JANE Jane V User manual

JANE V - Radiocomando che copia in autoapprendimento codici ssi e frequenze diverse per ogni singolo
canale.
PROCEDURA DI DUPLICAZIONE - La procedura di duplicazione avviene per ogni singolo tasto.
1. Premere i tasti 1 e 2 contemporaneamente e rilasciare quando il LED inizia a lampeggiare.
Il tempo massimo per passare alla fase successiva è di 20 secondi, poi il LED terminerà di lampeggiare
spegnendosi e uscendo dalla programmazione.
2. Posizionare il JANE V e il radiocomando funzionante come gura 1.
3. Premere, senza rilasciare, prima il tasto del radiocomando funzionante e poi il tasto del JANE V che si
intende duplicare.
Il LED inizia a lampeggiare più velocemente procedendo alla ricerca di tutte le frequenze per individuare
quella giusta e una volta trovata, acquisirà anche il codice. Questa operazione dura dai 6 ai 12 secondi circa.
Trovata la frequenza e il codice del radiocomando funzionante, il LED confermerà la buona riuscita
diventando sso e successivamente spegnendosi.
4. Rilasciare il tasto del JANE V e quello del radiocomando funzionante.
Per programmare un nuovo tasto ripetere tutta la procedura.
Se durante la ricerca della frequenza e del codice, il LED si spegne, ripetere tutta la procedura.
Se dopo vari tentativi non apprende, ripetere la procedura premendo prima il tasto del JANE V nel punto 3
della programmazione, o sostituire la batteria del radiocomando funzionante.
Nel caso in cui la trasmissione del radiocomando funzionante sia troppo breve e il JANE V non riuscisse
a trovare la frequenza, tornare al punto 3 e premere per circa 3 secondi ripetutamente il tasto del
radiocomando funzionante in modo da aumentarne il tempo.
Nel caso in cui la programmazione sia andata a buon ne, ma non funzionasse,ripetere la PROCEDURA DI
DUPLICAZIONE modicando la posizione della gura 1 ad una distanza di circa 1/2 cm uno dall’altro.
JANE V - Remote control that copies and saves dierent xed codes and frequencies for each individual
channel.
DUPLICATION PROCEDURE - Duplicate codes for each individual button.
1. Press buttons 1 and 2 at the same time and release when the LED starts to ash.
The maximum time before the next stage will be 20 seconds, then the LED will stop ashing by switching
o and exiting the programming phase.
2. Position the JANE V and the original remote as in gure 1.
3. Press and hold rst the button of the original remote and then the button on the JANE V you wish to
programme.
The LED will start ashing more quickly as it searches all the frequencies for the right one. Having found it,
it will also acquire the code. This operation lasts around 6 to 12 seconds.
Having found the frequency and the code of the original remote, the LED will conrm completion by
stopping ashing and then switching o.
4. Release the buttons on the JANE V and on the original remote.
To programme a new button repeat the whole procedure.
If the LED switches o during the search for the frequency and the code, repeat the entire procedure.
If it does not save the code after repeated attempts, repeat the procedure by pressing rst the button on
the JANE V at point 3 of the programming, or replace the battery of the original remote.
If the transmission of the original remote is too short and the JANE V cannot nd the frequency, return to
point 3 and press the button on the original remote for around 3 seconds repeatedly to increase the time.
When the programming has completed successfully, but it does not work, repeat the DUPLICATION
PROCEDURE by changing the position of the devices in gure 1 to a distance of around 1/2 cm from
one another.
Caratteristiche Tecniche
Frequenza 433 - 868 MHz
Alimentazione batteria litio 3v (CR2032)
Codica codice FISSO
Numero canali 2-4
Consumo di trasmissione 23 mA
Tipo oscillatore SAW
FIGURA 1 FIGURE 1
Come sostituire la batteria Technical Information
Frequency 433 - 868 MHz
Supply lithium battery 3v (CR2032)
Encryption FIXED code
Number of channels 2-4
Transmission consumption 14 mA
Oscillator type SAW
How to replace the battery
LED VERDE GREEN LED
Garanzia: 24 mesi - Fabbricazione e tecnologia: 100% made in Italy - Prodotto brevettato.
Dichiarazione di conformità
Il sottoscritto Luigino Pellattiero, in qualità di legale rappresentante della ditta ITALFILE srl, dichiara che il
radiocomando JVxxx-2/JVxxx-4, anno di fabbricazione 2012 è stato costruito rispettando le seguenti norme:
Direttiva 2004/108/CE - nota come Direttiva Compatibilità Elettromagnetica.
Direttiva 2002/95/CE - nota come direttiva RoHS - Ed è quindi conforme alle normative vigenti.
Italle srl - L’amministratore Luigino Pellattiero
Warranty: 24 months - Manufacturing and technology 100% made in Italy - Patented product
Compliance statement
The undersigned Luigino Pellattiero, legal representative of ITALFILE srl, declares that the remote control JVxxx-2/
JVxxx-4, manufactured in 2012 was assembled in compliance with the following standards:
Directive 2004/108/CE - known as the Electromagnetic Compatibility Directive
Directive 2002/95/CE - known as the RoHS Directive - And therefore complies with current standards.
Italle srl - Administrator Luigino Pellattiero
Prodotto brevettato
Via Gualda, 11 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) – IT
www.telecomandojane.com
ITA ENG
ESP FRA
Grazie per
aver scelto
JANE V
Patented product
Via Gualda, 11 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) – IT
www.telecomandojane.com
ITA ENG
ESP FRA
Thank you
for choosing
JANE V
WORKING
JANE

JANE V - Mando a distancia que copia, mediante un proceso de autoaprendizaje, códigos jos en frecuencias
distintas para cada canal.
PROCEDIMIENTO DE DUPLICACIÓN - Debe realizarse independientemente para cada botón.
1. Pulsar simultáneamente los botones 1 y 2 y soltarlos cuando el LED empiece a parpadear.
El tiempo máximo para pasar al siguiente paso es de 20 segundos; a continuación, el LED dejará de parpadear y
se apagará, lo cual indica la nalización del proceso de programación.
2. Colocar el JANE V y el mando a distancia operativo como se muestra en la gura 1.
3. Mantener pulsado en primer lugar el botón del mando a distancia operativo y, a continuación, el botón del
JANE V en el que se desea realizar la copia.
El LED comenzará a parpadear más deprisa durante el proceso de barrido de las frecuencias hasta que
encuentre la correcta y, una vez encontrada, se procederá a la adquisición del código.
Esta operación dura aproximadamente de 6 a 12 segundos. Una vez detectadas la frecuencia y el código del
mando a distancia operativo, el LED conrmará el éxito de la operación, permaneciendo iluminado de manera ja
para apagarse a continuación.
4. Soltar tanto el botón del JANE V como el del mando a distancia operativo.
Para programar un nuevo botón, debe repetirse todo el proceso.
Si durante la búsqueda de la frecuencia y el código, el LED se apaga, debe repetirse todo el proceso.
Si, tras varios intentos, no se realiza la copia, debe repetirse el proceso presionando en primer lugar el botón del
JANE V correspondiente al punto 3 de la programación, o reemplazar la batería del mando a distancia operativo.
En caso de que la transmisión del mando a distancia operativo sea demasiado breve y el JANE V no sea capaz
de encontrar la frecuencia correspondiente, debe volverse al punto 3 y presionar repetidamente, durante unos 3
segundos, el botón del mando a distancia operativo para aumentar el tiempo de operación.
Si la programación ha sido un éxito, pero el mando no funciona, debe repetirse el PROCEDIMIENTO DE
DUPLICACIÓN, cambiando la posición de la gura 1 de modo que la distancia entre ambos mandos sea de
aproximadamente 1/2 cm.
JANE V - Télécommande qui copie par auto-apprentissage des codes xes de diverses fréquences pour chacun
des canaux.
PROCÉDURE DE DUPLICATION - La procédure de duplication s’eectue pour chacune des touches.
1. Presser les touches 1 et 2 simultanément et les relâcher quand la LED commence à clignoter.
Le temps maximum pour passer à l’étape suivante est de 20 secondes, au delà duquel la LED s’arrêtera de
clignoter et s’éteindra, sortant de la programmation.
2. Placez le JANE V et la télécommande d’origine (celle que l’on désire copier) comme indiqué en gure 1.
3. Maintenir pressé, sans relâcher, d’abord la touche de la télécommande d’origine et ensuite la touche du
JANE V que l’on désire programmer.
La LED commence à clignoter plus rapidement signiant que le balayage des fréquences est en cours jusqu’à ce
que soit trouvée la bonne fréquence de laquelle sera copié également le code.
Cette opération dure de 6 à 12 secondes. Une fois trouvée la fréquence et le code de la télécommande d’origine,
la LED conrmera le succès de l’opération en s’arrêtant de clignoter, s’éteignant ensuite.
4. Relâcher la touche du JANE V et celle de la télécommande d’origine.
Pour programmer une nouvelle touche, répéter l’ensemble de la procédure.
Si au cours de la recherche de la fréquence et du code, la LED s’éteignait, répéter l’ensemble de la procédure.
Si après plusieurs tentatives l’auto-apprentissage ne se réalise pas, répéter l’opération en appuyant d’abord sur la
touche du JANE V au point 3 de la programmation, ou remplacer la batterie de la télécommande d’origine.
Au cas où la durée de transmission de la télécommande d’origine soit trop bref pour permettre à JANE V de
trouver la bonne fréquence, revenir au point 3 et presser sur la touche de la télécommande d’origine pendant
environ 3 secondes à plusieurs reprises an d’augmenter le temps d’émission.
Dans le cas où la programmation ait été menée à bien, mais sans les résultats espérés (non fonctionnement),
répéter la PROCÉDURE DE DUPLICATION en ayant préalablement modié la position indiquée par la gure 1
d’une distance d’environ 1/2 cm.
Informaciones Técnicas
Frecuencia 433 - 868 MHz
Tipo de pila Batería de Litio 3v (CR2032)
Codicación Corregido código
Número de botones 2-4
Consumo de transmisión 23 mA
Tipo oscilador SAW
FIGURA 1 FIGURE 1
Sustitución de la batería Caractéristiques Techniques
Fréquence 433 - 868 MHz
Alimentation batterie au lithium 3v (CR2032)
Type de codage code FIXE
Nombre de canaux 2-4
Consommation en transmission 14 mA
Type d’oscillateur SAW
Comment changer la batterie
LED VERDE LED VERTE
Garantía: 24 meses - Fabricación y tecnología 100% made in Italy - Producto patentado
Declaración de cumplimiento
El suscrito Luigino Pellattiero, representante legal de ITALFILE srl declara que el mando a distancia JVxxx-2 /
JVxxx-4, fabricado en 2012 fue montado en el cumplimiento de las siguientes normas:
Directiva 2004/108/CE - conocida como la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
Directiva 2002/95/CE - conocida como la Directiva RoHS - Y por lo tanto, cumple con los estándares actuales.
Italle srl - Administrador Luigino Pellattiero
Garantie: 24 mois - Fabrication et technologie: 100 % Made in Italy - Produit breveté
Déclaration de conformité
Le soussigné Luigino Pellattiero, en tant que représentant légale de l’entreprise ITALFILE srl, déclare que la
télécommande JVxxx-2/JVxxx-4, année de fabrication 2012, a été construite selon le normes suivantes:
Directive 2004/108/CE - connue comme Directive de compatibilité électromagnétique;
Directive 2002/95/CE - connue comme Directive RoHS. La télécommande est donc conforme aux normatives en vigeur.
Italle srl - Administrateur Luigino Pellattiero
Producto patentado
Via Gualda, 11 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) – IT
www.telecomandojane.com
ITA ENG
ESP FRA
Gracias
por elegir
JANE V
Produit breveté
Via Gualda, 11 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) – IT
www.telecomandojane.com
ITA ENG
ESP FRA
Merci d’avoir
choisi
JANE V
MANDO
OPERATIVO TÉLÉCOMMANDE
ORIGINALE
Popular Remote Control manuals by other brands

Apollo
Apollo Mini Series Handbook

TERK Technologies
TERK Technologies TKRTBL08B user manual

RF SOLUTIONS
RF SOLUTIONS TRAP quick start guide

Fomotech
Fomotech Alpha 600XS Series Operations & parts manual

Universal Remote Control
Universal Remote Control UR5U-8520 operating instructions

RCA
RCA RCR3283 - Universal Remote Control Code List