Jofel JET-SMART AA24050 User manual

AA24050; AA24550; AA24650; AA24950
HAND DRYER JET-SMART
INSTALLATION
MANUAL
MANUAL
DEINSTALACIÓN
MANUEL
D’INSTALLATION
EN
FR
ESP
AR
MANUAL
DEINSTALAÇÃO
PT

EN
Pag.2 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
JET SMART HAND DRYER
1. SECURITY INSTRUCTIONS
Please read carefully this manual before carrying out any
acon and do take into account all the security instrucons
listed below:
- Only qualied technicians are entled to install, x and carry
out the maintenance of this device. Any acon carried out
on the device must respect the current legislaon and safety
regulaons, both local and European.
- Be especially careful when removing the cover of the hand
dryer, as some acve parts of the device will be exposed,
involving risk of electric shock. Turn o all power sources
before carrying out any electric handling, in order to avoid risk
of electric shock.
- The device must be installed out of reach of any water point,
respecng security distances established by the current IEC
Regulaons.
INDEX
1. SECURITY INSTRUCTIONS................................................................................................................ 2
2. INTRODUCTION .............................................................................................................................. 5
3. INSTALLATION ................................................................................................................................. 6
4. OPERATION ..................................................................................................................................... 8
4.1 Drying........................................................................................................................................ 8
4.2 Heang element ....................................................................................................................... 9
4.3 Water tank ................................................................................................................................ 9
5. MAINTENANCE ............................................................................................................................. 10
6. CLEANING OF WATER TANK .......................................................................................................... 12
7. CONEXIÓN DIAGRAM.................................................................................................................... 13
8. TECNICAL FEATURES ..................................................................................................................... 13
9. PACKAGE CONTENT....................................................................................................................... 15
10. ENVIRONMENTAL PROTECTION.................................................................................................... 15

EN
JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.3
JET SMART HAND DRYER
- Local rules and specicaons for installaon must also
be taken into account, as in some cases a security distance
greater than 0.6 m could be required.
- It is necessary to ancipate procedures to cut the electric
circuit, with at least 3mm contact distance in all poles. Those
disconnecon procedures must be included into the network,
respecng the current European legislaon. Please ensure
that electric installaon has RCD of high sensivity ≤ 0.03A.
- The device can be used by children over 8, as well as by
people with reduced capacies (either physical, sensorial or
mental) and by people with lack of experience or knowledge
if they are supervised, or if they receive some training about
how to use the device in a safe way, and which are the risks
involved. Children must not play with the device; maintenance
cannot be carried out by children without supervision.
- Device must not be installed in ammable areas.
- The device cannot be xed to wall by means of adhesives
or similar means; this is forbidden by the European Security
Regulaons. You must use the xing support provided by the
manufacturer.

EN
Pag.4 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
JET SMART HAND DRYER
2. INTRODUCTION
The main features of the Jet Smart hand dryer are the following:
• Automac funconing. The hand dryer will automacally turn on when hands are detected by IR
sensors. Sensibility of these sensors can be regulated through the potenometers placed inside
the device.
• HEPA lter . The device is equipped with large HEPA lter what allows less frequent replacement
and facilitates aspiraon, what increases air ow. The lter is easy to access, clean and remove.
• Anbacterial ABS. The device is manufactured from ABS plasc which contains some addives
that avoid proliferaon of bacteria, fungi and mould.
• Water tank. Hand dryer has a wáter tank to recover wáter from hands during drying process. The
wáter tank must be empty and cleaned regularly.
• High performance and low consumpon. Heang element of the device turns o automacally
when room temperature is above 25º, saving energy.
• High performance. Drying me is only between 10 to 12 seconds, what makes it suitable for areas
with high trac of people.
• Alarms. Several alarms are included to warn about maintenance needs: water tank full, change of
HEPA lters, change of motor brushes.

EN
JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.5
JET SMART HAND DRYER
3. INSTALLATION
For correct installaon, please follow the next steps:
1- Remove back cover. Break die-cut opening, which is designed to pass power cord through and
screw it to connecon strip. Screw duct provided as a protecon to prevent cord to be pulled
accidentally.
NOTICE: Power cord is not supplied with the device, it must be installed by a qualied technician.
Cable MUST BE TYPE H05RN-F 2 x Ø 1.5mm.
Connecon strip for
power cord to network
230V 50Hz Restraint
system for
power cord
(an-pull
protecon)
POWER CORD H05RN-F
2 x Ø 1.5mm

EN
Pag.6 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
JET SMART HAND DRYER
2- Fix to wall by means of screws provided. It is essenal for the evaporaon system that the device
is properly aligned; it is therefore advisable to use the bubble level included on the support xed
to wall. Installaon height must be as follows:
3- Start up the hand dryer by connecng it to power supply.
4- 2- If when you are operang the hand dryer for the rst me, you noce that the sensors do
not detect hands properly, it will be necessary to calibrate sensors again. This can be done by
removing front cover. To disassemble front cover, remove two screws at the boom, and slide it
vercally upwards, where you will nd main switch of the device. The switch will be set in “ON
posion” when the device is delivered.
Screws for wall fixing. It is recommended to use
screws and wall plugs in all 5 fixing holes.
* Z shows required distance from floor to
the centre of hole of the metallic support to
fix hand dryer to wall.
RECOMMENDED MOUNTING HEIGHT
OF HAND DRYER
Z = 90 cm Z = 85 cm
1 meter
Z
Slide cover
upwards to
remove it
Screws to fix
front cover
Screws to fix
front cover
OFF
ON

EN
JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.7
JET SMART HAND DRYER
In order to recalibrate sensors you will need to manipulate potenometers. Do it carefully as they are
highly sensive electronical components. Turn potenometers with a at head screwdriver clockwise
or counterclockwise, whichever applies.
IR SENSORS REGULATION:
Electronical plate
with potenometers
to calibrate hand
detecon sensors
Right
Sensor
Le
Sensor
P1 (Right sensor):
(+) sensivity: turn clockwise
(-) sensivity: turn
counterclockwise
P2 (Le sensor):
(+) sensivity: turn
counterclockwise
(-) sensivity: turn clockwise

EN
Pag.8 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
JET SMART HAND DRYER
4. OPERATION
4.1 Drying
To switch the hand dryer on it must be plugged, the internal illuminated switch must be ON.
NOTICE: When the device is delivered the internal switch is ON, so it is not necessary to remove the
front cover to acvate it.
When hand dryer is switched on, it automacally carries out an internal check; aer some seconds it
will be ready to use.
The right way to use the hand dryer is by introducing vercally both hands, separated, so that they
can be correctly detected by IR sensors.
When motor starts, countdown will be shown on the display of the device, which is similar to a
barcode. The opmal drying me would be one cycle of the barcode display. However if the user
wishes to connue with the drying, another cycle will start automacally without being necessary to
remove hands and introduce them again. Maximum drying me is 30 seconds.
Hand dryer automacally switches o when removing hands.
1234
If blinking means
problems with IR and / or end of cycle
30 seconds
Alarms
Duraon of drying cycle

EN
JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.9
JET SMART HAND DRYER
4.2 Heang element
Heang element acvates when room temperature is lower than 25ºC. When the device is in use,
LED diuser light will be red if heang element is acve and blue if heang element is o.
4.3 Water tank
El equipo está preparado para recoger el agua que se desprenda de las manos durante el secado. El
agua será conducida a un pequeño depósito ubicado en la parte inferior del equipo. El depósito es
accesible desde la parte inferior del equipo. Dispone de un pesllo para su liberación y extracción
para el vaciado y limpieza.
4.3.1 Flooding due to misuse or breakdown of the device
For safety reasons, if ooding occurs, due to misuse of breakdown, wáter tank has been designed to
throw out the wáter outside the equipment without damaging it.
LED diffuser light:
RED: Heang element on
BLUE: Heang element off

EN
Pag.10 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
JET SMART HAND DRYER
5. MAINTENANCE
• Water tank full ( ). When the logo is ON it means that the wáter tank is almost full and must be
empty and cleaned. In order to do it, please follow instrucons from point 6 CLEANING OF WATER
TANK.
• HEPA lter (1). It acvates when sucon is blocked or when HEPA lter is saturated. Hand dryer
will stop funconing; lter must be replaced.
To do so, remove lter cover, situated at the boom of the device. It is xed by means of two
screws, which can be unscrewed by inserng a coin or a athead screwdriver into the slot and
rotang 90⁰. Cover will come o and then lter can be removed easily.
• Motor brushes (3). Nocaon of wear of motor brushes, they need to be replaced. Aer
replacement of brushes, please reset the motor counter following instrucons included further in
this secon.
• Jofel logo (blinking). It means that 30 seconds programmed drying cycle is nished. If sensors
detect a stac object for longer than 30 seconds, the device will automacally stop.
• Heang element. If the device does not expel hot air when the LED diuser light is red, then
there is a breakdown on the heang element. Wait for some minutes unl device cools o. If the
problem persists, please contact Technical Support.
• Cleaning. Keep drain clean. Clean only with damp cloth. Do not use acid or bleach. Clean display
of IR sensors regularly.
Fixing screws

EN
JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.11
JET SMART HAND DRYER
Note: The buon situated on the cover of the electronic is used to reset the motor operang hours
counter, and therefore, it shows when the brushes have been changed.
To reset counter, press the buon and at the same me, turn on the device by means of the illuminated
pushbuon. Please keep it pressed unl the rst bar illuminates. Once the pushbuon is released,
the counter is reset to zero and all the bars light up connuously.
Buon to reset
motor counter

EN
Pag.12 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
JET SMART HAND DRYER
6. CLEANING OF WATER TANK
Pull out water. Remove cover.
Empty water
and clean water tank.
Insert cover again
and insert water tank
in hand dryer again.
When triangle symbol shine, water
tank is almost full. Please empty
water tank following below
instructions.
The tank is located at the bottom of
the hand dryer.
1 2 3
4 5 6
Release tank
by turning lock.
Aach water tank
by turning lock.

EN
JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.13
JET SMART HAND DRYER
7. CONEXIÓN DIAGRAM
Circuits:
PW. Power circuit
CN. Control circuit
LED. Leds air nozzles
IR. IR sensors circuits
DS. Display
PT. Pressure temperature sensor
Pushbuom. Boton reset for motor counter
Main switch.
AC Input. Terminal block
Blower Motor. Motor 1 kW 230 V 50 Hz
Air heater

EN
Pag.14 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
JET SMART HAND DRYER
8. TECNICAL FEATURES
Voltage 230V~50Hz Motor type Universal
Total power 1500 W Insulaon class Clase II
Motor power 1000 W Protecon class IP21
Power heang resistance 500 W Dimensions 320 x 540 x 180
Weight 6,830 kg
Technical features sheet:
Symbols used in the characteriscs sheet of the device:
IP Codicaon system to indicate protecon levels provided by an enclosure to
prevent access to dangerous parts, penetraon of foreign bodies, penetraon
of water and to add further informaon to protecon reference.
VVoltage
AC Alternang current
Hz Frecuency in Hertz
WPower in Wats
Electrical insulaon CLASS II: Grounding wire not required
CE – European Community Marking
RoHS & WEEE European Direcve on waste electrical and electronic
equipment
Mod. JET SMART
TENSIÓN NOMINAL: 230V AC 50Hz
POTENCIA TOTAL: 1550W 6,7A
Nº SERIE
CLASS II
JOFEL INDUSTRIAL, S.A.
C/ LA RIOJA, 3 03006 ALICANTE SPAIN
IP 21

EN
JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.15
JET SMART HAND DRYER
9. PACKAGE CONTENT
• Hand dryer Jet Smart .
• Wall support with bubble level.
• Screws to x support and device to wall.
• Warranty document.
• Installaon manual.
10.ENVIRONMENTAL PROTECTION
In compliance with RoHS direcve “Direcve 2002/95/EC” about electrical and electronic equipment,
this electrical hand dryer does not contain any lead, nor mercury, cadmium, hexavalent chromium,
prolybrominated biphenyl (PBB) or Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) or Phthalates.
This symbol of a crossed out wheelie bin can be found on the characteriscs sheet
of the hand dryer. It means that at the end of the life of the device it must not be
disposed of with the household waste. To facilitate recycling and avoid negave
consequences for the environment and health, the product can be disposed in
specic collecon facilies for electrical and electronic equipment, that have been
designed by local administraons to deal with this type of waste in each town.


AA24050; AA24550; AA24650; AA24950
SÈCHE-MAIN JET-SMART
INSTALLATION
MANUAL
MANUAL
DEINSTALACIÓN
MANUEL
D’INSTALLATION
EN
FR
ESP
AR
MANUAL
DEINSTALAÇÃO
PT

FR
Pag.18 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
SÈCHE-MAIN JET SMART
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’eectuer toute manipulaon, lire aenvement
et respecter les instrucons de sécurité suivantes:
- Seul un technicien qualié est autorisé à installer, ajuster et
entretenir cet appareil. Toutes les opéraons eectuées sur
cet appareil doivent être conformes à la législaon et à la
règlementaon en maère de sécurité en vigueur au moment
de leur réalisaon, au niveau européen aussi bien que local.
- Prendre le maximum de précauon lorsque la carcasse
est découverte car certaines pares acves de l’appareil
peuvent rester apparentes et constuer un risque potenel
d’électrocuon. Avant de réaliser quelconque manipulaon
électrique, mere l’appareil hors tension électrique d’entrée
pour éviter tout risque d’électrocuon.
- L’appareil doit être xé hors d’aeinte de tout point d’eau an
de respecter à tout moment les distances de sécurité spulées
par la règlementaon IEC actuelle.
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .......................................................................................................... 2
2. INTRODUCTION .............................................................................................................................. 5
3. INSTALLATION ................................................................................................................................. 6
4. OPÉRATION ..................................................................................................................................... 8
4.1 Séchage..................................................................................................................................... 8
4.2 Résistance................................................................................................................................. 9
4.3 Réservoir d’eau ......................................................................................................................... 9
5. ENTRETIEN.................................................................................................................................... 10
6. VIDAGE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU ............................................................................. 12
7. SCHÉMA DE RACCORDEMENT ...................................................................................................... 13
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................................................................................. 13
9. CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................................................................................................... 15
10. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ........................................................................................... 15

FR
JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com Pag.19
SÈCHE-MAIN JET SMART
- Les règlementaons et spécicités locales d’installaon
seront également à prendre en compte existant la possibilité
d’une distance requise à un point d’eau de plus de 0,6 mètres.
- Des moyens de déconnexion du réseau d’alimentaon
électrique doivent être prévus, avec une séparaon d’au
moins 3mm de tous les pôles. Lesdits moyens doivent être
incorporés au réseau xe, en accord avec la règlementaon
légale européenne en vigueur. S’assurer que l’installaon
électrique dispose d’un interrupteur à haute sensibilité I ≤
0.03A.
- Cet appareil peut être ulisé par des enfants à parr de
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
ou de connaissance, s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu la
formaon appropriée pour en faire un usage adéquat et sûr
et s’ils comprennent les dangers potenels qu’il implique. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le neoyage
et l’entreen à réaliser par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans supervision.
- Ne pas installer l’appareil sur une surface inammable.
- Fixer l’appareil au mur avec des adhésifs ou autres méthodes
similaires est formellement interdit par la règlementaon
européenne de sécurité. Uliser le support de xaon prévu
à cet eet et fourni par le fabricant.

FR
Pag.20 JOFEL INDUSTRIAL S.A. C/ La Rioja nº3 Alicante, España www.jofel.com
SÈCHE-MAIN JET SMART
2. INTRODUCTION
Les principales caractérisques des sèche-mains Jet Smart sont les suivantes:
• Fonconnement automaque. Le séchoir se met en marche suite à la détecon des mains par
l’un des capteurs IR dont dispose l’appareil. La sensibilité des capteurs peut être ajustée en réglant
les potenomètres situés à l’intérieur.
• Filtre HEPA. Le séchoir possède un ltre HEPA de grandes dimensions qui permet d’accroître le
temps de remplacement, de faciliter l’aspiraon et par conséquent d’augmenter le débit d’air.
Neoyage, accès et extracon faciles.
• ABS Anbactérien. Le matériel ulisé pour la fabricaon de l’appareil est un plasque ABS incluant
des addifs évitant la proliféraon de bactéries, de champignons et de moisissure.
• Réservoir d’eau. Le sèche-main dispose d’un réservoir qui recueille l’eau s’écoulant des mains
durant le séchage. Il est nécessaire de vider le réservoir régulièrement et de procéder à son
neoyage.
• Haut rendement et économie de consommaon. Le séchoir déconnecte automaquement la
résistance si la température ambiante est supérieure à 25°C, générant d’importantes économies
d’énergies.
• Hautes prestaons. L’appareil est capable de sécher les mains par cycles de 10-12 secondes
facilitant la rotaon des usagers.
• Alarmes. Le séchoir incorpore une série d’alarmes averssant de potenels besoins d’entreen,
indiquant par exemple la nécessité de remplacer les balais du moteur, le ltre HEPA ou prévenant
de son obstrucon, d’une défaillance dans le système d’évaporaon, etc.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Jofel Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool WGD94HEX Dimensions and installation

Maytag
Maytag MGDE301YW0 installation instructions

ACS
ACS ADP Series Operation and instruction manual

Bosch
Bosch WQG24100BY User manual and installation instructions

Ariston
Ariston ASD800C Instruction booklet

Whirlpool
Whirlpool HybridCare WED9290FW installation instructions