
Istruzioni disimballaggio
•Aprire il cartone con cura, rimuovere il contenuto e
distenderlosuuncartoneoaltromaterialeprotettivo
perevitaredanni.
•Vericarecheilcontenutodellaconfezionecorrispon-
da alla lista delle parti nella pagina successiva per
assicurarsichetuttiicomponentisianopresentienon
sianodanneggiati.
•Nonutilizzarepartidifettoseodanneggiate.
Leggereattentamenteleistruzioniriportatenelpre-
sentemanualeprimadiprocedereall’installazione.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Installareeutilizzarequestoprodottoconcura.
Leggerecortesementeleistruzioniprimadicominciare
l’installazioneeseguirescrupolosamentetutteleindi-
cazionicontenutequi.Utilizzareadeguatidispositividi
sicurezzadurantel’intallazione.
Contattaredelpersonalequalicatopereffettuarel’in-
stallazione:
•Se non avete compreso le indicazioni contenute in
questomanualeoavetedeidubbiinmeritoallasicu-
rezzadell’installazione;
•Senon siete sicuri circa la tipologia del muro dove
effettuarel’installazionedelsupporto;
Nonutilizzateilprodottoperunoscopooinunacon-
gurazione non espressamente specicata in queste
istruzioni.Sideclinaqualsiasiresponsabilitàperdanni
derivantidaunerratoassemblaggio,erratomontaggio
ousononcorrettodelprodotto.
Alterminedelleoperazionidimontaggioassicurarsiche
iltuttosiastatoeffettuatoaregolad'arte.
Unpacking Instructions
• Carefully open the carton, remove contents and lay
out on cardboard or other protective surface to avoid
damage.
• Check package contents against the Supplied Parts
List in the next page to assure that all components
were received undamaged.
• Do not use damaged or defective parts.
Carefully read all instructions before attempting
installation.
Important Safety Information
Install and operate this device with care.
Please keep the instruction manual for next
consultations. Please read this instruction before
beginning the installation, and carefully follow all
instructions contained herein. Use proper safety
equipment during installation.
Please call a qualied installation contractor for help if
you:
• If you don't understand these directions or have any
doubts about the safety of the installation.
• If you are uncertain about the nature of your wall,
consult a qualied installation contractor.
Do not use this product for any purpose or in any
conguration not explicitly specied in this instruction.
We hereby disclaims any and all liability for injury or
damage arising from incorrect assembly, incorrect
mounting, or incorrect use of this product.
At the end of the xing care that the support is installed
in the correct way.
LED LCD TV Fixed Wall Mount
ATTENZIONE:QuestastaffaperlaTVdeveesseressataallapareteinmodosicuro.
Seil montaggio nonè stato effettuato in modo correttoe stabile, ciò potrebbe causarela
cadutadellastaffa,determinandolesioniodanniacoseepersone.
ATTREZZATURA RICHIESTA:
Puntadeltrapanoda3.8mm-CacciavitePhilips-Puntadamuroda8mm–Livella
Nota:icomponentieilmaterialedissaggiofornitiinquestaconfezionenonsonoindicatiperleinstallazioni
sumuriconintelaiaturainacciaioosumuriconmattoniincemento.Seilmaterialedissaggiodicuiavete
bisognononèincluso,consultatelavostraferramentalocaleperindividuareilmaterialedimontaggioindicato
perlavostraapplicazione.Ilproduttorenonsiassumealcunaresponsabilitàincasodiancoraggiononcorretto.
Assicurarsidell'integritàdelmuroprimadiprocedereall'installazione.Rispettaretassativamenteilpesomassimo
dell'apparecchiaturasupportataindicatonellaconfezione.
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Techly.
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product. Enjoy the using.