IRIS IC-SB1U Series User manual

CONTENT PAGE
Safety Precautions........................3
Parts ..................................6
Assembly ...............................7
Wall Mount Installation.....................8
Usage Instructions
How to Use.............................10
Cleaning and Maintenance.................12
Other
Troubleshooting .........................15
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty ..............................17
by IRIS USA, Inc.
Series IC-SB1U
Thank you for your purchase. Please read this instruction manual carefully to ensure proper
use. Read all safety precautions prior to use. Please store this instruction manual in a safe
place for future reference.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Lightweight Vacuum Cleaner

SAFETY PRECAUTIONS
Disassembly prohibited.
• Do not disassemble, repair, or modify. Doing so can cause fire, electric shock, or injury.
• Repair by persons other than trained repair technicians can be dangerous.
Product use.
• For household use only. Do not use for commercial use. Do not use product for anything other than its
intended use. Doing so could cause the product to malfunction or cause fire.
• Do not use the product outdoors.
• Before use, make sure that the filter is installed correctly. Use only manufacture recommended filter.
• Please do not splash or immerse the vacuum in water.
• Do not use near water or in spaces with high humidity levels, such as bathrooms.
• Please do not clean large amounts of litter/debris in one pass to avoid blocking the intake port and
decreasing suction.
• Do not use to clean liquid or damp materials as this may cause a short circuit, electrical shock or breakage.
• Pick up the device by the handle to avoid risk of dropping and property damage.
• Do not run the vacuum for extended periods of time.
• Do not drag the device as this may damage the floor.
• Do not drop, break, hit against other objects or put pressure on the vacuum.
Cleaning and replacement parts.
• Please change any replaceable parts per manual directions.
• Please clean dust off the device regularly to avoid buildup resulting in poor insulation.
• To avoid electrical shock or accidentally starting the unit, please unplug before changing replaceable pieces.
• Please clean the contents out of the dust cup, and avoid collected dust splattering.
• Do not use without the dust cup and/or filters in place.
• Clean using a fully wrung cloth. See Cleaning and Maintenance for further instructions.
• Bag holder is not replaceable. Please contact IRIS USA, Inc. Customer Service Department when damaged or
lost.
• Only use manufacture recommended dust bag. Using another dust bag may cause damage to the product.
Also attach dust bag correctly.
• Do not use a torn dust bag. This may cause dust to scatter, which can contaminate the surrounding air and
cause health issues if inhaled.
• Do not remove dust bag or wind the power cord while operating vacuum cleaner.
• Please properly assemble the dust bag set and place it into the device to avoid injury or product damage.
• Do not use when extension pipe is broken. This may cause damage or injury. Please contact IRIS USA, Inc.
Customer Service Department.
• Do not use if the intake port is blocked.
• To avoid deformation or damage of the product and to reduce the risk of fire, do not block intake port.
Use power plugs and power cords correctly.
• Please use only in a 120V AC outlet. Do not charge in a DC outlet or with an electric generator as this may
cause fire or electrical shock.
• To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any
way.
• Please remove the plug from the outlet and remove dust or dirt regularly to avoid electrical shock or injury.
• Please be sure that the plug is tightly inserted into the power base to avoid electrical shock, short circuits or
fire.
• Please do not insert or pull plug with wet hands to avoid electric shock, burn, or injury.
• Do not damage, modify, bend forcibly, pull, twist, pinch, or put heavy objects on the power cord. This may
cause damage to the cord, fire or electrical shock.
• Do not bundle and use the power cord. This may cause overheating the cord or fire. Be sure to extend the
power cord.
• Do not use outlet or extension cords if they exceed power ratings.
• When removing the power plug from the socket, please ensure that the machine has stopped running. Not
doing so may cause damage to the plug blades or socket, or may cause a fire.
Abnormalities and malfunctions can cause smoke, re, or electric shock.
Stop use immediately, cut power, and unplug from the electric socket when abnormalities or malfunctions occur.
Examples of Abnormalities
• Abnormal sounds or odors.
• Power plug or power cord become abnormally hot.
• Loss of power, etc. when power cord is moved.
• The product periodically stops during operation.
• Tingling sensation from electric current felt when the product is touched.
• Stop use and contact IRIS USA, Inc. customer service at 1-800-320-4747.
Safety precautions continue on page 3.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE)
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed. Please read the manual before use and
carefully follow all safety precautions to avoid injury or property damage and to reduce the risk of fire or electrical shock. Save
the instructions in a safe place for later use.
Graphic Symbol Indications: Indicates content that could lead to death or injury if handled incorrectly.
CAUTION PROHIBITED INSTRUCTIONS THAT MUST BE FOLLOWED
WARNING - To reduce the risk of re, electric shock, or injury:
a. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
b. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
c. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments.
d. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
e. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
f. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
g. Do not handle plug or appliance with wet hands.
h. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
i. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
j. Turn off all controls before unplugging.
k. Use extra care when cleaning on stairs.
l. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be
present.
m. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
n. Do not use without dust bag and/or filters in place.
o. Do not use outdoors or on wet surfaces.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1 2

Power cord
Cord holder
Handle
Power cord
Power plug
Sponge filter (inside)
Extension pipe
Cover button
Cord hook (bottom)
Dust cover
Cord hook (top)
Magnet
Bag holder
Dust bag
Dust intake port
Brush
Main body
Exhaust port
WALL ATTACHMENT PARTS
Collection head
DUST BAG SET
*1 disposable dust bag
is already attached
when shipped.
*1 disposable dust bag is already
attached when shipped.
REPLACEMENT DUST BAG
Wall mount
Screws (2)
Adhesive sheet
*Use these when hanging the vacuum on the wall.
Dust bag: 25 bags
PARTS
To avoid risk if injury or property damage, please do not place the vacuum where it could fall.
CAUTION
SAFETY PRECAUTIONS
Avoid re hazards.
• Please keep away from heat as this may damage the vacuum and can result in a short circuit or fire.
• Using the vacuum with a buildup of dust may result in overheating, product damage, breakage or fire.
• Do not use or store the product in areas of high heat with temperatures reaching 104°F/40°C (near heaters,
etc.) in case the vacuum becomes damaged, resulting in short circuits or fire.
• Do not spray or apply insecticide, hair spray, lubricant and etc.
• Do not vacuum oil, gasoline, paint thinner, copy toner, or any other flammable things.
• Do not vacuum carpet cleaning soap, foam, or liquid.
• Do not vacuum oil smoke or steam.
• Do not use near flammable substances (kerosene, gasoline, paint thinner, etc.), objects that have flames
(cigarettes, incense, etc.) or combustible materials. Can cause fires.
Usage Cautions
Use only on cloth products such as mattresses, futons, pillows, carpet, sofa, etc.
Do not use to clean the following:
• Liquid, wet litter/debris, powder, broken glass, and sharp or pin type objects
• Do not use on floors, walls, or unupholstered furniture. Do not pull on the main body and avoid hitting walls
or furniture.
This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for
Servicing of Double-Insulated Appliances.
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
• In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding
means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the
appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and
should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must
be identical to the parts they replace.
43

When assembling or storing, lay the vacuum sideways to avoid it falling over. When completely assembled, vacuum can be
stored upright using the wall mount.
ASSEMBLY
Main body
Extension pipe
Collection head
Collection head
Main body
Brush
COMPLETE ASSEMBLY HAND-HELD:
COLLECTION HEAD
HAND-HELD:
BRUSH ONLY TO DISASSEMBLE
Line up the triangles (Δ)
on the collection head and
extension pipe and press
together firmly.
Line up the triangles (Δ)
on the extension pipe
and main body and press
together firmly.
Collection head can be
attached directly to the
main body without using
the extension pipe.
Main body can be used on
its own by pulling down the
brush head.
Please pay attention to
surroundings and use
caution when removing
the collection head and
extension pipe in order to
avoid hitting anything.
The cord hook on the back of the main body has a built-in magnet, allowing you to store the unit by placing it against the iron
plate of the wall mount. Unit can also be stored by leaning it against the wall.
MATERIALS Polypropylene, polyethylene, soft rubber.
LOCATIONS
On wallpaper, textured wall, dry wall, easily
peeled paint, walls treated with fluorine or
silicone, etc.
Uneven surfaces
Areas of high heat and humidity
Areas that moisture can easily permeate
Outdoors
Wall seams and the surrounding areas
WALL MOUNT INSTALLATION
Using the Adhesive Sheet
1 If using the adhesive sheet, wipe off dust, oil, and moisture from the
surface the adhesive sheet will be placed on. Please do not use
chemical cleaning products to wipe the wall.
2 Peel the paper off the back of the wall mount and press it firmly into
place. See Mounting Height directions for ideal placement.
*It will take approximately 24 hours for the glue on the adhesive sheet
to set. Do not mount the vacuum until the adhesive glue is fully set.
Does not stick well in low temperatures. Installation should be done in areas with a temperature of
50°F/10°C or higher.
May damage or change color of certain surfaces, such as paint or varnished plywood.
Adhesive may not stick well to certain surfaces, such as wallpaper. In this case, use screws to
attach wall mount to the wall.
Original adhesive sheet cannot be reused if moving the wall mount. Please use a spare adhesive
sheet or double sided tape found in retail stores to reattach.
CAUTION
How to Remove Adhesive Sheet
1 If screws were used to install the wall mount, remove them.
2 Slide a thread in the gap between the mount and the wall. Move
the thread left and right, then pull off the wall mount. There will still be
adhesive residue.
3 Place a damp cloth or paper towel over the residue. Please hold in
place for about 10 seconds.
4 Please remove the damp cloth and lightly wipe away the remaining
residue with a dry cloth.
Wall mount parts
Adhesive sheet
on the back
Mounting Height
Screw
hole
height
38-38.5in / 96-97.5cm
5 6

Using Screws
When the adhesive sheet cannot be used, do not peel off the paper backing on
the wall mount. Instead, screw the wall mount into the wall as shown.
Screw hole
How to Store the Vacuum
Place the body vertically against the wall so the top is at the wall mount.
Do not place on anything other than the wall mount. Vacuum may fall.
Be sure to store vertically. Vacuum may fall down if stored at an angle.
CAUTION
The vacuum body can be attached to the
wall mount with the magnet.
Please place the vacuum as
close as possible to the wall
and stand upright.
Main body
Wall mount
Cord hook (top)
Magnet
HOW TO USEWALL MOUNT INSTALLATION
1 Insert the power plug.
2 Turn the vacuum on.
Turn the power to ON to start the vacuum.
3 Turn the vacuum off.
Turn the power to OFF to stop the vacuum.
4 Unplug the vacuum.
Unplug the power plug from the outlet.
Before disconnecting the power plug, be sure the power is set to OFF.
When unplugging the vacuum, do not pull on the power cord. Always unplug holding the power
plug.
Do not leave the vacuum plugged in when finished. Be sure to unplug the power plug from the
outlet.
CAUTION
Be sure the power is set to OFF
before inserting the power plug into
the outlet.
CAUTION
ON/OFF Switch
ON/OFF Switch
ON/OFF Switch
7 8

1 Wrap the power cord around the cord hooks on the back of the
main body.
Make sure the top cord hook faces up, as shown on the right.
2 Insert the power cord into the cord holder. The part of the cord
placed in the cord holder should be near the power plug.
If wound too loosely or too tightly, the cord will not fit correctly into the
cord holder. Please rewind the power cord so that it fits properly.
When using the vacuum, change the direction of top of the cord hook
as shown in the figure below. This will make it easier to remove the
power cord.
CLEANING AND MAINTENANCEHOW TO USE
How to Store
When the product is not in use for an extended period of time, cover the
unit with a plastic bag, etc., and then store it in a dry location away from
direct sunlight.
After use, please store the power cord using the cord hooks.
Cord holder
Power plug
Cord hook
(top)
Power cord
Cord hook
(bottom)
Cord hook
(top)
Power cord
Main body
Remove
Please do not splash water on the vacuum as this could cause damage or electric shock.
Use a diluted neutral cleaning agent.
Use of strong cleaning agents such as amylacetic ester, alcohol, oil, etc. can cause fading,
deformation, or breakdown.
Unplug the power plug from the electric socket before cleaning.
WARNING
Main Body and Extension Pipe
Fully wring out a rag and use it wipe down the body.
Please wipe thoroughly after using a neutral detergent.
Collection Head
Clean hair, string and other small objects from back of the
collection head (marked with a circle in the image) using
tweezers.
Remove dust clogged in the pipe with a stick.
Soak the cloth in water with diluted neutral cleaning
agent, and fully wring out the cloth and use it to wipe
down the surface.
After rinsing the bag holder and dust
cover, place these in a well-ventilated
area or shade until fully dry.
WARNING
Bag Holder, Dust Cover
Rinse the bag holder and dust cover with running water.
Rinse
Protection Mode
If you continue to use product without emptying the dust cup and cleaning the filter, protection mode will activate to prevent
overheating of the motor. The operation light blinks even if the power is turned on. The vacuum motor will temporarily shut
down.
Solution:
1. Turn off the vacuum. Unplug from the outlet.
2. Replace dust bag and clean the sponge filter.
3. Place in a cool location.
After about an hour, protection mode will be unlocked and product can be used again.
Problems that could not be resolved. Please contact the dealer of purchase or IRIS USA, Inc. customer service.
910

After rinsing the sponge filter, place it in a well-ventilated area or shade until fully dry.
After cleaning, please make sure to attach the sponge filter before use to avoid damage to the
motor.
WARNING
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Remove the dust cover.
Push in the right and left cover buttons to remove the dust
cover.
2. Remove dust bag set.
Dust may fall. Remove the dust bag set over a trash can.
Dust bag set
Dust cover
Cover button
3. Dispose of the dust bag.
Pinch the corners of the disposable dust bag, remove it from
the bag holder, and throw it away.
Please do not throw away the dust bag holder.
Bag holder
Disposable dust bag
4. Reassemble the dust bag set.
Insert the bottom of the dust bag holder into the disposable
dust bag. Be sure the bag slides all the way into the clips.
Be sure the bag is set so that it does not come off.
Disposable dust bags must
be used or the motor may
malfunction.
Do not force the clip open as this
could damage or break it.
CAUTION
Clips
Disposable
dust bag
Bag holderDisposable dust bag
Bag holder
Be sure the bag slides all
the way into the clip.
Dust bag set
6. Attach dust cover.
Please press the cover into place until the left and right
buttons snap into place. Listen for a “clicking” sound.
5. Reassemble dust bag set in the dust bag chamber.
Insert the dust bag set firmly back into the main body in the
reverse order from how it was removed.
Make sure the disposable dust
bag is in the upright position for
use. Other orientations may allow
dust to leak out.
CAUTION
Dust bag set
Replacing Dust Bag
Please empty the dust bag frequently. Using the disposable
dust bag while full can cause the suction to decrease and
noise to increase.
Sponge Filter
1 Refer to Cleaning and Maintenance (P13) steps 1-2 and remove dust bag
cover and dust bag set.
2 Pull out the sponge filter in the back of the dust bag set chamber.
3 Wash the sponge filter and dry well.
4 Attach the sponge filter. Insert the sponge filter in the back of the dust bag
set chamber.
5 Refer to Cleaning and Maintenance (P13) steps 5-6 and attach the dust
bag set and dust cover.
WARNING: Unplug the power plug from the electric socket before emptying the dust bag Replacement Disposable Dust Bag, (25 PC)
Please purchase replacement parts from IRIS USA, Inc.
Model number: FDPAG-1414
11 12

STATUS POSSIBLE CAUSE REMEDY
Not running
Plug is not inserted into the outlet
correctly. Reinsert the plug and turn on.
“Protection mode” has been activated
to prevent overheating
Follow the Protection Mode (P9)
instructions carefully.
Low suction
Dust bag is full. Replace dust bag. (P11)
Collection head or extension pipe is
clogged. Check inside and remove clogged dust.
Sponge filter is clogged. Clean sponge filter. (P12)
Dust cover is not closed correctly. Reinstall dust cover.
Loud noise
Dust bag is full. Replace dust bag. (P11)
Collection head or extension pipe is
clogged. Check inside and remove clogged dust.
Sponge filter is clogged. Clean sponge filter. (P12)
Main body and handle are
warm while running Running motor causes them to heat up. This is not abnormal.
TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS
Before making repairs, please read the following content carefully to fix common problems.
Problems that could not be resolved.
Please contact the dealer of purchase or IRIS USA, Inc. Customer Service.
Warning: Do not disassemble, repair or modify the product yourself. Any other servicing should be performed by any
authorized service representative.
MODEL SPECIFICATIONS
RATED VOLTAGE 120V~
RATED CURRENT 3.8A
RATED FREQUENCY 60Hz
PRODUCT SIZE
(NOT INCLUDING THE POWER CORD)
MAIN BODY
3.3 x 17.6 x 6.1 in
83 x 448 x 154 mm
WITH ATTACHMENTS
9.1 x 6.5 x 39.2 in
230 x 165 x 996 mm
PRODUCT WEIGHT
MAIN BODY About 2.4 / 1.1kg
WITH ATTACHMENTS About 3.1 / 1.4kg
WORKING TEMPERATURE RANGE 32°F/0°C ~ 104°F/40°C
DUST BAG CAPACITY 10.1 oz / 0.3 L
POWER CORD LENGTH About 13.1 ft / 4 m
ITEMS INCLUDE (INCLUDED IN UNIT) Vacuum, extension pipe, collection head (1 unit), wall mount with
adhesive sheet, dust bag (25 bags), screw (2 units)
*Specifications are subject to change without prior notice.
13 14

Attn: Customer Service (Returns Department)
IRIS USA, Inc.
13423 West Cactus Road
Surprise, AZ 85379
©2019 IRIS USA, Inc. All rights reserved.
THE MANUFACTURER WARRANTS
Your IRIS USA, Inc. products are to be free from defects in material and workmanship under normal non-commercial,
household use, when operated and cared for in accordance with the Manufacturer’s written instructions provided.
THE 1-YEAR WARRANTY (“WARRANTY”) DOES NOT COVER
Any damage caused by accident, misuse, or abuse, including without limitation, damage caused by use in a humid
area, improper cleaning, neglect, alteration, fire, theft, non-recommended temperature use and does not apply to minor
imperfections, scratches, stains, discoloration, surface markings as a result of shipping or other damage to external or internal
surfaces which does not impair the utility and/or functionality of the product.
TO OBTAIN SERVICE
If service should be necessary, you should contact IRIS USA, Inc. Customer Service (“Customer Service”) at 1-800-320-4747.
You may then return the properly packaged product(s), (using adequate packing and shipping material to prevent damage in
transit), with postage prepaid along with name, address, telephone number, model number, and proof of date of purchase (a
copy of the receipt) and a detailed description of the claimed defect. This warranty shall not cover any damage incurred to the
products during transit to Customer Service. You shall have the obligation and responsibility to: pay for all services and parts
not covered by the warranty.
MANUFACTURER’S OBLIGATION
The Warranty may not be altered, expanded, extended, revised or varied except by written instrument executed by the
Manufacturer.
THE MANUFACTURER’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE
DEFECTIVE PRODUCT(S) AT THE MANUFACTURER’S SOLE AND EXCLUSIVE OPTION. THE MANUFACTURER WILL REPLACE
ANY ITEM FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP WITH THE MOST COMPARABLE CURRENT ITEM. IRIS
USA, INC. DOES NOT ACCEPT SPECIAL REQUESTS, NOR DO WE HAVE THE ABILITY TO UPGRADE IN EXCHANGE FOR MONEY.
THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER
DIRECT OR INDIRECT. THE WARRANTIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR USE ARE MADE WITH RESPECT TO THE PRODUCTS.
Some states do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation exclusions
may not apply. This Warranty gives specific legal rights, and there may also be other rights which vary from state to state.
DISCONTINUED ITEM RETURNED
If the item returned is discontinued and is no longer available, IRIS USA, Inc. will automatically replace your item with the most
comparable item currently manufactured.
MANUFACTURER 1-YEAR WARRANTY
15 16

CONTENIDO PÁGINA
Precauciones de seguridad ................19
Piezas ................................22
Ensamblaje ............................23
Instalación del soporte de pared ............24
Instrucciones de uso
Cómo utilizar ...........................26
Limpieza y mantenimiento .................28
Otros
Solución de problemas....................31
Especificaciones ........................32
Garantía ...............................33
de IRIS USA, Inc.
Series IC-SB1U
Gracias por su compra. Lea este manual de instrucciones para garantizar un uso adecuado.
Lea todas las precauciones de seguridad antes de usar. Guarde este manual de instrucciones
en un lugar seguro para consultas futuras.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Aspiradora ligera
17 18

Prohibido desarmar.
• No desarmar, reparar o modificar. De hacerlo, puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
• Solo técnicos capacitados deben intentar la reparación; de lo contrario, puede ser peligrosa.
Uso del producto.
• Solo para uso doméstico. No utilizar para uso comercial. No lo utilice para propósito distinto para evitar un
mal funcionamiento o un incendio.
• No utilizar el producto en exteriores.
• Antes de usarlo, asegúrese de que el filtro esté bien instalado. Sólo use el filtro recomendada por el
fabricante.
• No salpique ni sumerja la aspiradora en agua. Esto puede causar incendios o descargas eléctricas.
• No utilizar cerca del agua o en espacios con altos niveles de humedad, tales como los cuartos de baño.
• No limpie cantidades grandes de suciedad/desechos en una pasada para evitar que se bloquee el puerto de
entrada y que disminuya la succión.
• No use un limpiador líquido ni materiales húmedos ya que pueden causar cortocircuitos, descargas eléctricas
o roturas.
• Tome el dispositivo por el asa para evitar riesgos de caídas o daños a la propiedad.
• No encender la aspiradora por períodos prolongados de tiempo.
• No arrastre el dispositivo ya que podría dañar el piso.
• No dejar caer, romper, golpear con otros objetos ni aplicar presión sobre la aspiradora.
Limpieza y piezas de repuesto.
• Cambie cualquier pieza reemplazable de acuerdo con las instrucciones del manual.
• Limpie el polvo del dispositivo con frecuencia para evitar acumulaciones que reduzcan el aislamiento.
• Para evitar una descarga eléctrica o arrancar accidentalmente la unidad, por favor desenchúfela antes de
cambiar componentes reemplazables.
• Limpie el contenido del recipiente de polvo y evite que se esparza el polvo.
• No usar sin el recipiente de polvo y/o filtros en su lugar.
• Límpielo con un paño completamente escurrido. Consulte Limpieza y Mantenimiento para obtener más
instrucciones.
• El portabolsa no es reemplazable. Contacte el departamento de servicio al cliente de IRIS USA, Inc. si se
daña o extravía.
• Sólo use la bolsa de polvo recomendada por el fabricante. Usar otra bolsa de polvo puede dañar el producto.
También fije la bolsa de polvo correctamente.
• No utilice una bolsa de polvo rota. Esto puede causar que el polvo se disperse, lo que puede contaminar el
aire circundante y provocar problemas de salud si es inhalado.
• No quite la bolsa de polvo ni enrolle el cable de alimentación mientras utiliza la aspiradora.
• Ensamble correctamente el conjunto de la bolsa de polvo y colóquelo en el dispositivo para evitar lesiones o
daños al producto.
• No utilizar cuando el tubo de extensión está roto. Esto puede causar daños o lesiones. Contacte el
departamento de servicio al cliente de IRIS USA, Inc.
• No utilizar si el puerto de entrada está bloqueado.
• Para evitar deformaciones o daños al producto y para reducir el riesgo de incendio, no bloquee el puerto de
entrada.
Utilizar los enchufes y cables de alimentación correctamente.
• Cargue en un tomacorriente de 120 V de CA. No cargar en un tomacorriente de CC o con un generador
eléctrico ya que esto puede causar incendios o descargas eléctricas.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra). Este enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe
no entra por completo en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico
electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
• Quite el enchufe del tomacorriente y quite el polvo o suciedad con frecuencia para evitar descargas eléctricas
o lesiones.
• Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado a la base de alimentación para evitar descargas eléctricas,
cortocircuitos o incendios.
• No inserte ni conecte el enchufe con las manos húmedas para evitar descargas eléctricas, quemaduras o
lesiones.
• No dañar, modificar, doblar a la fuerza, jalar, torcer, pellizcar o poner objetos pesados sobre el cable de
alimentación. Esto puede causar daños en el cable, incendios o descargas eléctricas.
• No utilizar con el cable de alimentación enrollado. Esto puede causar sobrecalentamiento del cable o
incendios. Asegúrese de extender el cable de alimentación.
• No utilice tomacorrientes o extensiones si superan la potencia de alimentación.
• Cuando saque el enchufe del tomacorriente, asegúrese de que el equipo esté apagado. De lo contrario,
puede dañar las clavijas o el enchufe, o puede provocar un incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico, hay ciertas precauciones básicas que se deben seguir siempre, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
a. No dejar el aparato enchufado. Desconectar del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de realizar el
mantenimiento.
b. No permitir que se utilice como juguete. Se debe prestar mucha atención cuando los niños lo utilizan o si se lo
utiliza cerca de estos.
c. Usar sólo como se describe en este manual. Utilizar sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
d. No utilizar si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona como debe, se ha caído, dañado, dejado
a la intemperie o caído al agua, devuélvalo a un centro de servicio.
e. No jalar o arrastrar por el cable, utilizar el cable como agarradera, cerrar una puerta sobre el cable o tirar del cable
alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pasar el aparato sobre el cable. Mantener el cable alejado de las
superficies calientes.
f. No desenchufar tirando del cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.
g. No manipular el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
h. No poner ningún objeto en las aberturas. No utilizar con ninguna abertura bloqueada; mantener libre de polvo,
pelusas, cabellos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
i. Mantener pelos, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas móviles.
j. Apagar todos los controles antes de desenchufar.
k. Tener sumo cuidado al limpiar las escaleras.
l. No usar para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni usar en áreas donde estos puedan
estar presentes.
m. No recoger nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
n. No usar sin la bolsa de polvo y/o filtros en su lugar.
o. No usar en exteriores o sobre superficies mojadas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar, leer las precauciones de seguridad en detalle para garantizar un uso adecuado. Las precauciones que se indican
aquí están definidas bajo las clasificaciones de Advertencias y Precauciones, y están destinadas a evitar daños o perjuicios a
los usuarios y otras personas. Todas estas precauciones son cruciales en términos de seguridad. Cúmplalas en todo momento.
Indicaciones de los símbolos gráficos: Indica contenido que podría llevar a la muerte o lesiones por un manejo inadecuado.
PRECAUCIÓN PROHIBIDO INSTRUCCIONES QUE DEBEN SEGUIRSE
Precauciones de seguridad continúa en la página 21.
19 20

Cable de alimentación
Soporte del cable
Asa
Cable de alimentación
Enchufe
Filtro de esponja (interior)
Tubo de extensión
Botón del guardapolvo
Gancho del cable (inferior)
Guardapolvo
Gancho del cable
(superior)
Imán
Portabolsa
Bolsa de polvo
Puerto de entrada de polvo
Cepillo
Cuerpo principal
Puerto de escape
PIEZAS PARA MONTAR EN LA PARED
Cabezal de colección
CONJUNTO DE LA BOLSA
DE POLVO
*se envía con una bolsa
desechable de polvo
puesta.
*1 bolsa de polvo desechable ya
está puesta.
REEMPLAZO DEL BOLSA DE POLVO
Soporte de pared
Tornillos (2)
Lámina adhesiva
*Utilizar para colgar la aspiradora en la pared.
Bolsa de polvo:
25 bolsas
Para evitar riesgos, lesiones o daños materiales, no coloque la aspiradora donde pueda caerse.
Las anomalías y averías pueden causar humo, incendios o descargas eléctricas.
Dejar de usar inmediatamente, apagar y desenchufar del tomacorriente cuando ocurran anomalías o averías.
Ejemplos de anomalías
• Ruidos u olores anómalos.
• El enchufe de alimentación o el cable de alimentación se calientan demasiado.
• Pérdida de potencia, etc., cuando se mueve el cable de alimentación.
• El producto se detiene periódicamente durante el funcionamiento.
• Se siente una sensación de hormigueo por la corriente eléctrica al tocar el producto.
• Dejar de usar y comunicarse con el servicio al cliente de IRIS USA, Inc. al 1-800-320-4747.
Evitar los riesgos de incendio.
• Mantener la aspiradora alejada del calor ya que podría dañarse y causar un cortocircuito o incendio.
• Usar la aspiradora con acumulación de polvo puede causar sobrecalentamiento, daño del producto, roturas o
incendios.
• No utilizar ni almacenar el producto en áreas con mucho calor donde las temperaturas lleguen a 104°F/40°C
(cerca de calentadores, etc.) ya que la aspiradora puede dañarse y causar cortocircuitos o incendios.
• No rociar ni aplicar insecticida, aerosol para el cabello, lubricantes, etc.
• No aspirar combustibles, gasolina, diluyente de pintura, tóner de copiadoras o cualquier otra cosa
inflamable.
• No aspirar jabón, espuma o líquidos de limpiezas para alfombras.
• No aspirar humo ni vapor de combustibles.
• No usar cerca de sustancias inflamables (keroseno, gasolina, diluyentes de pintura, etc.), objetos con llamas
(cigarrillos, incienso, etc.) o materiales combustibles. Puede causar incendios.
Precauciones de uso
Usar solo con productos de tela como colchones, futones, almohadas, alfombras, sofás, asientos de vehículos,
etc.
No usar para limpiar lo siguiente:
• Líquidos, suciedad/desechos húmedos, polvo, vidrios rotos, y objetos filosos o puntiagudos
• No usar sobre pisos, paredes o muebles sin tapizar. No lo hale por el cuerpo principal y evite golpear las
paredes o muebles.
Este aparato está provisto de doble aislamiento. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Vea las
instrucciones para Servicio de aparatos de doble aislamiento.
SERVICIO DE APARATOS DE DOBLE AISLAMIENTO
• En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a
tierra. No se proporcionan medios de conexión a tierra en un dispositivo con doble aislamiento, ni se debe
agregar un dispositivo para la conexión a tierra al dispositivo. El mantenimiento de un dispositivo con doble
aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado solo por personal
de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a
las piezas que reemplazan.
PIEZASPRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ATTENTION
2221

Al ensamblar o almacenar, ponga la aspiradora de lado para evitar que se caiga. Cuando esté completamente ensamblada, la
aspiradora puede almacenarse en posición vertical utilizando el soporte de pared.
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE COMPLETO CABEZAL PORTÁTIL DE
RECOGIDA
PORTÁTIL:
SÓLO CEPILLAR PARA DESMONTAR
Alinee los triángulos (Δ) en
el cabezal de recogida y el
tubo de extensión y júntelos
presionando firmemente.
Alinee los triángulos (Δ) en
el tubo de extensión y el
cuerpo principal y júntelos
presionando firmemente.
El cabezal de recogida
puede fijarse directamente
al cuerpo principal sin
utilizar el tubo de extensión.
El cuerpo principal puede
usarse por sí solo tirando
del cabezal del cepillo.
Preste atención al entorno
y tenga cuidado al quitar
el cabezal de recogida y
el tubo de extensión para
evitar golpear cualquier
cosa.
El gancho del cable en la parte posterior del cuerpo principal tiene un imán incorporado, lo que le permite almacenar la unidad
colocándola contra la placa de hierro del soporte de pared. La unidad también se puede almacenar apoyándola contra la pared.
MATERIALES Polipropileno, polietileno, goma blanda.
UBICACIÓN
Pared empapelada, pared con textura, paneles
de yeso, pintura que se desconcha fácilmente,
paredes tratadas con flúor o silicona, etc.
Superficies desiguales
Áreas de calor y humedad elevados
Áreas en que la humedad puede penetrar fácil-
mente
Al aire libre
Uniones en la pared y sus alrededores
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
No se adhiere bien a bajas temperaturas. La instalación se debe realizar en áreas con una
temperatura de 50 °F/10 °C o superior.
Puede dañar o cambiar el color de ciertas superficies, tales como madera contrachapada pintada
o barnizada.
El adhesivo puede no pegarse bien a ciertas superficies, como el papel pintado. En este caso,
utilice tornillos para fijar el soporte de pared a la pared.
La lámina adhesiva original no puede reutilizarse si se mueve el soporte de pared. Utilice una
lámina adhesiva de repuesto o una cinta de doble cara para volverlo a fijar, estas se venden en
tiendas al por menor.
Usando la lámina adhesiva
1 Si va a utilizar la lámina adhesiva, limpie el polvo, aceite y la humedad
de la superficie donde se colocará. No utilice productos químicos de
limpieza para limpiar la pared.
2 Despegue el papel de la parte posterior del soporte de pared y
presiónelo firmemente en el lugar. Consulte las instrucciones de altura
del montaje para una colocación ideal.
*El pegamento de la lámina adhesiva tardará aproximadamente
24 horas en pegarse. No monte la aspiradora hasta que el pegamento
adhesivo esté completamente pegado.
Piezas para montar en la pared
Lámina adhesiva
en la parte posterior
Altura de montaje
Altura del
agujero del
tornillo
38-38.5in / 96-97.5cm
Cómo quitar la lámina adhesiva
1 Si se usaron tornillos para instalar el soporte de pared, quítelos.
2 Deslice un hilo en el hueco entre el soporte y la pared. Mueva el hilo a
la izquierda y a la derecha, luego despegue el soporte de pared.
Todavía habrá residuos de adhesivo.
3 Coloque un paño o toalla de papel húmedos sobre el residuo.
Manténgalo en el lugar alrededor de 10 segundos.
4 Quite el paño húmedo y limpie con cuidado los residuos restantes con
un paño seco.
ATTENTION
Cuerpo principal
Tubo de extensión
Cabezal de colección
Cabezal de colección
Cuerpo principal
Cepillo
23 24

Usando los tornillos
Cuando no se pueda usar la lámina adhesiva, no despegue el papel de la
parte posterior del soporte de pared. En su lugar, atornille el soporte de
pared en la pared como se muestra.
Agujero del tornillo
Cómo almacenar la aspiradora
Coloque el cuerpo verticalmente contra la pared para que la parte
superior se encuentre en el soporte de pared.
No poner en ningún otra cosa que no sea el soporte de pared. La aspiradora puede caerse.
Asegúrese de almacenarla verticalmente. La aspiradora puede caerse si se almacena ladeada.
El cuerpo de la aspiradora puede fijarse
al soporte de pared con el imán.
Coloque la aspiradora lo más
cerca posible de la pared y
posiciónela verticalmente.
Cuerpo principal
Soporte de pared
Gancho del cable (superior)
Imán
1 Insertar el enchufe de alimentación.
2 Encender la aspiradora.
Ponga el interruptor de alimentación en ON para encender la
aspiradora.
3 Apagar la aspiradora.
Ponga el interruptor de alimentación en OFF para detener la
aspiradora.
4 Desconectar la aspiradora.
Desconecte el enchufe del tomacorriente.
Antes de desconectar el enchufe, asegúrese de que el interruptor de alimentación está en OFF.
Cuando desconecte la aspiradora, no tire del cable de alimentación. Siempre desconecte sujetando
el enchufe.
No deje la aspiradora conectada cuando termine. Asegúrese de desconectar el enchufe del
tomacorriente.
Asegúrese de que el interruptor
de alimentación está en OFF
antes de insertar el enchufe en el
tomacorriente.
CAUTION
ON/OFF Cambiar
ON/OFF Cambiar
ON/OFF Cambiar
CÓMO UTILIZARINSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
ATTENTION
ATTENTION
25 26

1 Enrollar el cable de alimentación alrededor de los ganchos del
cable en la parte posterior del cuerpo principal.
Asegúrese de que el gancho superior del cable esté orientado hacia
arriba, como se muestra a la derecha.
2 Insertar el cable de alimentación en el soporte del cable. La
parte del cable colocada en el soporte del cable debe estar cerca
del enchufe de alimentación.
Si se enrolla demasiado suelto o demasiado apretado, el cable no
encajará correctamente en el soporte del cable. Vuelva a enrollar el
cable de alimentación para que encaje correctamente.
Al usar la aspiradora, cambie la dirección de la parte superior del
gancho del cable como se muestra en la figura a continuación. Esto
facilitará la extracción del cable de alimentación.
Cómo almacenar
Cuando el producto no está en uso durante un período prolongado
de tiempo, cubra la unidad con una bolsa de plástico, etc. y luego
almacenarla en un arrendamiento seco, lejos de la luz solar directa.
Después de usar, guarde el cable de alimentación utilizando los ganchos
del cable.
Soporte del cable
Enchufe
Gancho del cable
(superior)
Cable de alimentación
Gancho del cable
(inferior)
Gancho del cable
(superior)
Cable de alimentación
Cuerpo principal
Quite
No salpique agua sobre de la aspiradora ya que esto podría causar daños o descargas eléctricas.
Use un agente limpiador diluido y neutro.
El uso de agentes limpiadores potentes como éster acetato de amilio, alcohol, aceite, etc., puede
causar descoloramiento, deformación y rotura.
Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de limpiarlo.
Cuerpo principal y tubo de extensión
Escurra bien un trapo y úselo para quitar lo que reste de limpiador
en el cuerpo.
Limpiar bien después de usar con un detergente neutro.
Cabezal de colección
Limpie las fibras, hilos y otros objetos pequeños de la parte
posterior del cabezal de recogida (marcado con un círculo en la
imagen) usando pinzas.
Quite el polvo obstruido en el tubo con un palito.
Remoje el paño en agua con detergente neutro diluido, exprímalo
por completo y utilícelo para limpiar la superficie.
Después de enjuagar el portabolsa y
el guardapolvo, colóquelos en un área
bien ventilada o con sombra hasta
que estén completamente secos.
Portabolsa, guardapolvo
Enjuague el portabolsa y el guardapolvo con agua corriente.
Enjuagar
Modo de protección
Si continúa utilizando el producto sin vaciar el recipiente de polvo y limpiando el filtro, el modo de protección se activará
para evitar el sobrecalentamiento del motor. La luz de funcionamiento parpadea incluso si la alimentación está encendida.
El motor de la aspiradora se apagará temporalmente.
Solución:
1. Apague la aspiradora. Desenchufe de la toma de corriente.
2. Reemplace la bolsa de polvo y limpie el filtro de esponja
3. Coloque en un lugar fresco
Después de aproximadamente una hora, el modo de protección se desbloqueará y el producto se podrá utilizar de nuevo.
Problemas que no se pueden resolver. Comuníquese con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de
IRIS USA, Inc.
CÓMO UTILIZAR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATTENTION
ATTENTION
27 28

Después de enjuagar el filtro de esponja, colóquelo en un área bien ventilada o con sombra hasta
que esté completamente seco.
Después de la limpieza, asegúrese de colocar el filtro de esponja antes de usar la aspiradora para
evitar daños al motor.
1. Quitar el guardapolvo.
Presione los botones derecho e izquierdo del guardapolvo
para quitarlo.
2. Quitar el conjunto de la bolsa de polvo.
El polvo puede esparcirse. Quite el conjunto de la bolsa de
polvo sobre un cesto de basura.
Conjunto de la bolsa de polvo
Guardapolvo
Botón del
guardapolvo
3. Desechar la bolsa de polvo.
Apriete las esquinas de la bolsa de polvo desechable,
extráigala del portabolsa y deséchela.
No deseche el portabolsa.
Portabolsa
Bolsa de polvo
desechable
4. Volver a ensamblar el conjunto de la bolsa de polvo.
Inserte la parte inferior del portabolsa en la bolsa de polvo
desechable. Asegúrese de que la bolsa se deslice
completamente en los clips.
Asegúrese de que la bolsa esté ajustada de modo que no se
desprenda.
Deben usarse bolsas de polvo
desechables o el motor puede
funcionar mal.
No fuerce el clip para abrirlo, ya
que podría dañarlo o romperlo.
Clips
Bolsa de polvo
desechable
Portabolsa Bolsa de polvo
desechable
Portabolsa
Asegúrese de que la bolsa
se deslice completamente
por los clips.
Conjunto de la
bolsa de polvo
6. Fijar el guardapolvo.
Presione el guardapolvo en su sitio hasta que los botones
izquierdo y derecho encajen en su lugar. Esté atento a un
sonido de “clic”.
5. Volver a montar la bolsa de polvo en la cámara de la
bolsa de polvo.
Inserte la bolsa de polvo firmemente de nuevo en el cuerpo
principal en el orden inverso en que la quitó.
Asegúrese de que la bolsa
de polvo desechable esté en
posición vertical para su uso. De
colocarla en otras direcciones el
polvo puede escapar.
Conjunto de la bolsa de polvo
Vaciado del compartimiento del polvo
Vacíe la bolsa de polvo frecuentemente. Usar la bolsa de polvo
desechable cuando está llena puede hacer que la succión
disminuya y el ruido aumente.
ADVERTENCIA: Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de vaciar el recipiente de polvo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Filtro de esponja
1 Consultar los pasos 1 y 2 de Limpieza y mantenimiento (P29) y quite el
guardapolvo y el conjunto de la bolsa de polvo.
2 Sacar el filtro de esponja en la parte posterior de la cámara del conjunto
de la bolsa de polvo.
3 Lavar el filtro de esponja y secarlo bien.
4 Fijar el filtro de esponja. Inserte el filtro de esponja en la parte posterior de
la cámara del conjunto de la bolsa de polvo.
5 Consultar los pasos 5 y 6 de Limpieza y mantenimiento (P29) y fijar el
conjunto de la bolsa de polvo y el guardapolvo.
Reemplazo de la bolsa de polvo, (25 PC)
Compre piezas de repuesto de IRIS USA, Inc.
Número de modelo: FDPAG-1414
29 30

ESTADO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
No funciona
El enchufe no está insertado
correctamente en el tomacorriente.
Vuelva a insertar el enchufe y
enciéndala.
Se ha activado el “Modo de protección”
para evitar el sobrecalentamiento.
Siga cuidadosamente las instrucciones
del Modo de protección. (P27)
Bajo poder de succión
La bolsa de polvo está llena. Reemplace la bolsa de polvo. (P29)
El cabezal de recogida o el tubo de
extensión están obstruidos.
Compruebe el interior y elimine la
obstrucción de polvo.
El filtro de esponja está obstruido. Limpie el filtro de esponja. (P30)
El guardapolvo no está cerrado
correctamente. Reinstale el guardapolvo.
Ruido fuerte
La bolsa de polvo está llena. Reemplace la bolsa de polvo. (P29)
El cabezal de recogida o el tubo de
extensión están obstruidos.
Compruebe el interior y elimine la
obstrucción de polvo.
El filtro de esponja está obstruido. Limpie el filtro de esponja. (P30)
Sobrecalentamiento del cuerpo
principal y el mango durante
el funcionamiento.
El funcionamiento del motor hace que se calienten. Esto no es anormal.
MODELO ESPECIFICACIONES
TENSIÓN NOMINAL 120V~
CORRIENTE NOMINAL 3.8A
FRECUENCIA DE ALIMENTACIÓN 60Hz
TAMAÑO DEL PRODUCTO
(NO INCLUYE EL CORDÓN)
CUERPO PRINCIPAL
3.3 x 17.6 x 6.1 in
83 x 448 x 154 mm
CON ACCESORIO
9.1 x 6.5 x 39.2 in
230 x 165 x 996 mm
PESO DEL PRODUCTO
CUERPO PRINCIPAL Aproximadamente 2.4 / 1.1kg
CON ACCESORIO Aproximadamente 3.1 / 1.4kg
RANGO DE TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO 32°F/0°C ~ 104°F/40°C
CAPACIDAD DE LA BOLSA DE POLVO 10.1 oz / 0.3 L
LONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Aproximadamente 13.1 ft / 4 m
ARTÍCULOS INCLUIDOS
(INCLUIDO EN LA UNIDAD)
Aspiradora, tubo de extensión, cabezal de recogida (1 unidad),
soporte de pared con lámina adhesiva, bolsa de polvo (25 bolsas),
tornillos (2 unidades)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de realizar reparaciones, lea detenidamente el siguiente contenido para solucionar los problemas comunes.
Problemas que no se pueden resolver.
Comuníquese con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de IRIS USA, Inc.
Advertencia: No desmonte, repare o modifique el producto. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un
representante de servicio autorizado.
ESPECIFICACIONES
*Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
31 32

Attn: Customer Service (Returns Department)
IRIS USA, Inc.
13423 West Cactus Road
Surprise, AZ 85379
©2019 IRIS USA, Inc. Todos los derechos reservados.
EL FABRICANTE GARANTIZA
Los productos IRIS USA, Inc. están libres de defectos en los materiales y mano de obra bajo uso normal doméstico, no
comercial, cuando se los utiliza y cuida de acuerdo con las instrucciones por escrito del fabricante que se proporcionan.
LA GARANTÍA DE 1 AÑO (“GARANTÍA”) NO CUBRE
Todo daño causado por accidente, uso incorrecto o abuso, incluidos entre otros, daño causado por el uso en un área húmeda,
limpieza inadecuada, negligencia, alteración, incendio, robo, temperatura de uso no recomendada y no aplica a imperfecciones
menores, rayones, manchas, decoloración, marcas en la superficie como resultado del envío u otro daño a las superficies
externas o internas que no perjudiquen la utilidad o funcionalidad del producto.
PARA OBTENER SERVICIO AL CLIENTE
Si necesita ayuda, debe comunicarse con el Servicio al cliente de IRIS USA, Inc. (“Servicio al cliente”) al
1-800-320-4747. Puede devolver el producto empacado apropiadamente (usando el embalaje y material de protección
adecuados para evitar que se dañe durante el envío) con el franqueo prepagado, nombre, dirección, número de teléfono,
número de modelo y prueba de la fecha de compra (una copia del recibo) y una descripción detallada de la avería reclamada.
Esta garantía no cubrirá los daños causados a los productos durante el envío al Servicio al cliente. Usted tiene la obligación y
responsabilidad de: pagar todos los servicios y piezas que no cubra la garantía.
OBLIGACIÓN DEL FABRICANTE
La Garantía no se puede alterar, expandir, extender, revisar o variar excepto bajo instrumento por escrito del fabricante.
LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL
PRODUCTO (O PRODUCTOS) DEFECTUOSO(S) A LA DISCRECIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA DEL FABRICANTE. EL FABRICANTE
REEMPLAZARÁ CUALQUIER ARTÍCULO DEFECTUOSO EN MATERIAL O MANO DE OBRA CON EL ARTÍCULO ACTUAL
QUE MEJOR SE COMPARE. IRIS USA, INC. NO ACEPTA SOLICITUDES ESPECIALES, NI TIENE LA POSIBILIDAD DE HACER
MEJORAS A CAMBIO DE DINERO. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES, SEAN DIRECTOS O INDIRECTOS. LAS GARANTÍAS AQUÍ ESTABLECIDAS SON EXCLUSIVAS Y NO SE HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO O USO ESPECÍFICO CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las exclusiones de
limitación mencionadas podrían no aplicar. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y podría haber otros derechos
que varíen de un estado a otro.
DEVOLUCIÓN DE ARTÍCULO DESCONTINUADO
Si el artículo devuelto está descontinuado o ya no está disponible, IRIS USA, Inc. remplazará automáticamente su artículo con
el que mejor se compare y fabrique en ese momento.
GARANTÍA DE 1 AÑO DEL FABRICANTE
33 34

CONTENU PAGE
Précautions de sécurité ...................37
Pièces ................................40
Montage...............................41
Installation du support mural ...............42
Instructions d’utilisation
Mode d’emploi ..........................44
Nettoyage et entretien ....................46
Autre
Dépannage.............................49
Caractéristiques.........................50
Garantie ...............................51
de IRIS USA, Inc.
Series IC-SB1U
Merci de votre achat. Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin d’assurer sa bonne
utilisation. Lire les précautions de sécurité à prendre avant utilisation. Veuillez conserver ces
instructions pour référence future.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Aspirateur léger
35 36

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
a. Ne pas laisser l’appareil branché. Débrancher de la prise de courant entre chaque utilisation ou avant tout entretien.
b. Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé par ou près des enfants.
c. Doit être utilisé exclusivement tel que décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par
le fabricant.
d. Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correc
tement, ou s’il est tombé, a été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé à l’eau, renvoyez-le à un centre de
service.
e. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou porter l’appareil en tirant dessus, utiliser le cordon comme une poignée
ou le faire passer autour d’angles ou de coins tranchants. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le
cordon loin des zones de chaleur.
f. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirer sur la fiche d’alimentation, et non sur le cordon.
g. Ne pas toucher la fiche d’alimentation ou l’appareil avec les mains mouillées.
h. Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée et s’assurer de l’absence de
poussière, peluche, cheveux ou de tout autre dépôt affectant la circulation d’air.
i. Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces
mobiles.
j. Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
k. Faire preuve de prudence lors du nettoyage des escaliers.
l. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ou dans un endroit
pouvant en contenir.
m. Ne pas ramasser de matériaux enflammés ou fumants, tels que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
n. Ne pas utiliser sans sac à poussière et/ou filtres en place.
o. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Démontage interdit.
• Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit vous-même. Ceci peut produire un incendie, un choc
électrique, ou des blessures.
• La réparation par des personnes autres que les techniciens de réparation autorisés peut être dangereuse.
Utilisation du produit.
• Destiné exclusivement à un usage ménager. Ne pas utiliser à des fins commerciales. Ne pas utiliser pour les
applications que le but précis pour éviter tout dysfonctionnement ou incendie.
• Ne pas utiliser le produit à l’extérieur.
• Avant utilisation, s’assurer que le filtre est bien installé. Utiliser uniquement le filtre recommandé par le
fabricant.
• Ne pas asperger l’aspirateur d’eau ni les submerger dans l’eau. Ceci peut produire un incendie ou un choc
électrique.
• Ne pas utiliser à proximité d’eau ou dans des pièces très humides telles que les salles de bain.
• Ne pas aspirer de grandes quantités de débris en une seule fois pour éviter de bloquer le port d’entrée et de
diminuer la puissance d’aspiration.
• Ne pas utiliser pour nettoyer des tissus humides ou aspirer des liquides, car ceci peut produire un court-
circuit, un choc électrique ou un bris.
• Agrippez l’appareil par sa poignée pour éviter de le faire tomber et de l’endommager.
• Ne pas utiliser l'appareil pendant de longues périodes de temps.
• Ne pas traîner l’appareil, car ceci peut endommager les sols.
• Ne pas faire tomber ni briser l’aspirateur, ne pas le heurter contre d’autres objets ni lui appliquer de pression.
Nettoyage et pièces de rechange.
• Remplacer les pièces interchangeables selon les instructions dans ce manuel.
• Dépoussiérer régulièrement l'appareil afin d’éviter un dépôt pouvant diminuer sa capacité d’isolation.
• Débrancher le produit avant de changer les pièces interchangeables pour éviter un choc électrique ou
accidentellement allumer le produit.
• Nettoyer le contenu du bac à poussière en évitant d’en faire tomber.
• Ne pas utiliser sans bac à poussière et/ou filtres en place.
• Nettoyer à l’aide d’un chiffon bien essoré. Voir les instructions Nettoyage et entretien pour plus d'instructions.
• Le support du sac ne peut pas être remplacé. Veuillez contacter le service à la clientèle d’IRIS USA, Inc. en
cas de dommage ou de perte.
• Utiliser uniquement le sac à poussière recommandé par le fabricant. Utiliser un autre sac à poussière peut
endommager l’appareil. Fixer le sac à poussière correctement.
• Ne pas utiliser un sac à poussière déchiré. La poussière risque en effet de s’éparpiller, ce qui peut contaminer
l’atmosphère et poser des problèmes de santé en cas d’inhalation.
• Ne pas retirer le sac à poussière ou enrouler le cordon d’alimentation quand l’aspirateur est en marche.
• Assembler correctement le système de sac à poussière et le placer dans l’appareil afin d’éviter de se blesser
ou d’endommager le produit.
• Ne pas utiliser si le tube-rallonge est brisé. Ceci peut produire des dégâts matériels ou des blessures.
Veuillez contacter le service à la clientèle d’IRIS USA, Inc.
• Ne pas utiliser si le port d’entrée est bouché.
• Pour éviter de déformer ou d’endommager l’appareil et afin de réduire le risque d’incendie, ne pas bloquer le
port d’entrée.
Utiliser correctement les ches et cordons d’alimentation.
• Ne charger que sur une prise de courant alternatif 120V. Ne pas charger sur une prise de courant continu ni
sur un groupe électrogène, car ceci peut produire un incendie ou un choc électrique.
• Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus
large que l'autre). Il n'y a qu'une seule façon d'insérer cette fiche dans une prise de courant polarisée. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inverser la fiche. Si elle ne s’enfonce toujours
pas, contacter un électricien qualifié pour installer la prise appropriée. Ne modifier pas la fiche de quelque
manière que ce soit.
• Débrancher de la prise de courant et éliminer régulièrement la poussière ou les saletés pour éviter un choc
électrique ou autre blessure.
• S’assurer que la prise est bien enclenchée dans le socle d’alimentation afin d’éviter un choc électrique, un
court-circuit ou un incendie.
• Ne pas brancher ou débrancher avec les mains mouillées pour éviter un choc électrique, une brûlure, ou
autre blessure.
• Ne pas endommager, modifier, tordre, tirer sur, pincer ou plier excessivement le cordon d’alimentation, ni
placer d’objets lourds dessus. Cela peut endommager le cordon, ou causer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas utiliser si le cordon d’alimentation est emmêlé. Ceci peut produire une surchauffe du cordon ou un
incendie. S’assurer de déplier le cordon d’alimentation.
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité élémentaires, y
compris :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL)
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant l’utilisation du produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité afin d’assurer sa bonne utilisation.
Les précautions répertoriées ici sont décrites en tant qu’avertissements et mises en garde dont l’objectif est de prévenir
les préjudices ou les dommages que des utilisateurs ou d’autres personnes pourraient subir. Toutes ces précautions sont
d’importance critique pour la sécurité. Veuillez suivre ces directives en tout temps.
Légende des icônes: Indique un risque de blessure ou de mort si l’instruction est mal suivie.
ATTENTION INTERDIT INSTRUCTIONS À SUIVRE
Précautions de sécurité continue à la page 39.
37 38
Table of contents
Languages:
Other IRIS Vacuum Cleaner manuals