do manual de instruções do objeto para conhe-
cer o nível de insuflação recomendado.
Carregue no botão I/0 (ligar / desligar) para desligar o com-
pressor; desenrosque a mangueira de ar e retire o bocal da
bola.
O Air Bolt® inclui quatro adaptadores além do bocal integrado
na mangueira de ar. Este bocal é fixo (não deve ser retirado)
e serve para insuflar pneus de automóveis, motocicletas e bi-
cicletas (com válvula Schrader) (Figura A).
Os quatros adaptadores adicionais são:
- Para bolas (Figura C)
- Dois tipos de adaptadores para colchões insufláveis e arti-
gos de piscina (de diferentes diâmetros) (Figura D,E)
- Para bicicletas (com válvula Presta) (Figura B)
UTILIZAÇÕES DO ADAPTADOR PARA BOLAS (Figura C)
- Bolas de basquetebol
- Bolas de futebol
- Bolas de futebol americano
- Bolas de voleibol
- Bolas de exercício
UTILIZAÇÕES DOS ADAPTADORES PARA ARTIGOS IN-
SUFLÁVEIS (Figura D,E)
- Balões
- Colchões insufláveis pequenos
- Artigos de piscina
LIMPEZA / MANUTENÇÃO
Limpe o seu Air Bolt® com um pano limpo e seco.
Não utilize produtos de limpeza.
Certifique-se de que o pó ou a sujidade não impedem o bom
funcionamento do Air Bolt® antes da utilização.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Ligação: 12 V 10 A por meio da tomada do isqueiro
automóvel
Desempenho da bomba: máx. 7 kg/cm2 ou 100 psi
Comprimento do cabo conector: aprox. 2,85 m
Comprimento da mangueira de ar: aprox. 0,58 m
Manómetro de controlo: De 0 kg/cm2 a 7 kg/cm2 ou de 0 psi
a 100 psi
Funcionamento contínuo máx.: 10 min
Garantia de qualidade:
Este produto está coberto por uma garantia contra defeitos
de fabrico sujeita aos prazos estipulados pela legislação em
vigor em cada país.
Esta garantia não cobre os danos decorrentes de um uso in-
adequado, uso comercial negligente, desgaste anormal, aci-
dentes ou manipulação indevida.
ATENÇÃO
COMO ELIMINAR OS MATERIAIS
O símbolo de um contentor sobre rodas riscado indica
que se deve informar e seguir a legislação local para a
eliminação deste tipo de produtos.
Não elimine este produto da mesma forma que os resí-
duos gerais da sua casa.
A eliminação do produto deve ser realizada de acordo com a
legislação local aplicável.
Os produtos elétricos e eletrónicos contêm substâncias pe-
rigosas com efeitos nefastos sobre o ambiente e a saúde
humana e, portanto, devem ser reciclados adequadamente.
Fabricado na China

Gefeliciteerd met de aankoop van Air Bolt®, uw nieuwe draag-
bare luchtcompressor. Hiermee kunt u allerlei soorten banden
en opblaasbare sportuitrustingen snel en eenvoudig oppom-
pen.
Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzingen aandachtig
door, evenals alle veiligheidsinstructies. Bewaar de handlei-
ding op een toegankelijke plaats zodat u hem in de toekomst
nogmaals kunt raadplegen.
LEES AANDACHTIG DE INSTRUCTIES EN VEILI-
GHEIDSWAARSCHUWINGEN DOOR ALVORENS HET
PRODUCT TE GEBRUIKEN. EEN VERKEERD GEBRUIK
HIERVAN KAN SCHADE EN LETSEL VEROORZAKEN.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
- ONTPLOFFINGSGEVAAR: Blaas de voorwerpen op vol-
gens de aanwijzingen van de fabrikant. Door te hard oppom-
pen kan het voorwerp ontploffen en schade of letsel veroor-
zaken.
- Deze compressor is niet bedoeld voor continu gebruik. Ge-
bruik gedurende langere tijd kan oververhitting veroorzaken
en schade aan het apparaat tot gevolg hebben. Het is raad-
zaam het apparaat niet langer dan 10 minuten aaneen te ge-
bruiken. Laat het apparaat na 10 minuten gebruik 10 minuten
afkoelen.
- Wanneer het apparaat erg heet is of een vreemd geluid
maakt, schakel het uit en laat het ten minste 30 minuten
afkoelen.
- Gebruik dit product niet in de regen of sneeuw en stel het niet
bloot aan vrieskou of temperaturen hoger dan 50 ºC (122 ºF).
- Gebruik de compressor niet voor hogedrukbanden, zoals
banden voor bedrijfswagens, landbouwvoertuigen of andere
speciale voertuigen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (onder
wie kinderen) met verminderde geestelijke, fysieke of senso-
rische vermogens, of personen die niet over de noodzakelijke
ervaring en/of kennis beschikken, tenzij onder toezicht van
een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of
nadat zij aanwijzingen hebben ontvangen over hoe het appa-
raat moet worden gebruikt. Men dient toezicht te houden op
kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat
spelen.
- Bewaar het product op een koele en droge plaats.
- Check het product altijd vóór gebruik.
- Gebruik de compressor niet als deze beschadigd is, verbran-
de of gesmolten delen bezit, nat is geworden of beschadigin-
gen aan een van de onderdelen vertoont.
- Adem de lucht van het product niet in en richt de luchtstroom
niet op de mond, neus of ogen van mensen of dieren. Dit kan
ernstig letsel veroorzaken.
- Gebruik het product altijd in een goed verlichte ruimte en uit
de buurt van een ontvlambare omgeving.
- Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wan-
neer u het niet gebruikt.
- Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact
te halen en verplaats het apparaat niet door aan het snoer te
trekken. Controleer het snoer op slijtage en beschadiging en
kijk of er geen binnendraden bloot liggen. Zorg dat het snoer
niet in contact komt met vloeistoffen of scherpe voorwerpen
en voorkom stoten.
- Voorkom dat de luchtslang kan knikken of geblokkeerd wordt
tijdens het gebruik van de compressor.
- Gebruik alleen de accessoires die bij het product zijn mee-
geleverd.
- Voor uw veiligheid adviseren wij u regelmatig met een mano-
meter te controleren of de bandenspanning correct is.
- Om het vermogen van de Air Bolt® te verhogen en te voor-
komen dat de accu van uw wagen ontlaadt, raden wij aan de
motor van de wagen tijdens het gebruik van Air Bolt® in te
schakelen.
- Wanneer de Air Bolt® in werking is, kan door het op hoge
snelheid ronddraaien van de cilinder en de in de motorbehui-
zing geproduceerde wrijving de temperatuur van het apparaat
en luchtslang toenemen; dit is normaal en het gebruik van het
apparaat is ook veilig.
- Als de aansluiting van de sigarettenaansteker vuil is of ge-
leidingsproblemen of een doorgebrande zekering heeft, dan
werkt de Air Bolt® niet. Om problemen in de werking van het
apparaat te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat de ze-
keringen in goede staat verkeren en de elektrische geleiding
correct is.
- Kijk niet direct in het licht van de LED-lamp.
INFORMATIE OVER HET PRODUCT
LET OP
Nadat u de Air Bolt® gedurende 10 minuten hebt gebruikt,
moet u hem ten minste 10 minuten laten afkoelen voordat
u hem weer gebruikt.
GEBRUIK
- Autobanden (Figuur A)
- Fietsbanden (Figuur B)
- Opblaasbare sportuitrusting (Figuur C)
- Luchtbedden (Figuur D,E)
- Banden van wandelwagentjes (Figuur A)
Correct gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor het oppompen van auto- en fiets-
banden, ballen en kleine luchtbedden.
Waarschuwing:
* Werkt in auto’s, SUV’s en bestelwagens. Het is niet geschikt
voor grote bedrijfswagens. Het kan niet worden gebruikt voor
het oppompen van vrachtwagenbanden zoals die van trucks,
trailers, enz.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• Sluit één uiteinde van het netsnoer aan op de connector van
de luchtpomp en het andere op de 12V-aansluiting in uw auto.
• Draai de ventieldop van de band los en bewaar deze op een
veilige plaats terwijl u de band oppompt.
• Draai de luchtslang rechtsom op het ventiel van de band.
Zorg ervoor dat de luchtslang goed op het ventiel is aangeslo-
ten. Als u bij het oppompen van de band een hoge toon hoort,
klem dan het mondstuk goed op het ventiel zodat er geen lu-
cht kan ontsnappen (Figuur G).

• Druk op de knop I/0 (aan/uit) van uw Air Bolt®. Zodra de juis-
te spanning bereikt is, schakel met de knop I/0 (aan/uit) uw Air
Bolt® uit. NB: Voor een correcte en nauwkeurige meting van
de bandenspanning moet u deze meten terwijl de Air Bolt® uit-
geschakeld is, omdat de spanning die tijdens de werking van
het apparaat wordt aangegeven een waarde bij benadering is.
• NB: Als u de spanning van uw banden moet verlagen, kunt
u dit alleen handmatig doen aangezien de Air Bolt® niet over
deze functie beschikt.
• Draai de luchtslang los, haal de zuigmond van het ventiel
en vergeet niet de ventieldop weer op het ventiel van de band
aan te brengen.
LET OP: Pomp uw banden uitsluitend op volgens de aan-
beveling van de fabrikant. U kunt deze aanbevelingen
vinden in de handleiding van de fabrikant, op een sticker
aan de binnenzijde van het bestuurdersportier of aan de
binnenzijde van de tankklep.
AANWIJZINGEN VOOR HET METEN VAN DE BANDENS-
PANNING
Het is belangrijk om de bandenspanning iedere maand te con-
troleren. Een te lage bandenspanning verkort de levensduur
en de prestaties van uw banden, verhoogt het brandstofver-
bruik van uw wagen en kan van invloed zijn op uw veiligheid.
Sluit de luchtslang van de compressor op het ventiel van de
band aan. De manometer geeft de bandenspanning aan. U
hoeft de compressor niet op de 12V-aansluiting aan te sluiten
om de bandenspanning te meten.
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN HET
LED-LAMPJE
Sluit uw Air Bolt® op de aansluiting van de sigarettenaanste-
ker in uw auto aan.
Druk op de schakelaar van het LED-lampje om het in te
schakelen .
AANWIJZINGEN VOOR HET OPPOMPEN VAN ANDERE
PRODUCTEN GEBRUIK VAN DE VERLOOPNIPPELS
Om de verloopnippels voor ballen, fietsen of zwembadarti-
kelen te gebruiken draait u eenvoudigweg de nippel die u wilt
gebruiken op de zuigmond van de luchtslang (Figuur F).
Sluit één uiteinde van het netsnoer aan op de connector van
de luchtpomp en het andere op de 12V-aansluiting in uw auto.
Druk op de knop I/0 (aan/uit) van uw Air Bolt® om het apparaat
in te schakelen.
Zodra de juiste spanning bereikt is, druk op de knop I/0 (aan/
uit) van uw Air Bolt® om hem uit te schakelen.
Let erop dat u het artikel niet te hard oppompt. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van het voorwerp voor de aanbevolen
spanning.
Druk op de knop I/0 (aan/uit) om het apparaat uit te schakelen;
draai de luchtslang los en verwijder de zuigmond uit de bal.
Uw Air Bolt® wordt met 4 verloopnippels plus een zuigmond
opgenomen in de luchtslang geleverd. Dit is een vaste zuig-
mond (niet verwijderen!) en dient om de banden van auto’s,
bromfietsen en fietsen (met een Schraderventiel) op te pom-
pen (Figuur A).
De 4 extra verloopnippels zijn:
- Verloopnippel voor ballen (Figuur C)
- 2 typen verloopnippels voor luchtbedden en opblaasartikelen
voor het zwembad (met verschillende diameter) (Figuur D,E)
- Verloopnippel voor Prestaventielen (Figuur B)
GEBRUIK VAN DE VERLOOPNIPPEL VOOR BALLEN (Fi-
guur C)
- Ballen voor basketbal
- Ballen voor voetbal
- Ballen voor Amerikaans voetbal
- Ballen voor volleybal
- Trainingsballen
GEBRUIK VAN DE VERLOOPNIPPEL VOOR OPBLAAS-
ARTIKELEN (Figuur D,E)
- Ballonnen
- Kleine luchtbedden
- Opblaasspeelgoed voor het zwembad
REINIGEN/ONDERHOUD
Reinig uw Air Bolt® met een schone, droge doek.
Gebruik geen reinigingsproducten.
Let er vóór gebruik op dat stof of vuil de goede werking van uw
Air Bolt® niet hinderen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Aansluiting: 12 V 10 A via de stekker voor de sigaret-
tenaansteker-aansluiting
Pompcapaciteit: max. 7 kg/cm2 of 100 psi
Lengte van het aansluitsnoer: ca. 2,85 m
Lengte van de luchtslang: ca. 0,58 m
Controlemanometer: 0-7 kg/cm2 of 0-100 psi
Continu werking max. 10 min.
Kwaliteitsgarantie:
Voor het product geldt een garantie tegen fabrieksfouten ge-
durende een periode die in de wetgeving van elk betreffend
land is vastgelegd.
Onder de garantie valt niet de schade die het gevolg is van
een verkeerd of nalatig gebruik, commercieel gebruik, abnor-
male slijtage, ongelukken of onjuiste behandeling.
OPGELET
AFVOEREN VAN HET MATERIAAL
Het symbool van een container op wielen met een kruis
erdoor geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe
dit soort producten volgens de plaatselijke voorschriften
moet worden afgevoerd.
Gooi dit product niet bij het huisvuil weg.
U dient dit volgens de plaatselijke voorschriften te doen.
Elektrische en elektronische producten bevatten gevaarlijke
stoffen die een zeer schadelijk effect op het milieu of de men-
selijke gezondheid hebben en dienen op een passende wijze
gerecycled te worden
Made in China



This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Air Compressor manuals by other brands

GEA
GEA HG34P/215-4 Assembly instructions

Mars Air Systems
Mars Air Systems L-2254 Installation and operation

GEA
GEA Grasso M-Series operating manual

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld VT640700 Replacement parts list

Danfoss
Danfoss MLZ Series Instructions for use

Craftsman
Craftsman Craftsman 919.150270 owner's manual