JAROLIFT TDRCT-04 User manual

4-Kanal Handsender mit Timer
mit passender
Wandhalterung
handsender mit
Timer
Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf
https://www.jalousiescout.de/anleitungen
A detailed, current instructions can be found at
https://www.jalousiescout.de/anleitungen
V2.03-12.2021
DE Original Montageanleitung
EN Original instructions
FR Mode d‘emploi original
ES Instrucciones originales
IT Manuale d’uso originale
NL Originele gebruiksaanwijzing
PL Oryginalna instrukcja obsługi
original bedienungsanleitung
Sie erreichen uns
unter der Service-Hotline
+49 8178 - 932 932
handsender TDRCt04

INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................ 3
Funktionsübersicht / Technische Daten & Lieferumfang.... 5
Programmierung ...................................................................6-11
Batteriewechsel ................................................................... 12-13
Notizen ................................................................................. 86-87
Kontaktinformationen.............................................................. 88
Michael Mayer
CEO / Geschäftsführer
Hohenschäftlarn, 2019-09-05
Hiermit erklärt die Schoenberger Germany
Enterprises GmbH & Co. KG,
Hohenschäftlarn, dass der Funkanlagentyp
„Jarolift Handsender TDRCT04“
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Angewandte / harmonisierte Normen:
Draft EN 301489-1 V2.2.0:2017
Draft EN 301489-1 V2.1.1:2017
EN 300220-2 V3.1.1:2017
EN 62479:2010
EN 61058-1:2002/A2:2008
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.jarolift.de/konformitaetserklaerungen.html
WEEE-Reg.-Nr. DE 41060608 for: JAROLIFT®™
2

3
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
• Für die Sicherheit von Personen ist es
wichtig, diese Anweisungen zu befolgen!
• Bitte bewahren Sie die Anleitung auf und
übergeben Sie diese bei einem Besitzer-
wechsel an den neuen Besitzer!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
WARNUNG!
Der mit dem Funksender gesteuerte Mo-
tor muss während der Reinigung, War-
tung und des Austauschs von Teilen von
seiner Stromquelle getrennt werden.
WARNUNG!
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensge-
fahr!
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anla-
gen besteht Lebensgefahr durch Strom-
schlag!
Beachten Sie die Anleitung und Sicher-
heitsanweisungen des mit dem Sender
angesteuerten Antriebes / Empfängers
sowie die entsprechende Anleitung der
angetriebenen Rollladen- oder Sonnen-
schutzanlage!
Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Folgende Hinweise unbedingt beachten!
Die Reichweite von Funksteuerungen wird
durch die gesetzlichen Bestimmungen für
Funkanlagen geregelt und ist unter ande-
rem durch bauliche Gegebenheiten beein-
flusst.
Achten Sie bei der Planung auf einen aus-
reichenden Funkempfang. Dies gilt insbe-
sondere dann, wenn sich der Funksender in
einem anderen Raum als der Funkempfän-
ger befindet, und deshalb das Funksignal
durch Wände oder Decken dringen muss.
Installieren Sie die Funksteuerung nicht in
direkter Nähe großer metallischer Flächen.
Andere Sendeanlagen (z. B. Funk- Kopfhö-
rer, Babyphone, Funk- Wetterstationen),
deren Sendefrequenz mit derjenigen der
Funksteuerung identisch ist, können den
Empfang stören.
ACHTUNG!
Hinweise zu Installation und Anschluss
unbedingt beachten!
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
erhöhte Verletzungsgefahr!
• Verwenden Sie die Funksteuerung nur
zum Anschluss an Rollladen-, Markisen
und Jalousiemotoren.
• Bringen Sie fest montierte Sender
(Wandsender) sichtbar an.
• Deaktivieren Sie die Funktion Automati-
sches Öffnen und Schließen der Sende-
einrichtung bei Schneefall, Vereisung
oder Frostgefahr, um Schäden am Motor
oder der angetriebenen Anlage zu ver-
meiden.
• Verwenden Sie nur Original-Bauteile und
Zubehör des Herstellers.
DE

4
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
4
• Unterweisen Sie alle Personen im siche-
ren Gebrauch des Motors.
• Beobachten Sie die sich bewegende
Anlage (Rollladen, Markise, Jalousie) und
halten Sie Personen davon fern, bis die
Bewegung beendet ist.
• Verbieten Sie Kindern, mit dem Funk-
Empfänger und - Sender zu spielen.
• Bewahren Sie Handsender so auf, dass ein
ungewollter Betrieb, z.B. durch spielende
Kinder, ausgeschlossen ist.
• Sichern Sie die angesteuerte Anlage
gegen unbefugtes Bedienen. Treffen Sie
Sicherheitsvorkehrungen gegen unbeab-
sichtigtes Einschalten.
• Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am
Rollladen, der Markise oder der Jalousie
im spannungsfreien Zustand aus.
• Beim Bedienen der offenen/ausgefah-
renen Anlage Vorsicht walten lassen, da
Teile herabfallen können, wenn Befes-
tigungen (z. B. Federn) nachlassen oder
gebrochen sind.
WARNUNG!
Der Einsatz defekter Geräte kann zur
Gefährdung von Personen und zu
Sachschäden führen.
• Vergleichen Sie nach dem Auspacken den
Gerätetyp mit den entsprechenden An-
gaben auf dem Typenschild.
Unvollständige oder nicht den Angaben
entsprechende Geräte dürfen nicht in
Betrieb genommen werden.
• Verwenden Sie niemals defekte oder be-
schädigte Geräte.
• Prüfen Sie den mit dem Sender gesteuer-
ten Motor und das Netzkabel des Motors
auf Unversehrtheit.
• Wenden Sie sich bitte an unseren Service
(siehe letzte Seite), falls Sie Schäden am
Gerät feststellen.
WICHTIG!
Entsorgen Sie das Gerät
und ggf. zum Betrieb des
Gerätes notwendige Bat-
terien nicht im Hausmüll!
Informieren Sie sich über
lokale Rückgabe-
und Recyclingmöglichkei-
ten und nutzen Sie zur
Entsorgung die vorhan-
denen Sammelstellen in
Ihrer Umgebung.
Besitzer von Altgeräten aus pri-
vaten Haushalten können diese
bei den Sammelstellen der öffent-
lich-rechtlichen Entsorgungsträ-
ger oder bei den von Herstellern
oder Vertreibern im Sinne des
ElektroG eingerichteten Rücknah-
mestelle abgeben. Ein Onlinever-
zeichnis der Sammel- und Rück-
nahmestellen finden Sie hier:
http://www.ear-system.
de/ear-verzeichnis/sam-
mel-und-ruecknahmestellen.jsf

5
FUNKTIONSÜBERSICHT / TECHNISCHE DATEN / LIEFERUMFANG
Funktionsübersicht
K3
K2
AUF
Technische Daten & Lieferumfang
Technische Daten
Stromversorgung: 3Volt Batterie / Typ CR2430
Sendeleistung: ≤ 10 mW
Arbeitsstrom: 12 mA
Standby-Verbrauch ≤ 10 μW
Schutzart: IP 30
zul. Umgebungstemperatur: 0°C bis + 60°C
Funkfrequenz / Funkcodierung: 433,05 - 433,92 MHz / Rolling Code
Kanäle: 4-Kanal
Kompatibilität: Kompatibel zu allen TDEF Funk-Motoren und TDR Funk-Empfängern ab Produktionsdatum 03/2010
Vergleichen Sie nach dem Auspacken den Packungs-
inhalt mit den Angaben zum Lieferumfang in dieser
Anleitung:
1. Handsender TDRCT04
2. Wandhalterung inkl. Befestigungmaterial
3. Bedienungsanleitung
Den jeweiligen Gerätetyp entnehmen Sie dem Typen-
schild.
Unvollständige oder nicht den Angaben
entsprechende Geräte dürfen nicht ohne Rückspra-
che in Betrieb genommen werden.
1
2 3
Mit der 4-Kanal Zeitschaltuhr können bis zu 4 Rollladenmotoren
manuell sowie zeitlich in einer Gruppe oder einzeln gesteuert
werden.
1 2 3 4
Su Mo Tu We Th Fr Sa
K1
STOP
AB
Zeitschaltung
aktuelle Uhrzeit oder
Auf-/Ab-Schaltzeit
(je nach Menü)
Wochentage
Kanäle
Programmkanal
für Auf- oder Ab-
Schaltzeit (insgesamt
8 Kanäle)

PROGRAMMIERUNG
6
Zur Einstellung der Endlagen des angesteuerten Funk-Antriebes sowie für weitere Einstellungen bzw. Programmierschritte
benötigen Sie die Anleitung des jeweiligen Funk-Motors oder externen Funk-Empfängers!
Erstprogrammierung TDRCT04
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung des
Empfängers!
HINWEIS: Jede Taste muss für ca. 1 Sekunde gedrückt (gehalten) werden!
Jeder Programmierschritt muss innerhalb von ca. 10 Sekunden erfolgen.
Ansonsten verlässt das System automatisch den Programmiermodus. Beginnen Sie ggf. von vorne.
1. Wählen Sie am Handsender mit der Taste K3 (Beschreibung siehe Seite 5) den gewünschten Kanal aus, auf welchem der
Empfänger programmiert werden soll (der aktive Kanal wird in der unteren Kanalleiste durch einen Rahmen markiert).
2. Versetzen Sie den gewünschten Funkempfänger oder Funkmotor gemäß zugehöriger Anleitung in den Programmiermo-
dus.
3. Drücken Sie innerhalb von ca. 10 Sekunden gleichzeitig die Auf- und Ab-Taste des Handsenders.
4. Drücken Sie anschließend sofort die Stopp-Taste des Handsenders.
5. Das erfolgreiche Einlernen wird durch ein kurzes Vibrieren des am Funkempfänger angeschlossenen Rohrmotors oder das
Vibrieren des Funkmotors quittiert.
ACHTUNG! Eine Programmierung in der Einstellung„Gruppensteuerung“ (mehrere Kanäle sind angewählt)
ist NICHT möglich!
Alternativ zum Drücken der Auf- Ab- und Stopp - Tasten kann auch die Programmiertaste auf der Rückseite des Handsenders ver-
wendet werden (Möglichkeit 2 - modellabängig).
Möglichkeit 1:
Gewünschten
Kanal (1-4)
mit Taste K3
auswählen.
AUF/AB-Taste
gleichzeitig
drücken danach
STOPP drücken. (Motor vibriert)
Möglichkeit 2:
Programmiertaste
(Rückseite) mit
einem Kugelschrei-
ber oder einem klei-
nen Schraubendre-
her kurz drücken.
(Motor vibriert)
Möchten Sie weitere Empfänger mit diesem Sender / Kanal steuern, wiederholen Sie den Vorgang.
ACHTUNG!
Prüfen Sie die Funktion mit den AUF/STOPP/AB - Tasten am Handsender.
Sollte die Drehrichtung des Motors verkehrt sein (Rollladen / Motor fährt beim Drücken der AUF-Taste nach unten), muss die
Drehrichtung des Motors geändert werden.
Beachten Sie hierzu das Kapitel„Ändern der Drehrichtung“ des jeweiligen Funk- Motors oder - Empfängers.
Empfänger gemäß
Anleitung in den
Lernmodus
versetzen.
max. 10 Sek.
Gewünschten
Kanal (1-4)
mit Taste K3
auswählen.
Empfänger gemäß
Anleitung in
den Lernmodus
versetzen.
max. 10 Sek.

PROGRAMMIERUNG
7
Einzelbedienung
Wählen Sie mit Hilfe der Taste K3 (Tastenbeschreibung siehe Seite 5) den gewünschten Kanal bzw. Motor aus.
Drücken Sie kurz die AUF-, STOPP- oder AB-Taste, um den Motor zu steuern.
Aktiven Kanal
mit Taste K3
auswählen.
Über AUF-, AB-
und STOPP-Taste
den Motor steu-
ern.
Einstellen der Gruppensteuerung
Mit dem Handsender TDRCT-04 ist es möglich, sowohl 4 Geräte einzeln als auch gemeinsam als Gruppe per Funk zu bedienen.
Wählen Sie hierzu über die K3-Taste (Beschreibung s. Seite 5) den gewünschten Kanal aus.
Der aktive Kanal kann dann über die Bedientasten AUF/STOPP/ AB gesteuert werden.
Für die Gruppenbedienung drücken Sie mehrmals die K3-Taste. Sobald der Handsender über den vierten Kanal hinaus ist,
werden alle 4 Kanäle im Display markiert.
Dies bedeutet das nun alle 4 Kanäle angewählt sind und gleichzeitig über AUF/STOPP/AB bedient werden können.
Um wieder in den Einzelbedienungsmodus zu wechseln, drücken Sie ein weiteres mal die Taste K3.
Der Rahmen um die Kanalanzeige wechselt wieder automatisch auf den ersten Kanal.

8
1. Drücken Sie im Hauptmenü zunächst die K1-Taste (Beschreibung s.
Seite 5). In der linken oberen Ecke erscheint dann ein Uhrensymbol und
und die Stundenanzeige blinkt.
2. Stellen Sie die„Stunde“ über die Auf- / Ab- Tasten ein und bestätigen
Sie die Eingabe mit der K1-Taste.
3. Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die„Minute“ über die Auf- / Ab-
Tasten ein und bestätigen Sie die Eingabe über die K1-Taste.
4. Die Wochentagsanzeige blinkt. Stellen Sie den„Wochentag“ über die
Auf- / Ab- Tasten ein und bestätigen Sie die Eingabe über die K1-Taste.
5. Wenn Sie Ihre Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie die
Stopp-Taste. Diese beendet den Programmiermodus und der Sender
wechselt zurück in das Hauptmenü.
Beachten Sie bitte, dass die Abkürzungen für die englischen Wochentage stehen (Su=Sonntag, Mo=Montag, Tu=Dienstag,
We=Mittwoch, Th=Donnerstag, Fr=Freitag, Sa=Samstag)
Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Wochentages
PROGRAMMIERUNG
1 2 3 4
Mo
K1-Taste für
2 Sekunden
drücken.
„Stunde“ mit
den Tasten
Auf- und Ab
einstellen.
1 2 3 4
Mo K1-Taste
drücken.
Minutenan-
zeige blinkt.
„Minute“ mit
den Tasten
Auf- und Ab
einstellen.
„Wochentag“
mit den Tas-
ten Auf- und
Ab einstel-
len.
K1-Taste drücken.
Anschließend
Stopp- Taste drü-
cken.
Die Einstellungen
werden gespei-
chert, der Program-
miermodus wird
beendet.
K1-Taste
drücken.
Wochen-
tagsanzeige
blinkt.
flashes

9
Sie können 8 Auf- und 8 Abfahrzeiten einprogrammieren. Diese Auf- bzw. Ab-
fahrzeiten können Sie jeweils einem gewünschten Kanal oder allen vier Kanälen
zuweisen.
1. Drücken Sie im Hauptmenü die K2- Taste um in das Fahrzeitenmenü zu gelan-
gen. In der oberen linken Ecke des Displays wird ein Wecker angezeigt.
2. Durch Betätigen der K2-Taste schalten Sie die einzelnen Speicherplätze durch
(die Pfeile auf der Linken Seite des Display signalisieren ob es sich um eine Auf-
oder Abfahrzeit handelt). Die Anzeige ( ) signalisiert das der Speicherplatz in-
aktiv ist und keine Fahrzeit für diesen Kanal ausgeführt wird. Sollte hier bereits eine
Uhrzeit stehen, machen Sie weiter mit Punkt 4, wird keine Uhrzeit angezeigt, machen
Sie weiter bei Punkt 3.
3. Um den deaktivierten Speicherplatz zu aktivieren Drücken Sie die K3- Taste. Um den Speicherplatz wieder zu deaktivieren,
drücken Sie bitte so oft die K3-Taste bis die Zeitanzeige wieder ( ) anzeigt.
4. Drücken Sie die K1-Taste um die Fahrzeit einzustellen. Die Stundenanzeige blinkt und kann über die Auf- / Ab- Taste einge-
stellt werden.
5. Drücken Sie erneut die K1-Taste um zur Minuteneinstellung zu wechseln. Auch hier können Sie die Minuten über die Auf-
bzw. Ab-Taste einstellen.
6. Nach einem weiteren Druck auf die K1-Taste gelangen Sie zur Wochentagseinstellung. Hier stellen Sie ein für welche(n)
Wochentag(e) die soeben eingestellte Uhrzeit gültig ist. Wählen Sie hier wieder über die die Tasten Auf/Ab Ihre gewünschte
Einstellung.
Sie können wählen zwischen:
• einzelner Wochentag = z.B.„Tu“ für Dienstag
• verkürzte Arbeitswoche = Mo Tu We Th Fr (Montag bis Freitag)
• gesamte Arbeitswoche = Mo Tu We Th Fr Sa (Montag bis Samstag)
• gesamte Woche = Su Mo Tu We Th Fr Sa (Montag bis Sonntag)
7. Wenn alle Einstellungen korrekt sind, bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der K2-Taste. Die Einstellungen werden gespeichert.
– um weitere Änderungen durchzuführen, beginnen Sie von vorne.
8. Um dem soeben erstellten Fahrzeitplan einen bestimmten Kanal oder alle Kanäle zu zuweisen, drücken Sie die K3-Taste.
9. Der Kanal, für welchen dieser Zeitplan bestimmt ist, wird in der unteren Kanalleiste durch einen Rahmen markiert.
- Wenn Sie alle Kanäle dieser Zeitsteuerung zuweisen möchten, drücken Sie so oft die K3- Taste bis alle vier Kanäle markiert
sind.
Achtung!
Nachdem die gesamte Markierung der vier Kanäle durch das drücken der K3-Taste überschritten wurde, wechselt der
Speicherplatz wieder in den„inaktiv“ Modus.
Drücken Sie dann ein weiteres mal die K3-Taste, der Platz wird wieder aktiviert und der erste Kanal in der Kanalanzeige ist
wieder markiert.
10. Wenn Sie mit Ihren Einstellungen zufrieden sind, drücken Sie die K2-Taste um zum nächsten Speicherplatz zu wechseln
und beginnen von vorn.
11. Mit der Stopp-Taste verlassen Sie den Programiermodus.
PROGRAMMIERUNG
EINSTELLEN DER AUTOMATISCHEN AUF- UND AB - FAHRZEITEN
Aktivieren und Deaktivieren der Zeitschaltfunktion
Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Hauptmenü befinden. Um aus einem beliebigen anderen Menü in das Hauptmenü zu gelan-
gen, drücken Sie kurz die Stopp-Taste.
Halten Sie im Hauptmenü die Stopp-Taste gedrückt und betätigen Sie kurz die K2-Taste um die Zeitschaltfunktion zu aktivie-
ren oder zu deaktivieren. Ist die Zeitschaltuhr aktiv wird in der Hauptansicht das Weckersymbol angezeigt.
1 2 3 4
We
1 2 3 4
We
Zeitschaltuhr
aktiv
Zeitschaltuhr
inaktiv
Speicherplatz 1 für die Auffahrzei

10
PROGRAMMIERUNG
Handsender hinzufügen / kopieren
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung des
Empfängers!
HINWEIS: Die TDEF-Funk-Motoren und die externen TDR-Empfänger können mit mehreren Hand- und Wandsendern
gesteuert werden. Dies ermöglicht z.B. eine Einzelsteuerung des Motors mit einem TDRC01 sowie
gleichzeitig eine Gruppen und Zeitsteuerung mit einem weiteren Hand- oder Wandsender mit
Timerfunktion (z.B. TDRCT04).
Details dazu entnehmen Sie bitte aus der jeweiligen Anleitung der TDEF-Funk-Motoren und TDR-Funk-Empfänger.
Zum Einlernen weiterer Hand- oder Wandsender in einen Funk-Motor oder Funk-Empfänger benötigen Sie einen bereits ein-
gelernten Hand- oder Wandsender (siehe„Erstprogrammierung“).
Programmierbeispiel - Hinzufügen eines Handsenders (TDRCT04)
1. Wählen Sie an einem bereits eingelernten Handsender mit der Taste K3 (Beschreibung siehe Seite 5) den gewünschten
Kanal aus, der kopiert werden soll (der aktive Kanal wird in der unteren Kanalleiste durch einen Rahmen markiert).
2. Drücken Sie am bereits eingelernten Sender die AUF und AB Taste gleichzeitig.
3. Drücken Sie danach - ebenfalls am bereits eingelernten Sender - 8x die STOPP-Taste.
4. Der Motor wird zur Bestätigung kurz vibrieren.
5. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden am neu einzulernenden Sender gleichzeitig die AUF und AB Taste.
6. Drücken Sie anschießend kurz die STOPP Taste am neu einzulernenden Sender.
Der Motor wird zur Bestätigung erneut kurz vibrieren. Der Code ist auf den neuen Sender (Kanal) kopiert.
Bereits eingelernter Sender:
Bereits einge-
lernten Kanal
(1-8 oder 1-16)
mit der Taste
K3 auswählen.
(Motor vibriert)
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken.
Neu einzulernender Sender:
Gewünschten
Kanal (1-8
oder 1-16)
mit der Taste K3
auswählen.
(Motor vibriert)
Stopp-Taste
drücken.
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken.
Möchten Sie weitere Empfänger mit diesem Sender / Kanal steuern, wiederholen Sie den Vorgang.
max. 10 Sek.
max. 10 Sek. max. 10 Sek.
8 x Stopp-Taste
drücken.
max. 10 Sek.

11
PROGRAMMIERUNG
Einstellen des Tippbetriebs
In der Betriebsart„Tipp-Betrieb“ können Sie Jalousien komfortabel steuern. Beim Drücken auf die AUF-Taste fährt der Behang
nicht sofort in die obere Endlage. Der Antrieb wird durch kurzes Drücken angesteuert und öffnet so die Jalousie nur schritt-
weise, um die Lamellen zu öffnen. Die Funktion dient auch zur bequemen Ansteuerung von Rollläden, um die Lüftungs-
schlitze zu öffnen. Erst wenn Sie die AUF-Taste länger als ca. 3 Sekunden gedrückt halten, wird der Antrieb in„Selbsthaltung“
angesteuert und der Behang vollständig geöffnet.
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung
des Empfängers!
Aktivieren / Deaktivieren des Tippbetriebs
1. Drücken Sie gleichzeitig die AUF und AB Taste am Sender.
2. Drücken Sie anschließend 6x die STOPP Taste.
3. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die AB-Taste.
Der Motor wird das Aktivieren (Deaktivieren) des Tipp-Betriebs durch kurzes Vibrieren bestätigen.
Eingelernter Sender:
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken.
(Motor vibriert)
6 x Stopp-
Taste
drücken.
1 x AB-Taste
drücken.
max. 10 Sek.
Zum Deaktivieren des Tippbetriebs wiederholen Sie den Vorgang.
Handsender löschen
ACHTUNG!
Alle eingelernten (programmierten) Sender werden gelöscht! Eine Einzellöschung eines Senders ist nicht möglich!
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung
des Empfängers!
1. Drücken Sie gleichzeitig die AUF und AB Taste an einem eingelernten Sender.
2. Drücken Sie anschließend 6x die STOPP Taste.
3. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die AUF-Taste. Der Motor wird das Löschen der Sender durch
kurzes Vibrieren bestätigen.
Eingelernter Sender:
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken.
(Motor vibriert)
6 x Stopp-
Taste
drücken.
1 x AUF-Taste
drücken.
max. 10 Sek.
max. 10 Sek.
max. 10 Sek.

12
BATTERIEWECHSEL
Zum Wechseln der Batterie muss die hintere Abdeckung des
Handsenders entfernt werden.
1. Entfernen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung mit
einem geeigneten Schraubendreher.
2. Öffnen Sie vorsichtig das Gehäuse. Handsender geöffnet. Achten Sie auf die gummierte Taste in
der Mitte des Gehäuses.
3. Schieben Sie die Batterie vorsichtig, z.B. mit Hilfe einer Bü-
roklammer, aus der Batteriehalterung. Achten Sie darauf, dass
die darunter liegende Leiterbahn nicht beschädigt wird.
+
Batterie entfernt.

13
BATTERIEWECHSEL
4. Schieben Sie die neue Batterie (TYP CR 2430) von oben vor-
sichtig in die Batteriehalterung.
5. Drücken Sie das Vorderteil des Handsenders vorsichtig in
den Gummirand der hinteren Abdeckung.
6. Befestigen Sie die hintere Abdeckung mit den zuvor ent-
fernten Schrauben.
Achten Sie auf den richtigen Sitz der gummierten Taste in
der Mitte der Abdeckung.
7. Entsorgen Sie die leere Batterie bei einer
Sammelstelle in Ihrer Umgebung.
Hinweis!
Bei Handsendern mit Timer-Funktion müssen die Uhrzeit sowie die Auf- und Abfahrzeiten neu programmiert werden. Die
Codes der programmierten Funk-Motoren und Funk-Empfänger bleiben gespeichert.
ACHTUNG!
Batterie nicht verschlucken!
Verätzung durch Chemikalien!

TABLE OF CONTENTS
Table of contents .........................................................................15
Functional overview / Technical data & scope of delivery ..17
Programming..........................................................................19-23
Battery change........................................................................24-25
Notes ........................................................................................86-87
Contact information....................................................................88
Michael Mayer
CEO / Geschäftsführer
Hohenschäftlarn, 2019-09-05
Hereby declares Schoenberger Germany
Enterprises GmbH & Co. KG,
Hohenschäftlarn, Germany, hereby declares
that the radio system type “Jarolift Hand-
held Transmitter TDRCT04” complies with
the complies with the directive 2014/53/EU.
Applied / harmonised standards:
Draft EN 301489-1 V2.2.0:2017
Draft EN 301489-1 V2.1.1:2017
EN 300220-2 V3.1.1:2017
EN 62479:2010
EN 61058-1:2002/A2:2008
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
https://www.jarolift.de/konformitaetserklaerungen.html
WEEE Reg. No. DE 41060608 for: JAROLIFT®™
14

15
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Important safety instructions!
• It is important to follow these instructions
for the safety of persons!
• Please keep the instructions and hand
them over to the new owner when chan-
ging ownership!
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
• Children must not play with the applian-
ce.
• Cleaning and user maintenance must not
be carried out by children without super-
vision.
WARNING!
The motor controlled by the radio trans-
mitter must be disconnected from its po-
wer source during cleaning, maintenan-
ce and replacement of parts.
WARNING!
There is a danger to life if this is not ob-
served!
There is a danger to life from electric
shock during all work on electrical
equipment!
Observe the instructions and safety inst-
ructions of the drive / receiver controlled
by the transmitter as well as the corres-
ponding instructions of the driven roller
shutter or sun protection system!
General safety instructions
ATTENTION!
The following instructions must be ob-
served!
The range of radio controls is regulated by
the legal requirements for radio radio sys-
tems and is influenced by structural condi-
tions, among other things.
When planning, make sure that there is suf-
ficient radio reception. This applies in parti-
cular if the radio transmitter is located in a
different room than the radio receiver and
therefore the radio signal must penetrate
walls or ceilings. Do not install the radio
control in the direct vicinity of large me-
tallic surfaces. Other transmitting devices
(e.g. radio headphones, baby monitors,
radio weather stations) whose transmitting
frequency is identical to that of the radio
control unit may interfere with reception.
ATTENTION!
It is essential to observe the installation
and connection instructions!
Improper use may result in increased
risk of injury!
• Use the radio control only for connection
to roller shutter, awning and blind mo-
tors.
• Mount permanently mounted transmit-
ters (wall transmitters) visibly.
• Deactivate the automatic opening and
closing function of the transmitter in case
of snowfall, icing or danger of frost to
avoid damage to the motor or the driven
system.
• Only use original components and acces-
sories from the manufacturer.
• Instruct all persons in the safe use of the
motor.
EN

16
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
16
• Watch the moving installation (roller shut-
ter, awning, blind) and keep people away
from it until the movement has stopped.
• Do not allow children to play with the
radio receiver and transmitter.
• Store hand-held transmitters in such a
way that unintentional operation, e.g. by
playing children, is impossible.
• Store hand-held transmitters in such a
way that unintentional operation, e.g. by
playing children, is impossible.
• Carry out all cleaning work on the rol-
ler shutter, the awning or the blind in a
de-energised state.
• Use caution when operating the open/ex-
tended unit as parts may fall if fastenings
(e.g. springs) weaken or are broken.
WARNING!
The use of defective devices can
to the endangerment of persons and to
damage to property.
• After unpacking, compare the unit type
with the corresponding information on
the type plate.
Incomplete units or units that do not
must not be put into operation.
• Never use defective or damaged equip-
ment.
• Check the motor controlled by the trans-
mitter and the power cable of the motor
for integrity.
• Please contact our service department
(see last page) if you notice any damage
to the unit.
IMPORTANT!
Do not dispose of the unit
and any batteries requi-
red to operate the unit in
household waste!Inform
yourself about local return
and recycling possibilities
and use the collection
use the collection points
available in your area for
disposal.
Owners of WEEE from private
households can hand it in at the
collection points of the public
waste management authorities or
at the take-back points set up by
manufacturers or distributors as
defined by the ElektroG. An online
directory of collection and ta-
ke-back points can be found here:
http://www.ear-system.
de/ear-verzeichnis/sam-
mel-und-ruecknahmestellen.jsf

17
FUNCTIONAL OVERVIEW / TECHNICAL DATA / SCOPE OF DELIVERY
Function overview
K3
K2
UP
Technical data & scope of delivery
Technical data
Power supply: 3Volt Battery / Type CR2430
Transmitting power: ≤ 10 mW
Working power: 12 mA
Standby consumption ≤ 10 μW
Protection class: IP 30
Permissible ambient temperature: 0°C bis + 60°C
Radio frequency / radio coding: 433,05 - 433,92 MHz / Rolling Code
Channels: 4-channel
Compatibility: Compatible with all TDEF radio motors and TDR radio receivers as of production date 03/2010
After unpacking, compare the contents of the packa-
ge with the information on the scope of delivery in
these instructions:
1. Handheld transmitter TDRCT04
2. Wall bracket incl. mounting material
3. Operating instructions
The respective unit type can be found on the
type plate.
Incomplete units or units that do not
must not be put into operation without
consultation.
1
2 3
With the 4-channel timer, up to 4 roller shutter motors can be con-
trolled manually and temporally in a group or individually.
1 2 3 4
Su Mo Tu We Th Fr Sa
K1
STOP
DOWN
Time switch
Current time or up/down
switching time (depen-
ding on menu)
Weekdays
Channels
Programme channel for
up or down switching
time (total 8 channels)

PROGRAMMING
18
To set the end positions of the controlled radio drive and for further settings or programming steps, you need the instructions
for the respective radio motor or external radio receiver!
Initial programming TDRCT04
The example shown is exemplary and depends on the respective receiver type. Please refer to the instructions of the receiver!
NOTE: Each key must be pressed (held) for approx. 1 second!
Each programming step must be carried out within approx. 10 seconds.
Otherwise, the system automatically exits the programming mode. If necessary, start from the beginning.
1. On the handheld transmitter, use the K3 button (for a description, see page 5) to select the desired channel on which the
receiver is to be programmed (the active channel is marked by a frame in the lower channel bar).
2. Set the desired radio receiver or radio motor to programming mode according to the associated instructions.
3. Within approx. 10 seconds, press the up and down buttons of the hand-held transmitter simultaneously.
4. Then immediately press the stop button on the hand-held transmitter.
5. Successful teach-in is acknowledged by a short vibration of the tubular motor connected to the radio receiver or the vibrati-
on of the radio motor.
ATTENTION! Programming in the setting“Group control“ (several channels are selected) is NOT possible.
is NOT possible!
As an alternative to pressing the up, down and stop buttons, the programming button on the back of the hand-held transmitter can
also be used (option 2 - depending on the model).
Possibility 1:
Select the desired
channel (1-4)
with the K3 to
select.
Press the UP/
DOWN key
simultaneously
and then press
STOP.
(engine vibrates)
Possibility 2:
Briefly press the pro-
gramming button
(back) with a biro or
a small screwdriver.
(engine vibrates)
If you want to control more receivers with this transmitter/channel, repeat the procedure.
ATTENTION!
Check the function with the UP/STOP/DOWN buttons on the hand-held transmitter.
If the direction of rotation of the motor is incorrect (roller shutter / motor moves downwards when the UP button is pressed),
the direction of rotation of the motor must be changed.
Please refer to the chapter“Changing the direction of rotation” of the respective radio motor or radio receiver.
Set the receiver
to learning mode
according to the
instructions.
max. 10 sec.
Select the desired
channel (1-4)
with the K3 to
select.
Set the receiver
to learning mode
according to the
instructions.
max. 10 sec.

PROGRAMMING
19
Individual service
Select the desired channel or motor using the K3 key (for key description, see page 5).
Briefly press the UP, STOP or DOWN key to control the motor.
Select the active
channel with the
K3 key.
Use the UP, DOWN
and STOP buttons
to control the
motor.
Setting the group control
With the TDRCT-04 hand-held transmitter, it is possible to operate 4 units individually or together as a group by radio. To do
this, select the desired channel via the K3 key (description see page 5).
The active channel can then be controlled via the UP/STOP/DOWN operating keys.
For group operation, press the K3 key several times. As soon as the hand-held transmitter is beyond the fourth channel, all 4
channels are marked in the display.
This means that all 4 channels are now selected and can be operated simultaneously via UP/STOP/DOWN.
To switch back to single operation mode, press the K3 key again.
The frame around the channel display automatically changes back to the first channel.

20
1. In the main menu, first press the K1 key (description see page 5). A
clock symbol then appears in the upper left corner and the hour display
flashes.
2. Set the “hour” using the up/down keys and confirm the entry with the
K1 key.
3. The minute display flashes. Set the “minute”using the up/down keys
and confirm the entry using the K1 key.
4. The weekday display flashes. Set the“day of the week” using the up/
down keys and confirm the entry using the K1 key.
5. When you have completed your settings, press the stop button. This
ends the programming mode and the transmitter switches back to the
main menu.
Please note that the abbreviations stand for the English days of the week (Su=Sunday, Mo=Monday, Tu=Tuesday, We=Wed-
nesday, Th=Thursday, Fr=Friday, Sa=Saturday).
Setting the current time and day of the week
PROGRAMMING
1 2 3 4
Mo
Press the
K1 key for 2
seconds.
Set the “Hour”
with the Up
and Down
buttons.
1 2 3 4
Mo Press the K1
key. The mi-
nute display
flashes.
Set “Minute”
with the up
and down
buttons.
Set “Week-
day“ with
the Up and
Down but-
tons.
Press the K1 key.
Then press the stop
key.
The settings are
saved and the pro-
gramming mode is
ended.
Press the
K1 key. The
weekday dis-
play flashes.
flashes
Other manuals for TDRCT-04
1
Table of contents
Languages: