Jeulin UT60A User manual

Mesures et instrumentation
Measurement and
instrumentation
Réf :
291 033
Français – p 1
English – p 17
Version : 7006
Multimètre UT60A
Multimeter model UT60A

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 1
1 Présentation
1. Afficheur à cristaux liquides.
2. Touches Fonctions.
3. Interrupteur rotatif
4. Borne d’Entrée HzVΩ:
Entrée pour mesures de tension, fréquence / rapport cyclique,
résistance, diode, continuité et capacité.
5. Borne d’Entrée COM :
Borne de renvoi de toutes les mesures.
1. Borne d’Entrée μAmA :
Entrée pour mesures de courant allant de 0,1 μA à 400,0 mA.
2. Borne d’Entrée 10A :
Entrée pour mesures de courant allant de 0,001 A à 10,00 A.
1.1 Interrupteur rotatif
Le tableau ci-dessous indique les différentes positions de l’interrupteur rotatif.
Position sur
l’Interrupteur rotatif
Fonctions
Hz
V
Gamme de mesure de tension en CA allant de
400,0 mV à 1000 V ou
Gamme de mesure de tension en CC allant de
4,000 V à 750,0 V.
Ω
Test de Continuité
Test de diode
Gamme de mesure de résistance allant de 400,0 Ω
à 40,00 MΩ.
Gamme de test de capacité allant de 40,00 nF à
100,0 μF
1
7
6
2
3
4
5

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 2
Hz%
Gamme de mesure de fréquence allant de 10,00
Hz à 10,00 MHz.
Mesure du rapport cyclique
μA
Hz
Gamme de mesure de CA ou CC allant de 400,0
μA à 4000 μA.
mA
Hz
Gamme de mesure de CA ou de CC allant de
40,00 mA à 400,0 mA
Hz
A Gamme de mesure de CA ou de CC allant de
4,000 A à 10,00 A
1.2 Touches fonctions
Le tableau ci-dessous indique les différentes opérations des Touches
Fonctions.
Touche Fonction
Opération exécutée
POWER Allumez ou éteignez
Hz
V
Passez de CA à CC ; Le multimètre émet un
signal sonore. CC par défaut.
ΩPassez des mesures de résistance aux
mesures de continuité et de diode ; le
multimètre émet un signal sonore. Résistance
par défaut.
μA
Hz Passez d’une gamme de courant CA et CC
allant de 400,0 μA à 4000 μA ; Le multimètre
émet un signal sonore. CC par défaut.
(BLEU)
mA
Hz Passez d’une gamme de courant CA et CC
allant de 40,00 mA à 400,0 mA ; Le multimètre
émet un signal sonore. CC par défaut.
Hz
A Passez d’une gamme de courant CA et CC
allant de 4,000A à 10,00A ; Le multimètre émet
un signal sonore. CC par défaut.

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 3
RANGE
(gamme)
Toutes positions
de l’Interrupteur
rotatif hormis les
modes Hz%et
Appuyez sur RANGE pour sélectionner
manuellement votre gamme, le multimètre
émet un signal sonore. Il quitte alors les
modes REL et HOLD.
Appuyez sur RANGE pour se déplacer dans
les gammes disponibles de la fonction
choisie, le multimètre émet un signal sonore.
Appuyez sur RANGE et maintenez la touche
enfoncée environ 2 secondes pour retourner
à la sélection automatique, le multimètre
émet un signal sonore.
Hz% Hz%
Appuyez sur Hz% pour activer le
fréquencemètre, le multimètre émet un signal
sonore.
Appuyez à nouveau sur Hz% pour entrer en
mode rapport cyclique, le multimètre émet un
signal sonore.
Ré-appuyez sur Hz% afin de retourner en
mode fréquencemètre, le multimètre émet un
signal sonore.
REL Toutes positions
de l’interrupteur
rotatif hormis Hz%
Appuyez sur REL pour entrer et sortir du
mode REL quel que soit le mode de mesure
hormis en mode fréquence et rapport
cyclique, le multimètre émet un signal
sonore.
HOLD
(H) Toutes positions
de l’interrupteur
rotatif
Appuyez sur HOLD pour entrer et sortir du
mode HOLD, le multimètre émet un signal
sonore.
1.3 Mode REL
Le mode REL (mesure de valeurs relative) s’applique à toutes les fonctions
de mesure, hormis la fréquence et le rapport cyclique.
Il soustrait une valeur stockée à la valeur actuelle et affiche la valeur de
référence en résultat.
Définition : Valeur de Référence = Valeur actuelle – Valeur Stockée
Par exemple, si la valeur stockée est de 200 V et la valeur actuelle de 220 V,
vous lirez 20,0 V
Si une nouvelle valeur de mesure est égale à la valeur stockée, il s’affichera
alors 0,0 V.
Pour entrer ou sortir du mode REL :
•Utilisez l’interrupteur rotatif pour choisir la fonction de mesure avant de
sélectionner REL. Si les fonctions de mesure sont changées
manuellement après que REL ait été sélectionné, alors le multimètre
quitte le mode.

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 4
•Appuyez sur REL pour entrer dans le mode, la sélection automatique
s’éteint hormis en mode test de capacité, la gamme de mesure
actuelle est fermée et affiche une dernière mesure en tant que valeur
stockée.
•Appuyez à nouveau sur REL ou tournez l’interrupteur rotatif afin de
réinitialiser la valeur stockée et sortir du mode REL.
Appuyer sur « HOLD » en mode REL : Le multimètre ne met plus à jour les
valeurs. Ré appuyer sur « HOLD » pour reprendre la mise à jour.
1.4 Mode « HOLD »
Avertissement : Afin d’éviter tout risque d’électrocution n’utilisez pas le
mode « HOLD » pour déterminer si les circuits sont sous tension. Le
mode « HOLD » n’enregistrera pas de lectures instables ou bruyantes.
Le mode « HOLD » s’applique à toutes les fonctions de mesure.
•Appuyez sur HOLD pour entrer dans le mode; le multimètre émet un
signal sonore.
•Ré appuyez sur HOLD ou tournez l’interrupteur rotatif pour sortir du
mode; le multimètre émet un signal sonore.
2 Caractéristiques techniques
2.1 Généralité
•Tension maximale entre les bornes et la Terre : 1000 V efficaces
•Protection de fusible pour borne d’entrée μA mA : type fusible en verre 0,5
A, 250 V, Ø 5x20mm
•Protection de fusible pour borne d’entrée 10 A : type fusible en verre 10 A,
250 V, Ø 5x20mm
•Affichage maximal : 3999
•Vitesse de mesure : 3 mises à jour de la valeur par seconde
•Température : Mise en service 0°C ˜ 40°C (32°F ˜104°F)
Accumulateur -10°C ˜ 50°C (14°F ˜122°F)
•Humidité relative : ≤75 % à 0°C – 30°C
≤50 % à 31°C – 40°C
•Altitude : Mise en service 2000 m
Accumulateur 10000 m
•Type de batterie : une pièce de 9 V NEDA 1604, 6F22 ou 006P
•Surcharge : Affichage OL
•Gamme à sélection automatique ou manuelle
•Dimensions (H x P x l) : 177 x 85 x 40 mm
•Poids : approximativement 30 g (batterie incluse)

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 5
•Sécurité / Conformités : IEC61010
CAT.III 1000 V,
CAT IV 600 V surtension, Double isolation standard.
•Homologation : CE UL & CUL
2.2 Electriques
•Précision : ± (a% lecture + b chiffres)
•Température de mise en service : 23°C ± 5°C
•Humidité relative : < 75 %
•Coefficient de température : 0,1 x (précision spécifiée) / 1°C
Tension CA
Gamme Résolution Précision Protection Surcharge
4 V 1 mV
40 V 10 mV
400 V 100 mV
± (1 % + 5)
750 V 1 V ± (1,2 % + 5)
1000 V CC
750 V CA (Valeur efficace)
Remarques :
•Impédance d’entrée ≥10 MΩ
•Affichage de la valeur efficace de la tension
sinusoïdale (réponse valeur moyenne)
•Réponse fréquence 40 Hz – 400 Hz
Tension CC
Gamme Résolution Précision Protection Surcharge
400 mV 0,1 mV ± (0,8 % + 3)
4 V 1 mV
40 V 10 mV
400 V 100 mV
± (0,8 % + 1)
1000 V 1 V ± (1 % + 3)
1000 V CC
750 V efficace en AC
Remarque : Impédance d’entrée ≥10MΩ

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 6
Test de Continuité, de Diodes et de Résistance
Gamme Résolution Précision Protection
Surcharge
Test de continuité
(400,0 Ω) 0,1 ΩApproximativement
≤100 Ω
Diode 1 mV N/A
400 Ω0,1 Ω± (1,2 % + 2)
4 KΩ1 Ω
40 KΩ10 Ω
400 KΩ100 Ω
± (1 % + 2)
4 MΩ1 KΩ± (1,2 % + 2)
40 MΩ10 KΩ± (1,5 % + 2)
600 Vp
Remarques :
•Gamme de test de continuité (400,0 Ω) : Le vérificateur à
signal acoustique bip de façon continue.
•Tension de circuit ouvert avoisinant 0,45 V
Gamme de diode
•Tension de circuit ouvert avoisinant 1,48 V
•Affiche une lecture de chute de tension avoisinant 0,5 V ˜ 0,8 V
•Gamme 400 Ω– 40M Ω: Tension de circuit ouvert avoisinant 0,45 V
Capacité
Gamme Résolution Précision Protection
Surcharge
40 nF 10 pF
400 nF 100 pF
4 μF 10 nF
± (3 % + 5)
100 μF 100 nF ± (4 % + 5)
600 Vp
Fréquence & rapport cyclique
Gamme Résolution Précision Protection
Surcharge
10 Hz - 10 MHz N/A ± (0,1 % + 3)
0,1 % - 99,9 %
(rapport cyclique) 0,01 % N/A 600 Vp

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 7
Courant Continu (CC)
Gamme Résolution Précision Protection
Surcharge
400 μA 0,1 μA
4000 μA 1 μA
40 mA 0,01 mA
400 mA 0,1 mA
± (1 % + 2)
± (1,2 % + 3)
0,5 A, 250 V
fusible type verre Ø 5x20mm
4 A 0,001 mA
10 A 0,1 A ± (1,5 % + 5) 10 A, 250 V
fusible type verre Ø 5x20mm
Remarques : Gamme 4 A et 10 A (pour des mesures continues ≤10
secondes et un intervalle dépassant 15 minutes entre 2
mesures).
Courant Alternatif (CA)
Gamme Résolution Précision Protection
Surcharge
400 μA 0,1 μA
4000 μA 1 μA
± (1,5 % + 2)
40 mA 0,01 mA
400 mA 0,1 mA ± (2 % + 5)
0,5 A, 250 V
Type de fusible :
- En verre
- Ø 5x20mm
4 A 0,001 mA
10 A 0,1 A ± (2,5 % + 5)
10 A, 250 V
Type de fusible
- En verre
- Ø 5x20mm
3 Gammes de Mesure
Une gamme de mesure détermine la valeur la plus élevée que le multimètre
peut mesurer. La plupart des fonctions du multimètre UT60A ont plusieurs
gammes.
3.1 Choisir une gamme de mesure
Etre dans la bonne gamme de mesure est essentiel :
•Si la gamme est trop basse pour les entrées, le multimètre affiche OL pour
indiquer une surcharge.
•Si la gamme est trop élevée, le multimètre n’affichera pas la mesure la
plus précise.
3.2 Mode Manuel et automatique
Le multimètre possède les options à la fois manuelle et à sélection
automatique :

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 8
•En mode sélection automatique, le multimètre choisit la meilleure gamme
pour les entrées détectées.
•En mode manuel, vous choisissez la gamme.
Cela vous permet d’ignorer la sélection automatique et de bloquer le
multimètre sur une gamme spécifique.
Lorsque le multimètre est en mode sélection automatique, AUTO est affiché à
l’écran.
Pour entrer et sortir du mode gamme manuelle :
1. Appuyez sur RANGE.
Le multimètre entre en mode gamme manuelle et AUTO s’éteint.
Chaque pression sur RANGE incrémente la gamme.
Lorsque la gamme la plus élevée est atteinte, Le multimètre retourne
à la gamme la plus basse.
2. Pour sortir du mode gamme manuelle, appuyez sur RANGE et
maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Le multimètre retourne en mode sélection automatique et AUTO est
affiché.
Note :
•Si vous changez manuellement la gamme de mesure après être entré en
mode REL ou HOLD, le multimètre quitte ces modes.
•En mesure de fréquence, rapport cyclique et capacité, seul le mode
sélection automatique est disponible
4 Sécurité
Ce multimètre est conforme aux normes IEC61010 : en degré de pollution 2,
catégorie de surtension (CAT. III 1000V, CAT IV. 600V) et double isolation.
CAT. III : niveau de distribution, installation fixe avec surtension passagère
plus faible que la CAT. IV.
CAT. IV : alimentation principale, lignes aériennes, systèmes de câbles, etc.
Utilisez le multimètre seulement comme il est spécifié de la faire dans cette
notice d’utilisation, sans quoi la protection fournie par le multimètre peut être
détériorée.
Avertissement :
Afin d’éviter toute décharge électrique ou lésion et ne pas endommager
le multimètre ou l’équipement à l’essai, adhérez aux règles suivantes :
•Avant d’utiliser le Mètre, inspectez le boîtier. N’utilisez pas le
multimètre s’il est endommagé ou si le boîtier (ou partie du boîtier)
est enlevé. Cherchez d’éventuelles fêlures ou du plastique manquant.
Vérifiez l’isolation autour des connecteurs.
•N’appliquez pas de tension supérieure à celle évaluée entre les
bornes ou entre toute borne et sa prise de terre.
•L’interrupteur rotatif doit être placé dans la bonne position et aucun
changement de gamme ne devra être entrepris durant la prise de
mesure afin d’éviter d’endommager le multimètre.
•Ne travaillez jamais à plus de 60 V de tension en courant continu ou
30 V efficaces en courant alternatif sous peine de danger
d’électrocution.

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 9
•N’utilisez et n’entreposez pas le multimètre dans un environnement à
température élevée, humide, explosif, inflammable et où le champ
magnétique est puissant.
•Débranchez le circuit principal et déchargez tous les condensateurs
haute tension avant de tester la continuité, les diodes, la résistance,
la capacité ou le courant.
•Dans un environnement à haute décharge électrostatique (+/-4 kV), le
multimètre ne peut être exploité dans les conditions normales.
L’utilisateur peut avoir à réinitialiser le multimètre.
•Eteignez le Mètre lorsque vous ne l’utilisez pas et ôtez la batterie lors
d’une longue période d’inutilisation.
•Vérifiez constamment la batterie car elle peur fuir lorsqu’elle n’a pas
été utilisée depuis un certain temps ; remplacez-la dès qu’une fuite
apparaît. Une batterie qui fuit endommagera le multimètre.
5 Fonctionnement
Avant de prendre des mesures, lire attentivement les instructions de sécurité
du chapitre IV.
5.1 Mesure de tensions continues ou alternatives
Avertissement :
Afin de vous éviter que le multimètre ne soit endommagé suite à une
décharge électrique, veuillez ne pas tenter de mesurer des tensions
supérieures à 1000 V / 750 V efficaces même si les lectures peuvent en
être obtenues.
5.1.1 Mesure de tension en CA
Les gammes de tension en CA sont : 4,000 V, 40,00 V, 400,0 V et 750,0 V.
Pour mesurer la tension en CA, branchez le multimètre comme suit :
1. Insérez la connexion rouge dans la borne HzVΩet la connexion noire
dans la borne COM.
2. Placez l’interrupteur rotatif sur Hz V et appuyez sur la touche BLEU
afin de sélectionner le mode mesure CA.
3. Joignez les connexions d’essai à l’objet mesuré.
La valeur mesurée affichée à l’écran est la valeur efficace de la tension
sinusoïdale (réponse valeur moyenne).
Note :
•Dans chaque gamme, le multimètre a une entrée d’impédance complexe
de 10 MΩ. Cet effet de charge peut entraîner des erreurs de mesure dans
des circuits d’impédance complexe élevée. Si le circuit a une impédance
complexe inférieure ou égale à 10 KΩ, l’erreur est négligeable (0,1 % ou
moins).
5.1.2 Mesure de tension en CC
Les gammes de tension en CC sont : 400,0 mV, 4,000 V, 40,00 V, 400,0 V et
1000 V. Pour mesurer la tension en CC, branchez le multimètre comme suit :
1. Insérez la connexion rouge dans la borne HzVΩet la connexion noire
dans la borne COM.
2. Placez l’interrupteur rotatif sur Hz V ; CC apparaît comme la mesure
par défaut sans quoi appuyez sur la touche BLEU pour sélectionner le
mode mesure en CC.
3. Joignez les connexions d’essai à l’objet mesuré.

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 10
La valeur mesurée est affichée à l’écran.
Note :
•Dans chaque gamme, le multimètre a une entrée d’impédance complexe
de 10 MΩ. Cet effet de charge peut entraîner des erreurs de mesure dans
des circuits d’impédance complexe élevée. Si le circuit a une impédance
complexe inférieure ou égale à 10 KΩ, l’erreur est négligeable (0,1% ou
moins).
5.2 Mesures de continuité, de diodes et de
résistance
Avertissement :
Afin d’éviter tout type de dégâts sur le multimètre et sur les appareils à
l’essai, débranchez le circuit principal et déchargez tous les
condensateurs haute tension avant de mesurer la continuité, les diodes
et la résistance.
5.2.1 Tester la continuité
Pour tester la continuité, branchez le multimètre comme suit :
1. Insérez la connexion rouge dans la borne HzVΩet la connexion noire
dans la borne COM.
2. Placez l’interrupteur rotatif sur et appuyez sur la touche
BLEU pour sélectionner le mode de mesure .
3. Le vérificateur à signal acoustique sonne si la résistance d’un circuit
testé est inférieure à 100 Ω.
Note :
•L’écran LCD affiche OL indiquant ainsi que le circuit testé est ouvert.
5.2.2 Tester les diodes
Utilisez le test de diode pour vérifier les diodes, transistors et autres appareils
semi-conducteurs. Le test de diode envoie un courant par la jonction puis
mesure la chute de tension à travers celle-ci. Une bonne jonction au silicium
perd entre 0,5 V et 0,8 V.
Pour tester une diode en dehors du circuit, branchez le multimètre comme
suit :
1. Insérez la connexion rouge dans la borne HzVΩet la connexion noire
dans la borne COM.
2. Placez l’interrupteur rotatif sur et appuyez sur la touche
BLEU pour sélectionner le mode de mesure .
3. Pour des lectures avancées de chute de tension sur tout composant
semi-conducteur, placez la connexion rouge sur l’anode du
composant et la connexion noire sur sa cathode.
La valeur mesurée s’affiche à l’écran.
Note :
•Dans un circuit, une bonne diode doit toujours produire une lecture de
chute de tension avancée de 0,5 V à 0,8 V cependant la lecture de chute

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 11
de tension inversée peut varier en fonction de la résistance d’autres voies
entre les pointes de sonde.
•L’écran LCD affichera OL indiquant ainsi que le circuit est ouvert.
•L’unité de la diode est le Volt (V), affichant la valeur de chute de tension.
5.2.3 Mesure de résistance
Les gammes de résistance sont : 400,0 Ω, 4,000 KΩ, 40,00 KΩ, 400,0 KΩ,
4,000 KΩet 40,00 MΩ. Pour mesurer la résistance, branchez le multimètre
comme suit :
1. Insérez la connexion rouge dans la borne HzVΩet la connexion noire
dans la borne COM.
2. Placez l’interrupteur rotatif sur Ω; la mesure de résistance
(Ω) se fait par défaut sans quoi appuyez sur la touche BLEU pour
sélectionner le mode de mesure Ω.
3. Joignez les connexions à l’objet mesuré.
La valeur mesurée s’affiche à l’écran.
Note :
•Les connexions peuvent ajouter de 0,1 Ωà 0,2 Ωd’erreur à la mesure de
la résistance. Pour obtenir des lectures de précision en mesure de faible
résistance, il faut opter pour la gamme 400 Ω, court-circuiter les bornes
d’entrée au préalable, en utilisant la touche REL afin de soustraire
automatiquement la valeur mesurée.
•Pour une mesure de résistance élevée (>1 MΩ), il est normal de prendre
quelques secondes pour obtenir une lecture stable.
•Si la lecture de Ωen connexions court-circuitées n’est pas ≤0,5 Ω,
recherchez des connexions libres, des sélections de fonctions incorrectes
ou la fonction Sauvegarde de Données activée.
•L’écran LCD affiche OL indiquant ainsi que le circuit est ouvert pour la
résistance testée ou que la valeur de la résistance est plus élevée que la
gamme maximale du multimètre.
5.3 Mesure de capacité
Avertissement :
Pour éviter tout dégât sur le multimètre ou sur l’équipement testé,
débranchez le circuit principal et déchargez tous les condensateurs
haute tension avant de mesurer la capacité.
Utilisez la fonction Tension en CC pour confirmer que le condensateur
est déchargé. N’essayez jamais d’entrer plus de 60 V en CC ou 30 V
efficaces en CA pour vous éviter tout danger.
Les gammes de capacité du multimètre sont : 40,00 nF, 400,0 nF, 4,000 μF,
40,00 μF et 100,0 μF. Pour mesurer la capacité, branchez le multimètre
comme suit :
1. Insérez la connexion rouge dans la borne HzVΩet la connexion noire
dans la borne COM.
2. Placez l’interrupteur rotatif sur .
3. Joignez les connexions d’essai à l’objet mesuré.
La valeur mesurée s’affiche à l’écran.
Note :
•Pour tester le condensateur avec polarité, branchez la connexion rouge
sur l’anode et la connexion noire sur la cathode.

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 12
•Pour augmenter la précision de la mesure de capacité, particulièrement si
l’on mesure sous 400 nF, utilisez le mode REL afin de soustraire
automatiquement la capacité égalisée incorporée au multimètre et la
capacité résiduelle des connexions du résultat.
•Cela prend plus de temps de tester la valeur d’un condensateur puissant,
soit environ 15 secondes en gamme 100 μF.
5.4 Mesure de fréquence & cycle de service
5.4.1 Mesure de fréquence
Les gammes de mesure vont de 10 Hz à 40 MHz. Pour mesurer la fréquence,
branchez le multimètre comme suit :
1. Insérez la connexion rouge dans la borne HzVΩet la connexion noire
dans la borne COM.
2. Placez l’interrupteur rotatif sur Hz% ; la mesure de fréquence (Hz) se
fait par défaut, sans quoi appuyez sur la touche Hz% pour
sélectionner le mode de mesure Hz.
3. Joignez les connexions à l’objet mesuré.
La valeur mesurée s’affiche à l’écran.
Note :
•En prenant la mesure de fréquence en gamme tension ou courant,
veuillez prêter attention au tableau de besoins de signal suivant :
5.4.2 Mesure du rapport cyclique
La gamme de mesure du rapport cyclique est de 0,1 % ˜ 99,9 %.
Pour mesurer le rapport cyclique:
1. Placez le multimètre en position fréquencemètre.
2. Pour sélectionner le rapport cyclique, appuyez à nouveau sur Hz
(jusqu’à ce que le symbole % apparaisse à l’écran).
3. Joignez les connexions sur l’objet mesuré.
La valeur mesurée apparaît à l’écran.
Note :
•L’écran LCD affiche 000,0% indiquant ainsi que le signal d’entrée est de
haut ou de bas niveau.
5.5 Mesure de courant CC ou CA
Avertissement :
N’essayez jamais de mesurer le courant en circuit lorsque la tension du
circuit ouvert entre le circuit et la terre dépasse 250 V. Si le fusible grille
pendant la mesure, le multimètre peut être endommagé ou l’opérateur
blessé.
Gamme Besoin
De signal Gamme
De fréquence
V˜ ≥200mV
μA˜ ≥200 μA
mA˜ ≥20 mA
A˜ ≥2A
10Hz˜1KHz

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 13
Utilisez les bornes, fonctions et gammes de mesure appropriées.
Lorsque les connexions sont branchées sur les bornes, ne les montez
pas en parallèle.
La mesure de courant électrique a 3 positions possibles sur l’interrupteur
rotatif : μA, mA et A.
La position μA a une gamme de 400,0 μA et 4000 μA en sélection
automatique ; la position mA, une gamme de 40,00 mA et 400,0 mA en
sélection automatique et la position A, une gamme de 4,000 A et 10,00 A en
sélection automatique.
Pour mesurer le courant, faites comme suit :
1. Eteignez le circuit. Déchargez tous les condensateurs haute tension.
2. Insérez la connexion rouge dans la borne μA mA ou 10A et la
connexion noire dans la borne COM.
3. Placez l’interrupteur rotatif sur μA, mA et A. Utilisez la borne 10A et la
position de mesure A si la valeur du courant électrique à tester est
inconnue.
4. Le multimètre est par défaut en mode mesure CC. Pour basculer entre
la fonction de mesure en CC et CA, appuyez sur la touche BLEU. Le
CA est affiché en valeur moyenne (calibrée contre la valeur efficace
de la tension sinusoïdale).
5. Coupez l’accès au courant à tester. Branchez la connexion rouge au
côté le plus positif de l’ouverture et la connexion noire au côté le plus
négatif de l’ouverture.
6. Allumez le circuit.
La valeur mesurée s’affiche à l’écran.
Note :
•Par mesure de sécurité, le temps de mesure d’un courant électrique élevé
doit être ≤10 secondes pour chaque mesure et l’intervalle entre deux
mesures doit dépasser 15 minutes.
6 Le port Série RS232C
6.1 Port Câble RS232C
Le multimètre
D-sub 9 pin
Mâle
2
3
4
5
6
7
8
L’Ordinateur
D-sub
9 pin
Femelle
D-sub
25 pin
Femelle
Nom
Pin
Remarque
2 3 RX Réception de données
3 2 TD Transmission de
données
4 20 DTR Terminal de données
Prêt
5 7 GND Mise à la Terre
6 6 DSR Poste de données Prêt
7 4 RTS Demande pour émettre
8 5 CTS Prêt à émettre

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 14
6.2 Réglage des ports série RS232C
Le port série RS232C pour la communication par défaut est réglé comme suit :
Débit en bauds 2400
Bit de départ 0 (toujours 0)
Bit d’arrêt 1 (toujours 1)
Bits de données 8
Parité 1 (impair)
6.3 Besoins en système pour installer le
programme d’Interface UT60A
Pour utiliser le Programme d’Interface UT60A, vous devez être équipé des
matériels et logiciel suivants :
•Un processeur 80486 ou plus puissant et un moniteur de 640 x 480 pixels
ou plus.
•Microsoft Windows 95 ou version plus récente.
•Au moins 8 mégabits de mémoire vive.
•Au moins 8 mégabits d’espace libre dans le disque dur.
•L’accès à un CD-ROM local ou en réseau.
•Un port série libre.
•Une souris ou autre dispositif d’indication reconnu par Windows.
7 Maintenance
Avertissement :
N’essayez pas de réparer ou d’entretenir votre multimètre à moins d’être
qualifié pour le faire ou avoir le calibrage approprié, le test
d’homologation et les informations d’entretien afin d’éviter toute
électrocution ou dégâts sur le multimètre.
Ne mettez pas d’eau à l’intérieur du boîtier.
7.1 Entretien général
•Essuyez périodiquement le boîtier à l’aide d’un linge et d’un détergent
doux. N’utilisez pas de solvant.
•Nettoyez les bornes à l’aide de coton tige imbibé de détergent car la
saleté et l’humidité peuvent affecter les lectures.
•Appuyez sur POWER pour éteindre le multimètre lorsqu’il n’est pas en
cours d’utilisation et ôtez-en la batterie lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant un long moment.
•N’entreposez pas le multimètre dans un endroit humide, où la température
est élevée et le champ magnétique puissant.
7.2 Tester les fusibles
Avertissement :
Afin d’éviter toute électrocution ou lésion, enlevez les connexions et
autres signaux d’entrée avant de procéder au remplacement de la
batterie ou des fusibles.
Afin d’empêcher dégâts ou lésions, ne remplacez les fusibles QUE par
d’autres d’ampérage, de tension identiques.

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 15
Pour tester le fusible :
1. Placez l’interrupteur rotatif sur Ωet choisissez en
appuyant sur la touche BLEU.
2. Branchez une connexion dans la borne HzVΩet touchez la pointe de sonde
de la borne 10 A ou μA mA.
•Si le multimètre émet un signal sonore, le fusible est bon.
•Si l’écran affiche OL, remplacez le fusible et essayez à nouveau.
•Si l’écran affiche une toute autre valeur, procédez à l’entretien du
multimètre et contactez votre fournisseur immédiatement.
Si le multimètre ne fonctionne alors que le fusible est bon, faites-le réparer par
votre fournisseur.
7.3 Remplacer les fusibles
Avertissement :
Afin d’éviter toute électrocution, souffle d’arc, lésion ou dégâts sur le
multimètre n’utilisez QUE des fusibles en accord avec la procédure
suivante.
Pour remplacer le fusible du multimètre :
1. Appuyez sur POWER pour éteindre le multimètre et ôter toutes les
connexions des bornes.
2. Otez la vis du compartiment de batterie et séparez le compartiment du
fond du boîtier.
3. Otez les 2 patins de caoutchouc et les 2 vis du fond du boîtier ;
séparez le dessous du boîtier du fond.
4. Otez le fusible en forçant prudemment jusqu’à ce qu’il lâche puis
enlevez-le de sa console.
5. N’installez QUE des fusibles ayant les types et spécifications suivants
et assurez-vous que le fusible est fermement fixé dans la console.
Fusible 1 : Type fusible en verre, 0,5 A, 250 V
Ø 5x20mm.
Fusible2 : Type fusible en verre, 10 A, 250 V
Ø 5x20mm.
6. Replacez le compartiment de batterie et le haut du boîtier et remettez
la vis.
7. Replacez le fond et le dessus du boîtier puis remettez les 2 vis et les 2
patins de caoutchouc.
Le remplacement des fusibles est rarement nécessaire. Griller un fusible
résulte toujours d’une manœuvre incorrecte.
7.4 Remplacer la batterie
Avertissement :
Afin d’éviter des lectures erronées qui pourraient conduire à une
possible électrocution ou lésion, remplacez la batterie dès que
l’indicateur apparaît.
Pour remplacer la batterie :
1. Appuyez sur POWER pour éteindre le multimètre et ôter toutes les
connexions des bornes.
2. Otez la vis du compartiment de batterie et séparez le compartiment du
fond du boîtier.

Mesures et instrumentation
Multimètre UT60A
Ref :
291 033
FRANÇAIS 16
3. Otez la batterie de son compartiment.
4. Remplacez la batterie par une neuve de 9 V (NEDA 1604, 6F22 ou
006P).
5. Replacez le compartiment de batterie sur le fond du boîtier et
remettez lia vis.
8 Service après vente
La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers.
Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter :
JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE
Rue Jacques Monod
BP 1900
27 019 EVREUX CEDEX FRANCE
+33 (0)2 32 29 40 50

Measurement and instrumentation
Multimeter model UT60A
Réf :
291 033
ENGLISH 17
1 Presentation
1. LCD display.
2. Functional buttons.
3. Rotary switch
4. HzVΩinput terminal:
Input for voltage, frequency/duty cycle, resistance, diode, continulty
and capacitance measurements.
5. COM input terminal:
Return terminal for all measurements.
6. μAmA input terminal:
Input for 0,1μA to 400,0mA current measurements.
7. 10A input terminal:
Input for 0,001A to 10,00A current measurement.
1.1 Rotary switch
Below table indicated for information about the rotary switch positions.
Rotary Switch
Position
Function
Hz
V AC voltage measurement range from 400.0mV to
1000V or DC voltage measurement ranqe from
4.000V to 750.0V.
Ω
Continuity test.
Diode test.
Resistance measurement ranqe from 400.0Ωto
40.0MΩ.
Capacitance test range from 40.00nF to 100.0µF.
Hz % Frequency measurement range from 10.00Hz to
10.00MHz.
Duty Cycle measurement.
1
7
6
2
3
4
5

Measurement and instrumentation
Multimeter model UT60A
Réf :
291 033
ENGLISH 18
1.2 Functional Buttons
Below table indicated for information about the functional button operations.
Button Operation Performed
Measuring
Function
POWER
Turn the power on and off.
Hz
V Switches between AC and DC voltage; the
multimeter beeps. DC is default.
ΩSwitches between continuity and diode and
Resistance measurements; the Multimeter
beeps. Resistance is default.
µA
Hz
Switches between AC and DC current range
from 400.0A to 4000A; the Multimeter beeps.
DC is default.
mA
Hz
Switches between AC m.-and DC current
range from 40.00mA to 400.0mA; the
Multimeter beeps. DC is default.
(BLUE)
A
Hz
Switches between AC and DC current range
from 4.000A to 10.00A; the Multimeter beeps.
DC is default.
RANGE Any rotary switch
position except
at Hz % and
mode.
1. Press RANGE to enter the manual ranging
mode; the Multimeter beeps.
Manually selecting a range causes the
Multimeter to exit the Hold and REL modes.
2. Press RANGE to step through the ranges
available for the selected function; the
Multimeter beeps.
3. Press and hold RANGE for around 2
seconds to return to autoranging; the
Multimeter beeps.
µA
Hz AC or DC current measurement range from 400.0µA to
4000µA
mA
Hz AC or DC current measurement range from 40.00mA to
400.0mA.
Hz
A AC or DC current measurement range from 4.000A to
10.00A.

Measurement and instrumentation
Multimeter model UT60A
Réf :
291 033
ENGLISH 19
Hz% Hz% 1. Press Hz % to star the frequency counter;
the multimeter beeps.
2. Press Hz % again to enter duty cycle mode;
the multimeter beeps.
3. Press Hz % again to return to the frequency
counter mode; the multimeter beeps.
REL Any rotary switch
position except
Hz %
Press REL to enter and exit the REL mode in
any measuring mode except in frequency/duty
cycle mode; the multimeter beeps.
HOLD (H) Any rotary switch
position Press HOLD to enter and exit the Hold mode in
any mode, the multimeter beeps.
1.3 The Use of Relative Value Mode
The REL mode applies to ail measurement functions except in frequency/duty
cycle measurement; it subtracts a stored value from the present value and
displays the relative value as the result.
The definition is as follows: Relative value = present value - stored value
For instance, if the stored value is 20.0V and the present value is 22.0V, the
reading would be 2.0V. If a new measurement value is equal to the stored
value then display 0.0V.
To enter or exit REL mode:
•Use rotary switch to select the measurement function before selecting
REL. If measurement functions change manually alter REL is
selected, the multimeter exits the REL mode.
•Press REL to enter REL mode, autoranging turns off except under
capacitance testing mode, and the present measurement range is
locked and display the last measurement value as "0" as the stored
value.
•Press REL again or turn the rotary switch to reset the stored value and
exit REL Mode.
Pressing HOLD in REL mode makes the Multimeter stop updating. Pressing
HOLD again to resume updating.
1.4 Operation of Hold Mode
Warning:
To avoid possibility of electric shock, do not use Hold mode to determine
if circuits are without power. The Hold mode will not capture unstable or
noisy readings.
The Hold mode is applicable to ail measurement functions.
•Press HOLD to enter Hold mode; the multimeter beeps.
•Press HOLD again or turn the rotary switch to exit Hold mode; the
Multimeter beeps.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jeulin Multimeter manuals
Popular Multimeter manuals by other brands

Southwire
Southwire 15190TMaintenancePRO operating instructions

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux F403 user manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 34450A Service guide

Wavetek
Wavetek Meterman RMS225A Operator's manual

Hameg
Hameg HM8112-3S manual

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRA MAX 12 operating instructions