Intec i-Starter 4.0 User manual

800 AMPS
i-Starter 4.0
AVVIATORE D’EMERGENZA

2
Grazie per aver scelto un prodotto i-Starter.
Seguire accuratamente le istruzioni contenute nel presente manuale.
La non osservanza delle disposizioni di sicurezza può causare danni a cose e persone,
e danneggiare irreparabilmente il dispositivo.
Conservare il Manuale per future consultazioni.
DESCRIZIONE PRODOTTO
Italiano
1. Cavi con pinze
2. Lampada LED
3. Impugnatura
4. Porta USB 5V 2A
5. Presa di ricarica
6. Pulsante
7. Indicatore
8. Indicatore intelligente di carica
1
2
345
6
7
8

3
ISTRUZIONI PER L’USO
Indicatore
Premere il pulsante per controllare lo stato di carica del dispositivo.
Indicatore Spento 1 Led 2 Led 3 Led 4 Led
Livello carica 0% 25% 50% 75% 100%
L’indicatore lampeggerà un led alla volta durante la ricarica. Le luci fisse indicano il
livello di carica. L’indicatore si spegne a carica completa.
Istruzioni per la ricarica
1. Connettere il caricabatteria da rete alla presa di corrente, e quindi il connettore
alla presa di ricarica
2. In alternativa, connettere il caricabatteria da vettura alla presa accendisigari, e
quindi il connettore alla presa di ricarica.
Beep, Beep
Beep, Beep
Italiano

4
Avviamento di emergenza
1. Il dispositivo deve essere ben carico, con i quattro LED blu dell’indicatore accesi.
2. Connettere la pinza rossa al terminale positivo (+) della batteria oppure al polo
positivo remoto. Connettere la pinza nera al polo negativo (-) della batteria oppure
al polo negativo remoto.
3. È importante che la connessione venga fatta con entrambi i lati della pinza
saldamente ancorati sul metallo. In caso di depositi solforosi sul polo, questi
devono essere preventivamente rimossi.
4. Avviare il veicolo per un massimo di 3 secondi e far riposare almeno tre minuti tra
un tentativo ed il successivo.
5. In caso di avviamenti particolarmente gravosi, il sistema di sicurezza integrato
dell’i-Starter 4.0 interromperà l’erogazione di corrente dopo circa 3 secondi.
6. Quando il veicolo è in moto rimuovere una pinza alla volta, riporla negli appositi
alloggiamenti e ricaricare il dispositivo appena possibile.
Attenzione: quando viene premuto il pulsante per più di due secondi, viene inibita per
30 secondi la funzione di sicurezza del dispositivo. È importante che, ad avviamento
effettuato, i cavi vengano rapidamente disconnessi dalla batteria, per non sottoporre il
dispositivo ad un pericoloso sovraccarico.
Beep, Beep
Beep, Beep
Beep, Beep
Beep, Beep
LED BLU fisso:
Indica la connessione
corretta e avviatore
attivo. Si può procedere
all’avviamento.
LED BLU lampeggiante:
Batteria del veicolo
molto scarica. Premere il
pulsante per due secondi
e quindi procedere
all’avviamento.
LED BLU spento e nessun
“beep”:
Indica batteria veicolo
assente o interrotta.
Premere per due secondi il
pulsante e quindi procedere
all’avviamento.
LED BLU lampeggiante e
“beep”:
Indica l’inversione
di polarità. Invertire
la connessione
immediatamente.
Italiano

5
Ricarica di telefoni e tablet
1. Connettere il dispositvo elettronico all’uscita USB 5V-2A dell’avviatore
2. Premere il pulsante dell’avviatore per avviare la ricarica
Utilizzo della lampada LED
Premere per 5 secondi il pulsante per accendere la lampada. La luce può essere: Fissa,
Lampeggiante, SOS
SPECIFICHE TECNICHE
Capacità batteria litio (LiPo)* 18.000 mAh (66.6 Wh)
Uscite 5V-2A; 12V Avviamento
Ingresso 15V-1A
Tempo di ricarica 6 ore
Potenza 800A
Temperature di utilizzo -20°C / 60°C
Dimensioni 274x165x60 mm
Peso 1250 gr
(*) Batteria al Litio-Polimero
Italiano

6
PROBLEMI / SOLUZIONI
Problema Causa Rimedio
i-Starter 4.0 non è
completamente carico anche
se i LED sono accesi
In caso di lungo inutilizzo
il dispositivo potrebbe non
essere completamente
carico anche se i led sono
accesi
Ricaricare l’apparecchio
connettendolo al suo caricatore
per qualche ora
Premendo l’interruttore i LED
non si accendono
E’ entrata in funzione la
protezione di basso voltaggio
Connettere subito il dispositivo
al suo caricabatteria
D: Come si spegne il dispositivo?
R: Il dispositivo si spegne da solo automaticamente quando non c’è carico o quando
la ricarica è completa.
D: Come mai dopo l’avviamento dell’i-Starter 4.0 emette dei “beep”?
R: i-Starter 4.0 segnala un aumento di temperatura: lasciarlo quindi raffreddare per
alcuni minuti.
D: Quante volte posso ricaricare il mio telefono?
R: Con questo dispositivo potete in media ricaricare fino a 8 volte il vostro iPhone 6
D: Quanto tempo impiega il caricabatteria in dotazione a ricaricare l’i-Starter 4.0?
R: Se il dispositivo è completamente scarico possono essere necessarie anche 6 ore
D: Quanto tempo impiega per ricaricare il mio telefono?
R: Generalmente è sufficiente un’ora
D: Per quante volte il dispositivo carico al 100% è in grado di avviare un veicolo a
benzina di media cilindrata?
R: Fino a 20 volte, dipende da altri fattori quali la temperatura e lo stato della batteria
del veicolo.
D: Ogni quanto tempo devo caricarlo?
R: Consigliamo vivamente di caricarlo almeno una volta ogni tre mesi o dopo ogni
utilizzo.
DOMANDE PIÙ FREQUENTI
Italiano

7
AVVERTENZE
1. Entrambe le pinze devono essere ben connesse ai poli della batteria o ai terminali
remoti. Questi devono essere esenti da ruggine, sporco o solfati.
2. Selavetturanonpartedopoilterzotentativooccorrefarraffreddareconvenientemente
il dispositivo,altrimenti verrà irreparabilmente danneggiato. Controllare che la vettura
non abbia altri problemi che ne impediscono la messa in moto.
3. NON connettere tra di loro le due pinze, rischio di scintille ed incendio.
4. NON aprire il dispositivo, rischio di incendio.
5. L’uso incorretto del dispositivo può danneggiare in modo irreparabile la batteria
6. La garanzia non si applica alla batteria in quanto materiale di consumo.
7. L’avviatore deve sempre essere ricaricato in ambienti ben areati e a idonea
distanza da materiali facilmente infiammabili.
8. La non osservanza delle istruzioni può portare ad un grave danneggiamento
dell’unità.
Inoltre:
• Usare sempre la massima attenzione nell’uso per avviamento
• Tenere al di fuori della portata dei bambini
• Non tenere in luogo umido
• Non immergere in acqua
• Non usare in vicinanza di liquidi infiammabili o in presenza di gas infiammabili
• Qualunque intervento deve essere fatto da personale autorizzato
• Non esporre a fonti di calore
• La ricarica deve essere effettuata a temperatura ambiente e solo con il
caricabatteria in dotazione
• Se utilizzato al di fuori degli standard operativi si possono verificare perdite di
liquidi. Evitare attentamente il contatto con gli occhi, la pelle e gli abiti. In caso di
contatto con occhi o pelle lavare con acqua abbondante e rivolgersi ad un medico.
Italiano

8
Thank you for choosing a i-Starter product.
We advise you to carefully follow the instructions contained in this manual.
Non-compliance with the safety regulations can lead to damage to persons or goods
and cause irreparable damage to the device.
Keep this instruction Manual for future consultations
PRODUCT DESCRIPTION
English
1. Clamp cables
2. LED lamp
3. Handle
4. USB 5V 2A port
5. Charging port
6. Push button
7. Indicator
8. Smart charging indicator
1
2
345
6
7
8

9
INSTRUCTIONS FOR USE
Indicator
Press the push button in order to check the charge state of the device.
Indicator Switched off 1 Led 2 Led 3 Led 4 Led
Charge level 0% 25% 50% 75% 100%
One led at a time will flash in the indicator during recharge. Steady-on-lights indicate
the charge level. The indicator switches off once fully charged.
Recharge instructions
1. Connect the 230 V. battery charger to the mains and then the connector to the
recharge port.
2. Alternatively, connect the car charger to the cigar lighter socket and then the
connector to the recharge plug.
Beep, Beep
Beep, Beep
English

10
Emergency start
1. The device must be properly charged, with the four blue LEDs of the indicator
switched on.
2. Connect the red clamp to the positive terminal (+) of the battery, or to the remote
positive pole. Connect the black clamp to the negative pole (-) of the battery or to
the remote negative pole.
3. The connection must be realized with both sides of the clam firmly attached to the
metal. In case of sulphur deposits on the pole, these must be previously removed.
4. Turn the ignition key for a maximum of 3 seconds and then wait for a further 3
minutes before attempting to jump start again.
5. In case of particularly heavy starts, the integrated security system of the i-Starter
4.0 will shut off power supply after about 3 seconds.
6. When the engine is running, remove one clamp at a time, return the clamps to
their housing and recharge the starter as soon as possible.
Note: when the push button is pressed for over two seconds, the security function of
the device is inhibited for 30 seconds. Once the engine has been jump started, the
cables must be quickly disconnected from the battery in order not to overload it.
Beep, Beep
Beep, Beep
Beep, Beep
Beep, Beep
BLUE LED fixed:
Indicates correct
connection and Booster
charged. You can jump
start the engine.
BLUE LED flashing:
Indicates very low
battery. Press the push
button for two seconds
and then jump start the
engine.
BLUE LED: Switched off
and not beeping:
Indicates absent or
interrupted vehicle battery.
Press the push button for
two seconds and then jump
start the engine.
BLUE LED flashing and
beeping:
Indicates reversed polarity.
Invert the connection
immediately.
English

11
Charging of cell phones and tablets
1. Connect the electronic device to the USB 5V-2A input socket of the starter.
2. To start the recharge process, press the push button of the starter
Use of the LED lamp
To light the lamp, press the push button for 5 seconds. The light can be fixed, flashing
or SOS.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Lithium Battery Capacity (LiPo)* 18.000 mAh (66.6 Wh)
Outputs 5V-2A; 12V Charge
Input socket 15V-1A
Recharge time 6 hours
Power 800A
Operating temperatures -20°C / 60°C
Sizes 274x165x60 mm
Weight 1250 gr
(*) Lythium polymer Battery
English

12
PROBLEMS / SOLUTIONS
Problem Cause Solution
The i-Starter 4.0 is not fully
charged despite the LEDs
being switched on
If not used for a long period
of time, the device could not
be fully charged despite the
LEDs being on
Recharge the device by
connecting it to its charger for a
few hours
By pressing the push button,
the LEDs do not switch on
Low-voltage protection has
been activated
Connect the device to its
charger immediately
Q: How do I switch off the device?
A: The device shuts down automatically when it is not on charge or when the recharge
process is over.
Q: Why does the i-Starter 4.0 make some beep sounds after start up?
A: The i-Starter 4.0 signals a temperature increase: let it cool down for a few minutes.
Q How many times can I recharge my cell phone?
A: This device allows you to recharge your iPhone 6 up to 8 times on average.
Q: How long does the charger provided take to recharge the i-Starter 4.0?
A: If the device is completely dead, it may take up to 6 hours.
Q: How long does it take to recharge my mobile phone?
A: One hour is usually enough
Q: How many times is a 100% charged device able to start a mid-size petrol vehicle?
A: Up to 20 times. It depends on other factors such as temperature and the state of
the vehicle battery.
Q: How often shall I recharge it?
A: We warmly recommend you to charge it at least once every three months or after
each use.
MOST FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
English

13
WARNING
1. Both clamps must be well connected to the battery poles or to the remote terminals.
They must be free of rust, dirt or sulphates.
2. If your car does not start after the third attempt, you’d better let the device cool
down properly to avoid irreparable damage. Search for other problems that may
prevent your car from starting.
3. DO NOT connect the two clamps together as this may cause sparks or fires.
4. DO NOT open the device to avoid fire risk.
5. Incorrect use of the device can irreparably damage the battery.
6. The guarantee does not apply to the battery as this is a consumable item.
7. The booster must always be recharged in well-ventilated places and away
from easily inflammable materials.
8. Non compliance with the above instructions may lead to serious damage of the
unit.
Furthermore:
• Always pay the utmost attention when using the device for engine starting
• Keep out of children’s reach
• Do not keep in a humid place
• Do not soak in water
• Do not use in close proximity to inflammable liquids or in the presence of
inflammable gases
• Any intervention must be carried out by authorized personnel only
• Do not expose to heat sources
• Battery charging must be carried out at room temperature and only by using the
charger provided
• If the device is not used in compliance with the operational standards, leaking of
fluids may occur. Carefully avoid contact with eyes, skin and clothes. In case of
contact with eyes or skin, wash with plenty of water and see a doctor.
English

14
Merci d’avoir choisi un produit i-Starter.
Suivre attentivement les instructions du présent manuel.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des dommages matériels et
corporels et des dommages irréparables à l’appareil.
Conserver le Manuel pour toute consultation future.
DESCRIPTION PRODUIT
Français
1. Câble avec pinces
2. Lampe LED
3. Poignée
4. Port USB 5V 2A
5. Prise de recharge
6. Bouton
7. Voyant
8. Voyant intelligent de recharge
1
2
345
6
7
8

15
MODE D’EMPLOI
Indicateur
Appuyer sur le bouton pour vérifier l’état de charge de l’appareil.
Indicateur Éteint 1 Led 2 Led 3 Led 4 Led
Niveau de charge 0% 25% 50% 75% 100%
Une led à la fois clignotera dans l’indicateur pendant la charge. Les voyants fixes
indiqueront le niveau de charge L’indicateur s’éteint une fois que la charge a été
terminée.
Instructions de recharge
1. Brancher le chargeur de batterie de réseau à la prise de courant, et ensuite le
connecteur à la prise de charge
2. Brancher le chargeur de batterie de voiture à la prise allume-cigares, et ensuite le
connecteur à la prise de charge.
Beep, Beep
Beep, Beep
Français

16
Démarrage d’urgence
1. L’appareil doit être chargé, avec les quatre LED bleues de l’indicateur allumées.
2. Connecter la pince rouge à la borne positive (+) de la batterie ou au pôle positif à
distance. Connecter la pince noire à la borne négative (+) de la batterie ou au pôle
négatif à distance.
3. Il est important que la connexion soit réalisée avec les deux côtés de la pince bien
ancrés au métal. En cas de dépôts sulfureux sur le pôle, ils doivent être enlevés
au préalable.
4. Démarrer le véhicule pendant 3 secondes maximum et attendre au moins trois
minutes entre les deux tentatives.
5. En cas de démarrages particulièrement lourds, le système de sécurité intégré du
i-Starter 4.0 coupe l’alimentation électrique au bout de 3 secondes environ.
6. Lorsque le véhicule a démarré, retirer une pince à la fois, la placer-la dans les
boîtiers appropriés et recharger l’appareil dès que possible.
Attention: lorsque le bouton est appuyé pendant plus de deux secondes, la fonction
de sécurité de l’appareil est interrompue pendant 30 secondes. Une fois le démarrage
effectué, il est important de déconnecter les câbles de la batterie pour empêcher une
surcharge dangereuse de l’appareil.
Beep, Beep
Beep, Beep
Beep, Beep
Beep, Beep
LED BLEUE fixe:
Indique la connexion
correcte et démarreur
activé. On peut procéder
au démarrage.
LED BLEUE clignotant:
Niveau de la batterie
du véhicule très faible.
Appuyer sur le bouton
pendant deux secondes
et procéder ensuite au
démarrage.
LED BLEUE éteint et aucun
beep:
Il indique que la batterie du
véhicule est absente ou qu’elle
a été interrompue. Appuyer
pendant deux secondes sur le
bouton et procéder ensuite au
démarrage.
LED BLEUE clignotante et
beep:
Il indique l’inversion
de polarité. Invertir
immédiatement la
connexion.
Français

17
Recharge de téléphones et tablettes
1. Connecter le dispositif électronique à la sortie USB 5V-2A du démarreur
2. Appuyer sur le bouton du démarreur pour commencer la charge.
Utilisation de la lampe LED
Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton pour allumer la lampe. La lumière peut
être: Fixe, clignotante, SOS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Capacité batterie lithium (LiPo)* 18.000 mAh (66.6 Wh)
Sorties 5V-2A; 12V Démarrage
Entrée 15V-1A
Temps de recharge 6 heures
Puissance 800A
Températures d’utilisation -20°C / 60°C
Dimensions 274x165x60 mm
Poids 1250 gr
(*) Batterie au Lithium-Polymère
Français

18
PROBLÈMES / SOLUTIONS
Problème Cause Solution
Le i-Starter 4.0 n’est pas
complètement chargé même
si les LED sont allumées
Si l’appareil n’est pas utilisé
pendant une longue période,
il est possible qu’il ne soit pas
complètement chargé, même
si les LED sont allumées
Recharger l’appareil en le
connectant à son chargeur
pendant quelques heures
En appuyant sur l’interrupteur,
les LED ne s’allument pas
La protection de basse
tension est entrée en
fonction
Connecter immédiatement
l’appareil à son chargeur
Q: Comment éteint-on l’appareil ?
R Le dispositif s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a pas de charge et lorsque la
charge est complète.
Q: Pourquoi le JSL 400 émet des « beeps » après le démarrage ?
R: Le JSL 400 signale une augmentation de température : le laisser refroidir pendant
quelques minutes.
Q: Combien de fois puis-je recharger mon téléphone ?
R: Cet appareil permet de recharger votre iPhone 6 jusqu’à 8 fois en moyenne.
Q: En combien de temps le chargeur de batterie fourni recharge le JSL 400 ?
R: Si l’appareil est complètement déchargé, 6 heures peuvent être nécessaires.
Q: Combien de temps faut-il pour recharger mon téléphone ?
R: En général, une heure suffit
Q: Combien de fois le dispositif chargé à 100 % est-il capable de démarrer un véhicule
à essence de cylindrée moyenne ?
R: Jusqu’à 20 fois, cela dépend d’autres facteurs tels la température et l’état de la
batterie du véhicule
Q: Combien de fois dois-je le charger ?
R: Nous vous conseillons vivement de le charger au moins une fois tous les trois mois
ou après chaque utilisation.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Français

19
AVERTISSEMENTS
1. Les deux pinces doivent être bien connectées aux pôles de la batterie ou aux
bornes à distance. Ceux-ci doivent être exempts de rouille, de saleté ou de sulfates.
2. Si la voiture ne démarre pas après la troisième tentative, l’appareil doit être
correctement refroidi, sinon il sera irrémédiablement endommagé. Vérifier que le
véhicule n’a pas d’autres problèmes qui empêchent le démarrage.
3. NE PAS relier les deux pinces entre elles, ce qui pourrait causer des étincelles et
un incendie.
4. NE PAS ouvrir l’appareil, risque d’incendie.
5. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut causer des dommages irréparables à
la batterie.
6. La garantie ne s’applique pas à la batterie vu qu’il s’agit d’un consommable.
7. Le démarreur doit toujours être chargé dans des environnements bien
aérés et loin de matières inflammables
8. Le non-respect des instructions peut endommager gravement l’unité.
En outre:
• Toujours prêter la plus grande attention dans l’utilisation pour démarrage
• Tenir hors de la portée des enfants
• Ne pas conserver dans un endroit humide
• Ne pas s’immerger dans l’eau
• Ne pas utiliser à proximité de liquides inflammables ou en présence de gaz
inflammables
• Toute intervention doit être effectuée par du personnel autorisé
• Ne pas exposer aux sources de chaleur
• La charge doit être effectuée à température ambiante et uniquement avec le
chargeur fourni
• Une fuite de liquides peut se produire si l’appareil n’est pas utilisé conformément
aux standards d’exploitation. Éviter soigneusement le contact avec les yeux,
la peau et les vêtements. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer
abondamment à l’eau et consulter un médecin.
Français

20
Wir danken Ihnen dafür,dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause i-Starter entschieden
haben. Halten Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung ein. Eine
Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann zu Personen- und Sachschäden sowie zu
irreversibler Gerätsbeschädigung führen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch auf.
BESCHREIBUNG DES PRODUKTES
Deutsch
1. Kabel mit Zangen
2. LED-Lampe
3. Handgriff
4. 5V 2A USB-Ausgang
5. Ladebuchse
6. Ein-/Ausschalter
7. Ladezustandsanzeige
8. Smart Ladezustandsanzeige
1
2
345
6
7
8
Table of contents
Languages:
Other Intec Controllers manuals