Infinity INF-R3000 Guide

Operation Manual for Users
Model
No
.:
INF-R3000
Manual
de
funcionamiento
de
JBL
para
usuarios
N.0
de
modelo:
INF-R3000
001
1
1200
rf>3
Itf'-R30Cll
ll..TIMATE
SCUil
EXPERIDCE
ItflNITY
BY
HfRR1

INF-R3000
TABLE
OF
CONTENTS
TABLA
DE CONTENIDO
Product Description 3
Descripci6n
del
producto
Front Panel 4
Panel
delantero
General Operation 5
Funcionamiento
general
User Operation
Funcionamiento
para
el
usuario
Radio 14
Bluetooth 16
USB 17
Auxiliary Input 18
Entrada
au
xiliar
RCA output 18
Salida
RCA
Installation 19
lnstalaci6n
Wiring
20
Cableado
Troubleshooting
21
Soluci6n
de
problemas
2

Product Description IDescripci6n del producto
0
Bluetooth
·
This
radio
features
state
of
the
art
Bluetooth
technology
allowing music
to
wirelessly
stream
from
an
audio
source
to
the
receiver you
just
purchased.
Why
Bluetooth?
Fr
om
a practical
standpoint
,
Bluetooth
enables
you
r musicdevice
(if
applicable)
to
be
placed
in a
glove
box,
your
overhead
console,
or
even
your
pocket-places
that
are
dry-without
having
to
install a
separate
docking
station
.
In
addition
,
Bluetooth
audio
streaming
will
work
with
any
Bluetooth
enabled
device,
not
just
one
brand
of
media
.Once
connecte
d,you can use
your
receiver
to
control
your
media
device
and
viceversa! Bl
uetooth
has
a
range
of
approximately
30
',
depending
upon
conditions,
so
once
your
boat
is
parked
,feel
free
to
control
the
stereo
through
your
media
device!
Esta
radio
cuenta
con
tec
n
ologf
a
Bluetooth
de
ultimo
generaci6n
que
permite
que la musica se
transmita
de
forma
inalambrica
desde
una
fuente
de
audio
al
receptor
que
acaba
de
comprar
.
lPor
que
Bluetooth? Desde el
punto
de
vista
practico
,
Bluetooth
permite
colocar
su
dispositivo
de
musica (si
corresponde)
en
una
guantera
, en la
co
nsole superioro incluso en lugares
pequeflos
que
esten secossin
tener
que
instalar
una
estaci6n
de
acoplamiento
separada
.
Ademas
,la
transmisi6n
de
audio
por
Bluetooth
fun
ciona
con
cualquier
dispositivo
compatible
con
Bluetooth
,
no
solo
con
disposit
i
vos
de
una marca.Una
vez
conectado
,
puede
usar
su
receptor
para
controlar
su dispositivo
mu
l
timedia
y vic
ev
ersa.
Bluetooth
tiene un alcance
de
aproximadamente
30
', segun las condiciones, asf
que
una
vez
que
su
embarcaci6n
este
es
tacionada
,
jpodr6
controlar
el
estereo
a
troves
de
su
dispositivomultimedia!
3
The
INF-R3000
incorporates
the
following
fea
tures:
El
INF-R3000
incorpora las
siguientes caracteristicas:
(((
r
)»
tfa
AM
/
FM/We
0
iJ
"
~
~~~
@@
e1uetooth Audio St
ream
ing
Transmisi6n
de
audio
por
Bluetooth
use
input
Puerto
USB
Auxiliary input
Entrada
au
xiliar
Waterproof
faceplate
Placa
fronta
l
impermeable
4x55W
Peak
@ 4 ohms
Ampli
cador
de
SOW
x 4
U.S.
and
Eu
r
opean
tuning
Sintonfa
de
EE.
UU
.y Europa
Charging
th
rough
use
Cargo
a
troves
de
USB
1
pa
ir
of
RC
A output
1
par
de
salidas RCA

Front Panel IPanel delantero
0
CD
....
....................
©········
···
···
G>
···········
··
..
uL----~
R3000 ~ Infinity
C)
1.
POWER
ON/OFF
BUTTON
sRC
BOT6N
DE ENCENDIDO/
APAGADO
MODE
FUNCTION
BUTTON
BOT6N
FUNCl6N DE
MODO
>II 2.
PLAY/PAUSE
BUTTON
BOT6N
REPRODUCIR/PAUSA
MUTE
FUNCTION
BUTTON
B
OT6N
FUNCl6N DE MODO
ACTIVATE
MANUAL
PRESET FUNCTION
FU
NCION ACTIVAR PREAJUSTE
MANUAL
>>I
3. TRACK
UP
/TUNE
UP/
FAST
FORWARD/
SELECT PRESET NUMBER
BUSCAR HACIAADELANTE/SINTONIZAR HACIA
ADELANT
E/
ADELANTAR/
SELECCIONAR NUMERO PREDETERMINADO
I<
< 4. TRACK
DOWN
/TUNE
DOWN/
REWIND / SELECTPRESET NUMBER
BUSCAR HACIAATRAS/SINTONIZAR HACIAATRAS/
ADELANTAR
/
SELECCIONAR NUMERO PREDETERMINADO
SCAN/RPT
5.
AUTO
PRESET/
PRESETS SCAN
BUTTON
BOT6N
DE PREAJUSTEAUTOMATICO/ESCANEO DE PREAJUSTES
REPEAT/
RANDOM
BUTTON
BOT6N
REPETIR/ALEATORIO
VOL
6.
VOLUME
INCREASE/
DECREASE KNOB
PERI
LLA
PARA SUBIR/
BAJAR
EL
VOLUMEN
SEL
7. SELECT FUNCTION KNOB /
MANUAL
PRESET
PERILLA
PARA
SELECCIONAR FU
NCl6N
/PREAJUSTE
MA
N
UAL
4

General Operation IFuncionamiento general
1
C)
Power
On/Off
and Mode Switch
SRC
• Press
for
the
first
time
to
turn
the
unit
on.
Press
and
hold
for
more
than
3 seconds
to
turn
the
unit
off.
•
With
unit
powered
on
,
press
C9
repeatedly
to
switch
mode
asfollows:
C)
Encendido/apagado y
SRC
• Presione
por
primera
vez
para
encender
la unidad.
Mantenga
presionado
mas
de
3
segundos
para
apagar
la unidad.
• Con la
unidad
encendida
,presi6nelo
C9
repetidamente
para
cambiar
de
modo
de
la
siguiente
manera:
Interrupter
de
modo
IrFM1
->
FM2
->AM->
we->
BT
Music->
use->
Aux
7 I
2
>11
Playor
Pause/Mute/
Activate
Manual Presetfunction
5
• In BT MUSIC
and
USB
mode
, press
it
repeatedly
to
play
or
pause
track.
• In USB
mode
, long press
it
to
enter
the
USB
folder
list.
• In Radio
and
AUX
mode
, press
it
to
mute
sound
output,
press
again
to
resume.
• In Radio
mode
,
long
press
it
to
activate
Manual
Preset
function
.
>II Reproducir o Funci6n
de
Pausa/
Silencio/Activar preajuste manual
• En el
modo
BT
MUSIC y USB,presi6nelo
repetidamente
para
reproducir
o
pausar
la
pista.
• En el
modo
USB,
mantengalo
presionado
para
ingresar
a la lista
de
carpetas
USB.
• En el
modo
Radio
y AUX, presi6nelo
para
silenciar el
sonido
,y vuelva a
presionar
para
reanudar
.
• En el
modo
Radio
,
mantengalo
presionado
para
activar
la funci6n
de
preajuste
manual.

General Operation IFuncionamiento general
3
>>I
Track
Up/ Tune Up / Fast
Forward / Select
Preset
Number
4
• In
Radio
mode,
press
it
to
work
as
Au
to
Tune. Press
and
hold it
to
activate
ManualTune,
th
en press
repeated
ly
to
tune
by
step. (It will
reve
rt
to
auto
tune
status
if
you
do
not
press
this
butto
n
wit
hin 5s a
fter
Manual tune is
activ
ated.)
After
the
Ma
nual
Preset
fu
nction
is
activated,
press thisb
ut
t
on
to
select
the
Preset
Num
b
er
from
1
to
6.
•
In
BT MUSIC
or
USB
mode,
press
it
to
select
the
next
track.
•
In
USB
mode
, press
and
hold
it
to
fast
forward
.
1
<<
Track
Down / Tune
Down/
Rewind / Select
Preset
Number
• In
Radio
mode
,press
it
to
work
as
Auto
Tune. Press
and
hold
it
to
activate
ManualTune,
then
press
it
repeatedly
to
tune
by
step. (Itwill
revert
to
auto
tune
stat
us
if
you
do
not
press this
button
within 5s
after
Manual
tune
is
act
i
vated.)
After
the
Manual
Preset
functio
n is
activate
d,pressthis
bu
tton
to
select
the
Pr
eset
Number
from
1
to
6.
•
In
USB
mode
, press
and
hold
it
to
rewind.
>>
I Buscar hacia adelante/Sintonizar
hacia adelante/Adelantar/Seleccionar
numero predeterminado
•
En
el
modoRadio,presi6nelo parasintonizar
autom6ticamente. Mantengalopresionado
paraactivar
lo.
Sintonizaci6nmanual,luego
presione repetidamentepara
si
n
to
nizar
aintervalos.
(Se
revertir6
al
estadode
sintonizaci6n autom6tica
si
no
presiona este
bot6
ndentrodelos 5sdespues
de
que
se
activelasintonizaci6n manual). Despues
deactivarla funci6n depreajustemanual,
presioneeste bot6nparaseleccionarel
numeropredeterminadodel 1al6.
•
En
el
modo
BT
MUSIC
o
USB,
presi6nelo para
seleccion
ar
la siguien
te
pista.
•
En
modo
USB
,mantengalopresionado para
avanzarr6pidamente.
I
<<
Buscar hacia atras/Sintonizarhacia
atras/Retroceder/Seleccionar
numero predeterminado
•
En
el modo Radio,presi6nelo para sintonizar
autom6ticamente. Mantengalopresionado
para activarlo.Sintonizaci6n manual, luego
presi6nelo
repet
idamente para sintonizar
a intervalos. (Se revertir6 al estado de
si
ntonizaci6n automatica
si
no
presiona este
bot6n
en los pr6ximos 5 sdespuesde que
se active la sintonizaci6n manual
).
Despues
de
activar la funci6n de preajuste manual,
presione este
bot6n
paraseleccionar el
numero predeterminado del 1al6.
•
En
modo
USB
,mantengalo presionado
para retroceder. 6

General Operation IFuncionamiento general
5
SCAN/RPT
Auto Pres
et
I Presets Scan
and
Repeat/
Random
Play
6
7
•
In
Radio
mode,
press
it
to
scan listening
to
the
preset
stations
.
Long
press
it
to
auto
preset
6
stations
in
each
band
in sequence
by
signal
streng
t
h.
After
Auto
Sel
ect
is
completed
,
it
will
auto
scan
every
Preset
for
10sin
sequence.
•
In
USB
mode,
press
it
repeatedly
to
select
between
Random
,
Repeat
Folder,
and
Repeat
Track.
Long
press
it
to
enter
Track
Number
search
mode.
Turn SEL
Knob
to
set
value
of
Track
Number
,
then
press
SEL
Knob
to
confirm
the
selection.
VOL
Volume Increase / Decrease Knob
• In all
modes,
turn
the
knob
clockwise
or
co
u
nter
clockwise
to
adjust
volume
level
(0-50)
in
any
playing
status
.
SCAN/RPT
Preajuste automatico/Escaneo
de
preajustes y Repetir Reproducci6n
aleator
ia
• En el
modo
Radio,presi6nelo
para
escanear
las
estaciones
predeterminadas
.
Mantengalo
presionado
para
predeterminar
automaticamente
6
estaciones
en
coda
banda
en
secuencia
segun la
intensidad
de
la
serial. Despues
de
completar
la
selecci6n
automatica
,
escaneara
autom6ticamente
coda
valor
predeterminado
durante
10s
en
secuencia.
• En
modo
USB, presi6nelo
repetidamente
para
seleccionar
entre
Aleatorio
, Repetir
carpeta
y
Repetir
pista.
Mantengalo
presionado
para
ingresaral
modo
de
busqueda
Numero
de
pista
.Gire
la perilla SEL
para
establecer
el
valor
de
Numero
de
pista,y
luego
presione la perilla
SEL
para
confirmar
la selecci6n.
VOL
Perilla
para
subir
/bajar
el volumen
•
En
todos
l
as
modos,
gire la perilla en
sentido
horario
o
antiho
r
ario
para
ajustar
el nivel
de
volumen
.
(0-50)
en
cua
lq
uier
est
a
do
de
reproducci6n
.

General Operation IFuncionamiento general
7
SEL
Select Knob
• Press
SEL
knob
to
enter
1
st
setting
menu,
then
press
it
rep
eated
ly
to
display
features
in
fo
ll
owing
sequence:
SEL
Perilla Seleccionar
• Presione la perilla SEL
para
ingresaral
primer
menu
de
configuraci6n
,y
luego
presi6nela
repetidamente
para
mostrar
caracteristicas
en
la
siguiente secuencia:
C
VOL
->
BASS
->
TREBLE - >
BALANC
E
->
FADER
->
EQ
- > L
OUD
J
•
Long
press
SEL
knob
to
enter
2nd
setting
menu,
then
press
it
repeatedly
to
display
features
in following sequence:
•
Mantenga
la perilla
SEL
presionada
para
ingresar
al
2.
0
menu
de
configuraci6n
,
y
luego
presi6nela
repetidamente
para
mostrar
caracteristicas
en
la
siguiente
secuencia:
r
I-VOL->
BT
VOL->
CONTRAST
- >
AREA->
BEEP->
ABOUT
Sys
Info->
RESET7
•
On
each
sett
ing,
the
level
can
be
controlled
by
turning
SEL
knob.
When
the
last
adjustment
is
made,
after
5 seconds,
the
display
wi
ll
automatically
return
to
the
original
mode.
7-1
Volume Level Set Up
Turn
the
knob
to
adjust
volume level (0~50)
in
any
playing status.
If
the
\iOlume is
set
less
than
I-VOL,
it
will
memo
rize
the
volume
set
after
restarting
the
unit.
If
the
volume is
set
higher
than
I-VOL,
it
will
memorize
the
I-VOL
after
r
estarting
the
unit.
• En
coda
ajuste, el nivel
puede
controlarse
girando
la
pe
r
il
la
SEL
.
Cuando
se
hace
el
ultimo
ajuste,
despues
de
5 segundos,
la
pantalla
volver6
autom6ticamente
al
modo
de
visualizaci6n anterior.
Configuraci6n del nhel
de
\Olumen
Gire la perilla
para
ajustar
el nivel
de
volumen
(0-50)
en cualquier
estado
de
reproducci6n.
Si
el
ajuste
delv0lumen
es
menor
que
I-VOL,
memorizar6
el
vo
l
umen
configurado
despues
de
reiniciar
la
unidad.
Si
el
ajuste
del volumen
es
mayor
que
I-VOL,
memor
i
zar6
el I-VOL
despues
de
reiniciar
la
unidad.
8

General
Operat
ion IFuncionamiento general
7-2
Bass Control
To
adjust
the
bass
tone
level,
first
select
the
bass
mode
by
pressing
knob
repeatedly
until BASS
appears
on
the
display
panel.Then
turn
knob
right
or
left
within 5 seconds
to
adjust
the
bass
level
as
desired
.The
bass
level will
be
shown
on
the
display
panel
from
a
minimum
of
BASS-
7
to
a
maximum
of
BASS+
7.
7-3
Treble Control
To
adjust
the
treble
tone
level,
first
select
the
treble
mode
by
pressing
knob
repeatedly
until
TREBLE
appears
on
the
display
panel.Then
turn
knob
right
or
left
within 5 seconds
to
adjust
the
treble
level
as
desired.
The
treble
level will
be
shown
on
the
display
panel
from
a
minimum
ofTREBLE
-7
to
a
maximum
of
TREBLE+7.
7-4
Balance Control
To
adjust
the
left-right
speaker
balance
,
first
select
the
Balance
mode
by
pressing
knob
repeatedly
until
BALANCE
indication
appears
on
the
display
panel.Then
turn
knob
right
or
left
within 5 seconds
to
adjust
the
balance
as
desired.
The
balance
position
will
be
shown
by
the
bars
on
the
disp
l
ay
panel
from
BAL
lOL
(full left)
to
BAL
lOR
(full right).
9
Control
de
bajos
Para
aj
ustar
el nivel
de
l
tono
de
bajos,
primero
seleccione el
modo
de
bajos
pulsando
la perilla
repetidamente
hasta
que
aparezca
BASS
en
el
panel
de
visualizaci6n.Gire
la
perilla a
la
derecha
o a la izquierda
en
los proximos 5
segundos
para
ajustar
el nivel
de
bajos
segun
lo
desee
.
El
nivel
de
bajos
se
mostrara
en el
panel
de
visualizaci6n
desde
un mfnimo
de
BASS-7
hasta
un maxi
mo
de
BASS+
7.
Control
de
agudcs
Para
ajustar
el nivel
del
tono
de
agudos,
primero
seleccione el
modo
de
agudos
presionando
la perilla varias veces
hasta
que
aparezca
TREBLE en el
panel
de
visualizaci6n.
Luego
gire
la perilla a la
derecha
o a la
izquierda
dentro
de
los pr6ximos 5
segundos
para
ajustar
el nivel
de
agudos
segun
lo
desee
.
El
nivel
de
agudos
se
mostrara
en el
panel
de
visualizaci6n
desde
un mf
nimo
de
TREBLE-7
hasta
un
maxi
mo
de
TREBLE+
7.
Control
de
balance
Para ajustarel balance del parlante deizquierda
a derecha,primero seleccione el
modo
Balance
presionando la perilla repetidamente hastaque
aparezca la indicaci6n BALANCE en el panel
de
visualizaci6n. Luegogire la perilla a la derecha o a
la
izquierda en los pr6ximos 5 segundos para ajustar
el
balance segun lo desee.La posi
ci
6n del balance
se mostrar6 en las barras del panel
de
visualizaci6n
desde
BAL
lOL
(mmpletamente a la izquierda)
hasta BAL lOR (mmpletamente a la derecha).

General Operation IFuncionamiento general
7-5
Fader Control
To
adjust
the
front-rear
speaker
balance
,
first
select
the
Fader
mode
by
pressing
knob
repeatedly
until FADER indication
appears
on
the
display
panel.Then
turn
knob
right
or
left
within 5 seconds
to
adjust
the
front-rear
speaker
level
as
desired.The
fader
position
will
be
shown
by
the
bars
on
the
display
panel
from
FAD
l0F
(full
front)
to
FAD 10R (full rear).
7-6
EQ Select
You can select
an
equalizercurve
for
4 music
types
(FLAT, CLASSIC,
POP
, ROCK)
by
turning
knob
within 5 seconds.Then press
knob
to
confirm
the
selection.
7-7
Loud Control
When
listening
to
music
at
ION
volume
levels,
this
feature
will
boost
the
bass
and
treble
response.This
action
will
compensate
for
the
reduction
in
bass
and
treble
performance
experienced
at
low
volume
.
Press
knob
until LOUD is displayed,
then
turn
knob
right
or
left
within 5 seconds
to
activate
or
deactivate
loudness.
Control del
atenuador
Para
ajustar
el balance del
parlante
de
adelante
hacia
atras
,
primero
seleo:ione
el
mode
Balance
presionando
la
perilla
repetidamente
haste
que
aparezca
la
indicaci6n BALANCEen el panel
de
visualizaci6n.
Luego
gire la perilla hacia la
derecha
o la izquierda en los pr6ximos 5
segundos
para
ajustar
el nivel del
parlante
delantero
o
trasero
segun lo
desee
. La
posici6n del
atenuador
se
mostrara
en las
barras
del panel
de
visualizaci6n
desde
FAD
10F
(completamente
adelante)
haste
FAD 10R(completamente atras).
Selecci6n
de
ecualizador
Puede
seleccionar
una
curve
de
ecualizador
para
4
tipos
de
musica (FLAT, CLASSIC,
POP
,
ROCK)
girando
la perilla
en
los pr6ximos 5
segundos. Luego,
presione
la perilla
para
confirmar
la selecci6n.
Control
de
sonido
Al escucharmusica
en
niveles
de
volumen bajo,
esta
funci6n impulsara la respuesta
de
los
bajos y los agudos. Estaacci6n
compensara
la reducci6n del rendimiento
de
los bajosy
los
agudos
experimentada
a
bajo
volumen.
Presione la perilla
hasta
que
aparezcc LOUD en
el panel
de
visualizaci6n,y
luego
gire la perilla
a la
derecha
o a la izquierda
en
los pr6ximos 5
segundos
para
activar
o
desactivar
el sonido.
10

General Operation IFuncionamiento general
7-8
lnitialVolume Level
Set
Up
I-VOL
is
the
volume level
the
unit
will
play
at
when
next
turned
on.To
adjust
the
I-VOL
level, press
and
hold
knob
until I
-VOL
appears
on
the
display
panel.Then
turn
knob
right
or
left
within
5 seconds
to
set
the
volume
level
(0-50)
as
the
I-VOL
level.
The
default
is 20.
7-9
BT Volume Level
Set
Up
Long
press
knob
to
enter
2nd
setting
menu,
then
press
knob
repeatedly
until
BT
VOL
appears
on
the
display
panel.
Turn
knob
right
or
left
within 5 seconds
to
set
the
BT
volume
level
(0-50).
The
default
is 30.
7-10
Contrast Control
Long
press
knob
to
enter
2nd
setting
menu,
then
press
knob
repeatedly
until
CONTRAST
appears
on
the
display
panel.Then
turn
knob
right
or
left
within
5 seconds
to
adjust
level
(0-10)
of
contrast.
The
default
is
5.
11
Configuraci6n inicial del nivel
de
volumen
I
-VO
L es el nivel
de
volumen en el
que
la
unidad
se reproducir6
cuando
se encienda
la
pr6xima
vez.
Para
ajustar
el nivel I-VOL,
mantenga
presionada
la perilla
hasta
que
aparezca
I-VOL
en
el panel
de
visualizaci6n.
Luego
gire la perilla a la derecha o a la
izquierda
en
los pr6ximos 5 segundos
para
configurar
el nivel
de
volumen
(0-50)
como
nivel I-VOL.
El
valor
predeterminado
es 20.
Configuraci6n del nivel
de
volumen BT
Mantenga
la perilla presionada
para
ingresar
al
menu
de
2do
configuraci6n, y
luego
presione la perilla
repetidamente
hasta
que
BT
VOL
aparezca
en
el
panel
de
visualizaci6n. Gire la perilla a la derecha o
a la izquierda
en
los pr6ximos 5
segundos
para
ajustar
el ni\tel
de
volumen
de
BT
(0-50).
El
valor
predeterminado
es 30.
Control
de
CX>ntraste
Mantenga
presionada
la perilla para
ingresar
al
menu
de
2.a
configuraci6n, y
luego
presione la perilla
repetidamente
hasta
que
aparezca
CONTRAST en el panel
de
visualizaci6n. Gire la perilla a la derecha
o a la izquierda en los pr6ximos 5
segundos
para
ajustar
el nivel
de
contraste
(0-
10).
El
valor
predeterminado
es
5.

General Operation IFuncionamiento general
7-11
Ar
ea
S
et
Up
Long
press
knob
to
enter
2nd
setting
menu,
then
press
knob
repeatedly
until
AREA
appears
on
the
display
panel
Then
turn
knob
right
or
left
within 5
seconds
to
adjust
area
between
USA
and
European.
7-12
Beep Control
Long
press
knob
to
enter
2nd
setting
menu,
then
press
knob
repeatedly
unt
il BEEP
appears
on
the
display
pane
l.
Then
turn
knob
right
or
left
within 5 seconds
to
select
BEEP ON, BEEP
2ND
or
BEEP
OFF.
BEEP ON: You can
hear
the
beep
sound
each
time
you press
the
buttons.
BEEP 2ND:You will
only
hear
the
beep
sound when
the
buttons
are held
down
formore
than
2 seconds.
BEEP OFF: You can
not
hear
the
beep
sound when
yo
u press
the
buttons.
Configura
ci
6n
del
area
Mantenga
la perilla
presionada
para
ingresar
al menu
de
2do
configuraci6n, y
luego
presione la perilla
repetidamente
hasta
que
aparezca
AREA
en el panel
de
visualizaci6n.
Luego,
gire
la
perilla a la
derecha
o a la izquierda en los pr6ximos 5
segundos
para
ajustar
el ar
ea
entre
EE.
UU.
y Europa.
Control
de
pitidos
Mantenga
la perilla
presionada
para
ingresar
al
menu
de
2do
configuraci6n, y
luego presione la perilla
repetidamente
hasta
que
aparezca
BEEP en el panel
de
visualizaci6n. L
uego,
gire
la perilla a la
derecha
o a la izquierda en los pr6ximos 5
segundos
para
elegir
BEEP ON
(pitido
act
ivado), BEEP 2 S (pitido
2
s)
o BEEP OFF
(pitido
desactivado).
PITIDO ACTIVADO: Escuchara el
pitido
coda
vez
que
presione
los
botones.
PITIDO 2
S:
Solo escuchara el
pitido
cuando
se
mantenga
presionado
el
bot6n
mas
de
2 segundos.
PITIDO DESACTIVADO:
No
escuchara el
pitido
coda
vez
que
presione los
botones
.
12

General Operation IFuncionamiento general
7-13
About
System Info.
Long
press
knob
to
enter
2nd
setting
menu
,
then
press
knob
repeatedly
until
ABOUT
System
Info.
appears
on
the
display
panel.
7-14
Reset
Long
press
knob
to
enter
2nd
setting
menu,
then
press
knob
repeatedly
until
RESET
appears
on
the
display
panel
Then
turn
knob
right
or
left
within 5
seconds
to
select
YES
or
NO
.
13
Acerca
de
la informaci6n del sistema
Mantenga
la perilla presionada
para
ingresar
al
menu
de
2do
configuraci6n,y
luego
presione
la
perilla
repetidamente
hasta
que
aparezca
ABOUT
System
Info.
en
el
panel
de
visualizaci6n.
Restablecer
Mantenga
la
perilla presionada
para
ingresar
al
menu
de
2do
configuraci6n, y
luego
presione
la
perilla
repetidamente
hasta
que
aparezca
RESET
en
el panel
de
visualizaci6n.
Luego
,
gire
la
perilla a
la
derecha
o a
la
izquierda en los pr6ximos
5
segundos
para
elegir
sf
o
NO
.

Radio Operation IFuncionamiento
de
la radio
1
BAND selection
Press
<.9
button
to
access FM1, FM2,
SRC
AM
and
WB. Each
band
has six
presets.You can
preset
station
by
Auto
Preset
or
Manual Preset,
please
refer
to
Page
4
for
specific
operation.
2
Features
Set
Up
Please
refer
to
the
SEL
knob
operation
in General
Operation.
3
Selecci6n
de
BANDA
Presione el
bot6n
C)
para
acceder
a
s
FMl,
FM2,
AM
y WB.
Cada
banda
tiene
seis posiciones
predeterminadas.
Usted
puede
predeterminar
la
estaci6n
de
forma
automatica
o manual; consulte la
pagina
4
para
conocer
el
funcionamiento
especifico.
Configuraci6n
de
caracteristicas
Consulte el
funcionamiento
de
la perilla
SEL
en Funcionamiento general.
Tuning Sintonizar
Pressing
>>I
button
results in a
auto
Al
presionar
el
bot6n
>>I
se realiza una
search
of
the
next
station
of
strong
signal.
busqueda
automatica
de
la siguiente
estaci6n
. .
de
serial fuerte.
Pressing
I<<
button
results
1n
a
auto
search
of
the
previous
station
of
strong
signal.
Al
presionar
el
bot6n
I<<
se realiza una
busqueda
automatica
de
la
estaci6n
anterior
Long
pressing
I<<
or
>>I
of
button
results
de
serial fuerte.
in ManualTune
mode,
allowing
you
to
search
station
frequency
step
by
step.
Presionar
el
bot6n
I<<
o
>>I
de
forma
prolongada
da
como
resultado
el
modo
de
sintonizaci6n manual,
lo
que
le
permite
buscar
frecuencias
de
estaci6n
paso
a paso.
14

«x
))
Radio Operation IFuncionamiento
de
la radio
4
Auto Preset / Manual Preset
and Presets Scan
In
radio
mode,
after
pressing
SCAN/RPT
button,
every
station
of
the
preset
numbers
will
display
and
scan
every
station
for
1
Os.
Long
press
SCANJRPT
button
to
activate
Auto
Preset
,
it
will
preset
6
stations
in
each
band
in
sequence
by
signal
strength.
Long
press
>>I
button
to
activate
Manual
Preset
,
then
press
>>I
button
to
select
the
next
preset
number
,
or
press
I<<
button
to
select
the
previous
number
,
finally
preset
in
the
selected
number
by
long pressing knob.
Adding PresetStations
In
order
to
enter
an
AM
or
FM
station
as a
preset
you
must
first
tune
to
your
desired
station
.
Then
,
long
press
the
pla
y/
pause
button
to
initialize
the
preset
process
(You will see
that
Preset
#1is
now
highlighted).To
move
to
the
specific
preset
number
(1
-6),
short
press
the
fast
forward
button
to
move
to
that
appropriate
number
.
Once
that
numbered
determ
i
nation
is·
complete,
long
press
the
rotar
y
button
to
finalize/
lock
in
the
preset.
Finally, long
press
the
play
/
pause
button
to
exit
the
preset
process.
15
Preajuste automatico/Preajuste manual y
Escaneo
de
preajustes
En
modo
radio
,
despues
de
presi
onar
el
bot6n
SCAN/RPT
, se
mostrara
coda
estaci6n
de
los
numeros
predeterminados
y
escaneara
coda
estaci6n
du
rante
10
segundos
.
Mantenga
presionado
el
bot6n
SCAN/RPT
para
act
iv
ar
.
Preajuste
automatico:
predeterminara
6
estaciones
en
coda
banda
en
secuencia segun
la
intensidad
de
la serial. Presione el
bot6n
de
forma
prolongada
para
activar
el
>>I
preajuste
manual
;
luego
presione el
>>I
bot6n
para
sele
ccionar
el siguiente
numero
predeterminado
o
pres
i
one
el
I<<
bot6n
para
seleccionarel
numero
anter
i
or
,y
por
ultimo
predetermine
el
numero
seleccionado
presionando
la perilla
de
forma
prolongada.
C6mo
agregar
estaciones predeterminadas
Para
definir
una
estaci6n
AM
o FM
como
una
estaci6n
predeterminada
,
primero
debe
sintonizar la
estaci6n
deseada
. Luego,
mantenga
presionado
el
bot6n
de
reproducci6n
/
pausa
para
inicializarel
proceso
de
preajuste
(v
era
que
el
preajuste
n.0 1
ahora
esta
resaltado)
.
Para
desplazarse
al
numero
de
ajuste
predeterm
i
nado
espedfico
(1
-6), presione
brevemente
el
bot6n
de
avance
rapido
para
desplazarse
al
numero
correspondiente
.Una
vez
definido
el
numero
,
mantenga
presionado
el
bot6n
giratorio
para
finalizar/
bloquear
el
valor
predeterminado.
Por
ultimo
,
mantenga
pres
i
onado
el
bot6n
de
reproducci6n
/
pausa
para
salir
del
proceso
de
preajuste
.

Radio Operation IFuncionamiento
de
la radio«x
))
(CONTINUED)
Selecting a PresetStation
In
order
to
select
a
preset
station
,
long
press
the
play
/
pause
button
and
short
press
the
fast
forward
button
to
navigate
to
the
preset
number.To
select
and
play
that
chosen
station
,
short
press
the
rotary
button
.
To
exit
the
preset
selection
process
,
long
press
the
pla
y/
pause
button
again
.
Como seleccionar una estaci6n guardada
Para
seleccionar
una
estaci6n
guardada
,
mantenga
presionado
el
bot6n
de
reproducci6n
/
pausa
y
presione
brevemente
el
bot6n
de
avance
rapido
para
navegar
hasta
el
numero
del
preajuste
.
Para
seleccionary
reproducir
la
estaci6n
elegida,
presione
brevemente
el
bot6n
giratorio
.
Para
salir
del
proceso
de
selecci6n
de
preajustes,vuelva a
presionar
el
bot6n
de
reproducci6n
/
pausa
.
Bluetooth Operation IFuncionamiento
de
Bluetooth 0
Your
media
device
must
incorporate
the
Bluetooth
option
in
order
to
stream
music.
1. Search
and
pick
the
"
R3000"
option
on
your
Bluetooth
enabled
device.
2.
On
successful BT
connection
,
it
will
display
Oicon
on
the
first
line
of
screen
.
The BT musicwill
automaticall
y
pla
y.
While
playing
track
,
you
can
pause
the
track
by pressing >II
button
,
then
press
again
to
resume
to
playback
status
. /
3.
Features
Set
Up. Please
refer
to
the
SEL
knob
operation
in General
Operation
.
Su
dispositivo
multimedia
debe
incorporar
la
opci6n
Bluetooth
para
reproducir
musica.
1. Busquey elija la
opci6n
"
R3000
"
en
su
dispositivo
habilitado
para
Bluetooth.
2.
En
una
cone
x
i6n
BT
exitosa
,
mostrar6
el
icono
Oen
la
primera
If
nea
de
la
pantalla.
La
musica
de
BT se
reproducir6
automaticamente.
Mientras
reproduce
la
pista
,
puede
pausarla
presionando
el
bot6n
>II ;
luego
vuelva a
presionarlo
para
reanudar
la
reproducci6n.
3.
Configuraci6n
de
funciones.Consulte
el
funcionamiento
de
la perilla
SEL
en
Funcionamiento general.
16

tJr
USB Operation
Note:
USB
slot
is
for
USB
sticks
only.
For
play
of
other
brands
of
media
,
please
use
the
auxiliary
input
or
if
applicable,
utilize
Bluetooth
mode
.
Funcionamiento del USB
Noto:
El
puerto
USB es solo
para
memorias
USB.
Para reproducir
otras
marcas
de
dispositivos,
utilice la
entrada
auxiliar o,
si
corresponde, utilice
el
modo
Bluetooth
.
1.
Insert
a
USB
stick
into
the
USB slot.
*Songs
1.
lnserte una
memoria
USB en la ranura
must
be
of
the
mp
3
or
wma
format.*
USB.*
Las
canciones deben
tener
el
formate
mp3
owma
.*
2.
Features
Set
Up.
Please
refer
to
the
SEL
knob
operation
in
General
Operation.
3.
Play/Pause
.
Press
>II
button
to
pause
playback
,
and
press
the
button
again
to
resume
to
pl
ayback
status
.
4.
Track
Up/Down
.
Press
>>I
button
to
select
the
next
track
.
Press
I<<
button
within
5
seconds
to
select
the
previous
track
.
Press
I<<
button
over
5
seconds
to
back
to
the
beginning
of
the
track
.
5.
Fast
Forward/Rewind.
Long
press
>>
I
button
to
fast
forward
the
current
track
.
Long
press
I<<
button
to
rewind
the
current
track.
6.
Play
Mode
Select
I File
Search
.
Press
SCAN/RPT
button
repeatedly
to
select
Random,
Repeat
Track
or
Repeat
Folder
.
Long
press
SCAN/RPT
button
to
enter
Track
Number
search
mode,
then
select
the
desired
track
with
SEL
knob
. In
another
way
to
select
track
,
enter
the
folder
browse
interface
by
long
pressing
>II
button
,
turn
knob
to
browse
the
folder
17
list
then
press
knob
to
enter
file
browse
interface
to
select
the
desired
track
by
operating
with
knob.
2. Configuraci6n
de
funciones.Consulte
el funcionamiento
de
la perilla SEL
en
Funcionamiento general.
3. Reproducir/Pausa.Presione el
bot6n
>II
para
pausar
la reproducci6n y presione
el
bot6n
nuevamente
para
reanudarla
reproducci6n.
4. Buscarhacia
adelante
/
atr6s
.Presione el
bot6n
>>I
para
seleccionarla siguiente piste.
Presione el
bot6n
I
<<
en los pr6ximos
5 segundos
para
seleccionar la pista anterior.
Presione el
bot6n
I<<
durante5 segundos
para
volv
er
al comienzo
de
la pista.
5.
Adelantar
/Retroceder. Presione el
bot6n
I<<
de
forma
prolongada
para
adelantar
la
pista
actual. Presioneel
bot6n
de
forma
prolongada
para
retroceder
la pista actual.
6.
Selecci6n
de
modo
de
reproducci6n/Busqueda
de
archives. Presi
one
el
bot6n
SCAN/RPT
varias
veces
para
seleccionar
Aleator
i
o,
Repetir
pista
o Repetir
carpeta
.Presione el
bot6n
SCAN/RPT
para
entrar
al
modo
de
busqueda
por
Numero
de
pista
,y luego seleccione la pista
deseada
con
la
perilla SEL.
Otra
manera
de
seleccionar la
pista
es
entrando
en la interfaz
de
exploraci6n
de
carpetas manteniendo
presionado
el
bot6n
>II ,luego girela perilla
para
explorar la lista
de
carpetas
y luego
presione la perilla
para
entrar
en la interfaz
de
exploraci6n
de
archives
para
seleccionarla
pista
deseada
.

\
Auxili~ry Input
Mode
IModo
de
entrada
auxiliar
,,__,_
1.
Press
the
button
until "AUX"
appears
on
the
LCD screen.
2.
The
use
of
auxiliary
mode
allows
you
to
play
the
portable
music
device
through
the
headphone
jack.
Description:
The
use
of
RCA
outputs
allow
an
amplifier
or
subwoofer
to
be
hooked
up.
1. Presione el
bot6n
hasta
que
aparezca
"AUX"
en
la
pantalla
LCD.
2.
El
uso
del
modo
auxiliar le
permite
reproducir
el
dispositivo
portatil
de
musica
a
troves
de
la
entrada
para
auriculares.
RCA output ISalida RCA
@@
Descripci6n:
El
uso
de
salidasRCA
permite
conectar
un
amplificador
o subwoofer.
18

Installation I1nstalaci6n
Fig. 2
A
mounting
gasket
has
been
added
inside
the
package
for
convenience.
Trace
along
the
inside
edge
and
this
will
be
your
cutou
r
Mounting Illustration
1.
Please install
this
unit
in
the
place
you
prefer
.
2.
Use
the
mounting
template
and
screw
to
fix
the
unit.
19
Se
ha
agregado
una
junta
de
montaje
en
el
paquete
para
mayor
comodidad
.
Sigael
borde
exterior
y
este
sera su recorte.
llustraci6n
de
montaje
1. lnstale
esta
unidad
en el
lugar
que
prefiera.
2. Utilice la plantilla
de
montaje
y el tornillo
para
fijar
la unidad.

Wiring Identification I1dentificaci
6n
de
cableado
Fig. 3
15A FUSE
AMP 12PIN A
---
+
•,wur
BLACK
NO
COLOR DESCRIPTION m
A1
BlACK
GROUND
A2
BLUE AUTOANT
A3
GREEN REAR
LEFT+
□
©©KQ)
□
A4
GREEN/BLACK REAR
LEFT·
A5 GRAY FRONT
RIGHT+
A6
GRAY/BLACK FRONT
RIGHT·
©l©D
A7 VIOLET REAR
RIGHT+
AS
VIOLETIBlACK REAR
RIGHT-
A9
RED ACC
A10 WHITE FR
NT
FT+
A11
WHITE/BLACK FRONT
LEFT-
INSTALLATION BULLETIN IBOLETIN
DE
INSTALA
CION
To
avoid
possible
water
ingress
into
wire
harness area,route
the
harnessin
the
downward
directionas shown below
on
the
left
.
Do
not
route
the
harnessin
the
upward
direction
as
shown
on
the
right.
Para
evitar
la posible
entrada
de
agua
en el
area
delarnes
de
cab
les,dirijalo hacia
abajo
como
semuestraa continuaci6n a
la
izquierda.
No
dir
i
ja
el arnes hacia
arriba
como
semuestra
a la derecha.
20
Table of contents