JARDINICO JCP.2 Series Use and care manual

ON GROUND BASE
PLAQUE DE MONTAGE - BEVESTIGINGSPLAAT
MONTAGEPLATTE
JCP.2 & 3 SERIES - UBOGB-JCP.2S-3S
ASSEMBLY AND USER MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

4
IMPORTANT
Please read this manual before installing the in ground base.
All mount kits should only be professionally installed by a licensed contractor duly
qualied to perform the installation. Jardinico assumes no liability and expressly
disclaims any responsibility for injuries or damages arising from or related to
the failure of buyer to have any mount kit installed by a licensed professional
contractor. Jardinico gives no guarantee, except as explicitly stated in our general
terms & conditions of sale - see website. The in ground base can only be used to
x the matching outdoor umbrella from the Jardinico Caractère collection.
All warranty will lapse if this manual is not followed professionally.
If the buyer determines not having a user manual or a manual or instructions
that are unclear to the buyer, then the buyer must report this immediately after
purchase. If the purchased product is installed without the aforementioned
notication, the guarantee lapses.
Tube
supplied with
outdoor umbrella
Stem
bolts
5x
EN
On ground base
UBOGB-JCP.2S-3S
Expansion
bolts
(4x)
Allen
wrench

5
DIMENSIONS
GENERAL GUIDELINES
· Jardinico highly recommends that no outdoor umbrella, regardless of size
or weight, ever be left unattended in the open position. In windy conditions,
it is recommended that umbrellas be closed, removed from their base and
stored or laid horizontally. This will reduce the risk of damage to your umbrella,
furniture and other belongings or property. To ensure stability of your outdoor
umbrella, please observe proper placement and use sufcient weight when
using an umbrella base.
Note: Wind damage and any other damage caused by acts of nature or incorrect
use is not covered under warranty.
Our general sales terms and conditions are always applicable - see website.
1.2
cm
- 0.5”
21.5 cm - 8.5”

6
INSTRUCTIONS
· To achieve the exact desired position of the JCP.2 or 3 Series, it is imperative
that the on ground base is correctly aligned with the outdoor umbrella.
The inner hole must face the direction of the umbrella along with the outer
countersunk hole.
· Drill 4 holes on concrete according to the outer countersunk holes. The holes
must have a depth of at least 10 cm / 4”. Make sure that all on ground base
holes align with the drilled holes in the concrete. Note: the concrete must have
a thickness of at least 15 cm / 6” (20 cm / 8” for rooftop applications).
· Insert the expansion bolts (4x) into the countersunk holes and tighten by using
the allen wrench.
front
JCP.2S - 3S
36°
90°
The inner hole & outer
countersunk hole must face the
direction of the umbrella!
inner hole
M10
countersunk hole

7
· Align the holes of the tube of your outdoor umbrella with the on ground base
holes. Insert the stem bolts (5x) and tighten by using the allen wrench to
secure. Note: The tube is always included with the umbrella.
· Slide the cover over the tube (optional). Refer to outdoor umbrella manual for
further installation and operating instructions.

8
IMPORTANT
Veuillez lire les instructions avant d'installer l'ancre de sol.
Tous les kits de montage ne doivent être installés professionnellement que par
un entrepreneur agréé dûment qualié pour effectuer l'installation. Jardinico
n'assume aucune responsabilité et décline expressément toute responsabilité
en cas de blessures ou de dommages découlant de ou liés au fait que l'acheteur
n'a pas fait installer un kit de montage par un entrepreneur professionnel agréé.
Jardinico ne donne aucune garantie, sauf celles explicitement mentionnées dans
nos conditions générales - voir site web. L'ancre de sol ne peut être utilisée que
pour xer le parasol assorti de la collection Jardinico Caractère. Toute garantie
sera annulée si ce manuel n'est pas suivi de manière professionnelle.
Si l'acheteur constate qu'il n'a pas de manuel d'utilisation ou que les instructions
ne sont pas clairs pour lui, l'acheteur doit le signaler immédiatement après
l'achat. Si le produit acheté est installé sans la notication susmentionnée, la
garantie s'éteint.
Tube
fournie avec
le parasol
Boulons
tige letée
(5x)
FR
Plaque de
montage
UBOGB-JCP.2S-3S
Boulons
d'expansion
(4x)
Clé Allen

9
DIMENSIONS
CONDITIONS GÉNÉRALES
· Jardinico recommande vivement qu'aucun parasol, quels que soient sa taille
et son poids, ne soit jamais laissé sans surveillance en position ouverte. En
cas de vent, il est recommandé de fermer les parasols, de les retirer de leur
socle et de les ranger ou de les poser horizontalement. Cela réduira le risque
d'endommager votre parasol, vos meubles et autres effets personnels. Pour
assurer la stabilité de votre parasol, veuillez respecter un placement approprié
et utiliser un poids sufsant lorsque vous utilisez un socle.
Remarque : Les dommages causés par le vent et tout autre dommage causé par
des actes de la nature ou une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la
garantie.
Nos conditions générales de vente sont toujours applicables - voir le site web.
1.2
cm
- 0.5”
21.5 cm - 8.5”

10
INSTRUCTIONS
· Pour obtenir la position exacte souhaitée de JCP.2 ou 3 Series, il est impératif
que la plaque de montage soit correctement alignée avec le parasol. Le trou
le plus petit et le plus intérieur ainsi que le trou chanfreiné le plus extérieur
doivent être orientés dans la direction du parasol.
· Forez 4 trous dans le béton en fonction des trous extérieurs chanfreinés. Le
trou doit avoir une profondeur d'au moins 10 cm / 4". Assurez-vous que tous
les trous chanfreinés de la plaque de montage sont alignés avec les trous
percés dans le béton. Attention: le béton doit avoir une épaisseur d'au moins
15 cm / 6". (20 cm / 8” pour des applications sur des balcons ou des toits).
· Insérez les goujons d'ancrage (4x) dans les trous chanfreinés et serrez-les à
l'aide de la clé Allen.
face
JCP.2S - 3S
36°
90°
Le trou le plus petit ainsi que le trou
chanfreiné le plus extérieur doivent être
orientés dans la direction du parasol !
inner hole
M10
le trou chanfreiné

11
· Alignez les trous du tube du parasol avec les trous pratiqués dans le sol.
Insérez les boulons de potence (5x) dans le tube et serrez-les à l'aide de la clé
Allen. Attention: le tube est livré avec le parasol.
· Faites glisser le couvercle pour le tube sur le tube (en option).
Se reporter au manuel du parasol pour d'autres instructions d'installation
et d'utilisation.

12
BELANGRK
Lees deze handleiding alvorens het grondanker te installeren.
Alle montagesets mogen enkel professioneel geïnstalleerd worden door een
erkende aannemer die gekwaliceerd is om de installatie uit te voeren. Jardinico
aanvaardt geen aansprakelkheid en wst uitdrukkelk elke verantwoordelkheid
af voor letsel of schade die voortvloeit uit of verband houdt met het feit dat de
koper de installatie van het grondanker niet door een erkende installateur heeft
laten uitvoeren. Jardinico geeft geen garantie, behalve zoals uitdrukkelk vermeld
in onze algemene verkoopsvoorwaarden – zie webiste. Dit grondanker kan enkel
gebruikt worden om de bpassende parasol uit de Jardinico Caractère collectie
te bevestigen. Alle garantie vervalt indien deze handleiding niet vakkundig wordt
gevolgd.
Als de koper vaststelt niet over een gebruiksaanwzing te beschikken of een
gebruiksaanwzing die voor de koper onduidelk is, dient de koper dit direct na
aankoop te melden. Indien men overgaat tot installatie van het gekochte product,
zonder de genoemde melding, vervalt de garantie.
Tube
voorzien b
de parasol
Stuurpen
bouten
(5x)
NL
Bevestigingsplaat
UBOGB-JCP.2S-3S
Snelbouw-
ankers
(4x)
Inbus-
sleutel

13
AFMETINGEN
ALGEMENE RICHTLNEN
· Jardinico raadt sterk aan om geen enkele parasol, ongeacht de grootte of
het gewicht, onbeheerd achter te laten in geopende positie. B wind is het
aan te raden om parasol te sluiten, van hun parasolvoet te halen en op te
bergen of horizontaal te leggen. Dit vermindert het risico op schade aan uw
parasol, meubels en andere bezittingen of eigendommen. Om de stabiliteit
van uw parasol te verzekeren, gelieve de juiste plaatsing in acht te nemen en
voldoende gewicht te gebruiken b een parasolvoet.
Opmerking: Windschade en alle andere schade veroorzaakt door natuurrampen
of verkeerd gebruik valt niet onder de garantie.
Onze algemene verkoopsvoorwaarden zn altd van toepassing - zie website.
1.2
cm
- 0.5”
21.5 cm - 8.5”

14
INSTRUCTIES
· Om de exacte gewenste positie van de JCP.2 of 3 Series te bereiken, is het
noodzakelk dat de bevestigingsplaat correct is uitgelnd met de parasol.
Het kleinste en binnenste gat moet samen met het buitenste verzonken gat in
de richting van de parasol wzen.
· Boor 4 gaten in beton volgens de buitenste verzonken gaten. Het gat moet
een diepte hebben van minimaal 10 cm / 4”. Zorg ervoor dat alle verzonken
gaten van de bevestigingsplaat uitgelnd zn met de geboorde gaten in het
beton. Let op: het beton moet een dikte hebben van minimaal 15 cm / 6”
(20 cm / 8” voor balkon- en/of daktoepassingen).
· Steek de snelbouwankers (4x) in de verzonken gaten en draai ze vast met
behulp van de inbussleutel.
face
JCP.2S - 3S
36°
90°
Het binnenste gat en buitenste
verzonken gat moeten in de
richting van de parasol wzen!
binnenste gat
M10
verzonken gat

15
· Ln de gaten van de tube van de parasol uit met de gaten op de grond.
Plaats de stuurpenbouten (5x) in de tube en draai ze vast met behulp van de
inbussleutel. Let op: de tube wordt b de parasol meegeleverd.
· Schuif het afdekplaatje over de tube (optioneel).
Raadpleeg de handleiding van de parasol verdere instructies.

16
WICHTIG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Installation des Bodenankers.
Sämtliche Montagesätze müssen professionell durch einen anerkannten,
entsprechend qualizierten Installateur installiert werden. Jardinico® übernimmt
ausdrücklich keinerlei Haftung für Verletzungen oder Schäden, die sich aus
der Tatsache ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, dass der Käufer
die Installation des Bodenankers nicht durch einen anerkannten Installateur
hat ausführen lassen. Jardinico® gibt keinerlei Garantie, ausgenommen die
ausdrücklich in unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen angegebene - siehe
Website. Dieser Bodenanker darf nur für die Befestigung des dazugehörigen
Sonnenschirms aus der Jardinico® Caractère-Kollektion verwendet werden.
Jedwede Garantie erlischt, wenn diese Bedienungsanleitung nicht fachkundig
befolgt wird. Wenn der Käufer feststellt, dass ihm keine Bedienungsanleitung
vorliegt oder ihm diese nicht klar verständlich ist, muss er dies sofort nach Kauf
melden. Wenn die Installation des gekauften Produkts ohne diese Meldung
erfolgt, erlischt die Garantie.
Rohr
mit dem
Sonnenschirm
mitgeliefert
Befestigungs-
bolzen
(5x)
DE
Montageplatte
UBOGB-JCP.2S-3S
Spreizbolzen
(4x)
Inbus-
schlüssel

17
ABMESSUNGEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
· Jardinico rät dringend davon ab, Sonnenschirme - unabhängig von ihrer
Größe oder ihrem Gewicht - unbeaufsichtigt in geöffneter Position zu lassen.
Bei Wind wird empfohlen, den Sonnenschirm zu schließen, von seinem Fuß
zu nehmen und ihn sicher aufzubewahren oder horizontal abzulegen. Dies
verringert das Risiko von Schäden an Sonnenschirm, Möbeln und anderem
Besitz- und Eigentum. Bitte achten Sie darauf, den Sonnenschirm korrekt zu
platzieren und ausreichend Gewicht für dessen Fuß anzubringen, um die
Stabilität des Sonnenschirms zu gewährleisten.
Hinweis: Wind- und jedwede sonstige Schäden, die bedingt durch Witterung
oder falschen Gebrauch entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
Unsere allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten jederzeit - siehe Website.
1.2
cm
- 0.5”
21.5 cm - 8.5”

18
INSTRUKTIONEN
· Die Montageplatte muss korrekt auf den Außensonnenschirm ausgerichtet
sein, damit die gewünschte Position der JCP.2- oder 3-Serie exakt erreicht wird.
Das kleinste und innerste Loch muss zusammen mit dem äußersten versenkten
Loch in Richtung des Sonnenschirms weisen.
· Bohren Sie 4 Löcher in Beton nach Maßgabe der äußersten versenkten Löcher.
Das Loch muss eine Tiefe von mindestens 10 cm / 4'' haben. Stellen Sie sicher,
dass alle versenkten Löcher der Befestigungsplatte auf die gebohrten Löcher im
Beton ausgerichtet sind. Achtung: Der Beton muss eine Dicke von mindestens
15 cm / 6'' haben. (20 cm / 8'' für Balkon- und/oder Dachanwendungen.)
· Stecken Sie die Schwerlastanker (4x) in die versenkten Löcher und drehen Sie
sie mit dem Inbusschlüssel fest.
Vorderseite
JCP.2S - 3S
36°
90°
Das kleinste Loch muss zusammen
mit dem äußersten versenkten Loch in
Richtung des Sonnenschirms weisen!
inner hole
M10
versenkten Loch

19
· Richten Sie die Löcher des Sonnenschirmrohrs auf die Löcher im Boden aus.
Platzieren Sie die Befestigungsbolzen (5x) im Rohr und drehen Sie sie mit
dem Inbusschlüssel fest. Achtung: Das Rohr wird mit dem Sonnenschirm
mitgeliefert.
· Schieben Sie die Abdeckplatte über das Rohr (optional).
Weitere Instruktionen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des
Sonnenschirms.

© 2021 Jardinico® - All rights reserved.
www.jardinico.com
Other manuals for JCP.2 Series
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other JARDINICO Rack & Stand manuals