INNOLIVING INN-650 User manual

ASPIRACENERE
ELETTRICO
INN-650
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
I
MANUALE D’ISTRUZIONE
Grazie per aver acquistato il bidone aspiracenere Innoliving INN-650.
Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima
dell’uso e conservarlo per future consultazioni.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
• Leggere tutte le istruzioni di sicurezza presenti nel manuale e
seguirle attentamente.
• Questo aspiracenere è progettato per rimuovere solo la cenere.
Quando si utilizza l’aspira cenere, è necessario rispettare alcune
precauzioni di sicurezza incluse le seguenti:
• Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche non immergere il cavo,
non collegarlo in presenza di acqua o altri liquidi.
• L’uso di accessori non raccomandati dal produttore
dell’apparecchio può causare lesioni.
ATTENZIONE!
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in uso.
• Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto cioè come
aspira cenere per uso domestico, qualsiasi altro utilizzo è da
considerarsi improprio e pericoloso.
• Questo apparecchio è stato concepito per il solo uso domestico,
non utilizzare il prodotto all’aperto.
• Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni
derivanti da un uso improprio o una cattiva manutenzione
dell’apparecchio.
• Non tentare in alcun modo di riparare l’apparecchio da soli.
Se l’apparecchio, il cavo o la spina risultano danneggiati, essi
devono essere riparati dal produttore o dal servizio di assistenza
tecnica autorizzato.
• Per evitare scosse elettriche, non utilizzare l’apparecchio se il
prodotto o l’interruttore risultano difettosi.
• L’apparecchio e il cavo di alimentazione non devono essere
immersi in liquidi o esposti a pioggia o umidità.
• Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate o umide, se il
ASPIRACENERE ELETTRICO

3
I
pavimento è bagnato o se l’apparecchio stesso è bagnato.
• Non toccare mai la presa di corrente con le mani bagnate o
umide.
• Controllare regolarmente che il cavo e la spina non siano
danneggiati. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina
sono danneggiati o se il prodotto è caduto a terra.
• Staccare la spina dalla presa di corrente prima della pulizia o la
sostituzione di accessori o altre parti.
• Evitare di tirare il cavo quando si rimuove la spina dalla presa.
• Non sollevare o trasportare mai l’apparecchio usando il cavo.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da oggetti
incandescenti o taglienti.
• Quando l’apparecchio non è in uso, deve essere scollegato
e conservato in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei
bambini.
• Non utilizzare per aspirare ammiferi, ceneri calde, mozziconi
di sigarette, oggetti duri o taglienti, materiali inammabili
(benzina, solventi, ecc.) o fumi degli stessi.
• Non usare per aspirare polvere di sostanze nocive.
• Non ostruire le aperture di aspirazione / scarico. Tenere
vestiti, capelli, dita ed altre estremità lontane dall’ingresso di
aspirazione.
• Non inclinare mai l’aspiracenere, se pieno.
• Evitare di passare sopra il cavo di alimentazione con
l’aspiracenere.
• Non usare su animali o persone.
• Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età da
8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche, mentali
o sensoriali, o privi di esperienza e conoscenza solo se sotto
supervisione o se hanno ricevuto istruzioni riguardanti l’uso in
sicurezza dell’apparecchiatura e comprendono i rischi associati
al suo utilizzo. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere
eseguite da bambini senza supervisione.

4
I
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Lancia in alluminio
2. Tubo essibile in metallo
3. Connettore del tubo essibile per funzione “Blowing”
4. Blocco linguetta
5. Coperchio
6. Interruttore On/off
7. Base (serbatoio)
8. Lancia piatta
9. Filtro HEPA corazzato
10. Foro di aspirazione
9
1
3
6
7
10 8
4
5
2

5
I
Allentare le due bbie
Prendere la maniglia ed estrarre via la testa
MODO D’USO
• Posizionare il coperchio (5) e ssarlo sulla base con le apposite linguette di
blocco (4).
• Collegare il tubo di metallo (1) con il tubo essibile (2) e inserire il
connettore nell’apposita entrata (10) facendo combaciare la protuberanza
presente nel tubo con la scanalatura presente nell’entrata di aspirazione.
Ruotare il connettore in senso orario per bloccarlo in posizione.
• Inserire la spina in una presa di corrente, vericando che il voltaggio
dell’apparecchio corrisponda a quello della rete locale. I dati di
alimentazione dell’apparecchio sono riportati nell’etichetta sul coperchio.
• Per accendere l’aspiracenere, spostare l’interruttore (6) sulla posizione “I”.
• Per spegnere l’aspiracenere, spostare l’interruttore sulla posizione “O”.
• Per attivare la funzione “Blowing”, allo scopo di allontanare la cenere e
sofarla via, è necessario inserire il tubo essibile nell’altro foro presente sul
coperchio (3). Spostare l’interruttore (6) sulla posizione “I”. Per interrompere
la funzione“Blowing”, spostare l’interruttore sulla posizione “O”.
Si consiglia di svuotare il bidone dalla cenere, prima di attivare la funzione
“Blowing”.
Pulizia e manutenzione
Se la forza di aspirazione diminuisce durante l’uso, spegnere l’aspira cenere
e tenere la bocchetta e il tubo in posizione verticale in modo da far cadere
cenere libera nel contenitore e procedere poi svuotando il contenitore stesso:
rimuovere il tubo di aspirazione (2), sbloccare il coperchio con le linguette di
blocco e svuotare il contenitore seguendo le seguenti indicazioni:

6
I
Capovolgere la testa e tenerla sopra la pattumiera,
pulire con cura il ltro dalla polvere con una spazzola, se
necessario, si può spazzolare anche la rete del ltro, per
pulire la sua supercie dalla polvere.
Svitare il dado del ltro in senso antiorario
Se necessario, togliere il ltro e pulire il ltro dall’interno
all’esterno con acqua pulita, il ltro non può essere
riutilizzato no a quando non è asciutto.
Far cadere la polvere nel cestino e pulire la parete interna
del barile dalla polvere. Se necessario, si può usare un
panno bagnato per pulire la supercie del barile.
Dopo aver pulito il ltro, rimontarlo, seguendo le
istruzioni fornite sotto. Quindi ssare il coperchio sul
serbatoio, bloccandolo con gli appositi ganci. Inne ssare
il tubo essibile nell’apposito foro, facendo combaciare
la protuberanza alla base del tubo con la scanalatura
all’interno della base, ruotare in senso orario per ssarlo.
Rimuovere e sostituire i filtri
Rimuovere il coperchio dal bidone e procedere seguendo le indicazioni nella
tabella sottostante:

7
I
Rimuovere il coperchio sso dal ltro.
Rimuovere il ltro.
Inserire poi il ltro pulito, premendo
leggermente verso il basso.
Per montare nuovamente il coperchio al
proprio ltro, appoggiare il coperchio alla
vite presente all’interno della cavità centrale,
premere leggermente in modo da ssarlo.
Mettere il dado sulla vite centrale del coperchio
e avvitarlo saldamente in senso orario.
Pulizia del filtro
Lavare il ltro con acqua pulita e tiepida, se necessario, è possibile utilizzare
un detergente delicato per il lavaggio. Lasciare asciugare il ltro all’aria aperta
prima di inserirlo nuovamente nel prodotto e procedere con il normale utilizzo.
Per quanto riguarda l’apparecchio stesso, è possibile pulire le superci con un
panno umido. Non immergere il prodotto in acqua.

8
I
ETICHETTA DATI
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
MADE IN CHINA Lot n.
INN-650 ASPIRACENERE-ASH CLEANER
220-240V~50/60Hz 800-1200W
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione
della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore
al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a
zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso
Apparecchio con isolamento elettrico di classe II

9
GB
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing Innoliving Ash Vacuum Cleaner INN-650.
Please read the following instruction carefully before using the product and
keep this manual safe for future references.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
ATTENTION!
• Read all the instruction carefully and follow them.
• This product has been designed to only remove the ash. When
using the ash vacuum cleaner, you must observe some safety
precautions including the followings:
• Read all the instructions carefully before use.
• To reduce risk of electric shock, never immerse the cable in
water and never connect it in case of water or other liquids.
• The use of accessories not recommended by the manufacturer
may cause injuries.
WARNINGS
• Keep the product out of reach of children
• Never leave the appliance unattended when in use.
• Only use the appliance as explained in the following instruction
manual, that is as ash vacuum cleaner for household use; any
other use is considered improper and therefore dangerous.
• This product has been conceived for household use only, do not
use outdoors.
• The manufacturer cannot be held responsible for damage
resulting from improper use or maintenance of the appliance.
• Do not attempt to repair the appliance by yourself. If the
appliance, the cord or the plug are damaged, they must be
repaired by the manufacturer or by the authorized after sales
service.
• To avoid electrical shock, do not use the appliance if the
product or switch is faulty.
• The appliance and the power cord should not be immersed in
liquids or exposed to rain or moisture.
• Do not use the appliance with wet or damp hands, if the oor is
wet or if the appliance itself is wet.
• Never touch the socket with wet or damp hands.
ASH CLEANER

10
GB
• Check the cable and plug regularly to ensure they are not
damaged. Do not use the appliance if the cord or plug is
damaged or if the product has fallen to the ground.
• Unplug the power cord before cleaning or replacing accessories
or other parts.
• Avoid pulling the cord when removing the plug from the
socket.
• Never lift or transport the appliance using the cable.
• Keep the power cable out of reach of hot and sharp objects.
• When the appliance is not in use, it must be disconnected and
stored in a dry place and out of reach of children.
• Do not use for vacuuming hot ashes, cigarette butts, hard or
sharp objects, ammable materials (petrol, solvents, etc.) or
fumes.
• Do not use to vacuum dust of harmful substances.
• Do not obstruct the intake openings. Keep clothes, hair, ngers
and other ends away from the suction inlet.
• Never tilt the ash cleaner, if full.
• Avoid passing over the power cord with the ashtray.
• Do not use on animals or people.
• This product can be used by children from 8 years old and
persons with reduced physical, mental or sensory abilities, or
lack of experience and knowledge only if under supervision
or if they received instructions regarding the safe use of the
appliance and understand the risks associated with its use.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• Cleaning and maintenance operation must not be performed by
children without supervision.

11
GB
PRODUCT DESCRIPTION
1. Metal pipe
2. Metal exible hose
3. Hose connector for Blowing function
4. Lock tab
5. Lid
6. On/off Switch
7. Base (Tank)
8. Flat pipe
9. HEPA armored lter
10.Suction connector
9
1
3
6
7
10 8
4
5
2

12
GB
Loosen the two buckles
Hold the handle and take out the head
HOW TO USE
• Put the lid over the base (5) and x it on the tank with the special locking
tabs (4).
• Connect the metal pipe (1) with the metal exible hose(2) and insert
the hose connector into the appropriate inlet (10), making sure that the
protuberance on the pipe matches with the groove in the suction inlet. Turn
the connector clockwise to lock it in place.
• Insert the plug into the power outlet, making sure that the appliance
voltage corresponds to the one of the local network. The appliance power
supply data can be found on the label on the lid.
• To turn the ash vacuum cleaner on, move the switch (6) to the “I” position.
• To turn the ash vacuum cleaner, move the switch to the “O” position.
• To activate the “Blowing” function, in order to remove the ash and blow it
away, it is necessary to insert the exible hose in the other hole on the lid
(3). Move the switch (6) to the “I” position. To stop the “Blowing” function,
move the switch to the “O” position.
It is advisable to empty the bin from the ash before activating the “Blowing”
function.
Cleaning and maintenance
If the suction force decreases during use, turn off the ash vacuum and hold the
nozzle and the pipe in a vertical position in order to let the ash freely fall into
the container and then proceed by emptying the container itself: remove the
suction pipe (2 ), unlock the lid with the locking tabs and empty the container
following the instructions below:

13
GB
Turn the head over and hold it over the dustbin, carefully
clean the dust lter with a brush, if necessary, you can
also brush the lter net, to clean its surface from dust.
Unscrew the lter nut counterclockwise
If necessary, remove the lter and clean it from inside
to outside using clean water, the lter cannot be reused
until it is dry.
Drop the dust into the bin and clean the inside wall of the
barrel from dust. If necessary, a wet cloth can be used to
clean the surface of the barrel.
After cleaning the lter, reassemble it, following the
instructions provided below. Then secure the lid on the
tank by locking it with the appropriate hooks. Finally x
the exible hose in the appropriate hole, making sure
that the protuberance at the base of the hose matches
with the groove inside the base, turn it clockwise to x it.
Removing and replacing the filters
Remove the lid from the bin and proceed following the instructions in the table
below:

14
GB
Remove the xed lid from the lter.
Remove the lter.
Then insert the clean lter, by lightly pressing
it downwards.
To assemble again the lid to its lter, place the
lid on the screw inside the central cavity, press
it lightly in order to x it.
Place the nut on the lid’s central screw and
tighten it rmly clockwise.
Filter cleaning
Wash the lter with clean and lukewarm water, if necessary, you can use a mild
detergent for washing. Let the lter dry in the open air before inserting it back
into the product and proceed with normal use. As for the appliance itself, it is
possible to clean its surfaces with a damp cloth. Do not immerse the product in
water.

15
GB
RATING LABEL
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
MADE IN CHINA Lot n.
INN-650 ASPIRACENERE-ASH CLEANER
220-240V~50/60Hz 800-1200W
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “2012/19/UE
Implementation of the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)“. The crossed-out
dustbin symbol indicates that the product at the end of its life must be collected separately from other
waste.
The user should, therefore, take the equipment with the essential components at the end of its useful life to the
separate collection center of electronic and electrical waste, or return it to the retailer when purchasing new
equipment of equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero for devices with larger side less than 25 CM.
The separate collection for the decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compa-
tible disposal contributes to avoid possible negative effects on the environment and human health and promotes
recycling of the materials. Improper disposal of the product by the user entails the application of administrative
sanctions according to Legislative Decree No. 49 of 14 March 2014
This product complies with all the applicable EU directives
Read carefully the instruction manual
Class II insulated electrical appliance

Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 071 2133550
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.01_11.2018
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Vacuum Cleaner manuals

INNOLIVING
INNOLIVING INN-652 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-655 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING SUPERVORT INN-659Ultra User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-653 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-660 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-670 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-651 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING SUPERVORT INN-658Plus User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-654 User manual