Jay electronique UD Series User manual

Télécommandes radio industrielles sécuritaires
Notice technique d’installation et d’utilisation............................................ Page 3
Annexes............................................................................................................... Page 159
FR
électronique
Ref. doc :
319472K
N° :
(Clé électronique de l’émetteur UDE)
(Electronic key of the transmitter UDE)
(Elektronischer Schlüssel des Senders UDE)
•Numéro du code d’identité du récepteur associé :
•Identity code number of associated receiver :
•Nummer des Identitätscodes des zugehörigen Empfängers :
•Equipement commandé :
•Equipment controlled :
•Gesteuerte Ausrüstung :
Un numéro d’identification est gravé sur le côté de la clé électronique
veuillez dès à présent reporter ce numéro dans l’encadré ci-dessous :
An identification number is engraved on the side of the electronic key.
Take a moment now to write down this number :
Der elektronische Schlüssel trägt auf der Seite eine Identifikationsnummer.
bitte übertragen Sie diese nun in das Feld weiter unten :
IMPORTANT / WICHTIG
Industrial enhanced-safety radio remote controls
Installation and user technical manual ....................................................... Page 55
Appendix ............................................................................................................. Page 159
EN
Industrielle Sicherheits Funkfernsteuerungen mit Tasten
Technische Notiz und Benutzerhandbuch ................................................. Seite 107
Anhang ................................................................................................................. Seite 159
DE

- 2 - UD - 319472K

UD - 319472K - 3 -FRENDE
Notice technique
d’installation et d’utilisation
Télécommandes rTélécommandes r
Télécommandes rTélécommandes r
Télécommandes radioadio
adioadio
adio
industrielles sécuritairindustrielles sécuritair
industrielles sécuritairindustrielles sécuritair
industrielles sécuritaireses
eses
es

- 4 - UD - 319472KFR EN DE
- SOMMAIRE -
Règles d'utilisation ........................................................................................... p. 6
1 Présentation de la télécommande Série UD .................................................. p. 7
2 Installation ......................................................................................................... p. 9
2.1 Composition de la Série UD et description des éléments .................................. p. 9
2.2 Déballage des éléments ................................................................................... p. 10
2.3 Identification des éléments (suivant références commerciales) ...................... p. 11
2.3.1 Emetteur UDE .................................................................................................. p. 11
2.3.2 Récepteur UDR ................................................................................................ p. 12
2.3.3 Modules infrarouges UDF (pour option démarrage par validation IR) ............. p. 12
2.3.4 Accessoires ...................................................................................................... p. 13
2.3.5 Ensembles standards ....................................................................................... p. 14
2.4 Configuration à la livraison ............................................................................... p. 15
2.5 Recommandations à l’installation ..................................................................... p. 16
2.5.1 Mise en place des éléments ............................................................................. p. 16
2.5.2 Repérage de l'équipement commandé ............................................................ p. 18
2.5.3 Câblage............................................................................................................ p. 18
2.5.4 Antiparasitage .................................................................................................. p. 21
2.5.5 Protection de l'alimentation électrique ............................................................ p. 21
2.5.6 Courant minimum et maximum des sorties relais ......................................... p. 21
2.5.7 Commande de secours .................................................................................. p. 21
2.5.8 Choix de la fréquence radio d'utilisation ......................................................... p. 21
2.6 Etiquetage des boutons de fonction de l’émetteur UDE ................................ p. 22
3 Mise en service .............................................................................................. p. 25
3.1 Précautions de mise en service ....................................................................... p. 25
3.2 Vérifications périodiques et à la suite d'une opération de maintenance .......... p. 25
3.3 1ère mise en oeuvre de la télécommande ....................................................... p. 26
3.4 Synoptique de fonctionnement ......................................................................... p. 27
3.5 Configuration et paramétrage du système UD ................................................. p. 28
3.5.1 Mode opératoire : "verrouillage-déverrouillage" de la clé électronique (accés à la
programmation de l'émetteur UDE) ................................................................ p. 29
3.5.2 Mode opératoire : programmation de la fréquence radio ............................... p. 30
3.5.3 Mode opératoire de la programmation : durée de la temporisation pour la fonction
"HOMME MORT" .............................................................................................. p. 31
3.5.4 Mode opératoire : "recopie du code d'identité contenu dans la clé électronique vers
l'émetteur UDE" ................................................................................................ p. 32
3.6 Configuration du récepteur UDR ...................................................................... p. 33
4 Utilisation ......................................................................................................... p.35
4.1 Rappel des règles d’utilisation ......................................................................... p. 35
4.2 Mise en oeuvre de la télécommande ............................................................... p. 36
4.3 Fonction des voyants des éléments ................................................................. p. 37
4.3.1 Voyants de l’émetteur UDE .............................................................................. p. 37
4.3.2 Voyants du récepteur UDR ............................................................................... p. 38
4.3.3 Voyant du module infrarouge UDF (option «démarrage par validation IR») .... p. 39

UD - 319472K - 5 -FRENDE
5 Données techniques ...................................................................................... p. 41
5.1 Type de boutons de fonction de l’émetteur UDE .............................................. p. 41
5.2 Interverrouillage des boutons de fonction ........................................................ p. 42
5.3 Correspondance «boutons de fonction de l’émetteur - relais du récepteur» ... p. 42
5.4 Caractéristiques techniques de l’émetteur UDE .............................................. p. 43
5.4.1 Code d’identité.................................................................................................. p. 43
5.4.2 Clé électronique................................................................................................ p. 44
5.4.3 Fonction «Homme mort» .................................................................................. p. 45
5.5 Caractéristiques techniques du récepteur UDR ............................................... p. 46
5.5.1 Raccordement aux sorties relais .................................................................... p. 47
5.5.2 Caractéristiques et fonctionnement des relais ............................................... p. 47
5.5.3 Protection de la carte récepteur et des relais ................................................. p. 49
5.6 Caractéristiques techniques du pack accumulateur débrochable UDB2 ...... p. 50
5.6.1 Précaution de stockage du pack accumulateur .............................................. p. 50
5.6.2 Précaution d’insertion du pack accumulateur dans le boîtier émetteur ......... p. 50
5.6.3 Visualisation des états de charge du pack accumulateur .............................. p. 51
6 Entretien .......................................................................................................... p. 52
7 Fonctions spéciales (OPTIONS) ..................................................................... p. 53
8 Garantie ........................................................................................................... p. 53
Annexes :
A Vue interne détaillée du récepteur UDR ..................................................... p. 160
B Vue détaillée de l’émetteur UDE ................................................................. p. 162
C Dimensions des éléments ............................................................................ p. 163
D Exemple de schéma de câblage (version FR) ............................................. p. 165
E Liste des fréquences radio et numéro de canal......................................... p. 168
F Déclaration de conformité CE / Emetteur UDE ............................................ p. 169
Déclaration de conformité CE / Récepteur UDR .......................................... p. 170
G Documents de certification FCC .................................................................. p. 171
Formulaire d’aide à l’amélioration de ce manuel ........................................ p. 173

- 6 - UD - 319472KFR EN DE
- Pour une sécurité maximale du maniement de la télécommande radio, il est recommandé
de respecter les instructions fournies dans ce manuel.
- L’opérateur doit avoir reçu une formation adéquate, et doit être habilité à la conduite
par télécommande radio.
- L’opérateur doit conserver en permanence la visibilité de la manœuvre qu’il est en
train d’effectuer. Lorsque le champ de vision direct du conducteur est insuffisant, les
équipements commandés doivent être munis de dispositifs auxiliaires améliorant la
visibilité.
En cas de mouvements simultanés de plusieurs équipements roulant sur rails, ces
équipements doivent être munis de moyens réduisant les conséquences d'une collision
éventuelle.
- Pour éviter tous risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier du récepteur lorsque
celui ci est sous tension.
- Ne pas abandonner l’émetteur dans un endroit quelconque, bien que celui-ci soit
équipé d’un système de coupure automatique appelé «fonction homme mort».
- Ne pas laisser l’émetteur de la radiocommande sur le sol. Si cela est indispensable,
activer l’arrêt (bouton coup de poing) de la télécommande.
- Si plusieurs radiocommandes travaillent sur le même site, il convient d’utiliser des
fréquences radio différentes espacées d’au moins 2 canaux (par exemple canaux 5, 7, 9,.
….). Plus les canaux choisis sont espacés moins il y aura de risque de perturbation
mutuelle.
- En dehors des périodes d’utilisation, retirer la clé électronique, la stocker dans un
endroit sûr et repéré.
- Ne pas oublier de recharger les packs accumulateurs déchargés.
- En cas d’anomalie, arrêter immédiatement l’installation en pressant le bouton d’arrêt
«coup de poing» de l’émetteur et retirer la clé électronique.
- Entretenir le matériel, et procéder à des contrôles périodiques, en fonction de l’intensité
de l’utilisation. Suivre impérativement les instructions de nettoyage décrites dans le chapitre
«Entretien».
Règles d’utilisation
Une télécommande est considérée comme un organe de commande et comme
un composant de sécurité pour son arrêt par la Directive Européenne Machine.
Sa bonne mise en œuvre doit respecter les règles en découlant.

UD - 319472K - 7 -FRENDE
Pour tous problèmes de préconisation ou liés à l'installation du système de télécommande UD, nous vous
invitons à contacter notre service support technique :
Tél : 04.76.41.44.55
Fax: 04.76.41.44.44
La télécommande UD est destinée aux applications de pilotage d’équipements, de
véhicules et d’engins de levage industriels auparavant pilotés par fils ou par un pupitre.
La mise en oeuvre d'une télécommande permet à l'opérateur de porter son attention
sur le travail qu'il effectue par un choix du lieu d'observation limité seulement par les
nécessités de la sécurité (ex: non stationnement sous la charge).
La télécommande ne supprime pas, mais complète les circuits classiques de sécurité
(ex: arrêts d'urgence).
Nous vNous v
Nous vNous v
Nous vous rous r
ous rous r
ous remeremer
emeremer
emercions de vcions de v
cions de vcions de v
cions de votrotr
otrotr
otre ce c
e ce c
e choix,hoix,
hoix,hoix,
hoix, vv
vv
vous vous v
ous vous v
ous veneene
eneene
enez d'acquérirz d'acquérir
z d'acquérirz d'acquérir
z d'acquérir
le système de rle système de r
le système de rle système de r
le système de radiocommande industrielle à boutons UDadiocommande industrielle à boutons UD
adiocommande industrielle à boutons UDadiocommande industrielle à boutons UD
adiocommande industrielle à boutons UD..
..
.
1- Présentation de la télécommande radio Série UD
Avec la série de télécommandes radio UD, JAY Electronique propose des solutions adaptées à la
diversité des besoins fonctionnels des applications industrielles sécuritaires à boutons, grâce à une
modularité, intègrant de nombreuses possibilités en terme de:
Nombre de boutons de fonction
Type de boutons de fonction
Positionnement des boutons de fonction
Nombre de relais de sortie
Programmation affectation relais / boutons
Par ailleurs, une attention toute particulière a été portée à l'aisance de pilotage par l'opérateur:
Ergonomie des émetteurs permettant un pilotage à une seule main
Accessibilité aux boutons
Sensibilité tactile des boutons
Repérage des fonctions commandées
Emetteurs légers et compacts
Autonomie des émetteurs et rapidité d'échange de la batterie débrochable
Adaptation à toute configuration radioélectrique de l'environnement par changement de
fréquence qui peut s'effectuer par un opérateur formé.
Protection mécanique des boutons de fonction évitant toute action involontaire
Clip de portage de l'émetteur à la ceinture au repos ou sangle bandoulière amovible
(accessoire optionnel)
Afin d'accroître encore le degré de sécurité dans l'utilisation de ces matériels, des solutions
technologiques et des options innovantes sont également proposées:
Arrêt de sécurité de la télécommande de catégorie 3 selon EN954-1 et distance de Hamming
supérieure ou égale à 4 pour chacun des messages émis.
Autorisation d'accès par une clé électronique uniquement pour un opérateur habilité
Mémorisation de l'utilisation de la télécommande par l'enregistrement du nombre
d'opérations et de leurs durées pour chaque mouvement (option)
Validation de démarrage infrarouge (option) pour limiter la mise en route dans une zone
donnée et assurer l'identification de l'équipement démarré
La maintenance est facilitée:
Personnalisation entièrement mémorisée dans la clé électronique
Voyants d’aide au diagnostic
Logiciel de paramètrage (accessoire)
Enfin, ces télécommandes radio intègrent les exigences sécuritaires des normes applicables actuelles
et en projet, et sont conformes aux directives européennes:
Machines : Certificat TÜV
RTTE : équipement hertziens et terminaux de télécommunication (basse tension,
compatibilité électromagnétique, spectre radioélectrique) : certificat ART
Certification USA FCC (American regulation PFF part 15)

- 8 - UD - 319472KFR EN DE

UD - 319472K - 9 -FRENDE
éle ctron iqu e
éle ctron iqu e
éle ctron iqu e
La Série UD se compose :
D’un émetteur «UDE» à communication radio, existant en trois versions de boîtier :
6+2 boutons
(6 boutons de fonction + bouton «marche/klaxon» + bouton «arrêt coup de poing»)
ou
10+2 boutons
(10 boutons de fonction + bouton «marche/klaxon» + bouton «arrêt coup de poing»)
D’un récepteur «UDR» qui décode les informations envoyées par l’émetteur et commande les
mouvements de l’équipement.
D'un pack accumulateur débrochable «UDB2» (batterie de l’émetteur).
D'un chargeur «UBCU» pour le pack accumulateur débrochable.
De différents accessoires (sangle émetteur, planches d’étiquettes, accessoire de câble etc...)
En plus, si option démarrage par validation infrarouge choisie :
De 1 à 3 modules infrarouges «UDF» qui vont permettre de délimiter une zone de démarrage
de l’équipement.
2.1- Composition de la Série UD et description des éléments
2- Installation
ou
8+2 boutons
(8 boutons de fonction + bouton «marche/klaxon» + bouton «arrêt coup de poing»)

- 10 - UD - 319472KFR EN DE
électronique
Emetteur
UDE
pack
accumulateur(1)
UDB2
clé électronique
(1)
1er emballage
(1) = Monté sur l'émetteur à la livraison
étiquette signalétique
planches
étiquettes
2.2- Déballage des éléments
Au déballage des produits, veuillez :
- Noter le numéro de la clé électronique sur la page de couverture de cette présente
notice.
Ce numéro vous permettra de nous commander une clé identique possédant tous
les paramètres de votre télécommande.
- Effectuer une charge du pack accumulateur pendant une durée de 14 heures environ
avant une première utilisation.
IMPORTANT
électronique
Ref : UDE . . . . .
Freq : .... .. ....MHz
IP65
Serie : .../....
Date : .. / ..
électronique
Ref : UDR . . . . . - . . . Code : . . . .
Freq : .... .. ....MHz
IP65
Serie : .../.... Alim : .....V..
Date : .. / ..
3ème emballage
notice
d’installation et utilisation
Récepteur
UDR
flèches signalétiques
4 couleurs
étiquette signalétique
accessoire de
câblage des
communs
4ème emballage
Module(s)
infrarouge(s)
UDF
électronique
Antenne
seulement si option
«démarrage par
infrarouge» choisie
à la commande
Chargeur ou connecteur
(pour recharge du pack
accumulateur UDB2)
UBCU
2ème emballage
ou
UBC1
notice
d’utilisation pour
certaines
fonctions
additionnelles
U
P
D
O
W
N
E
V
E
R
S
E
RO
R
W
A
R
D
F
N
O
R
T
H
S
O
U
T
H
W
E
S
T
E
A
S
T
N
O
R
D
S
U
D
O
U
E
S
T
E
S
T
L
E
F
T
R
I
G
H
T
•
12
•
1
•
12
123
34 3+4
1
2
1+2
1 2 3
GATE
ON
OFF
S
H
U
N
T
+
R
P
M
-
R
P
M
12 1+2
4
7 8 9
45 6
•
2
•
3
•
34
43
•
3+4
3
110-230VAC/12VDC
avec prises EU, UK et
US
A connecter sur
alimentation ou batterie
10 à 30VDC,
fil noir/blanc = «+»

UD - 319472K - 11 -FRENDE
Numéro de
canal radio
(voir annexe liste
des fréquences)
Type de boutons de
fonction(2) sur la
première rangée (à
partir du bas de
l’émetteur)
Type de boutons
de fonction(2)
sur la seconde
rangée
Type de boutons
de fonction (2)
sur la troisième
rangée
UDE -
Modèles boitiers 8+2 et 10+2 boutons :
Type de boutons de fonction(2) sur
la quatrième rangée
ou
Modèle boitier 6+2 boutons :
0 (zéro)
Modèle boitier 10+2 boutons :
Type de boutons de fonction(2) sur la
cinquième rangée
ou
Modèles boitiers 8+2 et 6+2 boutons :
0 (zéro)
Bande de fréquence et version :
0= Radio 433-434MHz
1= Radio 433-434MHz + option démarrage par IR
2= Radio 433-434MHz sans clé électronique (1)
3= Radio 433-434MHz + option démarrage par IR et sans clé électronique (1)
A= Radio 869MHz
B= Radio 869Mhz + option démarrage par IR
C= Radio 869Mhz sans clé électronique (1)
D= Radio 869MHz + option démarrage par IR et sans clé électronique (1)
E= Radio 911-918MHz
F= Radio 911-918Mhz + option démarrage par IR
Option additionnelle (3) :
1= standard, sans option additionnelle
3= option "couplage de ponts roulants" type "tandem"
4= option "micro-vitesse"
5= option "transfert de pont roulant" type "pitch and catch"
6= option "association émetteur-récepteur au démarrage"
x= spécial (la définition du matériel a fait l'objet d'une fiche
de personnalisation)
1= BPSV, BPSV
2= BPDV, BPDV
3= BPSV, COM2
4= BPSV, COM3
5= COM2, COM2
6= COM2, COM3
7= COM3, COM3
8= BPSV, COM3R
9= COM2, COM3R
A= COM3, COM3R
B= COM3R, COM3R
C= Obturateur, Obturateur
D= BPSV, BPTR
E= COM2, BPTR
R
2
1
R
2
1
R
2
1
R
2
1
R
2
1
R
2
1
R
2
1
R
1
R
1
.
1
2
R
.
1
R
.
1
R
.
1
R
(2)= Types de boutons de fonction par rangée :
1
1
1,2 1,2
111
1
1
2
3
1
1
2
3
1
.
1
R
.
1
2
R
.
1
2
R
2.3.1- Emetteur UDE
Exemple : UDE013600-011
- Emetteur radio UDE, bandes de fréquence 433-434MHz, sans option démarrage par infrarouge,
type de boîtier : 6+2 boutons, avec clé électronique, configuration des boutons: 1ère rangée BPSV-
BPSV, 2ème rangée BPSV-COM2, 3ème rangée COM2-COM3, les planches d’étiquettes ref:UWE202,
et UWE207 sont livrées avec l’émetteur et le numéro du canal radio pré-programmé est 01 (433.1
MHz).
2.3- Identification des éléments
(suivant références commerciales)
Voir §5 «Données techniques» pour la description des types de boutons
Voir §3.5 pour les limitations de programmation induites par l’utilisation de
commutateurs en rangée 1 et 2.
(1) = Pour émetteur de secours seulement.
(3) = Une notice d’installation et d’utilisation est fournie en plus pour certaines options additionnelles

- 12 - UD - 319472KFR EN DE
Nombre de sorties de fonction :
A= 6 relais de fonction (1 carte de 6 relais installée)
B= 12 relais de fonction (2 cartes de 6 relais installées)
C= 18 relais de fonction (3 cartes de 6 relais installées)
(Le récepteur UDR possède en plus systématiquement :
2 relais de sécurité + 1 relais "Klaxon")
UDR -
0
Programmation de la correspondance Boutons - Relais :
Nombre de relais commandés par les couples de boutons
type BPDV (boutons poussoirs double vitesse)
1= 3 relais commandés ou pas de BPDV
2= 4 relais commandés
x= spécial (le matériel a fait l'objet d'une fiche de
personnalisation)
Programmation de l’interverrouillage des
boutons BPSV ET BPDV de l’émetteur :
0= pas d’interverrouillage ou COM sur
chaque rangée
1= interverrouillage B1-B2, B3-B4, B5-B6
avec mise à l’état OFF des relais de sortie
2= interverrouillage B1-B2, B3-B4, B5-B6
avec priorité au bouton de gauche
3= interverrouillage B1-B2, B3-B4, B5-B6
avec priorité au bouton de droite
x= spécial (fiche de personnalisation)
Programmation de la
correspondance
Boutons - Relais :
Type de commande pour
les boutons BPTR, COM3,
COM3R (commutateur 3
positions)
1= Type : 1/1+2/2 ou
pas de COM3/BPTR
2= Type : 1/OFF/2
3= Type : 1/2/1+2
x= spécial (fiche de
personnalisation)
Tension d'alimentation:
4= 12 - 24 VDC
A= 24 - 48 VAC
B= 115 - 230 VAC
Bande de fréquence et version :
0= Radio 433-434MHz
1= Radio 433-434MHz + option démarrage par IR (2)
A= Radio 869MHz
B= Radio 869MHz + option démarrage par IR (2)
E= Radio 911-918MHz
F= Radio 911-918Mhz + option démarrage par IR (2)
Option additionnelle (1) :
0= standard
2= "Klaxon n°2"
3= "Couplage de ponts roulants" type "tandem"
4= "Micro-vitesse"
5 = "Transfert de pont roulant" type "pitch and catch"
6 = "Association émetteur-récepteur au démarrage"
2.3.2- Récepteur UDR
Exemple : UDR0BB00-112
- Récepteur radio UDR, bandes de fréquence 433-434MHz, sans option démarrage par
infrarouge, sans option additionnelle, 3+12 relais, alimenté en 115-230VAC, sans
interverrouilage programmé, sans BPDV (bouton poussoir 2 enfoncements) sur l’émetteur
associé, les COM3/COM3R/BPTR (commutateur 3 positions mécaniques ou électroniques)
de l’émetteur sont de type : 1/OFF/2.
UDF Version du kit :
1= 1 module infrarouge
2= kit de 2 modules infrarouges
2.3.3- Modules infrarouges UDF
(pour option «démarrage par validation infrarouge»)
Le nombre de module à commander est en fonction de la zone de démarrage de l’équipement
à piloter, jusqu’à 3 modules UDF peuvent être connectés au récepteur UDR.
Chaque module UDF est livré avec 1 presse étoupe plastique M16, un câble de raccordement
au récepteur de 10 mètres et un équerre de fixation.
(1) = Une notice d’installation et d’utilisation est fournie en plus pour certaines options additionnelles
(2) = Ceci n’inclue que la programmation adéquate du récepteur.
Le ou les modules infrarouges UDF sont à commander séparément.

UD - 319472K - 13 -FRENDE
Référence Désignation
VUB084 (3)
Antenne droite BNC, 1/4 d'onde pour bande 433-434MHz
VUB086 (3)
Antenne droite BNC, 1/2 onde pour bande 869MHz
VUB984 (3)
Antenne droite BNC, 1/2 onde pour bande 911-918MHz
VUB170
Rallonge de 0,5 m pour antenne BNC
VUB105
Rallonge de 2 m pour antenne BNC + support
VUB125
Rallonge de 5 m pour antenne BNC + support
VUB131
Rallonge de 10 m pour antenne BNC + support
UWE001
Flèches autocollantes directionnelles 2 sens en couleur pour pont roulant
UWE002 (1)
Flèches autocollantes directionnelles 4 sens en couleur pour pont roulant
UDWR38
Kit de fixation du récepteur par plots magnétiques
UDWR12 (1)
Accessoire de câblage des communs
UDWR13
Câble 2m + connecteur 24 points mâle
UDWR14
Câble 2m + connecteur 16 points mâle
UDWR23
Réalisation câblage UDWR13 dans le récepteur UDR
UDWR24
Réalisation câblage UDWR14 dans le récepteur UDR
UDWR32
Carte liaison série (kit UDWR36 à commander séparément)
UDWR36
Logiciel PC "DialogUD" (CD-ROM+câble PC/UDR) (Kit UDWR32 à commander séparément)
Référence Désignation
UDWR10
Rallonge câble 10m pour module infrarouge UDF
Référence Désignation
UBCU
Chargeur pour pack accumulateur, 110-230VAC/12VDC avec prises EU, UK et US
UBC1
Connecteur pour pack accumulateur à raccorder sur batterie ou alim. 10 à 30VDC max.
UDB2 (1)
Pack accumulateur débrochable de l'émetteur
UDC1
Support mural pour fixation de l'émetteur au repos et du pack accumulateur en charge
UDWE22 X (1)
Clé électronique programmée (préciser le numéro de la clé)
UDP1
Clip d'accrochage de l'émetteur à la ceinture
UWE102
Sangle amovible bandoulière
UWE301
Housse de protection pour boîtier émetteur version 6+2 boutons
UWE302
Housse de protection pour boîtier émetteur version 8+2 boutons
UWE303
Housse de protection pour boîtier émetteur version 10+2 boutons
UWE202 (2)
Planche de 6 étiquettes couleur "mouvements" pour boutons poussoirs double vitesse (2
enfoncements)
UWE205
Planche de 48 étiquettes vierges blanches pour marquage personnalisé
UWE207 (2)
Planche de 90 étiquettes noir/blanc "mouvements, fonctions spéciales et
personnalisation" pour commutateurs et boutons poussoirs
2.3.4- Accessoires
Pour émetteur UDE
(1)= 1 accessoire livré avec l'appareil
(2)= Planches d’étiquettes livrées systématiquement avec l’émetteur UDE
(3)= 1 antenne livrée avec l’appareil en fonction de la bande de fréquence choisie
Pour récepteur UDR
Pour module infrarouge UDF (pour option démarrage par validation infrarouge)

- 14 - UD - 319472KFR EN DE
Applications Face avant émetteur Configuration émetteur Configuration
réce
p
teur Références de l'ensemble
Monorails
Potences
4 boutons de fonction double vitesse
+ 1 bouton "Marche/Klaxon "
+ 1 bouton d'arrêt coup de poing
3 + 6 sortie relais
UD00A00
+ complément :
Ponts
roulants
Portiques
6 boutons de fonction double vitesse
+ 1 bouton "Marche/Klaxon "
+ 1 bouton d'arrêt coup de poing
3 + 12 sorties relais
UD11B00
+ complément :
Avec commutateur
électronique :
UD21B00
+ complément :
Avec commutateur
rotatif :
UD22B00
+ complément :
Ponts
roulants
Portiques
6 boutons de fonction double vitesse
+ 2 boutons de fonction simple vitesse
+ 1 c ommutateur rotatif 2 positions fixes
+ 1 c ommutateur rotatif 3 positions fixes
+ 1 bouton "Marche/Klaxon "
+ 1 bouton d'arrêt coup de poing
3 + 18 sorties relais
UD33C00
+ complément :
Ponts
roulants
Portiques
10 boutons de fonction double vitesse
+ 1 bouton "Marche/Klaxon "
+ 1 bouton d'arrêt coup de poing
3 + 18 sorties relais
UD31C00
+ complément :
Ponts
roulants
Portiques
6 boutons de fonction double vitesse
+ 1 bouton de fonction simple vitesse
+ 1 commutateur rotatif ou commutateur
él ectr on iq ue 3 pos itions fixe s
+ 1 bouton "Marche/Klaxon "
+ 1 bouton d'arrêt coup de poing
3 + 12 sorties relais
2.3.5- Ensembles standards (pour bandes 433-434MHz, configurés sur canal 01)
él ec tr on i qu e
él ec tr on i qu e
électronique
1
électronique
1
électronique
12
34
électronique
1 2
Version avec
commutateur
électronique
Version avec
commutateur
rotatif
Un ensemble comprend :
1 émetteur avec un pack accumulateur UDB2
+1 clé électronique + 2 planches d’étiquettes
(UWE202 +UWE207)
1 pack accumulateur supplémentaire UDB2
1 récepteur avec 1 antenne VUB084 + 1 accessoire
de câblage des communs UDWR12
1 chargeur UBCU (charge du pack accumulateur)
1 notice d’installation et d’utilisation
0, 1 ou 2 modules IR UDF (suivant référence)
Tension
d'alimentation
du récepteur :
4 : 12 - 24 VDC
A : 24 - 48 VAC
B : 115 - 230 VAC
Option démarrage par
validation infrarouge :
0 : non
1 : oui, avec 2 modules UDF
E : oui, avec 1 module UDF
Programmation de
l’interverrouillage :
voir §2.3.2 (complément
de référence du récepteur)
Programmation des
boutons poussoirs à 2
enfoncements (BPDV) :
voir §2.3.2 (complément de
référence du récepteur)
Programmation des
commutateurs à 3 positions
ou commutateur électronique
à 3 positions (COM3/BPTR) :
voir §2.3.2 (complément de
référence du récepteur)

UD - 319472K - 15 -FRENDE
2.4- Configuration à la livraison
• Numéro de canal radio :
- Conforme à la définition du matériel à la commande (référence commerciale émetteur)
• Durée de la temporisation pour la fonction "Homme mort" (arrêt automatique de
l'émetteur en cas de non utilisation prolongée) :
- Programmée à 4mn
• Configuration boutons / relais et interverrouillage des boutons:
- Conforme à la définition du matériel à la commande, standard ou spéciale (fiche de
personnalisation).
• Verrouillage de la clé électronique de l'émetteur UDE :
(accès à la programmation de l’émetteur)
- L'émetteur est livré avec une clé électronique "déverrouillée", les programmations des
paramètres suivants :
- Fréquence radio,
- Durée de temporisation pour la fonction «Homme mort»
peuvent être directement effectuées par un opérateur formé et habilité (voir modes
opératoires au chapitre «configuration de l’émetteur»).

- 16 - UD - 319472KFR EN DE
2.5- Recommandations à l’installation
L’expérience montre que la fiabilité d’exploitation dépend essentiellement de la qualité de l’installation
notamment sur les points suivants :
- Mise en place des éléments,
- Repérage de l'équipement commandé,
- Qualité du câblage du récepteur UDR, et des modules infrarouges UDF (pour option
«démarrage par validation infrarouge»),
- Antiparasitage,
- Protection de l'alimentation électrique,
- Courant minimum et maximum des sorties relais,
- Choix de la fréquence d'utilisation.
2.5.1- Mise en place des éléments
Les dimensions des éléments sont consultables en Annexes C
Position du récepteur
Le récepteur UDR doit être monté le plus près possible de l’armoire électrique de commande
en position verticale par rapport à la structure de la machine. Le récepteur devra être à l’abri
des chocs et des intempéries.
L'antenne devra être la plus éloignée possible des câbles de classe 3 et éléments de puissance
(alimentation, moteur, variateurs...) tout en restant dans une zone favorable à la réception
radio et raccordement des modules infrarouges UDF si option démarrage par validation
infrarouge présente :
L'antenne sera située en hauteur, au dessus de l'opérateur manipulant l'émetteur UDE. Il
ne devra y avoir entre l'opérateur et l'antenne aucune masse métallique pouvant faire écran.
L'antenne est dirigée vers les zones de travail de l'émetteur (vers le bas dans le cas d'un
palan).
La bonne orientation de l'antenne est indiquée sur la figure ci-dessous :
Incorrect
Correct Correct
UDR
Correct
Métal
Métal
Métal
Métal

UD - 319472K - 17 -FRENDE
Position des modules infrarouges UDF pour l’option «démarrage par
validation infrarouge»
25
20
15
10
5
20°
UDE
électronique
60°
UDF UDF
60°
UDF UDF
Zone de démarrage
(zone active infrarouge)
Portée (m)
Portée maxi.
recommandée
Fig. A
Zone de démarrage
60°
UDF
60°
UDF
Portée maxi.
voir fig.A
Portée maxi.
voir fig.A
Portée maxi.
voir fig.A
Portée maxi.
voir fig.A
Largeur du
lobe
d’émission
(m)
Une sécurisation de la mise en route de l'équipement télécommandé peut être ajoutée par l’utilisation
d’une validation infrarouge au démarrage.
- Pour démarrer l’équipement, l'opérateur doit pointer l'émetteur vers le ou les module(s) infrarouges
UDF installé(s) sur l'équipement à commander (voir positionnement ci-dessous). L’appairage
Emetteur / Equipement à commander se fait alors sans possibilité d’erreur.
- La portée du champ d’action de démarrage par validation infrarouge est de 0 à 25 m (voir fig.A).
- Jusqu’à 3 modules infrarouges UDF peuvent être raccordés au récepteur UDR.
zone de démarrage
zone de démarrage
zone de démarrage zone de démarrage
zone de démarrage

- 18 - UD - 319472KFR EN DE
2.5.2- Repérage de l'équipement commandé
Si plusieurs appareils sont équipés de télécommandes, travaillant dans le même voisinage
(par exemple dans une usine), chaque émetteur et chaque clé électronique doivent porter
une indication claire qui indique à l’opérateur l'équipement qu'il commande.
A cet effet, des flèches signalétiques sont disponibles en accessoire.
Disposez les différentes flèches sur l'équipement à commander, de telle façon que chaque
couleur de flèche corresponde à celle du bouton de l'émetteur associé.
Le sens de l'action des boutons de commande doit, dans toute la mesure du possible, être
cohérent avec le mouvement de l'appareil commandé. Les symboles doivent être apposés
dans des endroits tels qu'il existe une relation claire et non ambiguë entre l'action des boutons
de commande et le sens du mouvement.
Ces fléches sont disponibles en version :
2.5.3- Câblage
En cas d'utilisation de fils multibrin souples, il est préférable d'utiliser des embouts sertis afin
d'éviter les faux contacts et courts circuits.
Pour ouvrir les borniers de raccordements :
- Insérer un tournevis verticalement (lame plate de 1,5 à 3 mm
de largeur) dans la fente située sur le levier,
- Exercer une pression modérée jusqu’à ouverture de la borne
- Insérer le fil,
- Retirer le tournevis.
Câblage du récepteur UDR
Pour éviter tous risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier du
récepteur lorsque celui ci est sous tension.
MISE EN GARDE
Important :
Ne pas positionner côte à côte des câblages de classes différentes.
Respecter un espacement minimum (20 cm) entre les différentes classes :
- Classe 1 : Radio, câble d'antenne (cas d'une rallonge d'antenne), liaison aux modules
infrarouges UDF si option «démarrage par validation infrarouge» présente
- Classe 2 : Secteur pour alimentation en énergie des différents boîtiers
- Classe 3 : Commande de puissance des moteurs, variateurs etc....
Idéalement chaque classe de câble est logée dans un chemin de câble qui lui est propre. Au
cas ou un seul chemin de câble serait disponible, on écartera au maximum les câbles de
classes différentes.
490 mm
180
mm
160
mm
400 mm
UWE001
Référence : Flèches autocollantes
directionnelles 2 sens en couleur UWE002
Référence : Flèches autocollantes
directionnelles 4 sens en couleur
(symboles indépendants)
marron vert marron vert bleu jaune

UD - 319472K - 19 -FRENDE
RK
RS1
RS2
F1 F2
A
B
C
2223 21 20
UDR**40* - ***
12 - 24 VDC
+ 12VDC
+ 24VDC
0V
2223 21 20
UDR**A0* - ***
24/48 VAC
24VAC
48VAC
N
2223 21 20
UDR**B0* - ***
115/230 VAC
115VAC
230VAC
N
Attention: Le raccordement électrique de l'alimentation devra être fait de manière à
ce que lorsque l’interrupteur général est désactivé, le récepteur de la
télécommande UD soit également désactivé.
Bornier de raccordement de l’alimentation
Passage conseillé du câble d’alimentation
Référence
commerciale du
récepteur UDR :
Pour le câblage ainsi que pour la correspondance entre l'action d'un bouton de fonction ou
d'un commutateur et le relais commandé, voir le tableau des correspondances livré avec le
récepteur (étiquette sur le couvercle du boitier) et l'Annexe A.
un exemple de câblage est donné en Annexe D

- 20 - UD - 319472KFR EN DE
RK
RS1
RS2
F1 F2
A
B
C
Câblage des modules infrarouges UDFUDF
UDFUDF
UDF si option «démarrage par validation
infrarouge» présente
Borniers de raccordement des
modules infrarouges UDF
Chaque module UDF est fourni avec une équerre de fixation, d’un câble blindé de 10m et d’un
presse étoupe plastique M16 à monter en lieu et place du bouchon.
Passage obligatoire pour le
raccordement aux modules
infrarouges UDF
électronique
3738 36
Noir
Bleu
ou
Marron Blanc
3435 33
Noir
Blanc
3132 30
Noir
Blanc
Bleu
ou
Marron
Bleu
ou
Marron
électronique
Couleur des fils
des modules UDF :
électronique
Module UDF
n°3
Module UDF
n°2
Module UDF
n°1
Afin d’éviter tout risque de parasitage, respecter l’éloignement des câbles reliant le
récepteur UDR aux modules UDF des autres câbles (puissance, alimentation etc...)
IMPORTANT
Other manuals for UD Series
1
Table of contents
Languages:
Other Jay electronique Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Durablow
Durablow TR2001 Installation & operating instructions

rojaflex
rojaflex HSR-15 operating manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON FFB W Installation

Thunderstone
Thunderstone Thunder 7000 REMOTE PROGRAMMING & OPERATION INSTRUCTIONS

AIRTRONICS
AIRTRONICS F3000 operating manual

ICP
ICP TAC-292 operation instruction

Sony
Sony RMR-TP1 - Digital Link Touch Panel user manual

Magnavox
Magnavox RG57H/BG manual

DirecTV
DirecTV RC73 Quick reference guide

Vaillant
Vaillant VR 91f Operating and installation instructions

Home Theater Master
Home Theater Master SL-8000 operating manual

ALLEN & HEATH
ALLEN & HEATH IP8 Getting started guide