manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JAKO-O
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. JAKO-O 640-871 User manual

JAKO-O 640-871 User manual

Other JAKO-O Indoor Furnishing manuals

JAKO-O RUDI User manual

JAKO-O

JAKO-O RUDI User manual

JAKO-O Etagenbett Bus User manual

JAKO-O

JAKO-O Etagenbett Bus User manual

JAKO-O 646-750 User manual

JAKO-O

JAKO-O 646-750 User manual

JAKO-O 644-652 User manual

JAKO-O

JAKO-O 644-652 User manual

JAKO-O 599-410 User manual

JAKO-O

JAKO-O 599-410 User manual

JAKO-O 158-661 User manual

JAKO-O

JAKO-O 158-661 User manual

JAKO-O 040-440 User manual

JAKO-O

JAKO-O 040-440 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Schminktisch
06.2015/ Art.-Nr.640-871
•make-up table •able de maquillage •make-up tafel •make up tavolo
•Sminkbord •Toaletka
Hocker/stool /selles/kruk/sgabello/pall/Hoker
mitgeliefertes Schraubenmaterial/screws supplied/visserie/meegelevered schroevenmateriaal/
materiale per collegamenti a vite in dotazione
Bitte alle Informationen aufbewahren
Please keep all the information
Veuillez conserver toutes les notices
A.u.b. alle gegevens bewaren
Si prega di conservare tutto il materiale informativo
Spara all information
Należy zachować wszelkie informacje
Designed and Made in Bulgaria
4 x Inbusschlüssel SW 3 1x
Aufbauanleitung
Assembly instructions
Notice de monatage
Montagehandleiding
Istruzioni di montaggio
Uppmonteringsanvisninga
Instrukcja montażu
Art. Nr. 640-871
ACHTUNG! Teile müssen von Erwachsenen montiert werden. Es
können Kleinteile verschluckt werden! WARTUNG: Regelmäßig
Befestigung kontrollieren! Spielzeug nur in komplett montiertem
Zustand dem Kind zum Spielen geben! Holzteile bitte nur mit einem
feuchten Tuch reinigen. Kein Desinfektionsmittel, heißes Wasser oder
ähnliches verwenden! Bis 20 kg Belastbar.
WARNING! Parts must be assembled by an adult. Small parts can be
swallowed and present a choking hazard! MAINTENANCE: Please check
fasteners regularly! Only give the toy to the child to play with when it
is completely assembled! Please only clean wooden parts with a damp
cloth. Do not use disinfecting agents,hot water or similar! Usable up to
20 kg.
ATTENTION ! Les pièces doivent être montées par des adultes. Les
petites pièces peuvent être avalées ! MAINTENANCE : Contrôler les
fixations régulièrement ! Ne donner le jeu à l’enfant que lorsque celui-
ci est complètement monté ! Ne nettoyer les pièces en bois qu‘avec un
chiffon humide. N‘utiliser aucun désinfectant, ni de l‘eau chaude ni de
produit similaire ! Jusqu’à 20 kg.
WAARSCHUWING! Elementen moeten door volwassenen wor-
den gemonteerd. Er bestaat inslikgevaar van kleine onderdelen!
ONDERHOUD: Controleer regelmatig de bevestigingen! Geef het
speelgoed alleen compleet gemonteerd aan het kind om te spelen!
Reinig de houten onderdelen alleen met een vochtige doek. Gebruik
géén desinfectiemiddelen, heet water of dergelijke!
Bruikbaar tot 20 kg.
AVVERTENZA! I componenti devono essere montati da parte di
una persona adulta. Le minuterie possono essere inghiottite!
MANUTENZIONE: Controllare periodicamente il fissaggio! Dare al bam-
bino il giocattolo solo se montato completamente! Pericolo di ribal-
tamento! Pulire le parti in legno solo con un panno umido. Non usare
disinfettanti, acqua calda o simili! Portata fino a 20 kg.
VARNING! Alla delar måste monteras upp av vuxna. Små delar kan
sättas i halsen! Underhåll: Kontrollera regelbundet alla befästningar
och låsanordningar! Trädelar får endast rengöras med en fuktig trasa.
Använd ej desinfektionsmedel, hett vatten eller liknande! Tillåten
belastning 20 kg.
OSTRZEŻENIEI Elementy muszą być montowane przez osoby
dorosłe. Istnieje ryzyko połknięcia małych części! KONSERWACJA:
w regularnych odstępach czasu należy sprawdzać mocowania.
Niebezpieczeństwo wywrócenia!Części drewniane czyścić tylko
wilgotną ściereczką. Nie używać środków do dezynfekcji, gorącej wody
itp. Do 20 kg Ładowność.
Jako-o GmbH
Kindersachen mit Köpfchen!
August-Grosch-Str. 28-38
96476 Bad Rodach/Germany
www.jako-o.com
23
B4x
4
Inbusschlüssel SW 4 1x
3
A
AA
A
12
67
8
A4x
2x B 2x B
D Um den Deckel mit Schminkspiegel zuzuklappen, bitte den Sicherheitsbügel nach links drehen und dabei den Deckel vorsichtig schließen.
ACHTUNG! Der Sicherheitsbügel darf nicht fixiert werden, da er beim Öffnen des Deckels automatisch in Sicherungsposition gelangt.
G To fold shut the lid with the makeup mirror, please turn the safety frame to the left, closing the lid carefully as you do so.
WARNING! The safety frame may not be fixed because it automatically moves into the safety position when the lid is opened.
F Pour fermer le couvercle avec le miroir, veuillez tourner le support de sécurité vers la gauche puis fermer le couvercle avec précaution.
ATTENTION ! Le support de sécurité ne doit pas être fixé dans la mesure où il se place automatiquement en position de sécurité lors de l‘ouverture du boîtier.
O Voor het dichtklappen van het deksel met schminkspiegel moet de veiligheidsbeugel naar links gedraaid en het deksel voorzichtig gesloten worden.
WAARSCHUWING! De veiligheidsbeugel moet niet worden vastgezet omdat hij bij het openen van het deksel automatisch in de veiligheidsstand klikt.
I Per chiudere il coperchio con lo specchio per il trucco si prega di girare il gancio di sicurezza verso sinistra e contemporaneamente di chiudere il coperchio con cautela.
AVVERTENZA! Il gancio di sicurezza non può essere fissato, poichè durante l‘apertura del coperchio giunge automaticamente in posizione di sicurezza
S För att kunna stänga sminkspegelns lock ska säkerhesbygeln vridas åt vänster och sedan ska locket stängas försiktigt.
VARNING! Säkerhetsbygeln får inte fixeras, eftersom den automatiskt hamnar i säkerhetsposition när locket öppnas.
Q W celu zamknięcia klapy z lustrem toaletki należy przekręcić pałąk zabezpieczający w lewo i zamknąć delikatnie pokryw.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno przymocowywać pałąka bezpieczeństwa na stałe, ponieważ przy otwieraniu pokrywy wskakuje on automatycznie na pozycję zabezpieczenia.
5
8
«
mitgeliefertes Schraubenmaterial /screws supplied/visserie/meegelevered schroevenmateriaal/ materiale per collegamenti a vite in dotazione
medföljande skruvmaterial/rub dostarczonych materiałów