INSIDO 89980101 User manual


- 1 -
Inhalt –Content –Vsebina –Tartalom –Obsah –Obsah –Sadržaj – Cuprins –Treść
Bedienungsanleitung –German.................................................................................- 2 -
Instruction manual –English....................................................................................- 11 -
Navodila za uporabo –Slovenian..............................................................................- 20 -
Használati útmutató –Hungarian.............................................................................- 29 -
Návod na obsluhu –Slovakian..................................................................................- 38 -
Návod k obsluze –Czech ..........................................................................................- 47 -
Uputa za korištenje – Croatian .................................................................................- 56 -
Manual de utilizare –Romanian...............................................................................- 64 -
Instrukcja obsługi – Polish ........................................................................................- 73 -

- 2 -
Bedienungsanleitung –German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil
verwendet werden.
5. Der Stecker des Adapters muss vor der Reinigung oder
Wartung aus der Steckdose gezogen werden
6. WARNHINWEIS: Zum Laden des Akkus nur das mit diesem
Gerät gelieferte, abnehmbare Ladegerät verwenden.
<NLB100120W1U5S58>

- 3 -
7. Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von qualifizierten
Personen ausgetauscht werden können.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
9. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
10. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
11. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
12. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
13. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
14. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
15. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
16. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
17. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
18. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
19. Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet.
20. Das Gerät ist für die Reinigung von Hartböden, Fliesen und
Niederflorteppichen geeignet. Es ist nicht für die

- 4 -
Reinigung von Hochflorteppichen geeignet.
21. Wenn sich das Gerät auf einem dünnen Teppich befindet,
sollten keine Seitenbürsten zum Schutz der Seitenbürsten
benutzt werden.
22. Ein beschädigtes Netzteil sollte nur durch originale
Herstellerteile ersetzt werden.
23. Das Gerät darf nicht in nassen, entzündlichen,
explosionsfähigen oder aggressiven Umgebungen
verwendet werden.
24. Das Gerät darf nicht benutzt werden, um unbenutzte
Zigaretten oder Streichhölzer aufzusaugen.
25. Das Gerät nicht zum Aufsaugen von Talkumpulver und
Toner verwendet werden, der in Laserdruckern und
Kopierern benutzt wurde.
26. Das Gerät darf nicht zum Aufsaugen von spitzen oder
scharfen Gegenständen wie z. B. Glas, Nägel etc.
verwendet werden.
27. Vor dem Betrieb zerbrechliche Gegenstände (Gläser,
Lampen usw.) und andere Dinge (lange Haare, Plastiktüten,
Schnuren, Drähte usw.), die sich möglicherweise in
Bürsten verwickeln können, entfernen.
28. Setzen Sie sich nicht auf das Gerät und legen Sie keine
schweren Gegenstände darauf.
29. Das Gerät und den Staubbehälter regelmäßig reinigen.
30. Recyceln Sie die Batterie, wenn das Gerät kaputt geht.

- 5 -
89980101 DE
GERÄTETEILE
1. Rechter Stoßfänger
2. Linker Stoßfänger
3. Ein/Aus-Schalter (Start / Pause) mit
Anzeigeleuchte
4. Aufladetaste mit Anzeigeleuchte
5. Sensor vorn
6. Sensor rechts
7. Sensor links
8. Rechte Seitenbürste
9. Linke Seitenbürste
10. Hauptrad
11. Rechtes Rad
12. Linkes Rad
13. Saugöffnung
14. Ladeanschlüsse
15. Gerätedeckel
16. Staubbehälter
17. Staubbehältergriff
18. Ö ffner für Staubbehälter
19. Staubbehälterdeckel
20. HEPA-Filter
21. Ladeanschluss am Gerät
22. Hindernissensor
23. Ladestation
24. Anzeigeleuchte an der Ladestation
25. Ladeanschluss der Ladestation
26. Netzteil
27. Ladekontakte
28. Mop
Montieren der Seitenbürste

- 6 -
Dem Gerät liegen insgesamt 4 Seitenbürsten für die linke und rechte Seite bei. Beim Montieren auf die
Kennzeichnungen “L” (für links) und “R” (für rechts) an der Bürste und an der Unterseite des Geräts achten,
um die Bürsten auf der richtigen Seite anzubringen.
Unter der Seitenbürste befindet sich eine rechteckige Öffnung. Die Bürste mit der rechteckigen Öffnung unten
fluchten lassen und hineindrücken, bis sie einrastet.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Die gesamte Verpackung entfernen und die Schaumstoffstreifen (A) auf beiden Seiten abnehmen.
BEDIENUNG
1. Die beiden Seitenbürsten wie oben beschrieben montieren. Die linke nicht mit der rechten Seite
vertauschen.
2. Das Gerät auf die zu saugende Fläche abstellen.
3. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, den Ein/Aus-Schalter gedrückt halten. Signaltöne werden ausgegeben
und die beiden Anzeigeleuchten blinken. Nach 3 Sekunden schaltet das Gerät auf Standby. In diesem
Zustand leuchten die beiden Anzeigeleuchten konstant.
4. Die Start-/Pause-Taste drücken. Der Summer gibt einen Ton aus und nach 3 Sekunden Wartezeit beginnt
das Gerät mit dem Reinigen. Jetzt leuchtet nur die Anzeigeleuchte auf der Start/Pause-Taste.
5. Am Gerät kann ein Wischmopp angebracht werden. Zum Anbringen des Mops folgendermaßen vorgehen.
Zur Vermeidung von Wasserflecken nicht zu viel Wasser zum Befeuchten des Mops verwenden. Der Mop
ist wiederverwendbar. Einfach den Mop abnehmen und waschen. Vor dem Anbringen an dem Gerät
trocknen lassen.
①Die beiden Klett-Verschlüsse abziehen und auf der Geräterückseite anbringen, wie das nachfolgende Bild
zeigt.
② Den Mop auf die Klett-Verschlüsse auflegen.
6. Während des Betriebs die Start/Pause-Taste oder die Aufladetaste drücken, um das Gerät anzuhalten und
auf Standby zu stellen.
7. Zum Ausschalten des Geräts zuerst auf Standby umschalten. Danach die Ein-/Aus-Taste etwa 3 Sekunden
lang gedrückt halten.
ANMERKUNGEN:
Findet innerhalb von 5 Minuten im Standby-Modus keine Bedienung statt, schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
Bei einer Störung wird der Fehlermodus aufgerufen. Die Anzeigeleuchten blinken und der Summer ertönt.
Siehe das Kapitel „HÄUFIGE STÖRUNGEN" unten.

- 7 -
AUFLADEN
In der Ladestation aufladen
1. Damit das Gerät die Ladestation rechtzeitig finden kann, empfiehlt es sich, die Ladestation direkt an einer
Seitenwand abzustellen. Um die Station herum sollten sich 2 m voraus und 1 m links und rechts keine
Hindernisse befinden (siehe Zeichnung unten).
Hinweis: Zum Fixieren der Ladestation können die mitgelieferten doppelseitigen Aufkleber (B) auf der
Rückseite der Ladestation und an der Wand angebracht werden.
2. Zuerst das Netzteil an den Ladeanschluss der Ladestation und danach an eine Steckdose anschließen. Die
Anzeigeleuchte der Ladestation leuchtet, sobald Strom zugeführt wird.
3. Wenn der Akku fast leer ist, gibt der Summer am Gerät 3 Töne aus. Danach startet das Gerät automatisch
eine Suche nach der Ladestation. Die Anzeigeleuchte der Aufladetaste leuchtet nun und die
Anzeigeleuchte der Ein/Aus-Taste erlischt. Wenn die Ladetaste (im Standby-Modus) gedrückt wird, beginnt
das Gerät ebenfalls mit der Suche nach der Ladestation.
Hinweis: Um das Gerät aufzuladen, kann es auch von Hand auf die Ladestation gestellt werden. Darauf achten,
dass die Ladekontakte mit den beiden Ladeanschlüssen fluchten.
Direktes Aufladen mit dem Netzteil
Das Netzteil mit dem Ladeanschluss des Geräts und danach mit einer Steckdose verbinden.
ANMERKUNGEN:
Die Anzeigeleuchte der Ein/Aus-Taste geht an, wenn sich das Gerät auflädt. Nach Abschluss des
Ladevorgangs leuchtet die Anzeigeleuchte der Ein/Aus-Taste weiter. (Wird über die Ladestation
aufgeladen, blinkt auch die Anzeigeleuchte der Ladestation beim Aufladen und leuchtet nach Abschluss
des Ladevorgangs weiter.)

- 8 -
Beim ersten Aufladen sollte das Gerät 12 Stunden lang geladen werden.
Für den täglichen Gebrauch sollte das Gerät auf der Ladestation gelassen werden. Darauf achten, dass die
Ladestation mit Strom versorgt wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis:
In der Verpackung werden eine Reinigungsbürste und ein HEPA-Ersatzfilter mitgeliefert.
Wir raten nicht dazu, den HEPA-Filter zu waschen. Falls Sie ihn gewaschen haben, lassen Sie ihn vor dem
Verstauen gründlich trocknen und tauschen Sie ihn durch einen neuen HEPA-Filter aus, wenn er 4 oder 5
Mal gewaschen wurde.
1. Vor dem Reinigen sicher stellen, dass das Gerät und die Ladestation aus der Steckdose gezogen werden.
2. Zum Reinigen des Geräts und des Netzteils nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
3. Zum Reinigen des Staubbehälters und des HEPA-Filters folgendermaßen vorgehen:
A. Den Gerätedeckel hochklappen.
B. Den Staubbehälter am Griff herausziehen.
C. Den HEPA-Filter herausnehmen. Nach 3 bis 6 Monaten in Gebrauch empfiehlt es sich, einen neuen
HEPA-Filter einzusetzen. Wenn der HEPA-Filter defekt ist, sollte er ausgetauscht werden.
D. Den Ö ffner drücken, um die Abdeckung des Staubbehälters zu öffnen.
E. Den Staubbehälter entleeren. Darauf achten, dass die Staubbehälterzufuhr nicht blockiert ist.
F. Den Staubbehälter mit Wasser oder einem milden Haushaltsreiniger auswaschen. Vor dem Einsetzen
spülen und gründlich trocknen.
G. Den HEPA-Filter wieder in den Staubbehälter einsetzen. Den Staubbehälter wieder in das Gerät
einsetzen.
4. Nach dem Abnehmen des Staubbehälters die Ansaugöffnung überprüfen und eventuelle Fremdkörper
entfernen.
5. Den Sensor, die Ladeanschlüsse und die Ladekontakte mit einem Reiniger oder einem weichen trockenen
Tuch sachte abwischen. Auf keinen Fall Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Ladestation gelangen
lassen.
6. Die Gerätefläche mit einem Reiniger oder einem trockenen weichen Lappen sachte abwischen. Auf keinen
Fall Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen lassen.
7. Die Seitenbürsten reinigen. Wenn sich viele Haare herumgewickelt haben, sollten diese mit einer Schere
vorsichtig abgeschnitten werden. Die Seitenbürsten austauschen, wenn sie defekt sind.
8. Kein Benzin, Alkohol oder andere stark reizende Reinigungsmittel zum Reinigen des Geräts verwenden.

- 9 -
9. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es voll aufgeladen und ausgeschaltet werden. Das
Gerät an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
HÄUFIGE STÖ RUNGEN
Störung
Störmeldung
Behebung
Linker Sensor gestört
Die Anzeigeleuchten blinken
zweimal und der Summer gibt
einen Ton aus.
Prüfen, ob sich zu viel Staub am
linken Sensor befindet; Staub
beseitigen.
Vorderer Sensor gestört
Die Anzeigeleuchten blinken 3 Mal
und der Summer gibt einen Ton
aus.
Prüfen, ob sich zu viel Staub am
vorderen Sensor befindet; Staub
beseitigen.
Rechter Sensor gestört
Die Anzeigeleuchten blinken 4 Mal
und der Summer gibt einen Ton
aus.
Prüfen, ob sich zu viel Staub am
rechten Sensor befindet; Staub
beseitigen.
Störung am rechten Stoßfänger
Die Anzeigeleuchten blinken 6 Mal
und der Summer gibt einen Ton
aus.
Prüfen, ob die Verkleidung vorn
rechts blockiert ist.
Störung am linken Stoßfänger
Die Anzeigeleuchten blinken 7 Mal
und der Summer gibt einen Ton
aus.
Prüfen, ob die Verkleidung vorn
links blockiert ist.
Störung am linken Rad
Die Anzeigeleuchten blinken 8 Mal
und der Summer gibt einen Ton
aus.
Prüfen, ob sich das linke Rad
verfangen hat oder blockiert.
Störung am rechten Rad
Die Anzeigeleuchten blinken 9 Mal
und der Summer gibt einen Ton
aus.
Prüfen, ob sich das rechte Rad
verfangen hat oder blockiert.
Störung des Innenlüfters
Die Anzeigeleuchten blinken 12
Mal und der Summer gibt einen
Ton aus.
Prüfen, ob sich im Lüfter
Fremdkörper verfangen haben.
Störung an der Seitenbürste
Die Anzeigeleuchten blinken 13
Mal und der Summer gibt einen
Ton aus.
Prüfen, ob die linken und rechten
Seitenbürsten blockiert sind
Akkustörung
Die Anzeigeleuchten blinken 18
Mal und der Summer gibt einen
Ton aus.
Akku tiefentladen oder defekt.
Der Akku muss ausgetauscht
werden.
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 7,4 V DC
Nennleistung: 11,2 W
Netzteileingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz
0,35A MAX
Netzteilausgang: 12 V 1000 mA
Ladedauer: 3 Stunden
Dauerbetrieb: 60 - 90 Minuten
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät

- 10 -
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß der folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 3-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen,
sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und
sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung –Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
BDSK Handels GmbH & Co. KG
Mergentheimer Straße 59
D-97084 Würzburg Germany

- 11 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. The appliance is only to be used with the power supply
unit provided with the appliance.
5. The plug of adaptor must be removed from the
socket-outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
6. WARNING: For the purposes of recharging the battery,
only use the detachable supply unit provided with this
appliance. <NLB100120W1U5S58>
7. This appliance contains batteries that are only replaceable
by skilled persons.
8. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the

- 12 -
specifications on the rating label.
9. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
10. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
11. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
12. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it
to an authorized service center for repair.
13. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
14. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
15. Never leave the appliance unattended during use.
16. This appliance is not designed for commercial use.
17. Do not use the appliance for other than intended use.
18. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
19. The appliance is for indoor use only.
20. The unit is suitable for cleaning hard floor, tile, thin carpet,
not for thick carpet.
21. When the unit is used on a thin carpet, do not use side
brushes in case the side brushes are damaged.
22. A damaged power supply should be replaced only with
the original parts from manufacture.
23. Do not use the appliance in wet, flammable, explosive or
corrosive environments.
24. Do not use the appliance to absorb unburned cigarettes or
matches.
25. Do not use the appliance to absorb toner used in laser
printers and copiers.
26. Do not use the appliance to absorb sharp objects, such as

- 13 -
glass sheets, nails, etc.
27. Before operation, move away the fragile things (glass, light
and etc.) and other things (long hair, plastic bag, rope,
wire and etc.) possibly entangle brushes.
28. Do not sit on the machine or put heavy things on it.
29. Clean the machine regularly. Empty the dust box.
30. Recycle the battery when machine becomes broken.

- 14 -
89980101 EN
COMPONENTS
1. Right bumper
2. Left bumper
3. On/off (start/pause) button with indicator light
4. Recharge button with indicator light
5. Front sensor
6. Right sensor
7. Left sensor
8. Right side brush
9. Left side brush
10. Main wheel
11. Right wheel
12. Left wheel
13. Suction hole
14. Chip pole piece
15. machine cover
16. Dust box
17. Dust box handle
18. Opening switch of the dust box
19. Dust box cover
20. HEPA filter
21. Charging port on the machine
22. Obstacle sensor
23. Charging base
24. Indicator light on the charging base
25. Charging port on the charging base
26. Adaptor
27. Charging pole piece
28. Mop
How to install the side brush
The machine is packaged with 4 side brushes that differentiate left and right side. When assembling, match the

- 15 -
logo “L”(meaning left) / “R” (meaning right) between the brush and the bottom of the unit to make sure the
brushes are correctly installed.
There is a square hole at the bottom of the side brush. Align the brush with the square hole facing down and
press it until it clicks in the unit.
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging material and take out the foam strips (A) at both sides.
USE
1. Install two side brushes as described above. Do not reverse the left and right side.
2. Place the machine on the ground to be cleaned.
3. When the machine is off, press and hold the on/off button, buzzer sounds are sent out and the two
indicator lights flash. After 3 seconds, the machine turns into the standby mode, and in this mode, the two
indictor lights both illuminate.
4. Press the start/pause button, the buzzer sound once and after a delay of 3 seconds, the machine starts
cleaning. Now only the indicator light on the start/pause button illuminate.
5. The machine can be installed with the mop to clean. Follow the steps below to paste the mop. In order to
avoid water stains, do not use too much water to wet the mop. The mop can be reused. Just take off the
mop and wash it; dry it before re-paste it onto the machine.
①Rip off the two provided Velcro strips and paste them on the back of the machine as below picture shows.
②Paste the mop onto the Velcro strips.
6. During operation, press the start/pause button or the recharge button, the machine will stop and stay
standby.
7. To turn off the machine, first turn the machine into standby mode, then long press the on/off button for
about 3 seconds.
NOTES:
In standby mode, the machine will automatically shut off if there’s no operation in 5 minutes.
When a fault is detected, the error mode is entered. The indicator lights flash and the buzzer sounds.
Check it in the section “COMMON ERRORS” below.
RECHARGE
Charging by the charging base
1. To help the machine find the charging base in time, it is recommended to place the charging base smoothly
on the side of the wall, and place no obstacles around the charging base within 2 meters in front and 1

- 16 -
meter on its left and right. (see below drawing).
Note: if you want to fix the charging base, you can use the provided double-sided sticker (B) to adhere the back
of the charging base to the wall.
2. Connect the adaptor first to the charging port on the charging base, and then to the power outlet. The
indicator light on the charging base will illuminate when the power is connected.
3. When the battery is low, the machine will have buzzer sound 3 times and automatically start searching for
the charge base. The indicator light on the recharge button will turn on; the indicator light on the on/off
button will turn off. When you press the recharge button (in standby mode), the machine will also start
searching for the charging stand.
Note: You can also manually place the machine onto the charging base for charging. Make the two chip pole
pieces touch the two charging pole pieces.
Charging directly by the adaptor
Connect the adaptor to the charging port of the machine, and then connect it to the power outlet.
NOTES:
When the machine is in charging, the indicator light on the on/off button will flash. When charging is
finished, the indicator light on the on/off button will illuminate still. (If the charging goes by the charging
base, the indicator light on the charging base will also flash when charging and illuminate still when
charging is finished.)
Charge the machine for 12 hours when first time of charging.
For daily using, it’s recommended to store the machine on the charging base and ensure that the charging
base is powered on.

- 17 -
CLEANING AND MAINTENANCE
Note:
A cleaning brush and a HEPA filter replacement are provided with the packaging.
We don’t suggest washing the HEPA filter. If you have it washed, dry it thoroughly before it’s been put
back, and replace it with a new HEPA filter after washing 4 to 5 times.
1. Make sure the machine and charging base are unplugged before cleaning.
2. Do not clean the machine and power supply by immersing in water or in other liquids.
3. To clean the dust box and HEPA filter, follow below steps:
A. Lift up the cover of the machine.
B. Take out the dust box by its handle.
C. Take off the HEPA filter. It is recommended to replace it with a new HEPA filter after use of 3 –6
months. When the HEPA filter is broken, it must be replaced with a new one.
D. Push the opening switch to open the cover of the dust box.
E. Pour out the dust box. Make sure the dust box inlet is not blocked.
F. Wash the dust box with water or a mild detergent. Rinse and dry it completely before placing it back.
G. Put back the HEPA filter to the dust box. Put back the dust box into the machine.
4. After removing the dust box, check the suction hole of the machine and remove any foreign object.
5. Gently wipe the sensor, charge pole pieces and chip pole pieces with a cleaning tool or a soft dry cloth.
Never let water or any other liquid enter into the charging base.
6. Gently wipe the machine surface with a cleaning tool or a soft dry cloth. Never let water or any other
liquid enter into the machine.
7. Clean the side brushes. If there’s much hair entangled, use scissors to carefully cut the hair. Replace the
side brushes if they are damaged.
8. Do not use gasoline, alcohol and other strong irritant cleaning lotion to clean the machine.
9. If the machine will not be used for a long time, charge the machine fully and then turn off the machine.
Store the machine in a cool and dry place.
COMMON ERRORS
Failure mode
Failure reminder
Trouble shooting
Left sensor failure
Indicator lights flash twice and the
buzzer has one sound.
Check if the left sensor has too
much dust; clean the dust off.
Front sensor failure
Indicator lights flash 3 times and
the buzzer has one sound.
Check if the front sensor has too
much dust; clean the dust off.

- 18 -
Right sensor failure
Indicator lights flash 4 times and
the buzzer has one sound.
Check if the right sensor has too
much dust; clean the dust off.
Right bumper failure
Indicator lights flash 6 times and
the buzzer has one sound.
Check whether the right front
shell has been blocked.
Left bumper failure
Indicator lights flash 7 times and
the buzzer has one sound.
Check whether the left front shell
has been blocked.
Left wheel failure
Indicator lights flash 8 times and
the buzzer has one sound.
Check whether the left wheel has
been entangled or blocked.
Right wheel failure
Indicator lights flash 9 times and
the buzzer has one sound.
Check whether the right wheel
has entangled or blocked.
Inner fan failure
Indicator lights flash 12 times and
the buzzer has one sound.
Check whether there is foreign
object in the fan.
Side brush failure
Indicator lights flash 13 times and
the buzzer has one sound.
Check whether the left and right
side brush have been entangled
Battery failure
Indicator lights flash 18 times and
the buzzer has one sound.
Battery over discharged or
damaged. This needs battery
renewal.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Voltage: 7.4 V DC
Rated power: 11.2W
Adaptor input: 100-240V ~ 50/60Hz
0.35A MAX
Adaptor output: 12V 1000mA
Charging time: 3 hours
Continuously working time: 60 - 90 minutes
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 3 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used

- 19 -
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
BDSK Handels GmbH & Co. KG
Mergentheimer Straße 59
D-97084 Würzburg Germany
Table of contents
Languages:
Other INSIDO Vacuum Cleaner manuals