Infinyfit INF130-3 User manual

N OTI CE D’ UTI LI SATI O N
U SER MAN UAL
I N FI NYFIT 1 3 0 . 3
I N F 1 3 0 - 3
ENGLISH
FRANÇAIS
2022.03

Poids utilisateur :
130kg maximum
Poids : 22kg
NOTICE D’UTI LI SATION
113 x 72 x 20 (plié)
210 x 95 x 100 (déplié)
Un grand merci
Nous vous remercions d’avoir choisit InfinyFit pour vous accompagner dans vos séances de sport quotidiennes. Nous avons créé ce
produit pour vous permettre de diversifier vos entrainement sans encombrer votre logement. Divers exercices (pompes, dips,
élévations, souplesses, …) sont référencés dans le « Livret d‘exercices » fourni avec l’appareil. De nouveaux exercices vous seront
proposés au fil du temps afin d’enrichir votre expérience.
Nous sommes à votre écoute pour améliorer l’appareil et les exercices que nous vous proposons. Si vous souhaitez nous
communiquer vos remarques, envoyez nous un mail à l’adresse suivant : infos@infinyfit.fr
A bientôt et passez un agréable moment avec InfinyFit !
Aver tissement
Toute activité d’entretien physique doit être pratiquée de façon contrôlée. Avant de commencer un programme d’exercice, consultez
votre médecin. Cette recommandation est particulièrement importante si :
•vous avez plus de 35 ans
•Vous avez eu des problèmes de santé
•vous n’avez pas fait de sport depuis plusieurs années.
Un entrainement excessif ou mal adapté peut nuire à votre santé. Pour utiliser l’appareil, lisez et respectez les instructions de cette
notice d’utilisation. Veuillez la conservez avec précaution.
Recyclage
Faites un geste pour l’environnement en triant vos déchets d’emballages. Renseignez-vous localement pour valoriser et éliminer au
mieux vos déchets.
Sommaire de la notice
Présentation de l’appareil..............................................................................................................2
Les barres de tractions ..................................................................................................................................3
Installation de l’appareil...............................................................................................................4
Zone d’utilisation...........................................................................................................................7
Rangement de l’appareil................................................................................................................8
Consignes de sécurité..................................................................................................................11
Entretien......................................................................................................................................11
Garantie.......................................................................................................................................11
FRANÇAIS
Retrouvez nos conseils
pour débuter sur :
www.infinyfit.fr/go

Partie
basse
Partie
haute
FR
Barre de traction
Présentation de l’appareil 02
Panneaux de la
partie haute
Barre de dips
Bouton de verrouillage
Panneaux de la
partie basse
Espace de rangement
des barres de traction
Pied des anti-
basculements
Anti-basculements
Structure métallique
partie basse
Structure métallique
partie haute

Les barres de tractions
Bloqueur de rotation
1 Barre avec 1 bloqueur de rotation
1 Barre avec 2 fourreaux souples
Fourreau souple
Repère de position
03
Le bloqueur de rotation permet de limiter la rotation de la
barre, principalement sur les tractions.
Les fourreaux souples permettent d’apporter du confort
lors de la prise de la barre.
Ils améliorent aussi le maintient en rotation de la barre.
Le petit bouchon blanc est un repère de positionnement
de la barre.
Forme du tube pour
son positionnement

Installer l’appareil sur une surface plane en le tenant
par la structure métallique comme présenté ci-dessus
Dépliez les panneaux de la partie
basse un par un, au plus large
Soulevez la barre de dips (1), rapprochez les panneaux
de la partie basse (2) et clipsez la barre de dips sur
ces panneaux (3) (vous devez entendre un clip)
Sortez la partie haute de l’appareil
en l’inclinant vers vous (1) puis en la
soulevant (2)
2
1
1
3
2
4
2
3
1
Prise par le côté
Prise par le haut
Prise par le côté parties
haute et basse séparées
FR
Installation de l’appareil 04

Dépliez les panneaux de la partie haute un
par un
Placez les anti-basculement : poussez les
depuis l’intérieur de l’appareil en l’inclinant
légèrement vers vous
Si besoin (réglé en usine mais manque de
stabilité possible), réglez les pieds des anti-
basculement
Vous pouvez déjà utiliser la partie basse de
l’appareil en insérant une barre de traction
au niveau souhaité. La suite concerne
l’utilisation de l’appareil « entier »
21
5
7
6
8
serrer
desserrer
FR
05

Posez la structure métallique de la partie
haute de l’appareil sur la partie basse en
l’inclinant légèrement
NB : Attention au dos, pliez les genoux
Alignez la partie basse et la partie haute
Poussez légèrement la partie haute (vous
devez entendre un clips)
NB : Attention les flèches doivent être
correctement alignées
Vous pouvez utiliser l’appareil
Alignées
910
11 12
FR
06

Pour utiliser l’appareil, prévoir une zone dégagée d’environ 1m x 3m
FR
Zone d’utilisation 07

Rangement de l’appareil
Rangez les barres de tractions dans les
espaces prévus à cet effet
Appuyez sur les 2 boutons de déverrouillage
de l’appareil simultanément
Tirez légèrement la partie haute de l’appareil
vers vous tout en restant appuyé sur les
boutons de déverrouillage
Soulevez la partie haute de l’appareil et
reposez la à terre
NB : Attention au dos, pliez les genoux
1
3
2
4
FR
Rangement de l’appareil 08

Repliez les panneaux de la partie haute Posez la partie haute de l’appareil dans la
partie basse (2) en l’inclinant légèrement
vers vous (1)
Poussez la partie haute pour qu’elle se clipse
dans la partie basse
NB : Si vous sentez une résistance c’est que
les barres sont mal positionnées
Soulevez la barre de dips (1), écartez les
panneaux de la partie basse (2) et repliez la
barre de dips (3)
1
2
2
5
7
6
8
1 3
FR
09

Repliez les panneaux de la partie base de
l’appareil un à un
Rangement à plat : rangez les anti-
basculement en les poussant vers l’appareil
Rangement debout : nous vous conseillons de
laisser les anti-basculement sortis et de
ranger l’appareil face avant contre le mur
1
2
910
10’
FR
10

C o n s i g n es d e s é cu r i t é
Vérification du matériel :
•Apprenez la signification des autocollants sur le produit et remplacez les s’ils sont absents, endommagés ou illisibles (n’utilisez pas
le produit avant leurs remplacements)
•Inspectez toutes les pièces pour identifier les signes d’usure et de dégâts. En cas d’anomalie, n’utilisez plus InfinyFit avant sa
réparation ou son remplacement
•Faites remplacer les surfaces antidérapantes si elles paraissent usées ou glissantes
•Vérifiez le bon serrage des fixations et des articulations
•Ne modifiez pas vous-même l’appareil (InfinyFit décline toute responsabilité en cas de modification faite par l’utilisateur)
Précaution d’usage :
•Seuls les exercices définit par la société InfinyFit dans le « Lexique des Exercices » assurent la sécurité des utilisateurs. Toute autre
utilisation est sous votre responsabilité
•Nous vous recommandons fortement de porter une tenue et des chaussures appropriées, de ne pas porter de bijoux et d’attacher vos
cheveux pour éviter qu’ils ne gênent le bon déroulement des exercices ou qu’ils s’accrochent dans la structure
•Si vous ressentez une douleur ou si vous êtes pris de vertiges durant une séance, arrêtez immédiatement, reposez-vous et consultez
votre médecin
•Utilisez l’appareil sur une surface plane et stable, dans un endroit dégagé
•N’utilisez que les accessoires fournis par InfinyFit, n’utilisez pas de masse ou de lest dans la limite de la charge d’utilisation
maximum
•N’utilisez pas l’appareil en extérieur par temps de pluie
•N’utilisez pas l’appareil sous l’emprise d’alcool, de drogue ou de médicaments. Ne fumez pas pendant l’utilisation
/!\ A tout moment : Tenez les enfants et animaux domestiques éloignés du produit
E n t r e t i e n
Pour nettoyer l’appareil :
1. Essuyez toutes traces de transpiration sur la structure de l’appareil
2. Nettoyez l’appareil avec une éponge légèrement humide (n’utiliser pas de produit agressif) et séchez l’appareil avec un chiffon sec.
/!\ Attention : Ne mettez pas le produit en contact avec l’eau et ne le stockez pas dans un endroit humide (bord de piscine, salle de bain…). Si
le produit venait à être mouillé, séchez-le rapidement
Garantie
InfinyFit est garanti dans des conditions normales d’utilisation :
•Pour les particuliers : 2 ans
•Pour les professionnels : 1 an pour les pièces de structure, 6 mois pour les revêtements vinyle
Cette garantie ne s’applique pas en cas de :
•Dégradations dues au transport
•Utilisation pour des exercices non décrits dans le « Lexique d’exercice »
•Utilisation avec des accessoires non agréés par InfinyFIT,
•Utilisation ou stockage dans un environnement humide
•Utilisation anormale ou mauvaise; mauvais entretien; mauvais montage
•Réparations/modifications effectuées par du personnel non agréé par InfinyFIT
Aucun retour de marchandises ne sera accepté sans l’accord de notre Service Après-Ventes.
Toute marchandise ne pourra être remplacée ou réparée qu’après réception de celle-ci, à la charge de l’expéditeur, et accompagnée d’un justificatif
d’achat (date, lieu, numéro de série du produit…)
Pour commander des pièces détachées ou accessoires supplémentaires, munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service
Après-Ventes :
•Le nom ou référence du produit et le numéro indiqué sur le châssis du produit.
Contact service après-vente :
•InfinyFit –Service Après-Ventes
Rue du pont –ZA des Bredanes - 45130 BAULE (France)
•Tél : 02 18 88 97 18 - Mail : infos@infinyfit.fr
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés), de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00
FR
11

USER MAN UAL
ENGLISH
Maximum user weight:
130kg
Weight : 22kg
113 x 72 x 20 (folded)
210 x 95 x 100 (unfolded)
A big thank you
Thank you for choosing InfinyFit to help you in your daily sporting activities. We’ve created a product that will help you diversify
your training without cluttering your home. Various exercises (presses, dips, lifts, stretches, …) are listed in the “Exercise Booklet”
that comes with this equipment. This will introduce you to new exercises over the course of time and enrich your experience.
We’re here to listen to your feedback in order to improve our equipment and suggested exercises. If you’d like to give us your
We look forward to hearing from you and hope you enjoy using your InfinyFit equipment !
Caution
All physical activity should be carried out with care. Before starting an exercise programme, consult your doctor. This is particularly
important if:
•You’re over 35
•You have a health condition
•You haven’t taken part in sport for several years.
Excessive exercise or the wrong kind of training could harm your health. To use the equipment, read and observe the instructions in
this user manual. Please keep it somewhere safe.
Recyc ling
Help the environment by separating your packaging materials for recycling. Get the right information on waste disposal for your
local area so your waste can be recycled.
Instructions summary
Introducing the equipment.......................................................................................................2
The pull-up bars.......................................................................................................................3
Setting up the equipment.........................................................................................................4
The area of use.........................................................................................................................7
Putting the equipment away......................................................................................................8
Safety advice............................................................................................................................11
Maintenance.............................................................................................................................11
Guarantee.................................................................................................................................11
You’ll find our advice for
getting started at:
www.infinyfit.fr/go

Partie
basse
Partie
haute
EN
Drawbar
Introducing the equipment 02
Panneaux de la
partie haute
Upper panels
Dips bar
Bouton de vérouillage
Unlocking buttons
Lower panel
Drawbar bar storage
area
Anti-tilt feet
Anti-tilt supports
Lower metal structure
Upper metal structure

The pull-up bars
Rotation blocker
1 bar with 1 rotation blocker
1 bar with 2 flexible sleeves/ sheaths
Soft sheath
Position mark
The rotation blocker allows to limit the rotation of the bar,
mainly on tractions.
The flexible sheaths provide comfort when gripping the
bar. They also improve the rotation of the bar.
The small white plug is a positioning mark for the bar.
Tube shape for
positioning
EN
03

Set up the equipment on a level surface, holding it by
the metal structure as shown above.
Unfold the lower panels one by one
with the widest last.
Raise the dips bar (1), bring up the lower panels (2)
and clip the dips bar onto the panels (3) (you should
hear a clicking sound).
Pull out the upper part of the
equipment by moving it towards you
(1) then raising it upwards (2).
2
1
1
3
2
4
2
3
1
Hold by the sides
Hold at the top
Holding the upper and lower
parts separately at each side
EN
Setting up the equipment 04

Unfold the upper panels one by one. Set up the anti-tilt supports: push them out
from inside the equipment and gently move
them towards you.
For precise adjustment, adjust the anti-tilt
feet (the standard factory adjustment won’t
offer precise stability).
You can now use the lower part of the
equipment by inserting the drawbar and
setting it to the desired height. The next steps
are to set up the entire piece of equipment.
21
5
7
6
8
tighten
loosen
EN
05

Place the metal structure of the upper part
of the equipment on to the lower part by
tilting it slightly. NB : Be careful with your
back, bend your knees.
Align the lower part with the upper part.
Gently push the upper part (you should hear a
click).
NB : Ensure that the arrows are correctly
aligned.
You can now use the entire equipment.
Aligned
910
11 12
EN
06

The area of use
To use the equipment, ensure you have an open area of around 1m x 3m
EN
The area of use 07

Putting the equipment away
Store the drawbars in the area designed for
this purpose.
Press the 2 unlocking buttons on the device
at the same time.
Gently pull the upper part of the equipment
towards you while keeping the unlocking
buttons pressed in at the same time.
Lift up the top of the equipment and place it
on the ground.
NB : Be careful of your back, bend your
knees.
1
3
2
4
EN
The area of Putting the equipment away 08
Table of contents
Languages: