manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Janome
  6. •
  7. Sewing Machine
  8. •
  9. Janome MY LOCK 734D User manual

Janome MY LOCK 734D User manual

Other Janome Sewing Machine manuals

Janome MC400E User manual

Janome

Janome MC400E User manual

Janome 204D User manual

Janome

Janome 204D User manual

Janome Hello kitty User manual

Janome

Janome Hello kitty User manual

Janome SW-2018E User manual

Janome

Janome SW-2018E User manual

Janome 3128 User manual

Janome

Janome 3128 User manual

Janome 385.4052LX200 User manual

Janome

Janome 385.4052LX200 User manual

Janome JR3000 Series User manual

Janome

Janome JR3000 Series User manual

Janome 109 User manual

Janome

Janome 109 User manual

Janome TM30 User manual

Janome

Janome TM30 User manual

Janome JEM GOLD 660 User manual

Janome

Janome JEM GOLD 660 User manual

Janome Jem Gold 2 661 User manual

Janome

Janome Jem Gold 2 661 User manual

Janome Skyline S5 User manual

Janome

Janome Skyline S5 User manual

Janome Memory Craft 5000 User manual

Janome

Janome Memory Craft 5000 User manual

Janome Horizon Memory craft 7700 QCP User manual

Janome

Janome Horizon Memory craft 7700 QCP User manual

Janome DC 3018 User manual

Janome

Janome DC 3018 User manual

Janome FM725 - User manual

Janome

Janome FM725 - User manual

Janome HF106 User manual

Janome

Janome HF106 User manual

Janome Memory Craft 10000 Configuration guide

Janome

Janome Memory Craft 10000 Configuration guide

Janome C30 User manual

Janome

Janome C30 User manual

Janome Memory Craft 10000 User manual

Janome

Janome Memory Craft 10000 User manual

Janome MC6600 User manual

Janome

Janome MC6600 User manual

Janome MC11000SE User manual

Janome

Janome MC11000SE User manual

Janome 1600P series User manual

Janome

Janome 1600P series User manual

Janome 990D User manual

Janome

Janome 990D User manual

Popular Sewing Machine manuals by other brands

Brother PE-180D Service manual

Brother

Brother PE-180D Service manual

Singer 569U1100 Operator's guide

Singer

Singer 569U1100 Operator's guide

ELNA 2002 instruction manual

ELNA

ELNA 2002 instruction manual

Siruba DL7200D-NM1 Instruction book

Siruba

Siruba DL7200D-NM1 Instruction book

Silver Viscount 9500e instruction manual

Silver

Silver Viscount 9500e instruction manual

Pfaff 3588-05/020 instruction manual

Pfaff

Pfaff 3588-05/020 instruction manual

JUKI DDL-9000A instruction manual

JUKI

JUKI DDL-9000A instruction manual

Pfaff 284 Instruction book

Pfaff

Pfaff 284 Instruction book

Reliable MSK-335B Specification sheet

Reliable

Reliable MSK-335B Specification sheet

Kenmore 385. 19000 owner's manual

Kenmore

Kenmore 385. 19000 owner's manual

Brother FD4-B271 instruction manual

Brother

Brother FD4-B271 instruction manual

Brother Computerized Embroidery Machine Operation manual

Brother

Brother Computerized Embroidery Machine Operation manual

Husqvarna Viking Designer SE user guide

Husqvarna Viking

Husqvarna Viking Designer SE user guide

Singer 645 owner's manual

Singer

Singer 645 owner's manual

Riccar RL634DE user manual

Riccar

Riccar RL634DE user manual

ZOJE ZJ9800 Operation manual

ZOJE

ZOJE ZJ9800 Operation manual

Siruba C007JP Instruction book

Siruba

Siruba C007JP Instruction book

IKEA SY user guide

IKEA

IKEA SY user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.toews.com
MODEL
MODÉLE
MODELO
Janome 734D
Instruction Manual
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LIBRO DE INSTRUCCIONES
734D
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
OPERATING INSTRUCTION:
For appliances with a polarized plug (one blade wider than the other):
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only
one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Do not modify the plug in any way.
Foot Controller YC-482J or TJC-150 for use with Sewing Machine MyLock 734D (for
U. S. A. market only)
NDICACIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO:
Para aparatos eléctricos con enchufe polarizado (una cuchilla más ancha que la otra):
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico,este enchufe está hecho para encajar en
un tomacorriente polarizado solamente de una manera.
Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente,invierta el enchufe.
Si aun no encaja, llame a un electricista calificado para que instale el tomacorriente
apropiado.
No modifique el enchufe de ninguna forma.
Pedal de ControlYC-482J oTJC-150 para usar en la Máquina de Coser MyLock 734D
(para el mercado de los EE.UU.solamente)
NOTICE TECHNIQUE :
Pour les appareils avec fiche polarisée (une lame plus large que l’autre) :pour réduire le
risque de secousse électrique, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une fiche polarisée
d’une seule manière.
Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,inverser la prise.
Si elle ne convient toujours pas,contacter un électricien qualifié pour poser une prise
appropriée.
Ne pas modifier la prise de quelque façon que ce soit.
Pédale de contrôleYC-482J ouTJC-150 pour l’emploi avec la machine à coudre
MyLock 734D (pour marché américain seulement).
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
1
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Your sewing machine is designed and constructed only for HOUSEHOLD use.
Read all Instructions before using this appliance.
DANGER– To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before relamping. Replace bulb with same type rated 15 Watts.
3. Do not reach for the appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
4. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
WARNING– To reduce the risk of burns, fire, electric shock,or injury to persons.
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this appliance is used by or near
children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to the nearest authorized dealer or
service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of the sewing
machine and foot controller free from accumulation of lint, dust, and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“ 0 ”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle
and knives.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch the sewing machine off (“ 0 ”) when making any adjustment in the needle area, such as
threading needle, changing needle, threading loopers, or changing presser foot, and the like.
15. Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when
making any other adjustments mentioned in the instruction manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
2
DIRECTIVES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Cette machine à coudre est conçue et fabriquée uniquement pour l’usage DOMESTIQUE.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine à coudre.
DANGER: Pour réduire le risque de secousse électrique :
1. Cette machine à coudre ne devrait jamais être laissée sans surveillance lorsqu’elle est branchée.
Débrancher toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l’emploi et avant le
nettoyage.
2. Toujours débrancher la machine à coudre avant de remplacer l’ampoule. La remplacer par une ampoule de 15
watts de même type.
3. Ne pas tenter de sortir cette machine à coudre de l’eau si elle y est tombée. La débrancher immédiatement.
4. Ne pas placer cette machine à coudre à un endroit où elle pourrait tomber dans un évier ou une cuve. Ne pas la
placer ni l’échapper dans l’eau ni dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures,incendie,secousse électrique ou
blessures corporelles :
1. Ne pas permettre que cette machine à coudre soit utilisée comme jouet.Il est important de bien surveiller
lorsque cette machine est utilisée par des enfants ou près des enfants.
2. Utiliser cette machine uniquement pour l’usage prescrit,tel que décrit dans ce manuel.N’utiliser que les
accessoires recommandés par le fabricant, tel que décrit dans ce manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner cette machine à coudre si le cordon ou la fiche est endommagé ou si elle ne
fonctionne pas correctement,si elle a été échappée ou endommagée ou si elle est tombée dans l’eau.Retourner
la machine à coudre au commerçant autorisé ou au centre de réparations le plus près à des fins d’examen,de
réparations ou d’ajustement électrique ou mécanique.
4. Ne jamais faire fonctionner cette machine à coudre si une ouverture à air est bloquée. Garder les ouvertures
d’aération de la machine à coudre et du contrôleur de pied exempts d’accumulation de charpie,poussière et
tissu épars.
5. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans une ouverture de la machine à coudre.
6. Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
7. Ne pas l’utiliser à des endroits où des produits en aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ou où il y a un débit
d’oxygène.
8. Pour débrancher, placer toutes les commandes à la position“ 0 ”,retirer la fiche de la prise de courant.
9. Ne pas la débrancher en tirant le cordon.Pour débrancher,saisir la fiche et non le cordon.
10. Garder les doigts éloignés de toutes les pièces mobiles. Faire bien attention à l’aiguille et aux couteaux de la
machine à coudre.
11. Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée.Une mauvaise plaque pourrait casser l’aiguille.
12. Ne pas utiliser d’aiguilles courbées.
13. Ne pas tirer ni pousser le tissu lors de la couture.Ceci pourrait faire courber l’aiguille et la casser.
14. Éteindre l’interrupteur d’alimentation de la machine à coudre avant de faire des ajustements dans la zone de
l’aiguille comme: enfiler,changer l’aiguille,enfiler les boucleurs,changer le pied presseur et ainsi de suite.
15. Débrancher toujours la machine à coudre de la prise de courant avant d’enlever les couvercles,de lubrifier ou
de faire d’autres ajustements mentionnés dans ce manuel d’instructions.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
3
IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD
Su máquina de coser está diseñada y construida solo para uso DOMÉSTICO.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar (este aparato).
PELIGRO -Para reducir el riesgo de un choque eléctrico:
1. Un aparato eléctrico nunca se debe dejar desatendido cuando está enchufado.Siempre desenchufe
este aparato del tomacorriente inmediatamente después de usarlo,y antes de limpiarlo.
2. Siempre debe desenchufarlo antes de cambiar la lámpara. Reemplace la bombilla con una del
mismo tipo de 15 vatios.
3. No toque un aparato eléctrico que se haya caído dentro del agua. Desenchúfelo inmediatamente.
4. No coloque o almacene el aparato donde se pueda caer o ser arrojado dentro de una tina o
lavatorio. No lo ponga o lo deje caer dentro del agua u otro líquido.
ADVERTENCIA -Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,choque eléctrico,
o lesión a las personas:
1. No deje que sea usado como un juguete. Es necesario tener sumo cuidado cuando este aparato es
usado por niños,o donde ellos estén cerca.
2. Solamente debe usar este aparato tal como se describe en este manual. Utilice solamente los
accesorios recomendados por el fabricante según se indica en este manual.
3. Nunca haga funcionar este aparato cuando tenga un cordón o enchufe dañado,no está
funcionando correctamente,si éste se ha caído,o dañado,o caído dentro de agua. Devuelva el
aparato al distribuidor autorizado más cercano,o al centro de servicio para que lo examinen,
reparen,o le hagan ajustes eléctricos o mecánicos.
4. Nunca haga funcionar esta máquina cuando alguna entrada de aire esté tapada. Mantenga las
aperturas de ventilación de la máquina de coser y del pedal libres de acumulación de pelusa,
polvo,y tela suelta.
5. Nunca deje caer o introduzca ningún objeto dentro de cualquier apertura.
6. No la use en la intemperie.
7. No la haga funcionar donde se esté utilizando productos rociadores (aerosol) o donde se esté
administrando oxígeno.
8. Para desconectarla,gire todos los controles a la posición (“O”) para apagarlos,luego saque el
enchufe del tomacorriente.
9. No la desconecte tirando del cordón. Para desconectar,agárrela del enchufe y no del cordón.
10. Mantenga los dedos alejados de las partes movibles. Se debe tener cuidado especialmente
alrededor de la aguja y cuchillas de la máquina de coser.
11. Siempre use la plancha de aguja apropiada. La plancha errada puede causar que se quiebre la
aguja.
12. No utilice agujas torcidas.
13. No hale o empuje la tela mientras está cosiendo. Esto puede desviar la aguja causando que se
quiebre.
14. Apague la máquina de coser (“O”) cuando tenga que hacer cualquier ajuste en el área de la aguja,
tal como enhebrar,cambiar aguja,enhebrar los lazadores,cambiar el pie prensatela,o cosa por el
estilo.
15. Siempre desconecte la máquina de coser del tomacorriente eléctrico cuando está retirando las
cubiertas,lubricando,o cuando esté haciendo cualquier ajuste de servicio mencionado en el
manual de instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
4
Do’s and Don’ts
1. Always be aware of the up-and-down movement of the needle and do not turn your attention
away from the machine while it is running.
2. When leaving the sewing machine unattended, the main switch of the machine must be
switched off or the plug must be removed from the socket-outlet.
3. When servicing the sewing machine, or when removing covers or changing lamps, the machine
must be disconnected from the power supply by removing the plug from the socket-outlet.
4. Do not place anything on the foot control, otherwise the machine will start inadvertently, or the
control or motor may burn out.
5. The maximum permissible power for the sewing lamp bulb is 15 watts.
6. When using your sewing machine for the first time, place a piece of waste fabric under the
presser foot and run the machine without thread for a few minutes. Wipe away any oil which
may have appeared.
Lo que debe y no debe hacer
1. Siempre esté atento al movimiento sube y baja de la aguja y no deje de ponerle atención a la
máquina mientras está funcionando.
2. Cuando no esté atendiendo a la máquina, debe desconectar el interruptor de la máquina, o
desenchufarla del tomacorriente.
3. Cuando esté dándole servicio a la máquina, o cuando retire las cubiertas o esté cambiando las
bombillas,debe desconectar la máquina de la energía eléctrica sacando el enchufe del
tomacorriente.
4. No coloque ningún objeto en el pedal de control, pues la máquina podría comenzar a funcionar
inadvertidamente, o el control o el motor podrán quemarse.
5. La intensidad máxima permitida de la bombilla de luz es 15 vatios.
6. Cuando use su máquina de coser por la primera vez, coloque un retazo de tela debajo del pie
prensatela y haga funcionar la máquina sin el hilo por unos minutos. Seque cualquier aceite que
pueda haber escurrido.
Recommandations et interdictions
1. Toujours être conscient du mouvement vers le haut et le bas de l’aiguille et toujours surveiller la
machine lorsqu’elle est en marche.
2. Lorsque la machine est laissée sans surveillance,l’interrupteur principal de la machine doit être éteint
ou la fiche doit être retirée de la douille/prise.
3. Lors des réparations de la machine à coudre ou lors du retrait des couvercles ou du changement des
ampoules,la machine doit être débranchée de la source d’alimentation en retirant la fiche de la
douille/prise.
4. Ne rien placer sur la pédale de contrôle,sinon la machine démarrera par inadvertance ou la pédale
ou le moteur pourront s’endommager.
5. La puissance maximale permise pour l’ampoule de couture est de 15 watts.
6. Lors de l’emploi de la machine à coudre pour la première fois,placer un morceau de tissu de rebut
sous le pied presseur et faire fonctionner la machine sans fil pendant quelques minutes.
Essuyer tout excédent d'huile qui pourrait être présent.
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
5
PREPARATION
Names of Parts .......................................................8
Attaching the Waste Chip Box .............................10
Storing the Accessory Box ...................................10
Standard Accessories...........................................10
Storing the Needle Threader.................................10
Connecting the Machine to the Power Supply......... 12
Controlling Sewing Speed ....................................12
For Your Safety ...............................................12
How to turn the Handwheel..................................14
Extension table .....................................................14
Opening and Closing the Looper Cover...............14
The Position of Thread Guide Bar ........................16
Attaching the Spool Holder Cap and Net................. 16
Changing Needle ..................................................18
How to use the Needle Holder .............................18
Raising or Lowering the Presser Foot ..................20
Removing the Presser Foot ..................................20
Attaching the Presser Foot ...................................20
Adjustment of Foot Pressure................................20
Adjustment of Stitch Length .................................22
Adjustment of Differential Feed Ratio...................22
How to Adjust..................................................22
To Deactivate the Upper Knife .............................24
To Activate the Upper Knife..................................24
Adjustment of Cutting Width ................................26
Adjustment of Needle Plate Setting Knob............28
Setting the Lower Looper Pre-Tension Setting
Slider and Changeable Thread Guide ..................30
Changing toTwo-Thread Serging .........................32
Threading the Machine .................................. 34~54
• Threading the Lower Looper ........................38
• Threading the Upper Looper........................44
• How to Thread only the Upper Looper ........46
• Threading the Needle on the Right ..............48
• How to Use the Needle Threader.................50
• Threading the Needle on the Left.................52
TEST STITCHING
Starting Sewing.....................................................56
Finishing Sewing...................................................56
Sewing Continuously ............................................56
How to Use Guide Lines.......................................56
Securing Ends.......................................................58
Thread Tension (4 threads) ............................ 60~62
Threading the Machine (3 threads).......................64
Thread Tension (3 threads) ...................................66
Threading the Machine (2 threads).......................68
Thread Tension (2 threads) ............................ 70~72
Thread and Needle Chart .....................................74
TABLE OF CONTENTS
ROLLED HEMMING, PICOT EDGING AND
NARROW HEMMING
Machine Setting and Thread, Fabric and
Range of the Tension Dial.....................................77
Thread Tension .....................................................80
For Better Results.................................................82
DECORATIVE OVEREDGING
Thread and Fabric.................................................84
Machine Setting....................................................84
GATHERING
Thread and Fabric.................................................84
Machine Setting....................................................84
PIN TUCKING
Thread and Fabric.................................................86
Machine Setting....................................................86
Sewing ..................................................................86
CARE OF YOUR MACHINE
Replacing the Upper Knife....................................88
Cleaning Upper Knife Area ...................................88
Replacing the Light Bulb ......................................90
Cleaning the Feed Dog .........................................90
Oiling the Machine ................................................92
Carrying the Machine............................................92
Attachment Mounting Plate ..................................94
Troubleshooting....................................................96
OPTIONAL PARTS......................................100
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
6
PRÉPARATION
Noms des pièces .............................................................9
Pose de la boîte de rebut..............................................11
Rangement de la boîte d’accessoires .......................... 11
Accessoires standard....................................................11
Rangement de l’enfile-aiguille ....................................11
Raccordement de la machine à la
source d’alimentation ..................................................13
Contrôle de la vitesse de couture ................................13
Pour votre sécurité .......................................................13
Comment tourner le volant .........................................15
Table d’extention..........................................................15
Ouverture et fermeture du couvercle du boucleur ....15
Position de la barre du guide-fil .................................17
Pose du capuchon du porte-bobine et filet ................ 17
Changement de l’aiguille.............................................19
Comment utiliser le porte-aiguille ..............................19
Soulever ou baisser le pied presseur...........................21
Retirer le pied presseur................................................21
Pose du pied presseur ..................................................21
Réglage de la pression du pied ...................................21
Réglage de la longueur des points ..............................23
Réglage du rapport d’entraînement différentiel ........23
Comment le régler........................................................23
Désactiver le couteau supérieur..................................25
Activer le couteau supérieur .......................................25
Réglage de la largeur de coupe ...................................27
Réglage du bouton de réglage
de la plaque à aiguille ..................................................29
Réglage du dispositif de glissement de réglage de pre-
tension du pied-de-biche inférieur et du guide-fil
changeant......................................................................31
Changement au surjet à deux fils................................33
Enfilage de la machine ...........................................31-55
• Enfiler le boucleur inférieur .............................39
• Enfiler le boucleur supérieur............................45
• Common enfiler seulement le
boucleur supérieur.............................................47
• Enfiler l’aiguille de droite .................................49
• Emploi de l’enfile-aiguille................................. 51
• Enfiler l’aiguille de gauche ...............................53
POINTS D’ESSAI
Commencer à coudre ..................................................57
Finir de coudre.............................................................57
Coudre continuellement ..............................................57
Comment utiliser les lignes-guides .............................57
Retenir les extrémités ...................................................59
Tension des fils (4 fils)............................................61-63
Enfiler la machine (3 fils) ...........................................65
Tension des fils (3 fils).................................................67
Enfilage de machine(2 fils) .........................................69
Tension du fils(2 fils) ............................................ 71~73
Tableau des fils et aiguilles ..........................................75
ROULEAUTÉ, REVERS Á PICOTS ET
OURLET ÉTROIT
Réglage de la machine et fil,tissu et portée du cadran
de tension......................................................................78
Tension du fil................................................................81
Pour de meilleurs résultats ..........................................83
SURJET DÉCORATIF
Fil et tissu ......................................................................85
Réglage de la machine .................................................85
FRONCIS
Fil et tissu ......................................................................85
Ráglage de la machine.................................................85
NERVURE
Fil et tissu ......................................................................87
Ráglage de la machine.................................................87
Couture .........................................................................87
ENTRETIEN DE LA MACHINE
Remplacement du couteau supérieur .........................89
Nettoyage de la zone du couteau supérieur .............. 89
Remplacement de l’ampoule.......................................91
Nettoyage de la griffe d’entraînement ........................ 91
Huilage de la machine .................................................93
Transport de la machine.............................................. 93
Plat de support d'attachement ....................................95
Recherché des pannes..................................................97
PIÈCES FACULTATIVES .....................................101
TABLE DES MATIÈRES
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
7
PREPARACIÓN
Nombres de las piezas...................................................9
Para acoplar la caja de desperdicios .........................11
Para guardar la caja de accesorios.............................11
Accesorios estándar ....................................................11
Para guardar el ensartador de aguja .........................11
Conectar la máquina a la energía eléctrica ..............13
Control de la velocidad de la costura........................13
Para su seguridad ...................................................13
Cómo voltear el volante ............................................. 15
Mesa de extensión.......................................................15
Abrir y cerrar la cubierta del lazador .......................15
La posición de la barra guíahilos...............................17
Acoplar el casquete y red del portacarrete ..............17
Cambiar la aguja..........................................................19
Cómo usar el sujetador de aguja ...............................19
Subir o bajar el pie prensatela ...................................21
Sacar el pie prensatela ................................................21
Acoplar el pie prensatela ...........................................21
Ajuste de la presión del pie........................................21
Ajuste del largo de puntada.......................................23
Ajuste de la proporción del avance diferencial .......23
Cómo modificarlo ..................................................23
Para desactivar la cuchilla superior...........................25
Para activar la cuchilla superior ................................25
Ajuste del ancho del corte..........................................27
Ajuste de la perilla de graduación
de la plancha de aguja.................................................29
Adjuste del dispositivo deslizante de pretensión del
ojo-guía inferior y del guia-hiro cambiante..............31
Cambio al costura de dos hilos ..................................33
Enhebrar la máquina .............................................35-55
• Enhebrar el lazador inferior ............................39
• Enhebrar el lazador superior...........................45
• Cómo enhebrar el lazador superior
solamente ...........................................................47
• Enhebrar la aguja derecha...............................49
• Cómo usar el enhebrador de la aguja.............51
• Enhebrar la aguja izquierda ............................53
COSTURA DE PRUEBA
Comenzar la costura ...................................................57
Terminar la costura .....................................................57
Costura continua ......................................................... 57
Cómo usar las líneas guía ...........................................57
Cómo asegurar los cabos............................................59
Tensión del hilo (4 hilos) .......................................61-63
Enhebrar la máquina (3 hilos)...................................65
Tensión del hilo (3 hilos) ............................................67
Enhebrado de la máquina(2 hilos)............................69
Tensión del hilo(2 hilos) ...................................... 71~73
Cuadro de hilos y agujas.............................................76
ÍNDICE
RUEDO ENROLLADO, BORDE PICOT Y
RUEDO ANGOSTO
Graduación de la máquina y el hilo, tela y alcance del
regulador de tensión ...................................................79
Tensión del hilo............................................................81
Para obtener mejores resultados ...............................83
SOBREBORDE DECORATIVO
Hilo y tela.....................................................................85
Graduación de la máquina .........................................85
FRUNCIDO
Hilo y tela.....................................................................85
Graduación de la máquina .........................................85
ALFORZAS
Hilo y tela.....................................................................87
Graduación de la máquina .........................................87
Costura .........................................................................87
CUIDADO DE SU MÁQUINA
Reemplazo de la cuchilla superior ............................89
Limpieza del área de la cuchilla superior.................89
Reemplazo de la bombilla de luz ..............................91
Limpieza de los dientes de avance ............................91
Aceitado de la máquina..............................................93
Transporte de la máquina...........................................93
Placa de montaje del accesorio..................................95
Solución de problemas................................................98
PIEZAS OPCIONALES.....................................101
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide
www.toews.com
8
@7
@6
@5
@0
@2
@1
@3
@4
@8
@9
#5
#3
#0
#2
#1
#4
r
u
t
w
q
!9 !8 !7
!6 !5
!4
!3 o
!2 !1
!0
y
i
e
PREPARATION
Names of Parts
qLeft needle thread tension dial
wRight needle thread tension dial
eUpper looper thread tension dial
rLower looper thread tension dial
tPressure adjusting screw
yThread guide bar
uThread guide
iCarrying handle
oSpool stand
!0 Spool pin
!1 Spool holder
!2 Stitch length dial
!3 Differential feed dial
!4 Machine socket
!5 Power switch
!6 Handwheel
!7 Lower looper pre-tension setting slider
!8 Looper cover
!9 Side cover
@0 Needle clamp
@1 Presser foot
@2 Needle plate
@3 Needle plate setting knob
@4 Tab
@5 Cutting width adjusting dial
@6 Free arm
@7 Thread cutter
@8 Lower knife
@9 Upper knife
#0 Upper looper
#1 Spreader holder
#2 Lower looper
#3 Changable thread guide
#4 Threader lever
#5 Upper knife release knob
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide