manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Intersam
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Intersam ICIA Series User manual

Intersam ICIA Series User manual

Manual de instalación
y mantenimiento
Installation and maintenace instructions
Instruction pour le montage et l´entretien
INSTALACIÓN
1.1 Desembalar el aparato conservando la base y fijarlo en posición siguiendo la
secuencia (a-b-c-d).
1.2 Para conectar la línea del refrigerante, desmontar la tapa lateral lado izquier-
do (vista la unidad desde el frontal - fig. 1 -), o las de ambos lados en los apa-
ratos de doble alimentación (*). Conectar la línea de aspiración Arespetando
el diámetro del colector de la batería B. Montar la válvula termostática en la
línea del líquido Cy situar el bulbo correctamente en la línea de aspiración.
Montar la tubería de drenaje del condensado a la conexión roscada de la
bandeja, de diámetros 1”- 2”-3” GAS.
1.3 Llevar líneas eléctricas de alimentación independientes a motores y resis-
tencias de desescarche –si las hubiere- y conectar a sus respectivas cajas de
bornas Dy E(fig. 2), según esquemas de pág. 3. La instalación deberá incluir
fusibles de protección o dispositivos análogos, dimensionados en función
de la intensidad del motor. Los cables de alimentación irán protegidos bajo
tubo de plástico o de acero con un grado mínimo de protección IP-34, y
cuando sean de acero deberán estar protegidos contra la corrosión. Además
deberán conectarse al circuito de protección, si bien no deberán utilizarse
como circuitos de protección ni asegurar la continuidad del mismo a través
de éstos. La instalación eléctrica deberá estar provista de un dispositivo
apropiado que permita conectar y desconectar en carga en una sola manio-
bra y deberá ser de corte omnipolar y con una separación entre contactos
suficiente. Ambas instalaciones eléctrica y frigorífica deberán ser realizadas
por personal calificado y respetarán las normas ofíciales en vigor.
MANTENIMIENTO
2.1 Antes de efectuar cualquier intervención, desconectar todas las alimentacio-
nes eléctricas del aparato.
2.2 Controlar el buen funcionamiento de todos los elementos eléctricos (moto-
res y resistencias cada 3 meses).
2.3 Emplear agua o líquidos no agresivos para limpiar la batería y la envolvente,
cuidando no gotear o humedecer las partes eléctricas.
PIEZAS DE REPUESTO
3.1 En pág. 3 se indican motores y resistencias eléctricas.
3.2 Sustitución del motor: Desconectar la alimentación eléctrica de su caja de
bornas D. Destornillar los cuatro tornillos de la rejilla.
3.3 Sustitución de resistencia eléctrica de bandeja: desmontar la bandeja prin-
cipal y tapa lateral derecha, desconectar sus terminales de su caja de bornas
Ey retirar la resistencia de sus soportes F.
3.4 Sustitución de resistencias eléctricas del paquete aleteado: retirar las tapas
laterales, desconectar la resistencia averiada de su caja de bornas E, quitar
anillo de retención, desmontar la resistencia. Para montar la nueva, enfilar
los terminales con una guía rígida.
INSTALLATION
1.1 Unpack the appliance keeping the base and put it in place following the
sequence (a-b-c-d).
1.2 To attach the refrigerant connections, remove the left hand side panel (as
viewed from the front of the unit - fig. 1 -), or those on both sides for double
input appliances (*). Connect the suction line Arespecting the diameter of
the coil pipework B. The expansion valve must be connected to the liquid
line Cand the bulb must be attached to the suction line. Replace panel.
Connect the water drain pipe to the drip-tray drain connection (1”-2”-3” GAS).
1.3
Take the independent electrical feed lines to the motors and defrost heat-
ers –if included- and connect to their respective terminals Dand E(fig. 2)
following the diagram on page 3. The installation must include protective
fuses or similar devices sized according to motor current. The feed cables
must be protected by plastic or steel tubing IP-34 minimum protection rating:
steel tubes must be corrosion protected. They should also be connected to
the protection circuit must not be used as part of the circuit or to ensure its
continuity. The electrical installation must have an appropriate device to
allow its connection and disconnection under load with a single operation.
It must have omni polarity and a sufficient distance between contacts. Both
electrical and refrigeration installations must be performed by qualified pro-
fessionals and respect official standards.
MAINTENANCE
2.1 Before working on the unit, switch off power supply.
2.2 Check every three-month all the electrical components for faults.
2.3 Use water or non-aggressive cleaner to clean coil-block and casing. Be care-
ful not to wet the electrical connections.
SPARE PARTS
3.1 Refer to page 3 for component parts.
3.2 To replace the motor disconnect the electrical connections on the front of
the motor –motor box D- by undoing the retaining screws remove complete
fan assembly. For replacing, repeat procedure.
3.3 To replace drip-tray heating element: remove drip-tray using bolts under-
neath, disconnect the electrical defrost connection box Einside the right
hand side of the unit and remove the heater from the support clips F. To
replace repeat the procedure.
3.4 To replace the coil-block heating elements, remove both side panels and
disconnect the electrical defrost connection box E.
Remove the fixing clips from the element and remove from the left hand
side to replace insert the new elements from the left.
The cables must be pulled through from the right hand side before replacing
the fixing clips. Reconnect and reassemble.
SERIES
ICIA
•
ICIM
ICIB
•
ICIT
evaporadores
cúbicos industriales
industrial cubic
units coolers
INSTALLATION
1.1 Désassembler l´appareil en conservant la base et le positionner en sui-
vant la séquence (a-b-c-d).
1.2 Pour raccorder les connections, démonter le couvercle latéral du côté
gauche (en regardant la partie frontale de l´appareil), fig. 1, ou ceux de
chaque côté pour les appareils à double alimentation (*). Raccorder la
canalisation liquide d´aspiration A, en respectant le diamètre de tube B.
Monter le détendeur sur la canalisation liquide Cet positionner correcte-
ment le bulbe sur la canalisation d´aspiration. Raccorder la canalisation
de dégivrage à la connexion (2 - 3 GAZ) de l´égouttoir.
1.3 Raccorder des lignes d´alimentation électriques indépendantes aux mo-
teurs et résistances de dégivrage, s´il y en a, et les raccorder aux boîtes
à bornes correspondantes Det E(fig. 2) suivant les schémas de la page
3. Linstallation devra inclure des fusibles de protection ou des disposi-
tifs analogues dimensionnés en fonction de l´intensité du moteur. Les
câbles d´alimentation seront protégés par du tube en plastique ou en
acier ayant au moins un degré de protection IP-34 et, s´ils sont en acier
ils devront être protégés contre la corrosion. En outre, ils devront être
connectés au circuit de protection, quoiqu´ils ne devront pas être utilisés
comme circuits de protection ni en assurer la continuité à travers eux.
Linstallation électrique devra être pourvue d´un dispositif approprié lui
permettant d´être connectée et déconnectée sous charge en une seule
manœuvre et elle devra avoir une section omnipolaire avec une isolation
suffisante entre les contacts. Les installations électriques et frigorifiques
devront être réalisées toutes deux par du personnel qualifié en respec-
tant les normes officielles en vigueur.
MAINTENANCE
2.1
Avant toute intervention de service, mettre l´appareil hors tension.
2.2
Vérifier tous les 3 mois que toutes les parties électriques (moteurs et résis-
tances) soient bien connectées et qu´elles fonctionnent correctement.
2.3
Utiliser de l’eau ou un liquide non agressif pour nettoyer la carrosserie et
le reste de l´unité, en faisant attention á ne pas mouiller les connexions.
PIÈCES DETACHEES
3.1 La page 3 montre les composants des moteurs et des résistances élec-
triques.
3.2 Pour remplacer le moteur, débrancher le câble dans la boîte de raccorde-
ment Det dévisser les quatre vis qui maintiennent la grille de protection
et le moteur sur la carrosserie.
3.3 Pour remplacer la résistance électrique de l´égouttoir, ouvrir l ´égouttoir
et le couvercle latéral droit, débrancher les bornes de la boîte de raccor-
dement Eet retirer la résistance de ses supports F.
3.4 Pour remplacer des résistances électriques de la batterie ailetée, retirer
les panneaux latéraux, débrancher la résistance qui ne fonctionne plus
de sa boîte de raccordement E; enlever l´attache de fixation et retirer la
résistance. Pour monter la nouvelle résistance, enfiler les câbles à l´aide
d´un guide fil rigide.
Ventiladores - Fan motors
Modelo / Model
ICIA-170
ICIM-150
ICIB-90
ICIT-70
ICIA-235
ICIM-220
ICIB-130
ICIT-95
ICIA-355
ICIM-340
ICIB-195
ICIT-155
ICIA-545
ICIM-520
ICIB-305
ICIT-230
ICIA-730
ICIM-690
ICIB-405
ICIT-310
ICIA-810
ICIM-780
ICIB-485
ICIT-360
ICIA-945
ICIM-920
ICIB-570
ICIT-425
ICIA-1150
ICIM-1120
ICIB-670
ICIT-500
ICIA-1415
ICIM-1375
ICIB-850
ICIT-635
ICIA-1555
ICIM-1510
ICIB-915
ICIT-675
ICIA-1910
ICIM-1910
ICIB-1155
ICIT-865
N x Ø mm (230-I-50 Hz) 2 x 400 3 x 400 2 x 500 3 x 500 4 x 500 2 x 630 2 x 800 3 x 630 3 x 800 4 x 630 4 x 800
W tot. (kW) 0,54 0,81 1,56 2,34 3,12 3,8 4 5,7 6 7,6 8
I tot. 80 V-std (A) 0,96 1,44 2,7 4,05 5,4 6,4 89,6 12 12,8 16
Protector chapa / Sheet protector
Protection tôle / Klarsichthülle
Fig. 1
A B C
D
Fig. 2
E
D
F
Retirar el embalaje
Remove the packing
Retirez l’emballage
a)
b)
Subir el aparato
Lift the unit
Elever l´evaporateur
c)
Montar tuercas fijación
Mount lock nuts
Monter les écrous de serrage
d)
Desmontar pata y retirar base
Dismantle leg & remove base
Enlever fixation et retirer base
Desescarche eléctrico - Electric defrost
Modelo / Model
ICIA-170
ICIM-150
ICIB-90
ICIT-70
ICIA-235
ICIM-220
ICIB-130
ICIT-95
ICIA-355
ICIM-340
ICIB-195
ICIT-155
ICIA-545
ICIM-520
ICIB-305
ICIT-230
ICIA-730
ICIM-690
ICIB-405
ICIT-310
ICIA-810
ICIM-780
ICIB-485
ICIT-360
ICIA-945
ICIM-920
ICIB-570
ICIT-425
ICIA-1150
ICIM-1120
ICIB-670
ICIT-500
ICIA-1415
ICIM-1375
ICIB-850
ICIT-635
ICIA-1555
ICIM-1510
ICIB-915
ICIT-675
ICIA-1910
ICIM-1910
ICIB-1155
ICIT-865
En la batería / In the coil
Nº Resist. 5x950W 5x1.400W 8x1.320W 8x1.960W 8x2.600W 10x1.850W 10x2.000W 10x2.750W 16x3.000W 16x3.650W 16x3.950W
Cod. RD-12 RD-18 RD-17 RD-26 RD-34 RD-24 RD-26 RD-36 RD-39 RD-48 RD-52
V230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230
W totales 4.750 W 7.000W 10.800W 15.680W 20.800W 18.500W 20.000W 27.500W 48.000W 58.400W 63.200W
En la bandeja / In the pan tray
Nº Resist. 1x950W 1x1.400W 1x1.320W 1x1.960W 1x2.600W 2x1.850W 2x2.000W 2x2.750W 2x3.000W 2x3.650W 2x3.950W
Cod. RD-12 RD-18 RD-17 RD-26 RD-34 RD-24 RD-26 RD-36 RD-39 RD-48 RD-52
V230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230
W totales 950W 1.400W 1.320W 1.960W 2.600W 3.700W 4.000W 5.500W 6.000W 7.300W 7.900W
Conexión – Connection - Connexion
Ventiladores - Fan motors
Fig. 3
Conexión – Connection - Connexion
Desescarche eléctrico - Electric defrost
N-4
T-3
S-2
R-1
N-4
N-4
6 RESISTENCIAS
III 400V.
III 400V. 50Hz./60Hz.
123456789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
M.1 M.2 M.3 M.4 M.1 M.2 M.3 M.4
18 RESISTENCIAS
III 400V.
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
R-1
R-1
R-1
S-2
S-2
S-2
T-3
T-3
T-3
12 RESISTENCIAS
III 400V.
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
R-1
R-1
S-2
T-3
S-2
T-3
III 400V.
9 RESISTENCIAS
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
N-4
R-1
R-1
S-2
S-2
T-3
T-3
Cadmio, 16 - Arganda del Rey - 28500 Madrid (España) •Telf: +34 91 875 74 90 - Fax: +34 91 875 74 94 •www.intersam.es
Nosotros,
We,
INTERSAM, S.L.
C/ Cadmio, 16
28500 - Arganda del Rey (Madrid) España
declaramos bajo nuestra responsabilidad que los condensadores INTERSAM con marcado CE han sido fabrica-
dos en conformidad con las siguientes disposiciones:
declare under our responsability that the condensers INTERSAM with the CE mark, are manufactured according
to the following provisions:
Y además declaramos que:
And furthermore we declare that:
Arganda del Rey (Madrid), Mes - Año
lntersam, s.l.
C/ Cadmio, 16 - 28500 Arganda del Rey (Madrid) España
Tel: +34 91 875 74 90 - Fax: +34 91 875 74 94
lns. Reg. Merc. Madrid Tomo 10.842. Secc 8ª del libro de Sociedades, Folio 87 Hoja M-171214. Inscripción 1 ª C.I.F.: B-81384612
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
De acuerdo con el Real Decreto 154/95 de 3 de febrero de 1995
According to Real Decreto 154/95 dated february 3, 1995
Directivas UE 2014/35/CE - 93/68/CEE - 2014/68/CE
EU directives
Normas armonizadas UNE EN 60204-1:2007
Harmonized std.
No está permitida la puesta en servicio de estos intercambiadores antes que la totalidad de la
instalación de refrigeración a la que serán incorporados, haya sido declarada conforme a las dis-
posiciones de las Directivas 2006/42/CE y 93/68/CEE.
lt’s forbidden put into service these heat exchangers before the whole refrigeration plant is decla-
red in conformity with Directive’ s provisions 2006/42/EC and 93/68/EEC.

This manual suits for next models

47

Other Intersam Accessories manuals

Intersam ITC-ITP Series User manual

Intersam

Intersam ITC-ITP Series User manual

Intersam ICIAW Series User manual

Intersam

Intersam ICIAW Series User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Attero Tech unDAES-O user manual

Attero Tech

Attero Tech unDAES-O user manual

Philips PR3110 user manual

Philips

Philips PR3110 user manual

Beper 70.401 manual

Beper

Beper 70.401 manual

ProMed KHP-2.3L Instruction leaflet

ProMed

ProMed KHP-2.3L Instruction leaflet

Hoftronic 4401306 user manual

Hoftronic

Hoftronic 4401306 user manual

Philips HF3532 user manual

Philips

Philips HF3532 user manual

Frontpoint Smart Chime user guide

Frontpoint

Frontpoint Smart Chime user guide

Philips HF3490/01 quick start guide

Philips

Philips HF3490/01 quick start guide

Tecsis P3307 operating instructions

Tecsis

Tecsis P3307 operating instructions

BST RSH-EC operating manual

BST

BST RSH-EC operating manual

EZ CONNECT EZ Holder Getting started

EZ CONNECT

EZ CONNECT EZ Holder Getting started

BW SENSING BW-VG425 Series Technical manual

BW SENSING

BW SENSING BW-VG425 Series Technical manual

Emos P5750.2R instruction manual

Emos

Emos P5750.2R instruction manual

Parker QAC Installation and Servicing Manual

Parker

Parker QAC Installation and Servicing Manual

THOMSON PLUG-I manual

THOMSON

THOMSON PLUG-I manual

Game On Sport MEGA JUMP 183 Guide

Game On Sport

Game On Sport MEGA JUMP 183 Guide

Yamaha SP02R96 owner's manual

Yamaha

Yamaha SP02R96 owner's manual

StarTech.com ST122PROA Instruction guide

StarTech.com

StarTech.com ST122PROA Instruction guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.