JARDINICO UBFFP-FP-MEDIUM Use and care manual

ON GROUND BASE
PLAQUE DE MONTAGE - BEVESTIGINGSPLAAT - MONTAGEPLATTE
UBFFP-FP-MEDIUM
ASSEMBLY AND USER MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG


4
IMPORTANT
Please read this manual before installing the in ground base.
All mount kits should only be professionally installed by a licensed contractor duly
qualied to perform the installation. Jardinico assumes no liability and expressly
disclaims any responsibility for injuries or damages arising from or related to
the failure of buyer to have any mount kit installed by a licensed professional
contractor. Jardinico gives no guarantee, except as explicitly stated in our general
terms & conditions of sale - see website. The in ground base can only be used to
x the matching outdoor umbrella from the Jardinico collection.
All warranty will lapse if this manual is not followed professionally.
If the buyer determines not having a user manual or a manual or instructions
that are unclear to the buyer, then the buyer must report this immediately after
purchase. If the purchased product is installed without the aforementioned
notication, the guarantee lapses.
Rotate
base
Stem
bolts
4x
EN
On ground base
UBFFP-FP-MEDIUM
Expansion
bolts
(4x)
Allen
wrenches
supplied with outdoor umbrella
A
B

5
17 cm - 6.7"
DIMENSIONS
GENERAL GUIDELINES
· Jardinico highly recommends that no outdoor umbrella, regardless of size
or weight, ever be left unattended in the open position. In windy conditions,
it is recommended that umbrellas be closed, removed from their base and
stored or laid horizontally. This will reduce the risk of damage to your umbrella,
furniture and other belongings or property. To ensure stability of your outdoor
umbrella, please observe proper placement and use sufcient weight when
using an umbrella base.
Note: Wind damage and any other damage caused by acts of nature or incorrect
use is not covered under warranty.
Our general sales terms and conditions are always applicable - see website.
1.2
cm
- 0.5”

6
INSTRUCTIONS
· To achieve the exact desired position of the umbrella, it is imperative that the
on ground and rotate base are correctly aligned with the outdoor umbrella.
The countersunk hole must face the direction of the umbrella.
· Drill 4 holes on concrete according to the outer countersunk holes. The holes
must have a depth of no more than 8.5 cm / 3.35”. Make sure that all outer
countersunk holes of the on ground base align with the drilled holes in the
concrete. Note: the concrete must have a thickness of at least 15 cm / 6” (20
cm / 8” for rooftop applications).
· Insert the expansion bolts (4x) into the drilled holes in the conrete. Back out
the upper part of expansions bolts by allen wrench.
front
umbrella
36°
90°
The outer countersunk hole
must face the direction of the
umbrella.
inner hole
M10
countersunk hole
B

7
· Align the holes of the rotate base with the outer countersunk holes of the
on ground base. Insert the stem bolts (4) and tighten them by using an allen
wrench (A). Note: The rotate base, stem bolts (4) and allen wrench A are always
included with the outdoor umbrella.
· Align the outer countersunk holes of the on ground base with the drilled holes
in concrete. Insert the upper part of the expansion bolts into the drilles holes
through the on ground base. Tighten them by using an allen wrench (B). Refer
to outdoor umbrella manual for further installation and operating instructions.
B
Rotate base
On ground base
Allen wrench A
Stem bolts (4)

8
IMPORTANT
Veuillez lire les instructions avant d'installer l'ancre de sol.
Tous les kits de montage ne doivent être installés professionnellement que par
un entrepreneur agréé dûment qualié pour effectuer l'installation. Jardinico
n'assume aucune responsabilité et décline expressément toute responsabilité
en cas de blessures ou de dommages découlant de ou liés au fait que l'acheteur
n'a pas fait installer un kit de montage par un entrepreneur professionnel agréé.
Jardinico ne donne aucune garantie, sauf celles explicitement mentionnées dans
nos conditions générales - voir site web. L'ancre de sol ne peut être utilisée que
pour xer le parasol assorti de la collection Jardinico. Toute garantie sera annulée
si ce manuel n'est pas suivi de manière professionnelle.
Si l'acheteur constate qu'il n'a pas de manuel d'utilisation ou que les instructions
ne sont pas clairs pour lui, l'acheteur doit le signaler immédiatement après
l'achat. Si le produit acheté est installé sans la notication susmentionnée, la
garantie s'éteint.
Boulons
tige letée
(4x)
FR
Plaque de
montage
UBFFP-FP-MEDIUM
Boulons
d'expansion
(4x)
Clés
Allen
Base
rotative
fournie avec le parasol
A
B

9
DIMENSIONS
CONDITIONS GÉNÉRALES
· Jardinico recommande vivement qu'aucun parasol, quels que soient sa taille
et son poids, ne soit jamais laissé sans surveillance en position ouverte. En
cas de vent, il est recommandé de fermer les parasols, de les retirer de leur
socle et de les ranger ou de les poser horizontalement. Cela réduira le risque
d'endommager votre parasol, vos meubles et autres effets personnels. Pour
assurer la stabilité de votre parasol, veuillez respecter un placement approprié
et utiliser un poids sufsant lorsque vous utilisez un socle.
Remarque : Les dommages causés par le vent et tout autre dommage causé par
des actes de la nature ou une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la
garantie.
Nos conditions générales de vente sont toujours applicables - voir le site web.
17 cm - 6.7"
1.2
cm
- 0.5”

10
INSTRUCTIONS
· Pour obtenir la position exacte souhaitée du parasol, il est impératif que
la plaque de montage soit correctement alignée avec le parasol. Le trou
chanfreiné extérieur doit être orientés dans la direction du parasol.
· Forez 4 trous dans le béton en fonction des trous extérieurs chanfreinés. Le trou
doit avoir une profondeur ne dépassant pas 8.5 cm / 3.35". Assurez-vous que
tous les trous chanfreinés de la plaque de montage sont alignés avec les trous
percés dans le béton. Attention: le béton doit avoir une épaisseur d'au moins
15 cm / 6". (20 cm / 8” pour des applications sur des balcons ou des toits).
· Insérez les boulons d'expansion (4x) dans les trous percés dans le béton.
Retirez la partie supérieure des boulons d'expansion à l'aide d'une clé Allen.
B
face
parasol
36°
90°
Le trou chanfreiné extérieur doit
être orienté dans la direction du
parasol.
trou
intérieur
M10
le trou chanfreiné

11
· Alignez les trous de la base rotative avec les trous chanfreiné de la plaque de
montage. Insérez les boulons tige letée (4x) serrez-les à l'aide d'une clé Allen
(A). Remarque : La base rotative, les boulons tige letée (4) et la clé Allen A
sont toujours inclus avec le parasol d'extérieur.
· Alignez les trous chanfreiné extérieurs de la plaque de montage avec les trous
dans le béton. Insérez la partie supérieure des boulons d'expansion dans
les trous percés et à travers la plaque de montage. Serrez-les à l'aide d'une
clé Allen (B). Se reporter au manuel du parasol pour d'autres instructions
d'installation et d'utilisation.
B
base rotative
Plaque de montage
Clés Allen A
Boulons tige letée (4)

12
BELANGRK
Lees deze handleiding alvorens het grondanker te installeren.
Alle montagesets mogen enkel professioneel geïnstalleerd worden door een
erkende aannemer die gekwaliceerd is om de installatie uit te voeren. Jardinico
aanvaardt geen aansprakelkheid en wst uitdrukkelk elke verantwoordelkheid
af voor letsel of schade die voortvloeit uit of verband houdt met het feit dat
de koper de installatie van het grondanker niet door een erkende installateur
heeft laten uitvoeren. Jardinico geeft geen garantie, behalve zoals uitdrukkelk
vermeld in onze algemene verkoopsvoorwaarden – zie webiste. Dit grondanker
kan enkel gebruikt worden om de bpassende parasol uit de Jardinico collectie
te bevestigen. Alle garantie vervalt indien deze handleiding niet vakkundig wordt
gevolgd.
Als de koper vaststelt niet over een gebruiksaanwzing te beschikken of een
gebruiksaanwzing die voor de koper onduidelk is, dient de koper dit direct na
aankoop te melden. Indien men overgaat tot installatie van het gekochte product,
zonder de genoemde melding, vervalt de garantie.
Stuurpen
bouten
(4x)
NL
Bevestigingsplaat
UBFFP-FP-MEDIUM
Snelbouw-
ankers
(4x)
Inbus-
sleutels
voorzien b de parasol
A
B
Rotatie
pedaal

13
AFMETINGEN
ALGEMENE RICHTLNEN
· Jardinico raadt sterk aan om geen enkele parasol, ongeacht de grootte of
het gewicht, onbeheerd achter te laten in geopende positie. B wind is het
aan te raden om parasol te sluiten, van hun parasolvoet te halen en op te
bergen of horizontaal te leggen. Dit vermindert het risico op schade aan uw
parasol, meubels en andere bezittingen of eigendommen. Om de stabiliteit
van uw parasol te verzekeren, gelieve de juiste plaatsing in acht te nemen en
voldoende gewicht te gebruiken b een parasolvoet.
Opmerking: Windschade en alle andere schade veroorzaakt door natuurrampen
of verkeerd gebruik valt niet onder de garantie.
Onze algemene verkoopsvoorwaarden zn altd van toepassing - zie website.
17 cm - 6.7"
1.2
cm
- 0.5”

14
INSTRUCTIES
· Om de exacte gewenste positie van de parasol te bereiken, is het noodzakelk
dat de bevestigingsplaat correct is uitgelnd met de parasol. Het buitenste,
verzonken gat moet in de richting van de parasol wzen.
· Boor 4 gaten in beton volgens de buitenste verzonken gaten. Het gat moet
een diepte hebben van niet meer dan 8.5 cm / 3.35”. Zorg ervoor dat alle
verzonken gaten van de bevestigingsplaat uitgelnd zn met de geboorde
gaten in het beton. Let op: het beton moet een dikte hebben van minimaal 15
cm / 6” (20 cm / 8” voor balkon- en/of daktoepassingen).
· Steek de snelbouwankers (4x) in de geboorde gaten in het beton.
Verwder het bovenste deel van de expansiebouten met een inbussleutel.
voor
parasol
36°
90°
Het buitenste, verzonken gat
moet in de richting van de
paraplu wzen!
binnenste
gat
M10
verzonken gat
B

15
· Ln de gaten van de rotatie pedaal uit met de buitenste, verzonken gaten van
de bevestigingsplaat. Plaats de stuurpen bouten (4) en draai ze vast met een
inbussleutel (A). Opmerking: De rotatie pedaal, stuurpen bouten (4) en de
inbussleutel A worden altd met de parasol meegeleverd.
· Ln de buitenste, verzonken gaten van de bevestigingsplaat uit met de
geboorde gaten in het beton. Steek het bovenste deel van de snelbouwankers in
de geboorde gaten door de bevestigingsplaat. Draai ze vast met behulp van een
inbussleutel (B). Raadpleeg de handleiding van de parasol verdere instructies.
B
Rotatie pedaal
Bevestigingsplaat
Inbussleutel A
Stuurpen bouten (4)

16
WICHTIG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Installation des Bodenankers.
Sämtliche Montagesätze müssen professionell durch einen anerkannten,
entsprechend qualizierten Installateur installiert werden. Jardinico® übernimmt
ausdrücklich keinerlei Haftung für Verletzungen oder Schäden, die sich aus
der Tatsache ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, dass der Käufer
die Installation des Bodenankers nicht durch einen anerkannten Installateur
hat ausführen lassen. Jardinico® gibt keinerlei Garantie, ausgenommen die
ausdrücklich in unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen angegebene - siehe
Website. Dieser Bodenanker darf nur für die Befestigung des dazugehörigen
Sonnenschirms aus der Jardinico® Kollektion verwendet werden.
Jedwede Garantie erlischt, wenn diese Bedienungsanleitung nicht fachkundig
befolgt wird. Wenn der Käufer feststellt, dass ihm keine Bedienungsanleitung
vorliegt oder ihm diese nicht klar verständlich ist, muss er dies sofort nach Kauf
melden. Wenn die Installation des gekauften Produkts ohne diese Meldung
erfolgt, erlischt die Garantie.
Befestigungs-
bolzen
(4x)
DE
Montageplatte
UBFFP-FP-MEDIUM
Spreizbolzen
(4x)
Inbus-
schlüssel
mit dem Sonnenschirm mitgeliefert
A
B
Dreh-
sockel

17
ABMESSUNGEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
· Jardinico rät dringend davon ab, Sonnenschirme - unabhängig von ihrer
Größe oder ihrem Gewicht - unbeaufsichtigt in geöffneter Position zu lassen.
Bei Wind wird empfohlen, den Sonnenschirm zu schließen, von seinem Fuß
zu nehmen und ihn sicher aufzubewahren oder horizontal abzulegen. Dies
verringert das Risiko von Schäden an Sonnenschirm, Möbeln und anderem
Besitz- und Eigentum. Bitte achten Sie darauf, den Sonnenschirm korrekt zu
platzieren und ausreichend Gewicht für dessen Fuß anzubringen, um die
Stabilität des Sonnenschirms zu gewährleisten.
Hinweis: Wind- und jedwede sonstige Schäden, die bedingt durch Witterung
oder falschen Gebrauch entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
Unsere allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten jederzeit - siehe Website.
17 cm - 6.7"
1.2
cm
- 0.5”

18
INSTRUKTIONEN
· Die Montageplatte muss korrekt auf den Sonnenschirm ausgerichtet sein,
damit die gewünschte Position der Sonnenschirm exakt erreicht wird.
Die äußersten versenkten Loch muss in Richtung des Sonnenschirms weisen.
· Bohren Sie 4 Löcher in Beton nach Maßgabe der äußersten versenkten
Löcher. Das Loch muss eine Tiefe von nicht tiefer als 8.5 cm / 3.35'' haben.
Stellen Sie sicher, dass alle versenkten Löcher der Montageplatte auf die
gebohrten Löcher im Beton ausgerichtet sind. Achtung: Der Beton muss eine
Dicke von mindestens 15 cm / 6'' haben. (20 cm / 8'' für Balkon- und/oder
Dachanwendungen.)
· Setzen Sie die Spreizbolzen (4x) in die Bohrlöcher im Beton ein. Ziehen Sie den
oberen Teil der Spreizbolzen mit einem Inbusschlüssel heraus.
Vorderseite
Sonnenschirm
36°
90°
Die äußere versenkten
Loch muss in Richtung des
Sonnenschirms weisen.
inner hole
M10
versenkten Loch
B

19
· Richten Sie die Löcher des Drehsockel den Senkbohrungen der Montageplatte
auf. Setzen Sie die Befestigungsbolzen (4) ein und ziehen Sie sie mit einem
Inbusschlüssel (A) fest. Hinweis: Der Drehsockel, die Schaftbolzen (4) und der
Inbusschlüssel A sind immer im Lieferumfang den Sonnenschirm enthalten.
· Richten Sie die äußeren, versenkten Löcher der Montageplatte mit den
Bohrungen im Beton aus. Stecken Sie den oberen Teil der Spreizbolzen in die
Bohrlöcher durch der Montageplatte. Ziehen Sie sie mit einem Inbusschlüssel
(B) fest. Weitere Instruktionen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des
Sonnenschirms.
B
Drehsockel
Montageplatte
Inbusschlüssel A
Befestigungsbolzen (4)

© 2021 Jardinico® - All rights reserved.
www.jardinico.com
Table of contents
Languages:
Other JARDINICO Rack & Stand manuals