Jet LED-30W-M User manual

LED-30W-M
LED-10W-M
Schweiz / Suisse
JPW (TOOL) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden
Switzerland
www.jettools.com
Deutschland / Oestreich
JET Tools GmbH
Im Taubental 4
DE-41468 Neuss
www.jettools.com
France
TOOL France / PROMAC
57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland
case postale 2935
FR-91029 Evry Cedex
www.promac.fr

CE - KONFORMITÄTSERKLAERUNG gemäss
Maschinenrichtlinien 2006/95/EC
JPW (TOOL) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland
JPW (TOOL) AG erklärt hiermit, dass die fo lgende Maschinen: LED-10W-M. LED-30W-M
sofern diese gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet werden, den
Vorschriften betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten
Richtlinien der EG entsprechen.
JPW (TOOL) AG déclare que la machine sous-mentionnée: LED-10W-M. LED-30W-M
est, sous condition qu’elle soit utilisée et maintenue selon les instructions du manuel d’instruction
joint, conforme aux préscriptions sur la santé et la sécurité des personnes, selon les directives sur
la sécurité des machines mentionnées ci-dessus.
Technical file compiled by: Hansjörg Brunner, Product Management
20130704 Eduard Schärer, General Manager
JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5 CH8117 Fällanden, Switzerland
CE - DECLARATION CE DE CONFORMITE selon
les directives Européennes 2006/95/EC

Led Floodlight Installation and Instruction Sheet
Note: Please read the following instruction before installation and keep it for future reference.
1. Main Structure and Scope of Application
The housing of the lamp is made of a pressure-cast aluminum al. The surface has been treated with
an electrostartic coating and is characterized by strong adhesion, water resistance, dust resistance
and a rational construction.
The lamp is mainly used in indoor and outdoor
This lamp is equipped with motion sensor. It will activate by the human motion around the lamp.
The lamp will shut off automatically after the delay time is reached.
, decoration, tunnel, avenue, garden, etc, for illumination.
2. Main construction data as following:
Power: 10W / 230V / 50 Hz / 0.05A
Beam Angle: 120°
Color temperature: 6000K
Lumens: 700-1100 Lm
Protect level: IP44
Projection area: 4-20m2
Induction distance: Max.10m (25°C)
Induction angle: 120°
Delay time: 10 seconds - 7 minute
3. Installation instruction
a.Ensure that the mains voltage is switched off before mounting
b.Align the motion sensor to direct the lighting area, make sure nothing will block between the sensor and the
lighting surface.
c.Use approved supply cable H05RNF3X1.00MM, making sure that the grommet is used to ensure
that the housing remains waterproof. Connect the yellow/green conductor of the connection supply cable.
d.When the lamp protect glass is broken, please change it as soon as possible, Never use the lamp without
protect glass.
e.Driver is included.
4. Maintenance and cleaning
a.Disconnect the product from the power supply before you clean it.
b.Clean the product regularly with a dry, fluff-free cloth. Use a slightly moist cloth to remove any stubborn dirt.
c.Do not use corrosive cleaning agents.
d.Never immerse the product in water or other liquids, Do not use strong water jet directly onto the device.
Dispose of electrical appliances in household garbage.
In accordance with European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation
into national law, electrical equipment collected separately and environmentally friendly recycling are fed.
Power: 30W / 230V / 50 Hz / 0.15A
Beam Angle: 120°
Color temperature: 6000K
Lumens: 2100-3300 Lm
Protect level: IP44
Projection area: 15-30m2
Induction distance: Max.10m (25°C)
Induction angle: 180°
Delay time: 5 seconds - 8 minute
LED-30W-MLED-10W-M

Hinweis: Unbedingt die nachfolgende Anweisungen vor der Installation befolgen und sorgsam aufbewahren.
1. Beschrieb
Das Gehäuse der Lampe ist aus einem Aluminium-Druckguss hergestellt. Die Oberfläche wurde
pulverbeschichtet und zeichnet sich durch eine starke Wasser-und Staub-Beständigkeit aus.
Die Lampen werden für die Beleuchtung vor allem in Innen-und Außenbereich von Gebäuden, Garten,
etc verwendet.
Diese Leuchte ist mit einem Bewegungs-Sensor ausgestattet. Dieser wird durch Bewegungen um die
Lampe aktiviert.
Die Lampe schaltet sich automatisch, nach Ablauf der Verzögerungszeit, aus.
2. Technische Daten
Installation und Anwendung Deutsch
Strom: 30W / 230V / 50 Hz / 0.15A
Abstrahlwinkel: 120°
Farbteperatur: 6000K
Lumen: 2100-3300 Lm
Schutzart: IP44
Beleuchtungsfläche: 15-30m2
Strahldistanz: max. 10m (25°C)
Bewegungswinkel: 180°
Verzögerungszeit: 5 Sekunden - 8 Minuten
3. Installation
a. Sicherstellen, dass die Netzspannung abgeschaltet ist, bevor mit der Montage begonnen wird.
b. Richten Sie den Bewegungsmelder auf die Überwachungszone aus. Stellen Sie sicher, dass die
Fläche zwischen Sensor und Überwachungsfeld durch nichts versperrt wird.
c. Die montierte Netzzuleitung H05RNF 3x1.00mm ist 5m lang und miteinem Netzstecker ausgerüstet.
Bei Ersetzten oder Ändern des Netzkabels (nur vom Fachmann) muss darauf geachtet werden, dass
die Abdichtung am Gehäuse einwandfrei ist, um sicherzustellen, dass das Gehäuse wasserdicht bleibt.
d. Ist das Schutzglas defekt, muss dieses sofort ersetzt werden. Die Lampe darf mit einem defekten Glas
nicht in Betrieb genommen werden.
e. Der elektronische Treiber ist in der Lampe eingebaut.
4. Wartung und Reinigung
a. Vor jeder Wartung und Reinigung muss die Lampe vom Stromnetz getrennt werden.
b. Reinigen Sie die Lampe regelmässig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie ein leicht
feuchtes Tuch, um hartnäckigen Schmutz zu entfernen.
c. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
d. Die Lampe niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und gegen Spritzwasser schützten.
Entsorgen Sie die Lampe gemäss den Richtlinien ihrer Gemeinde.
In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung
des nationales Rechtes, müssen gesammelte elektrische Geräte getrennt und umweltfreundlich dem Recycling zugeführt werden.
LED-30W-M
Strom: 10W / 230V / 50 Hz / 0.05A
Abstrahlwinkel: 120°
Farbteperatur: 6000K
Lumen: 700-1100 Lm
Schutzart: IP44
Beleuchtungsfläche: 4-20m2
Strahldistanz: max. 10m (25°C)
Bewegungswinkel: 120°
Verzögerungszeit: 10 Sekunden - 7 Minuten
LED-10W-M

Remarque: Il faut impérativement lire et conserver les consignes ci-dessous.
1. Description
Le logement de la lampe est réalisé en aluminium moulé sous pression. La surface à un revêtement en
poudre et se caractérise par une forte résistance à l'eau et à la poussière.
Les lampes sont utilisées pour l'éclairage, surtout dans l'intérieur et l'extérieur des bâtiments, jardins, etc.
Cette lampe est équipée d'un capteur de mouvement. elle est activée par les mouvements de personnes
ou d’animaux.
La lampe s'éteint automatiquement d’après le délai programmé .
2. Données techniques
Courant: 30W / 230V / 50 Hz / 0.15A
Angle de diffusion: 120°
Température de la couleur: 6000K
Lumen: 2100-3300 Lm
Style de protection: IP44
Étendue d’éclairage: 15-30m²
Distance de mouvement: max. 10m (25°C)
Angle de mouvement: 180°
Temps de retard: 5 secondes - 8 minutes
Installation et utilisation Française
3. Installation
a. Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de commencer l'installation.
b. Aligner le détecteur de mouvement pour diriger l'éclairage, assurez-vous que rien ne bloque le capteur
et la surface à éclairer.
c. Le câble d'alimentation H05RNF 3x1.00mm est de 5 m de long et me équipée d'une prise. Quand vous
remplacer ou modifier le câble d'alimentation (par un spécialiste), assurez-vous que le joint sur le boîtier
est correctement monté afin d’être sûr que le logement reste imperméable.
d. Si le verre de protection est cassé, il doit être remplacé immédiatement. La lampe ne doit pas être utilisé
avec un verre défectueux.
e. Le conducteur électronique est installée dans la Lampe.
4. Entretien et nettoyage
a. Avant toute opération de maintenance et de nettoyage, la lampe doit être débranché de la prise secteur.
b. Nettoyez régulièrement le verre avec un chiffon sec et non pelucheux. Utilisez un chiffon humide pour
enlever la saleté tenace.
c. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.
d. Ne jamais immerger La lampe dans l'eau ou d'autres liquides et la protégée contre les projections d'eau.
Jetez la lampe selon les directives de votre département.
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et
selon la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés en respectant
l'environnement.
LED-30W-M
Courant: 10W / 230V / 50 Hz / 0.05A
Angle de diffusion: 120°
Température de la couleur: 6000K
Lumen: 700-1100 Lm
Style de protection: IP44
Étendue d’éclairage: 4-20m²
Distance de mouvement: max. 10m (25°C)
Angle de mouvement: 120°
Temps de retard: 10 secondes - 7 minutes
LED-10W-M

Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf
die Dauer von 24 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: die-
eingesandten Maschine beigefügt sein.
Par ce document nous nous engageons à réparer l‘article mentionné ci-
dessous en garantie pendant une période de 24 mois à partir de la date
-
plétén‘est pas renvoyéavec la machineen question pour toute réparation.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jet Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

thomann
thomann STAIRVILLE Show Bar Tri 18x3W RGB user manual

NORSELIGHT
NORSELIGHT R60 Series Installation & user manual

BEGA
BEGA 9475 Instructions for use

Lightonics
Lightonics FXLD1018FRP5I owner's manual

TopLite International
TopLite International Merlin-W60 Operation manual

ADJ
ADJ DUAL GEM PULSE IR User instructions