Italtecnica Brio TanK User manual

Brio TanK
Brio TanKBrio TanK
Brio TanK
Rel 1.1
EN
DE
E
PT
230 V~ ±10%
50/60Hz
Manuale d’istruzioni
Owner’s manual
Manuel
d’instructions
Bedienungsanweisung
Instruc
ciones para el uso
CZ
SK
Návod k použití
Návod na použitie
F
RUS
Ин трукция по эк плуатации
I
Manual de instrucciones
230 V~
16A – 3Hp
Ara
دليل
المالك
GR
το εγχειρίδιο
οδηγιών
PL
I
nstrukcja obsługi

CE DECLARATION OF CONFORMITY
IT - Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in
base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi
introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di
sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il
nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
EN - It is hereby declared that the machine specified herein, according to the
specific design, type of construction and version released onto the market,
complies with the essential health and safety requirements of EC directives. In
the event of modifications to the machine without prior authorisation, this
declaration will be rendered null and void.
FR - Nous déclarons par la présente que la machine indiquée ci-dessous,
telle qu’elle a été conçue, construite et commercialisée par notre entreprise,
est conforme aux exigences fondamentales de sécurité et de santé des
directives CE. En cas de modifications apportées à la machine sans notre
accord, la présente déclaration n’a plus aucune validité.
ES - Con la presente se declara que la máquina mencionada a continuación,
según su diseño, tipo de fabricación y en la versión comercializada, responde
a los requerimientos fundamentales de seguridad y de sanidad de las
directivas CE. En caso de modificaciones hechas a la máquina sin nuestra
autorización, esta declaración pierde su validez.
DE - Hiermit erklären wir, dass die wie folgt genannte Maschine aufgrund
ihres Konzepts, der Bauart und der von uns auf den Markt eingeführten
Ausführung den grundsätzlichen Anforderungen bezüglich der Sicherheit und
der Gesundheit der EG-Richtlinien entspricht. Falls die Maschine ohne unsere
Zustimmung geändert wird, verliert diese Erklärung jegliche Gültigkeit.
MODEL: BRIO TANK
TYPE: BK-XX-X-XX-XXX
DIRETTIVA: CON RIFERIMENTO A: ANNO MARCHIATURA:
DIRECTIVE: WITH REFERENCE TO: MARKING YEAR:
DIRECTIF : CONCERNANT: ANNÉE D'INSCRIPTION:
DIRECTIVA: REFERENTE A: AÑO DE LA MARCA:
RICHTLINIEN: MIT BEZUG AUF: MARKIERUNGS-JAHR:
2006/95/EC
LVD EN 60730-1/A2:2008
EN 60730-2-6:2008 13
2004/108/EC
EMC EN 61000-6-3/A2:2012
EN 61000-6-1:2007 13
2011/65/EC
ROHS EN 50581:2012 13
Tribano, 11 Jan. 2013
Mr. Demetrio Bertazzo
Italtecnica srl
Viale Europa 31
35020 Tribano (PD) Italy
Tel. +39 049 9585388
Fax. +39 049 5342439
www.italtecnica.com

a
b
c
d
e
f
g
h
i
l
k
j
LINE 115
-
230V 50/60
Hz
MOTOR 12A max.
FIG. 01
FIG. 0
2
FIG. 0
3
FIG. 0
4

H
FIG. 0
5
FIG. 0
6
FIG. 0
7
FIG. 0
8

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Per evitare scosse elettriche e scongiurare il pericolo d’incendio attenersi
scrupolosamente a quanto segue:
•Prima di qualsiasi intervento sezionare l’apparecchio dalla rete elettrica.
•Assicurarsi che la linea elettrica di allacciamento alla rete e le eventuali
prolunghe abbiano una sezione del cavo adeguata alla potenza della
pompa e che le connessioni elettriche non siano raggiungibili dall’acqua.
•Utilizzare sempre un interruttore differenziale automatico con IDn=30mA
nel caso di impiego in piscine, laghetti o fontane.
ATTENZIONE: all’arresto della pompa le condotte risulteranno in pressione,
pertanto, prima di un qualsiasi intervento, sarà opportuno aprire un rubinetto
per scaricare l’impianto.
Il dispositivo non è idoneo per l’impiego con acqua salata, acque nere di
fognatura, liquidi esplosivi, corrosivi o pericolosi.
2. GARANZIA
La ditta costruttrice garantisce il prodotto per un periodo di 24 mesi dalla
vendita; l’apparecchio deve essere restituito assieme al presente manuale
d’istruzioni riportante nell’ultima pagina la data di installazione.
La garanzia decade nel caso in cui l’apparecchio venga manomesso,
smontato o danneggiato per cause imputabili ad un uso non corretto e/o ad
una installazione impropria, venga impiegato per usi per i quali non sia stato
destinato, venga installato in condizioni ambientali non idonee oppure
collegato ad un impianto elettrico non conforme alle normative vigenti.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità derivante da danni a cose e/o
persone causati dalla mancata installazione dei necessari dispositivi elettrici di
protezione a monte dell’apparecchio, oppure derivanti da una installazione
non eseguita “a regola d’arte”.
L’installazione e la manutenzione del presente apparecchio deve essere
eseguita da personale specializzato, in grado di comprendere a pieno quanto
illustrato nel presente manuale d’istruzioni.
La ditta costruttrice non si assume alcuna responsabilità per danni a cose e/o
persone derivanti dal mancato intervento di una delle protezioni interne, ad
eccezione del risarcimento dell’apparecchio stesso se ancora coperto da
garanzia.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE
D’ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE O
MESSA IN FUNZIONE.
Table of contents
Languages: