INTEZZE SWING User manual

Touch area
Indicator light
SWING
Indicator light of
charging case
USB-C Charging port
*Note: When you need to charge for charging case, push 2x on the top right
side of the case and you will see the USB-C port.
The package contents:
Manual Charging Cable Silicone earps
4 pairs (S, M, L ,XL)
Filters for protecon
against dust and earwax
3 pairs
Earps
Charging pins Mic ANC 1
Mic ANC 2
Mic for call
Earbuds descripon and packaging
EN
1

EN
First pairing of the earbuds
Before using the earbuds, peel the protective film off the charging pins and then
put the earbuds back into the case. Turn on Bluetooth on your phone. Remove
both earbuds from the case and wait for about 10 seconds until pairing mode is
activated (both earbuds start flashing white). Search for "Intezze SWING" in the
available Bluetooth devices on your phone and confirm the pairing. You will then
hear "Connected" in the earbuds and the LEDs on the earbuds will switch off. If
the earbuds do not flash when removed from the case, put them back in and
charge them in the case using the included USB-C cable.
Switching the earbuds ON/OFF
Switching ON
Method 1: The earbuds switch on automatically when removed from the
charging case.
Method 2: With the earbuds switched off, hold both touch pads for about 2
seconds. The LEDs light up white and "Intezze on" is heard in the earbuds.
Switching OFF
Method 1: The earbuds automatically switch off after they are inserted into the
case. This does not apply if the case is completely discharged.
Method 2: Turn off Bluetooth on your phone. The earbuds will automatically
switch off after 3 minutes.
Method 3: Turn off Bluetooth on your phone and hold both touch pads for about
6 seconds. The LEDs light up red, “Intezze off" is heard and the earbuds switch
off.
2

EN
Controlling the earbuds
Play/Pause 2x tap the L or R touch pad of the earbud
Previous track 3x tap the L touch pad of the earbud
Next track 3x tap the R touch pad of the earbud
Volume up + 1x tap the R touch pad of the earbud
Volume down - 1x tap the L touch pad of the earbud
Answer a call 1x tap the L or R touch pad
Hang up 2x tap the L or R touch pad
To cancel dialling 2x tap the L or R touch pad of the earbud
To reject a call 2x tap the L or R touch pad
Sound modes Hold the L or R touch pad for approx. 2 seconds
Voice assistant 4x tap the L or R touch pad of the earbuds
Cancelling the assistant 2x tap the L or R touch pad of the earbuds
Resetting the earbuds
If the earbuds cannot be connected to the phone, or if only one earbud is
playing, you can reset the earbuds in the following way:
1) Remove "Intezze SWING" from the list of paired devices on your phone
(ideally also turn off Bluetooth on your phone).
2) Remove both earbuds from the charging case. The LEDs will flash white
after a while and then "Pairing" will be heard.
3) Quickly tap the touch pad of both earbuds 5 times. The LEDs on both
earbuds will briefly light up red and then you will hear “Reset successful”.
3

EN
4) Place the earbuds next to each other so that you can see them. The LEDs
on both earbuds flash white and red for approximately 10 seconds.
5) After this, "Pairing" will be heard in the earbuds and the LEDs on the
earbuds will flash white.
6) Now your earbuds can be paired with your phone again.
Charging
We recommend charging the earbuds and the case before the first use.
Earbuds: The earbuds will start charging automatically after inserting them into
the case. The LEDs on both earbuds will glow red during charging. This does not
apply if the case is completely discharged.
Case: Connect the case to the charger using the included USB-C cable. Push 2x on
the top right side of the case and you will see the USB-C port, see the image on
front page.
LED indication on the case
STATUS LED indication
Case charging During charging, the LED on the case gradually changes
sfasdfdasfdasfsdafdaf colour: red: 5 –33 % ; yellow 34 –66 % ;
fasdfdasfdasfsdafda white: 67 –100 %
Case charging LED goes off. Charging the case takes approximately 2
finished hours.
Low battery If the battery capacity drops below 5 %, the red LED lights
in the case sfasdfdasf up and flashes 8 times before going off within 4 seconds
4

EN
High temperature The red LED flashes 3 times every 3 seconds until the case
in the case returns to normal temperature
LED indication on the earbuds
STATUS LED indication
Switching ON white LED lights up for 1 second
Switching OFF red LED lights up for 2 seconds
Pairing mode white LED flashes
Connected LED is off
Incoming call white LED flashes twice every 3 seconds
Charging red LED is lit
Charging finished LED goes off
Low battery capacity red LED flashes twice every 30 seconds
Messages in the earbuds
STATUS MESSAGE
Switching ON Intezze ON
Switching OFF Intezze OFF
Pairing mode Pairing
Connected Connected
Disconnected Disconnected
Low battery Low battery
Music mode Music mode
Noise cancellation mode ANC mode
Transparency mode Transparency mode
Maximum volume Maximum Volume
5

EN
Call answered Beep
Call ended Beep
Call rejected Beep
Minimum volume -
Caution
1) In order to connect the charging pins, it is necessary to first remove the
protective film from the earbud pins.
2) Fully charge the case together with the earbuds prior to first use.
3) If you do not use the earbuds for a long time, charge them regularly once a
month together with the case to avoid damaging the batteries (shortening
their service life).
4) Keep the volume at the lowest possible level. Listening at loud volumes for
an extended time may damage your hearing irreversibly!
5) Children must be supervised by an adult when using the earbuds. Risk of
swallowing small parts.
6) Clean using a slightly damp cloth only.
7) Do not use the earbuds out of the allowed temperature range of -15 °C to
+50 °C.
8) Do not charge the case or earbuds in places with a temperature lower than
0 °C.
9) Do not leave the earbuds or case in direct sunlight for long periods of time
and generally in places with high temperatures, e.g. in the car on hot sunny
days.
10) Never disassemble or otherwise repair the earbuds yourself.
11) Keep the earbud grilles on both earbuds clean in order to avoid sound
degradation.
6

EN
12) Using the earbuds in a very dusty or humid environment may result in
damage to the earbuds.
13) Always make sure the earbuds are completely dry before putting them in
the case (watch out for drops of sweat).
14) For hygiene reasons and to maintain high sound quality, we recommend
replacing the filters every 6 months (3 pairs of replacement filters are
included).
15) We recommend cleaning or at least drying your ears (e.g. after a bath)
before using the earbuds. This minimises the risk of clogging of the earbud
filters.
Warranty conditions
THE WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING SITUATIONS:
1) Damage caused by tampering with the device.
2) Filters clogged by earwax (may not be properly visible) or otherwise dirty.
Package contains 3 extra pairs. You can order more filters here:
3) Earbuds with the earbud duct filters removed.
4) Physical damage to the earbuds caused by a fall or impact.
5) Damage caused by force majeure.
6) Oxidation of power contacts caused by moisture.
Content subject to change.
Problem? Feel free to contact us. We will be glad to help you.
7

Berührungsfläche
LED-Anzeige
SWING
LED-Anzeige
auf dem Gehäuse
USB-C-Anschluss
*Hinweis: Wenn Sie den Ladecase aufladen müssen, Drücken Sie 2x auf die
obere rechte Seite des Gehäuses und Sie werden den USB-C-Anschluss sehen.
Inhalt der Verpackung:
Handbuch Ladekabel Silikon-Ohrstöpsel
4 Paar (S, M, L ,XL)
Filter zum Schutz
vor Staub und Ohrenschmalz
3 Paare
Ohrstöpsel
Ladesen Mikrofon ANC 1
Mikrofon ANC 2
Mikrofon für Anrufe
Beschreibung und Verpackung der Ohrhörer
DE
8

DE
Erstes Koppeln der Ohrhöhrer
Ziehen Sie vor der Verwendung der Ohrhöhrer die Schutzfolie von den
Ladestiften ab und setzen Sie die Ohrhöhrer wieder in das Gehäuse ein. Schalten
Sie Bluetooth Ihres Smartphones ein. Nehmen Sie beide Ohrhörer aus dem
Gehäuse und warten Sie ca. 10 Sekunden, bis der Kopplungsmodus aktiviert ist
(beide Ohrhörer blinken blau). In verfügbaren BT-Geräten in Ihrem Smartphone
den Eintrag „Intezze SWING“ suchen und Kopplung bestätigen. Die
Bestätigungsmeldung „Connected” ertönt in den Ohrhörern und die LEDs an den
Ohrhörern erlöschen. Wenn die Ohrhörer nach dem Herausnehmen aus dem
Gehäuse nicht blinken, setzen Sie sie wieder ein und laden Sie sie mit dem
mitgelieferten USB-C-Kabel im Gehäuse auf.
Ohrhörer ein- und ausschalten
EINSCHALTEN
Methode 1: Die Ohrhörer werden automatisch eingeschaltet, nachdem sie aus
dem Ladegehäuse herausgenommen wurden.
Methode 2: Halten Sie bei ausgeschalteten Ohrhörer beide Berührungsflächen
für etwa 2 Sekunden gedrückt. Die LEDs leuchten weiß und in den Ohrhörern
ertönt "Intezze on".
AUSSCHALTEN
Methode 1: Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, nachdem sie in das
Ladegehäuse gelegt wurden. Dies gilt nicht, wenn das Gehäuse vollständig
entladen ist.
Methode 2: Schalten Sie Bluetooth in Ihrem Telefon aus. Die Ohrhörer schalten
9

DE
sich nach 3 Minuten automatisch aus.
Methode 3: Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons aus und halten
Sie beide Berührungsflächen etwa 6 Sekunden lang gedrückt. Die LEDs leuchten
rot, die Sprachansage „Intezze off“ ertönt und die Ohrhörer schalten sich aus.
Bedienung der Ohrhörer
Play/Pause 2x auf die L- oder R-Berührungsfläche des Ohrhöhrers
asfkjslkfjalskfjalskfjlaksjtippen
Vorheriger Titel 3x auf die L-Berührungsfläche tippen
Nächster Titel 3x auf die R-Berührungsfläche tippen
Lautstärke erhöhen + 1x auf die R-Berührungsfläche tippen
Lautstärke senken - 1x auf die L-Berührungsfläche tippen
Anruf annehmen 1x auf die L- oder R-Berührungsfläche tippen
Auflegen 2x auf die L- oder R-Berührungsfläche tippen
Anruf abbrechen 2x auf die L- oder R-Berührungsfläche tippen
Anruf ablehnen 2x auf die L- oder R-Berührungsfläche tippen
Tonmodi Die L- oder R-Berührungsfläche für ca. 2 Sekunden
gedrückt halten
Sprachassistent 4x auf die L- oder R-Berührungsfläche tippen
Abbruch des 2x auf die L- oder R-Berührungsfläche tippen
Sprachassistenten
Ohrhörer zurücksetzen
Wenn die Ohrhörer nicht mit dem Telefon verbunden werden können / es spielt
nur ein Ohrhörer, können Sie die Ohrhörer mit dem folgenden Verfahren
10

DE
zurücksetzen:
1) Entfernen Sie „Intezze SWING“ aus der Liste der gekoppelten Geräte auf
Ihrem Telefon (schalten Sie idealerweise auch Bluetooth auf Ihrem Telefon
komplett aus).
2) Nehmen Sie beide Ohrhörer aus dem Ladegehäuse. Nach einer Weile
blinken die LEDs weiß, dann ertönt die Meldung "Pairing".
3) Tippen Sie 5 Mal schnell auf die Berührungsfläche beider Ohrhörer. Die
LEDs auf beiden Ohrhörern leuchten kurz rot auf und die Meldung „Reset
successful“ ertönt.
4) Legen Sie die Ohrhörer so nebeneinander, dass Sie sie sehen können. Die
LEDs an beiden Ohrhöhrer blinken ca. 10 Sekunden abwechselnd lang weiß
und rot.
5) Nach dieser Zeit ist die Meldung "Pairing" in den Ohrhöhrern zu hören und
die LEDs an den Ohrhöhrern blinken weiß.
6) Jetzt können Ihre Ohrhörer wieder mit Ihrem Telefon gekoppelt werden.
Aufladen
Die Ohrhörer sollten zusammen mit dem Gehäuse vor dem ersten Gebrauch
aufgeladen werden.
Ohrhörer: Die Ohrhörer beginnen automatisch zu laden, wenn Sie sie in das
Gehäuse legen. Die LEDs an beiden Ohrhörern leuchten während des
Ladevorgangs rot. Dies gilt nicht, wenn das Gehäuse vollständig entladen ist.
Gehäuse: Verbinden Sie das Gehäuse über das mitgelieferte USB-C-Kabel mit
dem Ladegerät. Drücken Sie 2x auf die obere rechte Seite des Gehäuses und Sie
werden den USB-C-Anschluss sehen, siehe Abbildung Seite 1.
11

DE
LED-Anzeige auf dem Gehäuse
STATUS LED-Anzeige
Aufladen des Gehäuses Während des Aufladens wechselt die LED auf dem
sfdasfasasfdasfdasfasdfasdfd Gehäuse allmählich die Farbe: rot: 5 –33 % ; gelb
sdafdasfdasfasdfasdfasfasfas 34 –66 % ;weiß: 67 –100 %
Aufladen des Gehäuses Die LED erlischt. Das Aufladen des Gehäuses dauert
Abgeschlossen etwa 2 Stunden.
Niedriger Batteriestand Wenn die Batteriekapazität unter 5 % sinkt,
sdafdasfdasfasdfasdfasfasfas leuchtet die rote LED des Gehäuses auf und blinkt 8
sdafdasfdasfasdfasdfasfasfas Mal, bevor sie innerhalb von 4 Sekunden erlischt.
Hohe Temperatur Die rote LED blinkt alle 3 Sekunden 3x, bis das
Gehäuse sdafdasfdasfasdfas wieder eine normale Temperatur erreicht hat.
LED-Anzeige auf den Ohrhörern
STATUS LED-Anzeige
Einschalten weiße LED leuchtet 1 Sekunde lang
Ausschalten rote LED leuchtet für 2 Sekunden
Pairing-Modus weiße LED blinkt
Koppeln LED leuchtet nicht
Eingehende Anrufe weiße LED blinkt 2x alle 3 Sekunden
12

DE
Aufladen rote LED leuchtet
Laden abgeschlossen LED erlischt
Niedriger Batteriestand rote LED blinkt 2x alle 30 Sekunden
Ansagen in den Ohrhörern
STATUS MITTEILUNG
Einschalten Intezze ON
Ausschalten Intezze OFF
Pairing-Modus Pairing
Verbindung Connected
Getrennt Disconnected
Batterie fast leer Low battery
Musikmodus Music mode
Aktive Geräuschunterdrückung ANC mode
Transparent-Modus Transparency mode
Maximale Lautstärke Maximum Volume
Anruf annehmen "Tut"-Ton
Anruf auflegen "Tut"-Ton
Anruf ablehnen "Tut"-Ton
Minimale Lautstärke -
13

DE
Hinweise
1) Damit die Ladepins verbunden werden können, müssen Sie zuerst die
Schutzfolie von den Ohrhörerpins entfernen.
2) Das Gehäuse zusammen mit den Ohrhörern vor der ersten Verwendung
vollständig aufladen.
3) Wenn Sie die Ohrhörer längere Zeit nicht benutzen, laden Sie zusammen
mit dem Koffer regelmäßig einmal im Monat aufladen, um eine
Beschädigung der Batterien (Verkürzung ihrer Lebensdauer) zu vermeiden.
4) Die eingestellte Lautstärke so niedrig wie möglich halten. Längeres lautes
Hören kann das Gehör irreversibel beschädigen!
5) Kinder sollten die Ohrhörer nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Es besteht die Gefahr, dass Kleinteile verschluckt werden.
6) Zum Reinigen lediglich leicht angefeuchtetes Tuch verwenden.
7) Die Ohrhörer nicht außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs von -
15 °C bis +50 °C verwenden.
8) Das Gehäuse oder die Ohrhörer nicht an Orten mit einer Temperatur unter
0 °C aufladen.
9) Lassen Sie die Ohrhörer oder das Gehäuse nicht über längere Zeit in
direktem Sonnenlicht und generell an Orten mit hohen Temperaturen
liegen, z. B. im Auto an heißen Sonnentagen.
10) Die Ohrhörer niemals selbst zerlegen oder reparieren.
11) Halten Sie das Gehörgangsgitter an beiden Ohrhörern sauber, um
Klangverschlechterungen zu vermeiden.
12) Wenn Sie die Ohrhörer in einer sehr staubigen oder feuchten Umgebung
verwenden, können sie beschädigt werden.
14

DE
13) Legen Sie die Ohrhörer immer ganz trocken in das Gehäuse ein (achten Sie
auf Schweißtropfen).
14) Aus hygienischen Gründen und um eine hohe Klangqualität zu erhalten,
empfehlen wir, die Filter alle 6 Monate auszutauschen (3 Paar Ersatzfilter
sind im Lieferumfang enthalten).
15) Wir empfehlen, vor jeder Anwendung der Ohrhöhrer die Ohren zu reinigen
oder zumindest zu trocknen (z. B. nach einem Bad). Dadurch wird das
Risiko einer Verstopfung der Ohrhöhrerfilter minimiert.
Garantiebedingungen
DIE GARANTIE DECKT FOLGENDE SITUATIONEN NICHT AB:
1) Beschädigung durch einen nicht autorisierten Eingriff in das Gerät.
2) Durch Ohrenschmalz verstopfte (muss für das Auge nicht sichtbar sein)
oder anderweitig verschmutzte Filter. Das Paket enthält 3 zusätzliche
3) Ohrhörer, bei denen die Filter aus den Ohrkanälen entfernt wurden.
4) Physische Beschädigung der Ohrhörer durch Absturz oder Stoß.
5) Beschädigung durch höhere Gewalt.
6) Oxidation der Ladekontakte aufgrund von Feuchtigkeit.
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Haben Sie ein Problem? Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wir helfen Ihnen
gerne weiter.
15

Dotyková plocha
LED dioda
SWING
LED dioda nabíjecího
pouzdra
Nabíjecí USB-C port
*Poznámka: Pokud potřebujete nabít pouzdro, zatlačte 2x na pravou vrchní
část pouzdra a uvidíte USB-C port.
Obsah balení:
Uživatelský
manuál
Nabíjecí
kabel
Silikonové náušníky
4 páry (S, M, L ,XL)
Proprachové filtry
3 páry
Náušníky
Nabíjecí piny Mikrofon ANC 1
Mikrofon ANC 2
Mikrofon pro volání
Popis sluchátek a balení
CZ
16

CZ
První párování sluchátek
Než sluchátka začnete používat, odlepte ochranné fólie na nabíjecích pinech a
sluchátka následně vložte zpět do pouzdra. Na telefonu zapněte funkci
Bluetooth. Vyjměte obě sluchátka z pouzdra a počkejte cca 10 sekund než se
aktivuje párovací režim (obě sluchátka začnou blikat bíle). V dostupných
Bluetooth zařízeních na telefonu vyhledejte „Intezze SWING” a potvrďte
spárování. Následně se ve sluchátkách ozve potvrzující hlášení „Connected”a
diody na sluchátkách přestanou svítit. Pokud sluchátka po vyjmutí z pouzdra
neblikají, vložte je zpět a nabijte je v pouzdře pomocí přiloženého kabelu USB-C.
Zapnutí a vypnutí sluchátek
ZAPNUTÍ
Metoda 1: Sluchátka se zapnou automaticky po vyjmutí z dobíjecího pouzdra.
Metoda 2: U vypnutých sluchátek přidržte obě dotykové plošky cca 2 sekundy.
LED diody se rozsvítí bíle a ze sluchátek se ozve hlášení "Intezze on".
VYPNUTÍ
Metoda 1: Sluchátka se automaticky vypnou po uložení do pouzdra. To neplatí
v případě, že je pouzdro úplně vybité.
Metoda 2: Na telefonu vypněte funkci Bluetooth. Sluchátka se za 3 minuty
automaticky vypnou.
Metoda 3: Na telefonu vypněte funkci Bluetooth a přidržte obě dotykové plošky
cca 6 sekund. LED diody se rozsvítí červeně, ozve se hlášení “Intezze off” a
sluchátka se vypnou.
17

CZ
Ovládání sluchátek
Přehrát/Pozastavit 2x klepněte na L nebo R dotykovou plochu sluchátka
Předchozí skladba 3x klepněte na L dotykovou plochu sluchátka
Další skladba 3x klepněte na R dotykovou plochu sluchátka
Zvýšení hlasitosti + 1x klepněte na R dotykovou plochu sluchátka
Snížení hlasitosti - 1x klepněte na L dotykovou plochu sluchátka
Přijetí hovoru 1x klepněte na L nebo R dotykovou plochu
Zavěšení 2x klepněte na L nebo R dotykovou plochu
Zrušení vytáčení 2x klepněte na L nebo R dotykovou plochu sluchátka
Odmítnutí hovoru 2x klepněte na L nebo R dotykovou plochu
Zvukové módy Přidržte L nebo R dotykovou plochu cca 2 sekundy
Hlasový asistent 4x klepněte na L nebo R dotykovou plochu sluchátek
Zrušení asistenta 2x klepněte na L nebo R dotykovou plochu sluchátek
Reset sluchátek
Pokud se nedaří sluchátka připojit k telefonu / hraje pouze jedno sluchátko,
můžete sluchátka resetovat pomocí následujícího postupu:
1) Odeberte „Intezze SWING” ze seznamu spárovaných zařízení na telefonu
(ideálně na telefonu funkci Bluetooth také zcela vypněte).
2) Vyjměte obě sluchátka z nabíjecího pouzdra. LED diody začnou po chvilce
blikat bíle a následně se ozve hlášení “Pairing”.
3) 5x rychle poklepejte dotykovou plošku obou sluchátek. LED diody na obou
sluchátkách se nakrátko rozsvítí červeně a ozve se hlášení „Reset
successful“.
18

CZ
4) Sluchátka položte vedle sebe tak, abyste na ně viděli. LED diody na obou
sluchátkách blikají bíle a červeně zhruba po dobu 10 sekund.
5) Po této době se ve sluchátkách ozve hlášení „Pairing“ a LED diody na
sluchátkách blikají bíle.
6) Nyní mohou být Vaše sluchátka opět spárována s telefonem.
Nabíjení
Sluchátka spolu s pouzdrem doporučujeme před prvním použitím nabít.
Sluchátka: Sluchátka se začnou automaticky nabíjet po jejich vložení do pouzdra.
LED diody na obou sluchátkách budou svítit během nabíjení červeně. To neplatí
v případě, že je pouzdro úplně vybité.
Pouzdro: Připojte pouzdro k nabíječce pomocí přiloženého kabelu USB-C.
Zatlačte 2x na pravou vrchní část pouzdra a uvidíte USB-C port viz. obrázek strana
č. 1.
LED indikace na pouzdře
STAV LED indikace
Nabíjení pouzdra Během nabíjení mění dioda na pouzdře postupně
barvu: červená: 5 –33 % ; žlutá: 34 –66 % ;Nabíjení
sluchátek bílá: 67 –100 %
Nabíjení pouzdra LED dioda zhasne. Nabíjení pouzdra trvá cca 2 hodiny
dokončeno
Nízký stav baterie Pokud kapacita baterie klesne pod 5 %, rozsvítí se červená
pouzdra LED dioda, která 8x zabliká a během 4 sekund pak zhasne
Vysoká teplota Červená LED dioda bliká 3x každé 3 sekundy dokud se
pouzdra pouzdro nevrátí na normální teplotu
19
Table of contents
Languages:
Other INTEZZE Wireless Headphones manuals