INNOLIVING INN-734PLUS User manual

FORNO ELETTRICO 12L
INN-734PLUS
MANUALE D’USO
USER MANUAL


3
I
FORNO ELETTRICO 12L
Grazie per aver acquistato il forno elettrico INN-734PLUS INNOLIVING.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservare il presente manuale per future
consultazioni.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
L’uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali, quali:
1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Usare il prodotto solo per gli
scopi per cui è stato progettato. Assicurarsi che l’apparecchio venga collegato ad una
presa di corrente con alimentazione adeguata. Non utilizzare l’apparecchio collegandolo
ad una presa con collegamenti multipli. Ciò può provocare un corto circuito.
2. Non toccare le superci calde dell’apparecchio. Non spostare il forno quando in uso.
3. È necessaria un’attenta supervisione se l’apparecchio viene utilizzato in presenza di
bambini. Tenere il prodotto e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata di
bambini di età inferiore a 8 anni. Tenere lontano dalla portata di animali durante l’uso.
Mai lasciare il prodotto incustodito durante l’uso. Questo prodotto può essere utilizzato
da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, mentali
o sensoriali, o privi di esperienza e conoscenza se sotto supervisione oppure se hanno
ricevuto istruzioni per l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli
correlati. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non
abbiano almeno 8 anni e siano sotto supervisione.
4. Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche, evitare il contatto del prodotto con
acqua o altri liquidi. Non posizionare il prodotto dove può cadere o bagnarsi con acqua o
altro liquido. Mai immergere il lo elettrico, la spina, o il coperchio con comandi di
controllo in acqua o altro liquido.
5. Evitare che il cavo penda dal tavolo o dal piano di utilizzo, o entri in contatto con
superci calde. Usare su di un piano di lavoro sicuro e stabile, e non posizionare vicino al
bordo del piano di lavoro. Assicurarsi sempre che sia il forno che i cavi sciolti non siano
alla portata dei bambini
6. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati. Controllare
regolarmente il buono stato del cavo e della spina elettrica. Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
7. Durante il funzionamento del forno, mantenere almeno 10 centimetri di spazio su tutti i
lati del forno per consentire una corretta circolazione dell’aria.
8. Scollegare il cavo dalla rete elettrica quando il forno non è in uso e prima di procedere
con qualsiasi operazione di pulizia.
9. Per estrarre la spina dalla presa di alimentazione non tirare mai il cavo, ma utilizzare la
spina.
10.È necessario prestare estrema attenzione quando si sposta un utensile contenente olio
caldo o altri liquidi caldi al suo interno.
11.Non coprire le parti interne del forno con carta di alluminio. Questo potrebbe causare il
surriscaldamento del forno.
12.Usare estrema cautela quando si rimuove il vassoio all’interno del forno.
13.Non pulire l’apparecchio con spugne metalliche.

4
14.Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’utilizzo.
15.Gli alimenti troppo ingombranti o gli utensili metallici non devono essere inseriti
nell’apparecchio in quanto potrebbero creare un incendio o il rischio di scosse elettriche.
16.Non mettere alcun elemento sopra il forno o coprire il forno con materiale inammabile
durante il funzionamento in quanto potrebbe causare incendi. Non usare alcun
accessorio diverso da quelli raccomandati dal fabbricante. Potrebbero incendiarsi,
causare corto circuito o danni alle persone.
17.È opportuno esercitare estrema cautela quando si utilizzano contenitori la cui
composizione sia diversa dal metallo o vetro.
18.Non posizionare nessuno dei seguenti materiali nel forno: cartone, plastica, carta.
19.Quando il prodotto non è in uso, non conservare all’interno del forno qualunque altro
materiale ad eccezione degli accessori consigliati dal produttore.
20.Indossare sempre guanti protettivi e isolati quando si inseriscono o rimuovono oggetti
dal forno caldo.
21.Non utilizzare l’apparecchio per l’uso diverso da quello previsto.
22.Questo apparecchio è stato concepito per il solo uso DOMESTICO, ma può essere
utilizzato nelle zone per cucinare riservate al personale, in negozi, ufci e altri luoghi
di lavoro, in fattorie, da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
professionali e luoghi simili.
23.Non smontare il prodotto, tentare di riparare o cambiare la spina elettrica in alcun
modo.
24.Questo apparecchio non deve essere utilizzato per mezzo di un timer esterno o un
controllo remoto separato.
25.La temperatura delle superci accessibili può essere elevata durante l’utilizzo.
ACCESSORI IN DOTAZIONE:
-Leccarda con rivestimento in alluminio*
- Griglia
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Indicatore di accensione
2. Timer
3. Manopola di selezione temperatura
4. Portello in vetro con maniglia
5. Griglia
6. Vassoio
7. Elementi di riscaldamento
8. Clip del portello
I
*Si sconsiglia un utilizzo per contatto diretto con gli alimenti, utilizzare con carta forno o altro
materiale adatto al contatto diretto con gli alimenti.

5
I
PRIMA DELL’USO
• Assicurarsi che vi sia abbastanza ventilazione attorno al forno.
• Assicurarsi che il forno sia completamente asciutto prima dell’uso.
• Il forno non deve essere posto su superci di legno non trattato. Posizionare il forno su una
supercie resistente al calore.
• I piedi del forno possono lasciare alcuni segni sul piano di appoggio, è possibile rimuovere i
segni, utilizzando un panno morbido.
MODO D’USO
• Ruotare il selettore di temperatura nella posizione desiderata.
• Ruotare il timer in senso orario no al tempo di cottura desiderato.
• La spia di alimentazione si accende subito dopo l’attivazione del timer e si spegne in
automatico non appena il timer viene disattivato.
• Il forno si spegnerà automaticamente a cottura terminata e lo spegnimento sarà
accompagnato da un segnale acustico.
• Nel caso in cui le pietanze all’interno del forno abbiano già raggiunto la cottura desiderata
prima dello scadere del timer precedentemente impostato, riportare la manopola del timer
in posizione 0 per spegnere il forno.
• Durante il primo utilizzo, il forno potrebbe emettere un leggero fumo che si attenuerà no
a scomparire entro 5 minuti. Questo è del tutto normale.
• Per ottenere migliori prestazioni di cottura, si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10
minuti prima di inserire le pietanze al suo interno.
DOPO L’USO
• Impostare la manopola del Timer in posizione OFF
• Impostare la manopola di temperature in posizione OFF.
• Scollegare la spina dalla rete elettrica.
• Lasciare che il forno si sia completamente raffreddato prima di procedure con qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Scollegare la spina dalla rete elettrica e lasciare che il forno si raffreddi completamente.
• Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Le superci possono essere pulite
utilizzando un panno morbido e asciutto.
• Non utilizzare detergenti abrasive o utensili aflati per pulire l’apparecchio.
• Pulire l’interno del forno con un panno umido.
La temperatura delle superci accessibili
può essere elevata durante l’utilizzo.

6
I
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta
a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25CM. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Per contatto con alimenti
ETICHETTA DATI
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-734PLUS FORNO ELETTRICO
ELECTRIC OVEN
220-240V~50/60Hz 650W
MADE IN CHINA LOT n.

7
GB
ELECTRIC OVEN 12L
Thank you for purchasing the INNOLIVING electric oven INN-734PLUS.
Read carefully the instructions and keep this manual safe for future references.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, which
include the followings:
1. Please read this instruction manual carefully. Use the product only for the intended
purpose. Make sure that the appliance is connected to a power outlet with an adequate
power. Do not use the appliance by connecting it to a multiple socket outlet. This can
cause a short circuit.
2. Do not touch the hot surfaces of the appliance. Do not move the oven when in use.
3. Careful supervision is necessary if the appliance is used near children.
Keep the product and its power cord out of the reach of children under 8 years old.
Keep the product out of reach of animals during use. Never leave the product
unattended during use. This product can be used by children older than 8 and persons
with reduced physical, mental or sensory capabilities, or lack of experience and
knowledge if under supervision or if they received instructions for safe use of the
appliance and they understood the related dangers. Make sure children do not play
with the appliance. Cleaning and maintenance operations should not be carried out by
children unless they are at least 8 years old and under supervision.
4. To protect yourself from the risk of electric shock, avoid contact with water or other
liquids. Do not place the product where it may fall in water or other liquid. Never
immerse the wire, plug, or lid with panel controls in water or other liquid.
5. Avoid the cable hanging from the table or the worktop, or come into contact with hot
surfaces. Use it on a safe and stable work surface, and do not place it near the edge of
the worktop. Always make sure that both the oven and loose cables are out of the reach
of children.
6. Do not use the appliance if the cable or plug are damaged. Regularly check the good
condition of the cord and plug. If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its after sales service or, in any case, by a qualied person in order to
prevent any risk.
7. During the oven operation, keep at least 10 centimeters of space on all sides of the oven
to allow for proper circulation of air.
8. Disconnect the cable from the mains when the oven is not in use and before proceeding
with any cleaning operation.
9. To disconnect the power cord, pull it out by plug.
10. Particular attention should be paid when moving a tool containing hot oil or other hot
liquids inside it.
11.Do not cover the inside parts of the oven with aluminium paper. This may cause the
oven to overheat.
12.Use extreme caution when removing the tray inside the oven.
13.Do not clean the appliance with metal sponges.
14.Never leave the appliance unattended during use.
15.Bulky food or metal utensils should not be placed in the appliance as it could create a
re or risk of electric shock.
16.Do not place any element over the oven or cover the oven with ammable material

8
during operation as it may cause re. Do not use accessories different than those
recommended by the manufacturer. They may ignite, cause short circuits, or cause
personal injury.
17.Extreme caution should be exercised when using containers whose composition is
different from metal or glass.
18.Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper.
19.When the product is not in use, do not store anything other than the accessories
recommended by the manufacturer in the oven.
20.Always wear protective and insulating gloves when inserting or removing objects from
the hot oven.
21.Do not use the appliance for purposes other than those that were intended in this
instruction manual.
22.This appliance has been conceived for household use only, but it can be used in cookery
areas reserved for staff, shops, ofces and other places of work, farms, hotels, motels,
bed and breakfast and other professional premises and similar places.
23.Do not dismantle the product, try to repair or change the power plug in any way.
24.This appliance must not be used with an external timer or separate remote control.
25.The temperature of accessible surfaces can be high during use.
ACCESSORIES:
- Drip-pan with alluminium coating*
- Rack
PRODUCT DESCRIPTION
1. Power Light
2. Timer
3. Temperature Selector
4. Glass Door Handle
5. Bake rack
6. Bake pan
7. Heating elements
8. Glass Door Clips
GB
* It is not recommended to use it for direct contact with food, use it with baking paper or other
material suitable for direct contact with food.

9
GB
BEFORE USE
• Make sure there is enough ventilation around the oven.
• Make sure the oven is completely dry before use.
• The oven must not be placed on untreated wooden surface when in use. Place the product
on a heat resistant surface.
• The feet of the oven can leave some marks on the surface, remove them by using a soft
damp cloth
HOW TO USE
• Turn the temperature selector to the desired position.
• Turn the Timer clock-wise to set the desired cooking time.
• The power light will light up after timer is turned on and turn off when the timer is OFF.
• When the cooking time is over, the oven will automatically shut off and the bell will ring.
• If the cooking is nished earlier than the set cooking time, please turn back the timer to
“0” to turn off the oven.
• During the rst use of this oven, there might be some light smoke coming out from the
oven and it will disappear in 5 minutes. This is normal.
• In order to get better cooking performance, it is recommended to pre-heat the oven for
about 10 minutes.
AFTER USE
• Turn back the timer to OFF.
• Turn the selector to OFF.
• Unplug the appliance from the outlet.
• Wait until the oven is completely cool before any cleaning or maintenance.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the appliance and allow it to completely cool before cleaning.
• Do not immerse the appliance in water. All surfaces can be cleaned with a
clean and damp cloth.
• Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the appliance.
• Clean the interior chamber with a clean damp cloth.
The temperature of accessible surfaces may
be high during the use.

10
GB
RATING LABEL
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-734PLUS FORNO ELETTRICO
ELECTRIC OVEN
220-240V~50/60Hz 650W
MADE IN CHINA LOT n.
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14,
2014 “ 2012/19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) “
The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of its life
must be collected separately from other waste.
The user should, therefore, take the equipment with the essential components at the end
of its useful life to the separate collection center of electronic and electrical waste, or return
it to the retailer when purchasing new equipment of equivalent type, in ratio of one to
one, or one to zero for devices with larger side less than 25 CM. The separate collection for
the decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible
disposal contributes to avoid possible negative effects on the environment and human health
and promotes recycling of the materials. Improper disposal of the product by the user entails
the application of administrative sanctions according to Legislative Decree No. 49 of 14 March
2014.
This product complies with all applicable European directives.
Read carefully the instruction manual
Food Contact


Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 199.188.335
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_01.2018
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Oven manuals

INNOLIVING
INNOLIVING INN-790 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-795 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-738 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-741 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-792 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-735 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-791 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-734 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-739 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-736 User manual