IRIT IR-2233 User manual

ИНСТРУКЦИЯ
IR-2233
по эксплуатации
www.irit.com.ru
Manual Instruction
Утюг электрический
Steam iron
Производитель: Шанхай АМП Имп&Эксп Ко., Лтд. (Китай) Shanghai AMP Imp&Exp Co., Ltd
Адрес: Room 603, Wisdom Cube, No. 18, Shunyi Road, Putuo District, Shanghai, China
Импортер: ООО «РУТЕХ», 195213, Санкт-Петербург,
ул. Латышских Cтрелков, д.31, лит.А

IR-2233IR-2233
2
Description
1. Spraying button
2. Burst steam button
3. Steam regulating knob
4. Cover of water filling mouth
5. Spraying mouth
6. ed soleplate Teflon coat
7. Water tank
8. Indicator bulb
9. Temperature regulating knob
10. Cord
11. Self-Cleaning button
Important safeguards
Please read the owner's manual before using the product.
Before using, please check the voltage of the product if it is the same with the
one in your home.
When using steam ironing, you are recommended to use boiled and filtered
water.
During the iron is electrified, operator must not leave, must not let children touch
the iron.
When filling water or pouring out remaining water. Please pull out the plug first.
After using, turn the temperature regulating knob to “0”, pull out the plug, put the
iron on the smooth and stable place vertically.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by service center or qualified
persons in order to avoid a hazard.
The iron is not to be used if there are visible signs of damage.
When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is
placed is stable.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
How to fill water
unplug the iron before filling with water.
pull up the cap of water filling mouth, fill until full.
push the cap back to its original position.
3
How to dry ironing:
Turn the temperature regulating knob to “0” position, turn the steam knob to “0” position,
put the plug into the socket.
Turn the temperature regulating knob to the temperature scale which the ironed clothes
required, the indicator will light on, then put the iron on the smooth and stable place
vertically.
After the indicator turn off, you can begin to iron.
How to iron with steam:
Fill water in the water tank.
Use steam ironing, turn the steam knob to the “1, 2, 3” position, the method for regulating
temperature is the same with dry ironing.
After ironing complete, turn the temperature regulating knob to the “0” position, pull out the
plug, take off the water tank, pour out the remaining water, turn the steam knob to the
“MIN” position
How to spray:
Press the spraying button repeatedly, water will spray out from the spraying mouth, at the
time, you should keep enough water in the water tank.
Burst steaming
Set the temperature regulator to the MAX.
Press the Burst steam button at intervals of 5 seconds
Warning: enhanced steam emission may only be used with steam ironing (steam knob
should be set to a position other than "0")
This function can be used in an upright position of iron for vertical steaming
Self-Cleaning system:
Fill the water tank with water.
Set the temperature control knob to “MAX” and wait until the Indication Light first goes out.
Unplug the iron.
Keep the iron horizontaly over a sink and press and hold the “self-cleaning” button for a
minute.
Boiling water and steam will eject from the steam vents in the soleplate. Impurities and
scale (if any) will wash away with it.
Wait until water in the tank is over.
If the water is not clear enough, repeat cleaning.
Insert the mains plug into the wall socket and let the iron heats up again. Move the iron
over an old piece of cloth in order to let the remaining water vaporize.
Remove the plug from the wall socket and wait for the soleplate to cool down completely.
Make sure that the soleplate is completely dry before storing it.
Care and cleaning
For cleaning, use a soft cloth. Never use sandpaper, vinegar or other chemical solutions.
To clean plastic surfaces using ordinary soap and water solution
Storage
Pull the plug out of the socket. Remove water from the water tank
Place the iron in a vertical position and allow it to cool completely
The importer retains his right to make changes in appearance and completeness of
the item without preliminary notification to the customer.
For household usage only.
The date of manufacture is marked on the packaging
TECHNICAL CHARACTERISTICS:
Voltage 220V/50Hz
Power 2000W
Service life 2 years
Made in China

IR-2233IR-2233
4
Описание
1. Кнопка распылителя воды
2. Кнопка усиленного выброса пара
3. Регулятор пара
4. Отверстие для заполнения водой
5. Отверстие распылителя воды
6. Подошва с тефлоновым покрытием
7. Резервуар для воды
8. Индикатор вкл/выкл
9.Терморегулятор
10. Шнур питания
11. Кнопка самоочистки
Меры безопасности
Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию.
Перед первым использованием протрите рабочую поверхность утюга мягкой
тряпочкой.
Используйте кипяченую и фильтрованную воду. Не используйте дистиллиро-
ванную воду и другие жидкости.
Не оставляйте включенный утюг без присмотра даже на короткое время.
Храните утюг в недоступном для детей месте.
Прежде чем заполнять утюг водой, убедитесь, что он отключен от сети.
Вынимайте вилку из розетки, держа руками вилку, а не сетевой шнур.
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или
подошвой утюга.
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на
утюге.
Подключайте утюг только к сети переменного тока.
Регулярно проверяйте шнур на наличие возможных повреждений.
В случае поломки утюга обратитесь в сервисный центр, самостоятельный
ремонт может стать причиной несчастного случая.
Никогда не погружайте утюг в воду или другие жидкости.
При работе утюг сильно нагревается, прикосновение к подошве утюга или
попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.
Чтобы вода не вытекала, не заполняйте резервуар больше максимальной
отметки.
После использования утюга установите терморегулятор в положение MIN,
установите регулятор мощности пара в положение “0”, отключите утюг от сети,
поставьте утюг на устойчивую ровную поверхность вертикально.
Не позволяйте пользоваться прибором лицам с ограниченными физическими
или умственными возможностями или людям с отсутствием опыта и знаний,
если они не были проинструктированы об использовании прибора лицом,
отвечающим за их безопасность.
Не оставлять без присмотра!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Рабочее напряжение: 220В/50Гц
Потребляемая мощность: 2000Вт
СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА: 2 ГОДА
Сделано в Китае
Глажение без пара
Установите регулятор мощности пара в положение “0”, установите терморегулятор
в положение MIN, подключите утюг к сети.
Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани и, после того
как сигнальная лампочка загорится, поставьте утюг на устойчивую ровную поверхность
вертикально.
Сигнальная лампочка погаснет, когда утюг нагреется до нужной температуры.
Глажение с паром
Заполните водой резервуар.
Для глажения с паром, установите регулятор мощности пара в положение,
отличное от “0” и установите терморегулятор в положение соответствующее
типу ткани. Дождитесь пока сигнальная лампочка погаснет.
После завершения глажения установите регулятор мощности пара в поло-
жение “0”,отключите утюг от сети, вылейте оставшуюся воду, установите
терморегулятор в положение MIN.
Распылитель воды
Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды. Нажмите на кнопку распылителя воды.
Хранение
Уход и чистка
Для чистки подошвы используйте мягкую ткань. Никогда не используйте
наждачную бумагу, уксус или другие химические составы. Для очистки плас-
тиковых поверхностей используйте обычный мыльный раствор.
Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Удалите воду из резервуара.
Поставьте утюг в вертикальное положение и дайте ему полностью остыть.
Усиленный выброс пара
Установите терморегулятор в положение MAX.
Нажимайте на кнопку усиленного выброса пара с интервалами в 5 сек
усиленный выброс пара может использоваться только в глаженье сВнимание:
паром (регулятор пара должен быть установлен в положение, отличное от “0”)
Эта функция может быть использована в вертикальном положении утюга для
отпаривания висящей ткани.
Поставщик оставляет за собой право менять внешний вид и комплектность
товара без уведомления покупателя
Прибор предназначен только для бытовых целей
Дата изготовления указана на упаковке
Система самоочистки
Наполните резервуар водой
Установите максимальную температуру и дождитесь пока индикатор погаснет.
Отключите утюг от сети.
Разместите утюг над раковиной или мойкой и зажмите кнопку включения функции
самоочистки.
Произойдет мощный выброс пара и воды который отчистит внутреннюю часть утюга.
В процессе могут выходить частицы накипи и/или ржавчины.
Дождитесь пока вода в резервуаре закончится.
Если вода в конце недостаточно чистая повторите очистку.
После очистки рекомендуется провести пробную глажку используя ветошь для
проверки качества очистки и исключения образования пятен на одежде.
По завершению следует включить утюг и просушить его до тех пор пока из подошвы
не прекратит идти пар, затем отключить и после остывания убрать на хранение.
Утюг электрический IR-2233
Производитель: Шанхай АМП Имп&Эксп Ко., Лтд. (Китай) Shanghai AMP Imp&Exp Co., Ltd
Адрес: Room 603, Wisdom Cube, No. 18, Shunyi Road, Putuo District, Shanghai, China
Импортер: ООО «РУТЕХ», 195213, Санкт-Петербург, ул. Латышских Cтрелков, д.31, лит.А
Материал: пластик, металл
Товар сертифицирован
Дата изготовления: 07/2021
FRG08072021
Table of contents
Languages:
Other IRIT Iron manuals