
DK: Monter F-udhængsrør. BS-ben flyttes fra midterkrydset (Minor), og monteres med PVC-profil.
(Se ill. A, B & C - Pkt. 6). Placer benet i reguleringsstroppen og spænd op. Monter G-stænger (Magnum).
GB: Position F-poles. Remove BS-leg (Minor) and re-position at left hand rear corner.
Take second BS-leg and repeat for right-hand side. Position G-poles (Magnum).
DE: F-Stangen montieren. BS-Stange von mitte nach hinten versetzen (Minor) und PVC-Profile aufklemmen.
Stütze in Regulierungsschnur setzen und spannen. G-Stangen montieren (Magnum).
NL: Plaats F-stangen. Verplaats BS-staander van het midden naar achterzijde (Minor) tent en bevestig het PVC-profiel aan de BS-staander.
Plaats F-stangen (Magnum).
SE: Montera F-baldakinrör. BS-benet flyttas från mittkrysset (Minor), och monteras med PVC-profilen (se bild A, B och C i bild 6).
Placera benet i reguleringsstroppen och sträck ut. Montera G-stängerna (Magnum).
Information
Vejle Dec. 2003
DK: 1. Opspænd F-rør. 2. Opspænd E-stænger.
3. Opspænd A- & AM-overliggere. 4. Opspænd G-stænger (Magnum).
GB: 1. Tension F-poles. 2. Tension E-poles.
3. Tension AM- and A-poles. 4. Tension G-poles (Magnum).
DE: 1. Spannen Sie aus in der Reihenfolge: 1. F-Stangen. 2. E-Stangen.
3. A- und AM-Stangen. 4. G-Stangen (Magnum).
NL: 1. Span de F-stangen uit. 2. Span de E-stangen uit.
3. Span de A- en AM-stangen uit. 4. Span de G-stangen uit (Magnum).
SE: 1. Spänn ut F-rören. 2. Spänn ut E-stängerna.
3. Spänn ut A-/AM-överliggarna. 4. Spänn ut G-stängerna (Magnum).
DK: Tilslutningstrekanten rettes ind vandret med jorden. 1. Bagerste hjørne og tilslutningstrekant pløkkes. 2. Stram gavlen
ud ved hjørneben og pløk. Gentag pkt. 1-2 i den anden side. Nu kan resten pløkkes (husk at pløkke på kryds ved lynlåse).
GB: Re-zip the front and side panels and level the interior gusset with the ground. 1. Peg corner nearest caravan.
Peg interior gusset. 2. Tension and peg one side at the corner leg. Repeat on the other side.
Peg the rest of the canvas - crossing rubbers at all zip ends.
DE: Die Unterkante des inneren Anschlußdreiecks muß waagerecht stehen. 1. Häring in der hinteren Ecke des Dreiecks einschlagen.
2. Die Seitenwand beim Eckbein ausspannen und Häring einschlagen. Dieses an der anderen Seite wiederholen.
Die restlichen Häringe einschlagen (Kreuzen Sie bei allen Reißverschlüssen die Gummischlingen).
NL: 1. De onderkant van de aansluitdriehoek moet zoveel mogelijk horizontaal zijn. Haringen plaatsen bij de achterste hoeken (1). 2. De zijwanden en het front
kunnen nu via de hoekstaanders strak gespannen worden, ook hier haringen plaatsen (2). Nu de rest van de haringen plaatsen, bij de ritssluitingen moeten de Isaflex tentrubbers kruiselings geplaatst worden.
SE: Tillslutningstrekanten sträcks ut lodrätt mot marken. 1. Bakre hörn och tillslutningstrekanten marksätts. 2. Sträck ut gaveln vid hörnbenet och marksätt. Upprepa på andra sidan.
Marksätt resten. (kom ihåg att kryssa vid dragkedjorna).
F
BS
(Minor)
1
22
333
11
BS
BS
F
G
(Magnum)
1
2
2
11
11
Monteringsanvisning • Erection Instructions • Aufbauanleitung • Opbouwinstructie • Instruction de Montage • Instrucciones de montaje
• MINOR / MAGNUM •
F
DK: A. Skub PVC-profilet på vulsten, placeret i hjørnet, bagerst i teltet. B. Rejs benet, og fastgør det til
A-overliggeren. C. Klik PVC-profilet på benet, og spænd op i reguleringsstroppen.
GB: A. Slide 2 pieces of profile onto beading at rear corner. B. Clamp profile onto leg.
C. Insert spiked feet into regulator tab and tension.
DE: PVC-Profil auf Keder in der hinteren Zeltecke schieben.
Stützstange ausziehen und an die Click Profile aufklemmen und spannen.
NL: A. Schuif het PVC-profiel over de pees, die aan de achterzijde van de zijwand is bevestig.
B. Maak de BS-staander vast aan de A-stang. C. Klik het PVC-profiel aan de staander en span de staander uit.
SE: A. Skjut i PVC-profilen på kederlisten. B. Res benet och fäst i A-överliggaren.
C. Montera PVC-profilen runt benet, och spänn upp i reguleringsstroppen.
ABC
PVC-profil
44
G
(Magnum)