Irradio RC-184 User manual

RC-184
Radiosveglia con radio AM/FM
AM/FM Alarm clock radio
Radio-despertador AM/FM
Manuale istruzioni
User’s manual
Manual de uso
Melchioni S.p.A.
Via P. Colletta, 37 - 20135 MILANO – Italy
Tel. +39 02 57941 – Fax +39.02.55181914
www.melchioni.it

DESCRIZIONE
1. Selettore Auto/Off/On
2. Regolazione volume
3. Regolazione dell’ora
4. Programmazione sveglia
5. Spegnimento sveglia
6. Programmazione spegnimento
automatico
7. Regolazione ore
8. Regolazione minuti
9. Display orologio
10. Ripetizione sveglia
11. Selettore di banda
12. Regolazione della sintonia
13. Vano batteria tampone
14. Altoparlante
COLLEGAMENTO AD UNA PRESA DI CORRENTE
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente a muro. In
caso di interruzione nell’erogazione della corrente e di suo successivo
ripristino, il display dell’orologio lampeggia. Per garantire un corretto
funzionamento della radiosveglia, assicurarsi che la regolazione dell’ora a la
programmazione della sveglia siano corrette.
REGOLAZIONE DELL’ORA
Per regolare le ore premere simultaneamente il pulsante (3) e il pulsante (7).
Per regolare i minuti premere simultaneamente il pulsante (3) e il pulsante (8).
Al termine, rilasciare i pulsanti.
USO DELLA RADIO
Per accendere la radio spostare il selettore Auto/On/Off (1) in posizione “On”.
Scegliere la banda di ricezione utilizzando l’apposito selettore (11).
Sintonizzare l’emittente desiderata (12), quindi regolare a proprio piacimento il
livello del volume (2).
PROGRAMMAZIONE DELLO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Questa funzione è utile per ascoltare musica senza preoccuparsi di dover
spegnere la radiosveglia prima di addormentarsi. Spostare il selettore
Auto/On/Off (1) in posizione “Off”, oppure in posizione “Auto”. Premere quindi
il pulsante SLEEP (6). La radiosveglia rimarrà accesa per 59 minuti, trascorsi i
quali si spegnerà automaticamente. Per impostare un diverso ritardo di
spegnimento, premere simultaneamente il pulsante SLEEP (6) e il pulsante di
regolazione dei minuti (8) e/o delle ore (7) fino al raggiungimento del valore
desiderato. Per spegnere la radiosveglia prima che sia trascorso il tempo
impostato, è sufficiente premere il pulsante SNOOZE (10).
PROGRAMMAZIONE DELLA SVEGLIA CON RADIO
Premere simultaneamente il pulsante di programmazione sveglia (4) e il
pulsante di regolazione dei minuti (8) o delle ore (7). Non appena si rilascerà il
pulsante di programmazione sveglia (4), nel display ricomparira l’indicazione
dell’ora corrente. Spostare il selettore Auto/On/Off (1) in posizione “Auto”; la
radiosveglia si accenderà automaticamente all’orario impostato.
PROGRAMMAZIONE DELLA SVEGLIA CON ALLARME
Per programmare la sveglia con allarme si deve disattivare completamente il
volume della radio e seguire la stessa procedura di programmazione della
sveglia con radio. All’orario impostato, la radiosveglia emetterà un tono di
allarme. Per disattivare l’allarme, è sufficiente spostare il selettore Auto/On/Off
(1) in posizione “Off”, oppure premere il pulsante di programmazione sveglia
(4).
RIPETIZIONE DELLA SVEGLIA CON ALLARME
Se si preme il pulsante SNOOZE (10) mentre la radiosveglia emette il tono di
allarme, quest’ultimo verrà disattivato e ripetuto dopo 9 minuti.
PROGRAMMAZIONE ABBINATA DELLO SPEGNIMENTO AUTOMATICO E
DELLA SVEGLIA CON RADIO
Seguire la procedura indicata per la programmazione della sveglia con radio,
quindi premere il pulsante SLEEP (6) per attivare la funzione di spegnimento
automatico dopo un periodo di tempo desiderato. La radiosveglia si spegnerà
automaticamente al termine del periodo desiderato, per poi riaccendersi
all’orario impostato.
BATTERIA TAMPONE
La radiosveglia prevede una batteria tampone che ne garantisce il corretto
funzionamento anche in seguito ad un’interruzione dell’alimentazione. Per
assicurare il mantenimento in memoria delle impostazioni di ora e sveglia,
inserire una batteria da 9 Volt nell’apposito vano (13).
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Evitare di esporre l’apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità
ambientale. Non collocare in prossimità dell’apparecchio recipienti contenenti
liquidi di alcun genere. Assicurarsi che sia sempre garantita la ventilazione
della sveglia.
(fondo)

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE AI
SENSI DELLA DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E
SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SULLO
SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE
ED ELETTRONICHE.
Ai sensi della Direttiva "RAEE" 2002/96/CE e successiva
modifica 2003/108/CE, questa apparecchiatura viene
contrassegnata con il simbolo del contenitore di rifiuti
barrato.
Per un futuro smaltimento di questo prodotto, si prega di tenere presente
quanto segue:
- E' vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto urbano: è
necessario rivolgersi ad uno dei Centri di Raccolta RAEE (Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) Autorizzato e predisposto dalla
Pubblica Amministrazione. E' possibile consegnare ad un negoziante questa
apparecchiatura per il suo smaltimento all'atto dell'acquisto di una nuova
apparecchiatura dello stesso tipo.
- La normativa sopra citata, alla quale rimandiamo per ulteriori dettagli o
approfondimenti, prevede sanzioni in caso di smaltimento abusivo dei RAEE
(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/89/336 e successive
modifiche CEE/92/31 - CEE/93/68, relativa al rispetto dei requisiti
essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/73/23 e successiva
modifica CEE/93/68, che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza
degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso
domestico o analogo uso generale (L.V.).
• Questo apparecchio è conforme al D.M. 28 Agosto 1995 N. 548, pubblicato
sulla G.U. N. 301 del 28/12/95 (rispetto delle frequenze utilizzabili in Italia
dai ricevitori di radiodiffusione sonora e televisiva).
• La targhetta riportante la marcatura "CE" e la natura dell'alimentazione è
posta sul fondo dell'apparecchio.
• A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il
disegno di questo modello possono variare senza preavviso.
• L'Azienda declina ogni responsabilità per l'utilizzo improprio del prodotto.

GARANZIA CONVENZIONALE
La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio
IRRADIO, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono
frutto delle ultime tecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di UN
ANNO dalla data di acquisto da parte del primo utente. La presente garanzia
lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di
consumo (art 1519 bis - nonies del Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di
fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente presso la nostra rete
d’assistenza autorizzata, durante il periodo di garanzia di cui sopra.
La MELCHIONI SPA si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale
dell’apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile o troppo onerosa,
con un altro apparecchio uguale (o simile) nel corso del periodo di garanzia. In
questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la
prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia
stessa.
Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, per
conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in
un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e
fabbricato.
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego
esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo fa decadere la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una
sostituzione e/o manutenzione periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione,
configurazione, aggiornamento di software / BIOS / firmware non eseguita
da personale autorizzato MELCHIONI SPA;
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da MELCHIONI
SPA;
• manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del
software;
• difetti provocati da caduta o trasporto, fulmine, sbalzi di tensione, infiltrazioni
di liquidi, apertura dell'apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici,
aerazione inadeguata o errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con
questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti.
Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri
di assistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento
fiscale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare
manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SPA si riserva
il diritto di rifiutare l’intervento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello
dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o modificati.
La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni
diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da
un’eventuale inefficienza dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore
saranno a carico di quest’ultimo.
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA
PARTE, DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI
RIPARAZIONE ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN
DOCUMENTO FISCALE (scontrino o fattura).
Sig. ..................................................................................................................
Via ................................................................................................. n° ..........
CAP ................. Città ................................................................ Prov. ......
Modello RC-184 ............ Matricola ...............................................................
Rivenditore ............................................................. Data acquisto ...............
Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio
italiano potete contattare il numero telefonico: 02-57941, oppure consultate il
nostro sito: www.melchioni.it
Timbro e firma del rivenditore per convalida del certificato di garanzia

INSTRUCTION MANUAL
DESCRIPTION
1. AUTO-OFF-ON
2. VOLUME CONTROL
3. TIME SET
4. ALARM SET
5. ALARM OFF
6. SLEEP SET
7. HOUR SET
8. MINUTE SET
9. CLOCK DISPLAY
10. SNOOZE
11. BAND SWITCH
12. TUNING
13. BATTERY COMPARTMENT
14. SPEAKER
CONNECTING THE RADIO
PLUG THE AC CORD INTO THE POWER OUTLET. WHEN ELECTRICAL
POWER HAS BEEN INTERRUPTED AND RESTORED, THE CLOCK
DISPLAY WILL BLINK. MAKE SURE TO RESET BOTH THE CORRECT
TIME AND ALARM TIME FOR PROPER OPERATION.
TIME SETTING
PRESS AND HOLD THE TIME SET (3). PRESS THE MINUTE SET (8) OR
HOUR SET (7) TO SET THE CLOCK DISPLAY TO THE CORRECT TIME.
RELEASE THE MINUTE SET (8) AND HOUR SET (7) WHEN FINISHED THE
SETTING.
RADIO OPERATION
SLIDE THE AUTO-OFF-ON (1) TO "ON". SELECT THE DESIRED BAND
WITH THE BAND SWITCH (11). ADJUST TUNING (12) AND VOLUME (2)
FOR THE DESIRED STATION AND LISTENING LEVEL.
SLEEP TO MUSIC
SLIDE THE AUTO-OFF-ON (1) TO EITHER "OFF" OR "AUTO". PRESS
THE SLEEP SET (6) ONCE. YOU CAN HAVE 59 MINUTES PLAYING THE
RADIO TO ACCOMPANY YOU TO SLEEP. TO SET FOR A DESIRED
PERIOD OF SLEEP, SIMPLY PRESS AND HOLD SLEEP SET (6) AND THEN
PRESS MINUTE SET (8) TO SET THE DESIRED PERIOD OF THE SLEEP
FUNCTION. PRESS THE SLEEP SET (6) AND THE HOUR SET (7)
SIMULTANEOUSLY FOR ONE HOUR AND 59 MINUTES SLEEP TIME. IF
YOU WANT TO TURN OFF THE RADIO BEFORE SLEEP TIME HAS
EXPIRED, PRESS SNOOZE BUTTON (10) ONCE.
WAKE TO MUSIC
PRESS AND HOLD THE ALARM SET (4). PRESS THE HOUR SET (7) OR
MINUTE SET (8) TO SET THE DESIRED WAKE UP TIME. RELEASE THE
ALARM SET BUTTON (4) TO SHOW THE CURRENT TIME. SLIDE THE
AUTO-OFF-ON (1) TO "AUTO". THE RADIO WILL PLAY AUTOMATICALLY
AT THE PRESENT TIME.
WAKE TO BUZZER ALARM
FOLLOW THE STEPS OF "WAKE TO MUSIC". YOU WILL BE AWAKENED
BY THE BUZZER ALARM. IF YOU WANT TO STOP THE ALARM, SWITCH
AUTO-OFF-ON (1) TO "OFF" OR PRESS THE ALARM SET (4) ONCE.
SNOOZE OPERATION
WHEN THE ALARM IS ON, PRESS SNOOZE (10) ONCE. AFTER 9
MINUTES, THE ALARM WILL BE ON AGAIN.
TO GO TO SLEEP AND WAKE TO MUSIC
REPEAT THE STEPS OF "WAKE TO MUSIC". PRESS SLEEP SET (6) TO
SET FOR A DESIRED PERIOD OF RADIO PLAYING BEFORE SLEEP.
THE RADIO WILL STOP AUTOMATICALLY AND WILL START AGAIN AT
THE PRESET WAKE UP TIME.
BATTERY BACKUP
THIS CLOCK HAS A BACKUP POWER SYSTEM TO ENSURE
CONTINUOUS OPERATION DURING POWER FAILURE. INSERT ONE
9-VOLT BATTERY AND THE CLOCK MECHANISM WILL CONTINUE TO
MAINTAIN THE CURRENT TIME AND ALARM PROGRAM.
DRIPPING & VENTILATION WARNING
THE PRODUCT SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING
AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL
BE PLACED ON THE PRODUCT. THE NORMAL VENTILATION OF THE
PRODUCT SHALL NOT BE IMPEDED FOR INTENDED USE.

IMPORTANT NOTICE FOR THE END USER – WEEE
DIRECTIVE 2002/96/CE AND SUBSEQUENT
MODIFICATION 2003/108/CE CONCERNING THE
WASTE OF ELECTRICAL & ELECTRONIC
EQUIPMENTS.
According to “WEEE” Directive 2002/96/CE and subsequent
modification 2003/108/CE this equipment has been marked with the
above crossed waste bin symbol.
For a future disposal for this equipment, please following
instructions:
• It is forbidden to dispose of this equipment as a normal
urban waste: it is necessary to contact one of the WEEE
(Waste of Electric and Electronic Equipments) Authorised
Centres licensed by the Public Administration. It will be
possible to deliver this waste equipment to the dealer for
its disposal if you will purchase a new equivalent
equipment.
• Above directive, for which we recommend to study the
whole norms, states that economic sanctions will be
charged for unauthorised disposal of WEEE (Waste of
Electric and Electronic Equipments).

DESCRIPCIÓN
1. Selector Auto/Off/On
2. Regulación del volumen
3. Regulación de la hora
4. Programación del despertador
5. Apagado despertador
6. Programación apagado automático
7. Regulación de las horas
8. Regulación de los minutos
9. Pantalla reloj
10. Repetición despertador
11. Selector de banda
12. Regulación de la sintonía
13. Compartimento batería compensadora
14. Altavoz
CONEXIÓN A UNA TOMA DE CORRIENTE
Introduzca el enchufe del cable de alimentación en una toma de corriente de
pared. Si se produce un corte de corriente, al restablecerse la alimentación
eléctrica la pantalla del reloj parpadea. Para garantizar un correcto
funcionamiento del radiodespertador, asegúrese de que la regulación de la hora
y la programación del despertador sean correctas.
REGULACIÓN DE LA HORA
Para regular las horas, apriete simultáneamente el pulsante (3) y el pulsante (7).
Para regular los minutos, apriete simultáneamente el pulsante (3) y el pulsante
(8). Suelte los pulsantes cuando haya terminado.
USO DE LA RADIO
Para encender la radio desplace el selector Auto/On/Off (1) hasta la posición
“On”. Seleccione la banda de recepción utilizando el selector correspondiente
(11). Sintonice la estación emisora deseada (12) y, a continuación, regule el
nivel del volumen (2).
PROGRAMACIÓN DEL APAGADO AUTOMÁTICO
Esta función es útil para escuchar música sin preocuparse de tener que apagar
el radiodespertador antes de dormirse. Desplace el selector Auto/On/Off (1)
hasta la posición “Off” o bien hasta la posición “Auto” y apriete el pulsante
SLEEP (6). El radiodespertador permanecerá encendido durante 59 minutos y a
continuación se apagará automáticamente. Si desea programar otro intervalo
de tiempo diferente para el apagado automático, apriete simultáneamente el
pulsante SLEEP (6) y el pulsante de regulación de los minutos (8) o de las
horas (7) hasta llegar al valor deseado. Para apagar el radiodespertador antes
de que haya transcurrido el tiempo programado es suficiente apretar el pulsante
SNOOZE (10).
PROGRAMACIÓN DEL DESPERTADOR CON RADIO
Apriete simultáneamente el pulsante de programación del despertador (4) y el
pulsante de regulación de los minutos (8) o de las horas (7). Nada más soltar el
pulsante de programación del despertador (4), en la pantalla aparecerá de
nuevo la indicación de la hora actual. Desplace el selector Auto/On/Off (1) hasta
la posición “Auto”; el radiodespertador se encenderá automáticamente a la hora
programada.
PROGRAMACIÓN DEL DESPERTADOR CON ALARMA
Para programar el despertador con alarma hay que desactivar completamente
el volumen de la radio y seguir el mismo procedimiento que se lleva a cabo para
programar el despertador con radio. A la hora programada el radiodespertador
emitirá un tono de alarma. Para desactivar la alarma es suficiente desplazar el
selector Auto/On/Off (1) hasta la posición “Off”, o bien apretar el pulsante de
programación del despertador (4).
REPETICIÓN DEL DESPERTADOR CON ALARMA
Si se aprieta el pulsante SNOOZE (10) mientras el radiodespertador emite el
tono de alarma, éste último se desactivará y volverá a repetirse al cabo de 9
minutos.
PROGRAMACIÓN COMBINADA DEL APAGADO AUTOMÁTICO Y DEL
DESPERTADOR CON RADIO
Siga el procedimiento indicado para la programación del despertador con radio
y a continuación apriete el pulsante SLEEP (6) para activar la función de
apagado automático después de un tiempo determinado. El radiodespertador
se apagará automáticamente al terminar este intervalo y volverá a encenderse
al horario programado.
BATERÍA COMPENSADORA
El radiodespertador incluye una pila compensadora que garantiza su correcto
funcionamiento incluso en caso de que se produzca una interrupción de la
alimentación eléctrica. Para asegurarse de que la memoria conserve los valores
fijados para la hora y el despertador, introduzca una pila de 9 voltios en el
compartimento correspondiente (13).
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No exponga el aparato a la lluvia o a una excesiva humedad ambiental. No
coloque recipientes que contengan líquidos de ningún tipo cerca del aparato.
Asegúrese de que quede garantizada una correcta ventilación del despertador.
(fondo)

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO
SEGÚN LO DISPUESTO EN LA DIRECTIVA "RAEE"
2002/96/CE Y POSTERIOR MODIFICACIÓN
2003/108/CE SOBRE LOS DESHECHOS DE EQUIPOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS.
Según lo dispuesto en la Directiva "RAEE" 2002/96/CE y
posterior modificación 2003/108/CE, este equipo está
marcado con el símbolo de un contenedor de
desperdicios tachado con una cruz.
Para la futura eliminación de este producto, informamos a nuestro distinguido
cliente de lo siguiente:
• Está prohibido eliminar este equipo como si se tratara de un
deshecho urbano común. Es necesario dirigirse a un centro de
recogida RAEE (deshechos de equipos eléctricos y electrónicos)
equipado y autorizado por la administración pública. Al comprar un
equipo nuevo del mismo tipo, puede entregar el aparato al
distribuidor para que sea él mismo quien se encargue de su
eliminación.
• La normativa anteriormente mencionada, a la cual le remitimos para
obtener información más detallada, prevé sanciones en caso de
eliminación abusiva de los RAEE (deshechos de equipos eléctricos
y electrónicos).
• Este aparato cumple con la directiva CEE/89/336 y posteriores
modificaciones CEE/92/31 - CEE/93/68, respecto a los requisitos esenciales
de compatibilidad electromagnética (E.M.C.).
• El aparato ha sido fabricado en conformidad con la directiva CEE/73/23 y
posterior modificación CEE/93/68, con respecto a las prescripciones para la
seguridad de los aparatos electrónicos y de sus accesorios conectados a la
red para un uso doméstico u otro uso análogo en general (L.V.).
• Este aparato cumple los requisitos especificados en el Decreto Ministerial del
28 de agosto de 1995 N.º 548, publicado en la Gaceta Oficial N. 301 del
28/12/95 (con relación a las frecuencias que pueden ser utilizadas en Italia
por los receptores de radiodifusión sonora y televisiva).
• La placa que contiene la marca "CE" e indica el tipo de alimentación se
encuentra sobre el fondo del aparato.
• A causa de la continua evolución de los productos, las características
técnicas y el diseño de este modelo pueden variar sin obligación de previo
aviso.
• La empresa declina toda responsabilidad ante los daños que pueda causar
el uso impropio del producto.
Other Irradio Clock Radio manuals