Inter link FRUITS 60 10 04 00 User manual

fRUlrs«
STAPELKISTE • STAeKA8LE eRATE • eAGEoTttPlLA8LE
ontage Anleitung / Notice de ontage / Assembling Instruction
RT.NR:60 10 04 00
E NNO.: 40 10 340 61 40 09 ORDER
#
I
DEUTSCH
WIchtige ontage. Tipps
I
1 ) Bitte folgen Sie unseren Montage-Tipps, bevor Sie die Montage beginnen
2 ) Lesen Sie bitte sorgfältig die Montageonleitung und machen Sie sich mit der darin aufgeführten Anleitung gut vertrout
3 ) Vergleichen Sie die oufgeführte Teile- und Beschlagsliste mit dem Kartoninholt
4 ) Bereiten sie dos notwendige Werkzeug für die Montage vor und vergewissern Sie sich über die einwondfreie Beschaffenheit
der Werkzeuge Schlechtes Werkzeug kann zu Problemen bei der Montage führen
5 ) Bereiten Sie einen entsprechend großen Montagefreiraum vor Damit beim Aufbau die Möbel nicht zerkratzt oder
beschädigt werden, empfehlen wir Ihnen, den Verpackungskarton oder eine weiche Unterlage (z B Stoff oder Teppich) zu
verwenden
6 ) Wir schlagen vor, die Montage immer mit zwei oder mehreren Personen durchzuführen
7 )
Bitte beachten Sie beim Festziehen der Schrauben, dass Sie diese nicht überdrehen Von Zeit zu Zeit sollten Sie die
Schrauben überprüfen und evtl nachziehen
8 ) Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung und das Serviceblatt auch nach der Montage gut auf Vielleicht benötigen
Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal
I
PIIegean'eltung
I
Für Holz-, Glas- und Stahlmöbel sowie für Möbel mit MDF und beschichteter Oberfläche
Holzmöbel: Flecken können Sie sofort mit einem angefeuchteten, weichen Tuch, oder mit etwas Möbelpolitur (überall im
Hondel erhältlich) entfernen Wischen Sie jedoch mit einem trockenen, weichen Tuch unbedingt nach
Stahlmöbel: Die Oberfläche des Metalls ist mit einer Schutzlackierung versehen, die durch die maschinell bedingte Produktion
evtl kleine Farbdifferenzen, Wolken, Flecken aufweisen kann Diese stellen keinen Reklamationsgrvnd dar
Falls durch den Transport Metallteile etwas verbogen sein sollten, können Sie diese vorsichtig in die Ursprungslage zurück
biegen Die Schrauben sollten Sie nicht überdrehen und von Zeit zu Zeit nachziehen
MDF und beschichtete Oberflächen:
MDF besteht aus Holzfasern Die beschichtete Oberfläche bitte nicht mit einem Messer oder spitzen Gegenständen
bearbeiten, da dadurch Schäden entstehen können Dadurch verursachte Schäden sind keine Reklamationsgründe
Sollten evtl durch die maschinelle Bearbeitung der beschichteten Kanten oder Oberflächen die Kanten oder Ecken etwos
scharfkantig sein, können sie diese mit einem handelsüblichen Sand-Schleifpapier nachschleifen Gehen sie dabei jedoch
sorgfältig und vorsichtig vor, damit nicht ZU viel Material entfernt wird
I
Warnung:
I
Der Aufbau von Möbeln ist nur für Erwachsene gedacht nicht für Kinder Bitte entfernen Sie Ihre Kinder wöhrend der Montage
vom Montageort Kinder können evtl Beschläge oder Kleinteile mitnehmen, entfernen oder verschlucken Bei noch nicht
fertiger Montage können Teile auch herunterfallen Schützen Sie deshalb Ihre Kinder mit deren Abwesenheit
Sofern Glosteile mitgeliefert werden, bitten wir Sie, diese während der Montage mit Vorsicht zu behandeln Glas kann jederzeit
brechen und somit Verletzungen verursachen Schützen Sie deshalb unbedingt Ihre Augen und Hönde mit im Handel erhältlichen
Schutzbekleidungen Bitte schützen Sie sich generell mit einer entsprechenden Montagekleidung und Sicherheitsschuhen
Wir haften nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch eine falsche oder unsachgemäße Montage entstehen Wir haften
auch nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass die erforderlichen Kontrollen während der Benutzung (eventuell
notwendiges Nachziehen von Schrauben o
.)
nicht durchgeführt werden Wir haften ferner nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen oder bestimmungswidrigen Gebrauch entstehen
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel
Ihr Qualitätssicherungsteam
bei Inter Link SA
I
fUNgUS
e
'nformatlons Importantes :
I
1) Respecter I'ordre chronologique de montage
2) lire attentivement 10 notice dans san inlegralile ova nl le debul du monloge
3) Comporer les quanlites dans I'emballage CIcelles indiquees sur 10 nolice el s'assurer que les quanlites soienl bien
les memes
4) Preparer les oulils necessaires au monloge, s'ossurer que ceux-ci soienl odoptes el en bon etot de morche
l'utilisolion d'oulils non odaptes pourroil allerer le monloge el 10quolile du produil
5) Prevoir 10 place necessaire au monlage el CII'assemblage du meuble Pour ne pas I'endommager ou le rayer, nous
vous conseillons d'effecluer celte action sur I'emballage d'origine ou une base neuire (carton, lapis, couverture • )
6) Pour un montage correct et soigne, nous vous conseillons de vous faire assisler d'une ou plusieurs personnes
7)
Ne pas faire fairer les vis 11esl preferable de conlröler de lemps en lemps et de les resserrer si necessaire
8) Conserver soigneusemenl 10 nolice de monlage et laieItre occompagnalrice, celles-ci vous serons necessaires
pour toules demandes ulterieures
I
Conseils denntlen :
I
Pour laus les meubles en bois, meta I, verre, MDF ou panneaux de particules
Meubles en bois: Enlever les toches avec un chiffon humide ou du produit CIbois (disponible dans les magosins
specialises) Repasser imperativemenl un chiffon doux et sec
Meubles en melal: 10surface du metal est recouverte d'un laquage de proleelion De par 10 fabrication mecanique,
des nuances de teinles peuvenl apparo7lre, celles-ci ne peuvenl eire prise en comple comme molif de reciamation
Ne pos faire fairer les vis, il est preferable de les resserrer de lemps en lemps
Meubles en MDF ou panneaux de particules: les meubles en MDF se composenl de fibres de bois recouvertes d'un
film 11ne faul en aucun cas utiliser d'objel pointu ou lranchanl sur ces surfaces les dommages dus CIces effets ne
pourronl faire I'obiet de reciamalions
Si loulefois les areles devaienl eire vives, il suffil de les poncer legaremenl ovec du papier emeri fin Mieux vaul
renouveler I'aelion une seconde fois, de fa<;on CIne pos endommager le meuble
I
y~ent:
I
le montage doit etre effeclue par les adulles el non par des enfanls
Veuillez les tenir eloignes jusqu'CI 10fin du montage afin de ne pas les blesser par 10 chute d'une ou plusieurs piaces
les piaces en verre doivenl eire manipulees avec precaution pour eviter toul risque de coupures
11est imperotif de vous proleger des evenluels eclols par le port d'accessoires appropries que vous lrouverez dons le
commerce
11esl egalemenl imporlant d'adapter volre tenue veslimenlaire CIvotre aelivile
Nous ne repondons pos des personnes ou des degöls maierieis resullanl de montoges ou d'assemblages errones ou
inadequols
Nous ne repondons pos non plus des dommoges provenonl du manque des conlröles duronl I'ulilisalion (evenluel
resserrage des vis, , elc )
En oulre, nous ne repondons pos des dommoges dus CIune ulilisotion inadequole ou conlroire aux ragles
Nous vous souhaiions beaucoup de ploisir au monlage de volre nouveau meuble
Cordialemenl
l'equipe du service qualite
chez Inter link
SA

ORDER
#
Für den Aufbau werden die hier abgebildeten Werkzeuge benötigt.
Avantle montage. se munir des outlis necessaires.
For the assembly you need the too1s shown above.
Montag Anl itung / Notic d Montag / Ass mbling Inslruction
ART.NR:60 10 04 00
EANNO.: 40 1034061 4009
FRu,rs«
fl/I
TAPELKI TE
TAeKA8LE
eRATE
0
eAGEOT EMPlLA8LE
1\
11l
~
Malnt nanc advlc :
For wooden furniture consisting of glass and steel or MOF and coated surface:
ENGUSH Important ass mbling sugg stions:
1.) Before starting, please read our assembling instrudions carefully and make yourself familiar with them.
2.) Follow our assembling inslrudions carefully.
3.) Compare he listed parts and fitting list to he conlents of he cardboard.
4.) Prepare the necessarytoals far assembling and make sure that the taols are in preper candition. Bad taols lead
in some way to difficulties during the assembling.
5.) To make sure hat the furniture will not be damaged or grated during assembling, prepare an adequate area and
cover the l oor with the cardboards or another soft pad (Le. cloth or corpet).
6.) We recommend operaling always with two or more people.
7.) 00 nol overwind screws. Check the screwsfrom lime to time and f necessaryrelighl them.
a.)
Keep he instrudion and service sheets.Perhapsyou will need them later on.
Wooden Furniture: Slains can be taken off with a soft, moistened cloth or by using a special polish (available in
supermarket and specialized slores). But do nol forget 10wipe the surface with a dry and soft c10lh afterwards.
Steelfurniture:
The metal has a varnished surface. The malerial could show little discrepancies in colour, c10udsor stains due to he
machine made produdion which should not be a reason for a complaint.
1fsome metal parts have been twisted out of shape during ransport, you could carefully try 10twist them into the
original position. Please do not overwind the screwsand retight them from lime 10time.
MOF and coated surfaces:
MOF consists of wooden fibres (please read the a.m. instrudions). 00 nol work on the coated surfaces with knives
or sharp objeds, as this could cause damage the material.
That should not be a reason for complalnls afterwards.
Oue to machine made produdion, the MOF parts can have sharp edges. You could chamfer them with a fine
standard sand paper. Pleasedo it carefully in order to make sure that you will not remove too much of the material.
Warnlng:
Carrying out the assembly is for adults only. Please, keep your children away during assembling. Children might
take small parts or fittings away or swallow them up. Ouring assembling it could also happen that parts of your
furniture fall down on your children. Please,therefore, preted them and make sure that you carry out the assembling
in thelr absence.
f your piece of furnilure consistsof glass, il should be handled carefully during assembling. Glass can break at any
time and cause injuries. Therefore, you should preted your eyesand hands by wearing special c10thingand safety
shoes, available in the supermarkets and specialized stores.
We are not iable for any material damage or injuries resulting from faulty assembling. We are also not liable for
any damage resultant from lack of mainlenance during use. (Le. relightening of screws,and etc...). We are not
liable for any damage caused by faulty use or use against its purpose.
We wish you a 101of joy and pleasure wilh your new piece of furnilure.
01
A
~ 1""" l 1 1 1 1~
3.5.35 36
B~
04
Your Quality Assurance Team by nler Link SA

e
5
Achtung
Warning
Attention
Möbel nie im be füllten Zustand Do not move your piece of lurniture if Ne pas deplacer I'unite lorsqu'elle est
verschieben, Sie können instabil werden, loaded, Doing so, your piece 01 chargee, Faire ainsi peut ca user
zusammenbrechen. umkippen oder furniture could become instable. l'instabilite. I'effondrement
DU
le
andere Schäden können entstehen, Auch co/lapse. tip over. and/or cause renversement du meuble et/ou des
die Belüllung kann beschädigt werden, serious injuries, endommagements serieux,
&
Achtung
Warning
Attention
Sofern Glasteile mitgeliefert werden. Risk01 breaking glass, R que de bris de verre, Faites
bilten wir Sie. diese während der II your piece of furniture consists of altentions lors de 10manipulation du
Montage mit Vorsicht zu behandeln, glass handle it carefu/ly during verre pendant I'assemblage, Utilisez
Glas kann jederzeit brechen und somit assembling, Use eye and hand des protections pour lesyeux et les
Verletzungen verursachen, Schützen Sie protection, Improper handling can mains, Une mauvaise manipulation
deshalb unbedingt Ihre Augen und result in cuts or lacerations, peut provoquer des coupures ou des
Hände mit im Handel erhältlicher lacerations,
Schutzbekleidung,
2x)
G@ B
3,5X35.
24
f
2
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: