IRIT IR-2221 User manual

ИНСТРУКЦИЯ
IR-2221
IR-2221
по эксплуатации
Электр үтігі
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
www.irit.com.ru
Manual Instruction
Утюг электрический
Electrical iron
Производитель: Шанхай АМП Имп&Эксп Ко., Лтд. (Китай) Shanghai AMP Imp&Exp Co., Ltd
Адрес: Room 603, Wisdom Cube, No. 18, Shunyi Road, Putuo District, Shanghai, China
Импортер: ООО «РусИмпорт» (Россия), 121059, г. Москва, наб. Бережковская, д.4

IR-2221IR-2221
23
Description
1. Spraying button
2. Steam regulating knob
3. Cover of water filling mouth
4. Spraying mouth
5. Teflon coating
6. Water tank
7. Indicator bulb
8. Temperature regulating knob
9.Cord
Important safeguards
Please read the owner's manual before using the product.
Before using, please check the voltage of the product if it is the same with the
one in your home.
When using steam ironing, you are recommended to use boiled and filtered
water.
During the iron is electrified, operator must not leave, must not let children touch
the iron.
When filling water or pouring out remaining water. Please pull out the plug first.
After using, turn the temperature regulating knob to “0”, pull out the plug, put the
iron on the smooth and stable place vertically.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by service center or qualified
persons in order to avoid a hazard.
The iron is not to be used if there are visible signs of damage.
When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is
placed is stable.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
How to fill water
pull up the cap of water filling mouth
fill until full
push the cap back to its original position.
How to dry ironing:
Turn the temperature regulating knob to “0” position, turn the steam knob to “0”
position, put the plug into the socket.
Turn the temperature regulating knob to the temperature scale which the ironed
clothes required, the indicator will light on, then put the iron on the smooth and
stable place vertically.
After the indicator turn off, you can begin to iron.
How to iron with steam:
Fill water in the water tank.
Use steam ironing, turn the steam knob to the “1, 2, 3” position, the method for
regulating temperature is the same with dry ironing.
After ironing complete, turn the temperature regulating knob to the “0” position,
pull out the plug, take off the water tank, pour out the remaining water, turn the
steam knob to the “MIN” position
How to spray:
Press the spraying button repeatedly, water will spray out from the spraying
mouth, at the time, you should keep enough water in the water tank.
Burst steaming
Set the temperature regulator to the MAX.
Press the Burst steam button at intervals of 5 seconds
Warning: enhanced steam emission may only be used with steam ironing
(steam knob should be set to a position other than "0")
This function can be used in an upright position of iron for vertical steaming
Self-Cleaning Function:
When after use around one month, you could heat the soleplate above 100℃,
then put the steam button to Self-Cleaning place
The strong steam with some water will come out from soleplate, It will help clean
the soleplate and prolong soleplate life
Care and cleaning
For cleaning, use a soft cloth. Never use sandpaper, vinegar or other chemical
solutions. To clean plastic surfaces using ordinary soap and water solution
Storage
Pull the plug out of the socket. Remove water from the water tank
Place the iron in a vertical position and allow it to cool completely
The importer retains his right to make changes in appearance and completeness of the item
without preliminary notification to the customer.
For household usage only.
TECHNICAL CHARACTERISTICS:
Voltage 220-240V/50Hz
Power 1800W
Working life 2 years

IR-2221IR-2221
45
Описание
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Рабочее напряжение: 220-240В/50Гц
Потребляемая мощность: 1800Вт
СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА: 2 ГОДА
Cделано в Китае
1. Кнопка распылителя воды
2. Регулятор пара
3. Крышка отверстия для заполнения
водой
4. Отверстие распылителя воды
5. Тефлоновая подошва
6. Резервуар для воды
7. Индикатор вкл/выкл
8.Терморегулятор
9. Шнур питания
Глажение без пара
Меры безопасности
Заполнение резервуара водой
Прежде чем заполнять утюг водой , отключите его от сети.
Установите терморегулятор в положение MIN.
Налейте воду в отверстие резервуара для воды.
Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию.
Перед первым использованием протрите рабочую поверхность утюга мягкой
тряпочкой.
Используйте кипяченую и фильтрованную воду. Не используйте дистиллиро-
ванную воду и другие жидкости.
Не оставляйте включенный утюг без присмотра даже на короткое время.
Храните утюг в недоступном для детей месте.
Прежде чем заполнять утюг водой, убедитесь, что он отключен от сети.
Вынимайте вилку из розетки, держа руками вилку, а не сетевой шнур.
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или
подошвой утюга.
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на
утюге.
Подключайте утюг только к сети переменного тока.
Регулярно проверяйте шнур на наличие возможных повреждений.
В случае поломки утюга обратитесь в сервисный центр, самостоятельный
ремонт может стать причиной несчастного случая.
Никогда не погружайте утюг в воду или другие жидкости.
При работе утюг сильно нагревается, прикосновение к подошве утюга или
попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.
Чтобы вода не вытекала, не заполняйте резервуар больше максимальной
отметки.
После использования утюга установите терморегулятор в положение MIN,
установите регулятор мощности пара в положение “0”, отключите утюг от сети,
поставьте утюг на устойчивую ровную поверхность вертикально.
Не позволяйте пользоваться прибором лицам с ограниченными физическими
или умственными возможностями или людям с отсутствием опыта и знаний,
если они не были проинструктированы об использовании прибора лицом,
отвечающим за его безопасность.
Не оставлять без присмотра!
Установите регулятор мощности пара в положение “0”, установите термо-
регулятор в положение MIN, подключите утюг к сети.
Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани и,
после того как сигнальная лампочка загорится, поставьте утюг на устойчи-
вую ровную поверхность вертикально.
Сигнальная лампочка погаснет, когда утюг нагреется до нужной температуры.
Глажение с паром
Заполните водой резервуар.
Для глажения с паром, установите регулятор мощности пара в положение,
отличное от “0” и установите терморегулятор в положение соответствующее
типу ткани. Дождитесь пока сигнальная лампочка погаснет.
После завершения глажения установите регулятор мощности пара в поло-
жение “0”,отключите утюг от сети, вылейте оставшуюся воду, установите
терморегулятор в положение MIN.
.
Распылитель воды
Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды. Нажмите на кнопку распыли-
теля воды.
Хранение
Уход и чистка
Для чистки подошвы используйте мягкую ткань. Никогда не используйте
наждачную бумагу, уксус или другие химические составы. Для очистки плас-
тиковых поверхностей используйте обычный мыльный раствор.
Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Удалите воду из резервуара.
Поставьте утюг в вертикальное положение и дайте ему полностью остыть.
Усиленный выброс пара
Установите терморегулятор в положение MAX.
Нажимайте на кнопку усиленного выброса пара с интервалами в 5 сек
усиленный выброс пара может использоваться только в глаженье сВнимание:
паром (регулятор пара должен быть установлен в положение, отличное от “0”)
Эта функция может быть использована в вертикальном положении утюга для
отпаривания висящей ткани.
Поставщик оставляет за собой право менять внешний вид и комплектность
товара без уведомления покупателя
Прибор предназначен только для бытовых целей

IR-2221IR-2221
67
1. Су тозаңдату тетігі
2. Бу реттегіш
3. Су толтыруға арналған тесіктің
қақапғы
4. Су тозаңдату тесігі
5. Тот баспайтын болаттан
жасалған табан
6. Суға арналған ыдыс
7. Қосу/сөнд көрсеткіші
8. Термореттегіш
9. Сым
Қауіпсіздік шаралары
Ыдысқа су құю
Бумен үтіктеу
Су тозаңдатқыш
Күшейтілген бу жіберу
Күтім жəне тазалау
Сақтау
Техникалық сипаттамасы
Жұмыс кернеулігі: 220-240В/50Гц
Жұмсалатын қуат: 1800Вт
Қызмет мерзімі 2 жыл
Жеткізушінің сатып алушының келісімінсіз тауардың сыртқы түрін немесе
жиынтығын өзгертуге құқығы бар.
Құралды тек тұрмыстық мақсатта пайдалануға болады.
Қараусыз қалдырмаңыз!
Құралды қолданар алдында нұсқаулықпен мұқият танысыңыз.
Бірінші қолданар алдында үтіктің жұмыс бетін жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Қайнатылған немесе сүзгіден өткізілген суды пайдаланыңыз. Тазартылған су
немесе басқа сұйықтықтарды қолдануға болмайды.
Үтікті қосылған қалпында қалдыруға болмайды.
Үтікті балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Үтікке су құяр алдында, ол желіден сөндірілгенін тексеріңіз.
Құралды электр желісінен сөндірген кезде сымнан тартпаңыз, тек желі
айырынан байқап ұстап, оны розеткадан суырып алыңыз.
Желі сымының ыстық беттерге немесе үтік табанына тиюіне жол бермеңіз.
Желі кернеулігі үтікте көрсетілген кернеулікке сəйкес екенін тексеріңіз.
Үтікті тек ауыспалы тоқ желісіне қосыңыз.
Сымда ақаулар жоқ екенін үнемі тексеріңіз.
Істен шыққан жағдайда қызмет көрсету орталығына барыңыз, өз бетіңізше
жөндеу жүргізу қатерлі жағдайға əкелуі мүмкін.
Үтікті суға немесе басқа сұйықтықтарға салмаңыз.
Жұмыс барысында үтік қатты қызады, үтік табанына қол тигізу немесе ыстық
будың теріге тиюі қауіпті.
Су ақпау үшін ыдысқа суды максималды белгіден асырмай құйыңыз.
Үтікті пайдаланғаннан кейін термореттегішті MIN қалпына орнатыңыз, бу
реттегішін «0» қалпына орнатыңыз, үтікті желіден сөндіріңіз, үтікті тігінен
тұрақты бетке қойыңыз.
Термореттегішті МАХ қалпына орнатыңыз.
5 сек аралығымен күшейтілген бу тетігіне басыңыз.
күшейтілген бу жіберу тек бумен үтіктеу қалпында қолдныла Назар аударыңыз:
алады (бу реттегіш «0» басқа қалыпқа орнатылуы тиіс). Бұл қызмет ілулі тұрған
маталарды үтіктеу үшін үтіктің тік қалпында қолданылуы мүмкін.
Ыдыста су жеткілікті екенін тексеріңіз. Су тозаңдатқыш тетікке басыңыз.
Үтікке су құяр алдында, оны желіден сөндіріңіз.
Термореттегішті MIN қалпына орнатыңыз
Суға арналған ыдыстың тесіге су құйыңыз.
Бу реттегішті «0» қалпына орнатаңыз, термореттегішті MIN қалпына орнатыңыз,
үтікті желіге қосыңыз.
Термореттегішті матаның типіне сəйкес қалыпқа орнатыңыз, содан кейін шам
жанады, үтікті тұрақты бетке қойыңыз.
Үтік қажетті температураға дейін қызған кезде шам сөнеді.
Ыдысқа су құйыңыз.
Бумен үтіктеу үшін бу реттегішті «0» басқа қалыпқа орнатыңыз жəне
термореттегішті матаның типіне сəйкес қалыпқа орнатыңыз. Шам сөнгенге
дейін күтіңіз.
Үтіктеп болғаннан кейін бу реттегішті «0» қалпына орнатыңыз, үтікті желіден
сөндіріңіз, қалған суды төгіңіз, термореттегішті MIN қалпына орнатыңыз.
Табанды тазалау үшін жұмсақ матаны қолданыңыз. Ешқашан зімпара, сіркесу
немесе басқа химиялық қоспалар қолданбаңыз. Пластикалық беттерді тазалау
үшін əдеттегі сабын су қолданыңыз.
Сымды розеткадан алыңыз. Ыдыстағы суды төгіңіз. Үтікті тік қалпында қойыңыз
жəне толық салқындағанын күтіңіз.
Table of contents
Languages:
Other IRIT Iron manuals