INFOSEC UPS SYSTEM S Classic User manual

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr –12 13 AA XX 205 23
2
Termes et conditions d’assurance et de garantie
Protection du matériel connecté à hauteur de 50 000€. Voir conditions et procédure de souscription sur
www.infosec-ups.com (dans les 10 jours suivants l’achat).
Garantie deux ans contre tout vice de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et du respect des
précautions d’emploi.
Garantie à enregistrer sur www.infosec-ups.com dans les 10 jours suivant l’achat.
Le produit est conforme aux exigences imposées par les directives EMC et LVD (relatives aux
réglementations associées au voltage et au champ électromagnétique des équipements électriques.
Les parasurtenseurs appartiennent à la catégorie des équipements électriques et électroniques. En fin de
vie, ces produits doivent faire l’objet d’une collecte sélective et ne pas être jetés avec les ordures
ménagères.
L’emballage et les notices de ce produit doivent faire l’objet d’un tri sélectif.
Insurance and warranty terms and conditions
Connected hardware coverage of up to €50,000. See conditions and registration procedure on www.infosec-
ups.com (within 10 days of purchase).
Two-year guarantee against manufacturing defects under normal use and provided the precautions for use
are complied with.
Guarantee to be registered on www.infosec-ups.com within 10 days of purchase.
The product complies with the requirements imposed by the EMC and LVD directives (relating to electrical
equipment voltage and the electromagnetic field related regulations).
Surge protectors are classified in the electronic and electrical equipment category and as such, have to be
disposed of separately at the end of their useful life.
The packaging and manuals for this product should be disposed of in recycling containers.
Verzekerings- en garantievoorwaarden
Dekking van aangesloten hardware tot maximaal € 50.000. Zie voorwaarden en registratieprocedure op
www.infosec-ups.com (binnen 10 dagen na aankoop).
Twee jaar garantie tegen fabricagefouten bij normaal gebruik en op voorwaarde dat is voldaan aan de
voorzorgsmaatregelen voor het gebruik.
Garantie moet binnen 10 dagen na aankoop worden geregistreerd op www.infosec-ups.com
Het product voldoet aan de eisen van de EMC- en laagspanningsrichtlijn (regelgeving m.b.t. spanningen
voor elektrische apparatuur en elektromagnetische velden).
Overspaningsbeveiligingen behoren tot de categorie elektronische en elektrische apparatuur en moeten dus
aan het einde van de gebruiksduur apart worden ingezameld.
De verpakkingen en handleidingen van dit product moeten worden weggegooid in recyclingcontainers.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - ho[email protected] –12 13 AA XX 205 23
3
ups.com-www.infosec
ups.com-www.infosec
Podmínky pojištění a záruční podmínky
Pojištění připojeného hardwaru do částky 50 000 eur. Podmínky a postup registrace najdete na adrese
www.infosec-ups.com (do 10 dnů po nákupu).
Dvouletá záruka proti výrobním vadám při běžném používání za předpokladu, že jsou dodržovány podmínky
pro používání.
Záruka musí být registrována na adrese www.infosec-ups.com do 10 dnů od nákupu.
Produkt splňuje požadavky směrnic EMC a LVD (týkajících se předpisů o napětí elektrických zařízení a o
elektromagnetické kompatibilitě).
Přepěťové ochrany jsou klasifikovány v kategorii elektronických a elektrických zařízení, a proto jako takové
musí být po skončení životnosti likvidovány odděleně.
Obalové materiály a návody k tomuto produktu je třeba vyhodit do recyklačních kontejnerů.
Podmienky poistenia a záručné podmienky
Poistenie pripojeného hardvéru do sumy 50 000,- €. Podmienky a postup registrácie nájdete na adrese
www.infosec-ups.com (do 10 dní po nákupe).
Dvojročná záruka proti výrobným chybám pri bežnom používaní za predpokladu, že sú dodržiavané
podmienky pre používanie.
Záruka musí byť registrovaná na adrese www.infosec-ups.com do 10 dní od nákupu.
Produkt spĺňa požiadavky smerníc EMC a LVD (týkajúcich sa predpisov o napätí elektrických zariadení a o
elektromagnetickej kompatibilite).
Prepäťové ochrany sú klasifikované v kategórii elektronických a elektrických zariadení, a preto ako také
musia byť po skončení životnosti likvidované oddelene.
Obalové materiály a návody k tomuto produktu je potrebné vyhodiť do recyklačných kontajnerov.
EMCLVD .
..

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - ho[email protected] –12 13 AA XX 205 23
4
Technical characteristics
General specifications
Number of protected outlets with child safety
1
Fuse
10 A
Circuit breaker that can be re-engaged
Yes
Dimensions D x W x H (mm)
95 * 65 * 85
Weight (g)
100
Type of outlets
French
CE compliant
Yes
Warranty
2 years
Electrical specifications
Nominal voltage
250 VAC, 50Hz
Clipping voltage
775 V
Maximum power
2500 W
Surge energy rating
525 J (H-N, H-G, N-G)
Maximum current peak
18 000 A (3 peaks)
Maximum voltage peak
6 kV
Response time
< 1ns
EMI/RFI filter
Frequency range
150 kHz ~ 100 MHz
Attenuation
Up to 75 dB
Fax/Modem/xDSL
Connectors
RJ 11/45
Clipping voltage
775 V
Maximum surge energy
525 J
Environment
Temperature
-5 °C to +40°C
Humidity
0 to 40 %
1
2
3

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - ho[email protected] –12 13 AA XX 205 23
5
Notice d'utilisation
Ce parafoudre est conçu pour la protection des boîtes internet triple play ou appareil
tel/fax. Sa prise française permet d’alimenter votre équipement, et ses 2 ports RJ11/45
permettent d’éviter les surtensions dues à la foudre notamment sur la ligne téléphonique.
Consignes de sécurité
Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer la S1 LAN.
Elle doit être installée uniquement à l’intérieur dans un endroit protégé où la température
et l’humidité n’excèdent pas les limites précisées dans la section des caractéristiques
techniques.
En complément de ce parasurtenseur de type 3, la norme NFC 15-100 impose en France
l’installation d’un parafoudre modulaire de type 2 (ou 1) à l’origine de votre installation
électrique dans les départements où le niveau de kéraunique est supérieur à 25 (nombre
de jours d’orage par an).
Pour connaître celui-ci, veuillez contacter la hotline.
Installation
Branchez la S1 LAN à une prise murale bipolaire avec prise à terre (2P + T –10 A).
Branchez votre appareil à protéger sur la prise de la S1 LAN
La S1 LAN est équipée d’une protection pour la ligne téléphone/fax/modem grâce à
ses deux connecteurs RJ11/45. Branchez l’arrivée de la ligne sur une prise, et utilisez
un câble pour la liaison de l’autre prise au téléphone/fax/modem.
En cas de problème, ne démontez pas la prise S1 LAN,
il n’y a pas de pièce à l’intérieur qui puisse être réparée.
Merci de contacter le Service Après-Vente (Hotline).
Légende du schéma
1 > Protection des équipements reliés à Internet
La S1 LAN est équipée d’une protection contre les surtensions pour les
équipements reliés à internet grâce à ses deux connecteurs RJ 11/45.
2 > Témoin de protection
Voyant vert « Protected» allumé : les équipements sont protégés contre les
surtensions et la foudre.
Voyant vert « Protected » éteint : la protection est hors service
3 > Témoin de protection
Voyant rouge « Grounded » allumé : la prise est reliée à la terre.
Voyant rouge « Grounded » éteint : la prise n’est pas reliée à la terre.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - ho[email protected] –12 13 AA XX 205 23
6
User Guide
This surge protector is designed to protect Internet triple play modems or Tél/fax devices.
The French outlet can power your hardware, and its two RJ 11/45 ports can prevent
surges due to lightning, including on the telephone line.
Safety instructions
Please read all the instructions before setting up the S1 LAN.
It must be installed indoors in a safe location where the temperature and humidity do not
exceed the limits stipulated in the specifications section.
In addition to this type 3 surge suppressor, the NFC 15-100 standard in France requires
the installation of a type 2 (or 1) modular surge protector at the origin of your electrical
system in the departments where the lightning intensity is greater than 25 (number of
thunderstorm days per year).
Please contact the hotline for details.
Installation
Connect the S1 LAN into a grounded 2-pin wall outlet (2P + E - 10 A).
Turn the master power switch to the "ON" position.
Plug your equipment to be protect into the outlet of the S1 LAN
The S1 LAN, with its two RJ11/45, is equipped to protect the phone/fax/modem line.
Plug the line input into one socket and use another cable for the other socket
connection to the telephone/fax/modem.
If there is a problem, do not disassemble the S1 LAN, there are no reparable parts
inside. Please contact the After-Sales Service (Hotline).
Legend of the scheme
1 > Protection of equipment connected to the Internet
The S1 LAN, with its two RJ 11/45 ports, protects hardware connected to the
Internet against overvoltage.
2 > Protection indicator
Green "Protected" light on: the equipment is protected against overvoltage and
lightning.
Green "Protected" light off: no protection.
3 > Grounding indicator
Red "Grounded" light on: the outlet is grounded.
Red "Grounded" off: the outlet is not grounded.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - ho[email protected] –12 13 AA XX 205 23
7
Gebruikshandleiding
Deze overspanningsbeveiliging is ontworpen voor het beschermen van internet triple play
modems of tel/fax-apparatuur. Het stopcontact kan uw hardware voeden en de twee RJ
11/45 aansluitingen kunnen overspanning door bliksem voorkomen, ook op de telefoonlijn.
Veiligheidsinstructies
Lees alle instructies voor het in gebruik nemen van de S1 LAN.
Het toestel moet onmiddellijk in een beschermde omgeving worden geplaatst waar
temperatuur en vochtigheid de technische specificaties in de bijlage niet overschrijden.
In aanvulling op deze overspanningsbeveiliging van het type 3, vereist de Franse NFC 15-
100 norm het installeren van een type 2 (of 1) modulaire overspanningsbeveiliging bij de
binnenkomst van uw elektrische installatie in provincies waar de bliksemintensiteit groter is
dan 25 (aantal dagen met onweersbuien per jaar).
Neem contact op met de hotline voor details.
Installeren
Sluit de S1 LAN aan op een geaard stopcontact met 2 pennen (2P + E - 10 A).
Zet de hoofdvoedingsschakelaar in de stand "AAN".
Sluit de stekkers van de te beschermen apparatuur aan op de stopcontacten van de
S1 LAN.
De S1 LAN, met de twee RJ11/45 aansluitingen is uitgerust voor het beschermen van
de telefoon/fax/modemlijn. Sluit de lijningang aan op een van de aansluitingen en
gebruik een andere kabel voor het aansluiten op de andere aansluiting naar de
telefoon/fax/modem.
Is er een probleem, demonteer de S1 LAN dan niet, deze bevat geen herstelbare
onderdelen. Neem contact op het de aftersales service (hotline).
Legenda van het plan
1 > Bescherming van op internet aangesloten apparatuur
De S1 LAN, met twee RJ 11/45 aansluitingen, beschermt hardware die is
aangesloten op internet tegen overspanning.
2 > Beveiligingscontrolelampje
Groen lampje "Beveiliging" aan: de apparatuur is beveiligd tegen overspanning en
bliksem.
Groen lampje "Beveiliging" uit: geen beveiliging.
3 > Controlelampje aarding
Rood lampje "Geaard" aan: het stopcontact is geaard.
Rood lampje "Geaard" uit: het stopcontact is niet geaard.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr –12 13 AA XX 205 23
8
Uživatelská příručka
Tato přepěťová ochrana je určena pro ochranu internetových modemů Triple-play nebo
zařízení typu telefon/fax. Standardní síťová zásuvka může napájet váš hardware a její dva
porty RJ11/45 mohou zabránit přepětí, způsobenému úderem blesku včetně telefonní
linky.
Bezpečnostní pokyny
Před instalací S1 LAN si prosím přečtěte všechny pokyny.
Přepěťová ochrana smí být nainstalována pouze uvnitř na bezpečném místě, kde teplota
ani vlhkost nepřekračují limitní hodnoty definované v oddílu specifikací.
Kromě této přepěťové ochrany typu 3 vyžaduje ve Francii norma NFC 15-100 instalaci
modulární přepěťové ochrany typu 2 (nebo 1) na vstupu vaší elektrické soustavy v
okresech, kde je průměrná bouřková aktivita vyšší než 25 (počet bouřkových dnů za rok).
Podrobnosti získáte na horké lince.
Instalace
Ochranu S1 LAN připojte do uzemněné dvoupólové zásuvky (2 fáze + zem - 10 A).
Přepněte hlavní vypínač do polohy „ON“.
Přístroje, které chcete chránit, zapojte do pěti zásuvek na S1 LAN.
S1 LAN je svými dvěma porty RJ11/45 vybavena na ochranu telefonní/faxové linky
nebo modemu. Vstup připojte do jedné zásuvky a k propojení druhé zásuvky s
telefonem/faxem/modemem použijte další kabel.
Pokud nastane nějaký problém, S1 LAN nerozebírejte, uvnitř nejsou žádné díly
které by bylo možné opravit. Obraťte se na servis (horkou linku).
Legenda o schématu
1 > Ochrana zařízení připojených k internetu
S1 LAN se dvěma porty RJ11/45 chrání hardware připojený k internetu proti
přepětí.
2 > Kontrolka ochrany
Zelená kontrolka „Protected (Chráněno)“ svítí: zařízení je chráněno proti přepětí a
úderu blesku.
Zelená kontrolka „Protected (Chráněno)“ nesvítí: zařízení není chráněno.
3 > Kontrolka uzemnění
Červená kontrolka „Grounded (Uzemněno)“ svítí: zásuvka je uzemněna.
Červená kontrolka „Grounded (Uzemněno)“ nesvítí: zásuvka není uzemněna.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr –12 13 AA XX 205 23
9
Používateľská príručka
Táto prepäťová ochrana je určená na ochranu internetových modemov Triple-play alebo
zariadení typu telefón/fax. Štandardná sieťová zásuvka môže napájať váš hardvér a jej
dva porty RJ11/45 môžu zabrániť prepätiu spôsobenému zásahom blesku, aj cez
telefónnu linku.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou S1 LAN si, prosím, prečítajte všetky pokyny.
Prepäťová ochrana smie byť nainštalovaná iba vnútri na bezpečnom mieste, kde teplota
ani vlhkosť neprekračujú limitné hodnoty definované v oddiele špecifikácií.
Okrem tejto prepäťovej ochrany typu 3 vyžaduje vo Francúzsku norma NFC 15-100
inštaláciu modulárnej prepäťovej ochrany typu 2 (alebo 1) na vstupe vašej elektrickej
sústavy v okresoch, kde je priemerná búrková aktivita väčšia než 25 (počet búrkových dní
za rok).
Podrobnosti získate na horúcej linke.
Inštalácia
Ochranu S1 LAN pripojte do uzemnenej dvojpólovej zásuvky (2P + E - 10 A).
Prepnite hlavný vypínač do polohy „ON“.
Prístroje, ktoré chcete chrániť, zapojte do piatich zásuviek na S1 LAN
S1 LAN je svojimi dvoma portami RJ11/45 vybavená na ochranu telefónnej/faxovej
linky alebo modemu. Vstup pripojte do jednej zásuvky a na prepojenie druhej zásuvky
s telefónom / faxom / modemom použite druhý kábel.
Ak nastane nejaký problém, S1 LAN nerozoberajte –vnútri nie sú žiadne diely, ktoré
by bolo možné opraviť. Obráťte sa na servis (Horúcu linku).
Legenda o obrázku
1 > Ochrana zariadení pripojených k Internetu
S1 LAN s dvoma portami RJ11/45 chráni hardvér pripojený k Internetu proti
prepätiu.
2 > Kontrolka ochrany
Zelená kontrolka „Protected (Chránené)“ svieti: zariadenie je chránené proti
prepätiu a zásahu bleskom.
Zelená kontrolka „Protected (Chránené)“ nesvieti: zariadenie nie je chránené.
3 > Kontrolka uzemnenia
Červená kontrolka „Grounded (Uzemnené)“ svieti: zásuvka je uzemnená.
Červená kontrolka „Grounded (Uzemnené)“ nesvieti: zásuvka nie je uzemnená.

INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr –12 13 AA XX 205 23
10
triple play RJ11/45 .
S1 LAN
NFC 15-100
S1 LAN2P + T –10 AS1 LAN S1 LANRJ11/45 INOUT
S1 LAN
.
S1 LANRJ 11/45RJ11RJ45IN OUT
Protected Protected
Grounded Grounded
1
2
3
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages: