JRI Spy RF U User manual

NOTICE D’UTILISATION
USER MANUAL
Spy RF U
06251F

©JRI Maxant 2
SOMMAIRE
I. INTRODUCTION ................................................................................................................................... 3
a) Fourniture.................................................................................................................................................... 3
b) Symboles ..................................................................................................................................................... 3
II. RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION ............................................................................................... 4
a) Sources de perturbations.............................................................................................................................. 4
b) Positionnement............................................................................................................................................ 4
c) Installation du support ................................................................................................................................. 4
III. PRESENTATION.................................................................................................................................... 5
a) Afficheur ...................................................................................................................................................... 5
b) Informations complémentaires..................................................................................................................... 5
c) Connectique................................................................................................................................................. 5
d) Repérage des bornes .................................................................................................................................... 6
e) Câblage ........................................................................................................................................................ 6
f) Raccordement des sondes ............................................................................................................................ 6
IV. UTILISATION........................................................................................................................................ 6
a) Arrêt ............................................................................................................................................................ 6
b) Activation .................................................................................................................................................... 7
c) Attente ........................................................................................................................................................ 7
d) Programmation ............................................................................................................................................ 7
e) Démarrage des mesures ............................................................................................................................... 7
f) Mode automatique........................................................................................................................................7
g) Mode manuel ................................................................................................................................................8
h) Indication d’alarme ...................................................................................................................................... 8
i) Arrêt des mesures ........................................................................................................................................ 9
j) Auto contrôle ou top zone ............................................................................................................................ 9
k) Fonctionnement des leds suite à une action sur le bouton poussoir ............................................................... 9
V. REMPLACEMENT DE LA PILE................................................................................................................10
VI. RESET .................................................................................................................................................10
VII. ENTRETIEN .........................................................................................................................................10
VIII. CARACTERISTIQUES ............................................................................................................................11
IX. FICHE D’APTITUDE A L’EMPLOI............................................................................................................12
X. GARANTIE ..........................................................................................................................................13
XI. CONTRAT DE MAINTENANCE ..............................................................................................................13
XII. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ..................................................................................................13

©JRI Maxant 3
I. INTRODUCTION
Félicitations, vous venez de recevoir le SPYRF U. Cet appareil équipé de 1 ou 2 entrées (analogiques ou
logiques…) permet d’enregistrer 1 ou 2 grandeurs physiques (suivant le modèle) et de transmettre les données
mémorisées sans fil, par radio fréquence, au logiciel Sirius installé sur un PC à travers un Spy RF Modem piloté
par le logiciel Sirius.
Le Spy RF U est conforme à la EN 12830 uniquement avec des capteurs de Température
a) Fourniture
1 SPY RF U1 (1 voie de mesure) ou 1 Spy RF U2 (2 voies de mesure)
1 Support mural + un adhésif
1 sonde PT100 par voie de mesure (suivant modèle)
Certificat calibrage (suivant modèle)
1 Protège connectique
1 Manuel d’utilisation
b) Symboles
Ne pas utiliser l’appareil dans conditions autres que celles décrites dans les
caractéristiques techniques
Risque d'incendie ou d'explosion en cas d'utilisation abusive :
- Recharge de la pile
- Court-circuit de la pile
Si l'appareil est utilisé d'une façon qui n'est pas spécifié par le fabricant, la
protection assurée par l'appareil peut être compromise.
RECYCLAGE : ne pas jeter dans une décharge ou dans un container de collecte des déchets ménagers. Se conformer à la législation
en vigueur pour la mise au rebut.
Alimentation : cet appareil est alimenté à l’aide d’une pile lithium type AA en 3.6VDC-10µA.
MARQUAGE CE : cet appareil est certifié conforme à la réglementation européenne pour la sécurité électrique, la inflammabilité,
l’émission de rayonnements perturbants, et l’immunité aux perturbations électriques environnantes.
FCC ID : W45 03330
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant
toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable
Conformément aux exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par JRI Maxant pourraient
annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A,
conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible
de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.

©JRI Maxant 4
II. RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION
Le Spy RF est un enregistreur de grandeur physique communiquant en radio fréquence avec un logiciel de la
gamme SIRIUS à l’aide d’un SpyRF ModeM. Pour assurer une transmission radio optimale, il faut respecter un
certain nombre de recommandations, car toute transmission sans fil est sujette à perturbations.
a) Sources de perturbations
Présence d’obstacle dans le trajet des ondes entre le Spy RF ModeM et le Spy RF (mur, mobilier,
personne…) ou à proximité de l’antenne.
Epaisseur d’un obstacle dans le trajet des ondes. L’atténuation est plus importante en diagonale
que perpendiculairement
Une paroi métallique pleine est infranchissable par les ondes. Par contre une paroi métallique
ajourée laisse quand même passer les ondes en les atténuant
b) Positionnement
Placer les appareils en hauteur à ~2m et ~30 à 40 cm du plafond pour éviter les obstacles et les
passages de personnes.
Dans la mesure du possible, placer le Spy RF ModeM dans une position centrale par rapport aux
points de mesure.
Essayer de les placer de préférence à vue.
Au mur, les écarter de préférence de la paroi en utilisant un « Eloigne support mural » (ref 08512)
proposée au catalogue.
Sur une machine (frigo, étuve, four, chambre froide…), faire dépasser l’antenne.
Ne jamais placer les Spy RF horizontalement
Si des difficultés persistent il est possible d’utiliser des Spy RF RelaY (répéteurs) ou bien
connecter un autre Spy RF ModeM sur le réseau Ethernet.
Pour assurer votre sécurité lors de l’installation ou d’une intervention sur un appareil à
cette hauteur (2m), utilisez un moyen stable et en bon état d’usage, portez des
chaussures adaptées et non glissantes et installez un balisage de sécurité si
l’intervention à lieu dans un endroit de passage.
c) Installation du support
Le support peut être fixé à l’aide de l’adhésif fixé dessus ou bien à l’aide de vis
Plan de perçage
Possibilité de mettre
un dispositif antivol

©JRI Maxant 5
III. PRÉSENTATION
a) Boîtier
b) Afficheur
c) Informations complémentaires
Mémoire pleine. Il faut transférer les données
Pile faible. Il faut la remplacer. Voir « Remplacement de la pile » p10
d) Connectique
Le SPY RF U est équipé de connecteurs rapides facilitant l’installation de capteurs de différentes natures. Les
capteurs peuvent, le cas échéant, être déconnectés de l’enregistreur pour leur remplacement ou pour
l’échange de l’enregistreur lui-même.
Modèle 1Voie Modèle 2Voies
Support mural
Protège connectique
IP65
Témoins de
fonctionnement et
d’alarme
Bouton
poussoir
Afficheur
Connectique
Trappe de
pile
Face Avant
Voie 1
Voie 2
Activité radio
Mode non programmé
Mode
enregistrement
Indicateurs de
dépassement de
seuil
N° de la voie
Mode attente
Mesure et unité
Remplissage mémoire

©JRI Maxant 6
1
4
3
2
e) Repérage des bornes
f) Câblage
La représentation du connecteur est en vue arrière (coté bornes à souder)
g) Raccordement des sondes
Ne jamais dévisser les connecteurs des sondes pour les retirer de l’appareil. Tirez dessus
fortement
IV. UTILISATION
Les Spy RF ne peuvent s’utiliser qu’avec un logiciel de la gamme Sirius installé sur un PC ou un Serveur et d’un
Spy RF Modem. (se reporter à la notice de Sirius pour connaitre les configurations minimales requises)
a) Arrêt
A réception, le SPY RF est à l’arrêt. Seule l’horloge est active. Il ne peut ni émettre ni recevoir.
Embase mâle sur
Spy RF U
1 N/C
2 Sortie d’alimentation pour capteurs résistifs
3 Entrée analogique de mesure de résistance, de
tension ou de courant
4 Entrée logique de comptage ou fréquence
Entrée démarrage par contact sec
5 Masse
Connecteur femelle sur
les câbles des capteurs
(vue de face)
Entrée capteur
résistif
Entrée courant
4-20mA
Entrée tension
0-1V
Entrée logique, comptage
ou fréquence

©JRI Maxant 7
b) Activation
Pour activer le SPY RF, appuyer entre 5 et 10’’ sur le
bouton :
- les 2 leds s’allument puis clignotent simultanément
- tous les segments de l’afficheur s’allument également
- passage en mode Attente
Nota : Un appui >10’’ => aucun effet => reste en arrêt
c) Attente
Le SPY RF est prêt à recevoir une programmation ou à redémarrer un nouvel enregistrement
Le symbole « halt » est allumé : pas de mesure en cours.
Démarrage possible sur le bouton poussoir ou l’horodatage.
d) Programmation
La configuration du SPY RF est réalisée à l’aide du Logiciel Sirius
(voir notice Sirius) puis transmise au SPY RF par l’intermédiare
du Spy RF Modem.
e) Démarrage des mesures
Le SPY RF est muni de 2 modes de démarrage :
le mode automatique
le mode manuel
f) Mode automatique
Le SPY RF effectue les acquisitions :
Immédiatement à la fin du transfert de la configuration,
affichage de la T°C, du N° de la voie, de l’unité de mesure et du taux de remplissage mémoire,
la led verte clignote toutes les minutes,
la T°, l’indicateur de seuil, le N° de la voie et la led rouge clignotent toutes les 15s en cas de
dépassement de seuil.
+
Témoin de fonctionnement (vert) :
2’’ => signale le début des mesures
Puis clignote toutes les 1min.

©JRI Maxant 8
+
à une date et une heure programmée
par le changement d’état d’une entrée logique (sur la voie n°2)
g) Mode manuel
Par un appui court sur le bouton poussoir
Affichage de la T°C, du N° de la voie, de l’unité de mesure et du taux de remplissage mémoire
La led verte clignote toutes les minutes
h) Indication d’alarme
Le SPY RF est muni de plusieurs indicateurs simultanés de dépassement de seuil.
Pré alarme
Alarme
+
Témoin d’alarme (rouge) :
Clignote toutes les 15’’.
Indicateur de seuil
haut ou bas
Valeur mesurée
clignote toutes les 15’’
Témoin de fonctionnement (vert) :
2’’ => signale le début des mesures
Puis clignote toutes les 1min.
jj / mm / aa
hh / mm / ss
+
Témoin de fonctionnement (vert) :
2’’ => signale le début des mesures
Puis clignote toutes les 1min.
Témoin de fonctionnement (vert) :
2’’ => signale le début des mesures
Puis clignote toutes les 1min.
+

©JRI Maxant 9
+
T° OK (voyant vert)
s’allume pendant 10’’.
+
Témoin d’alarme (rouge)
s’allume pendant 10’’.
i) Arrêt des mesures
Suivant la programmation, le SPY RF peut s’arrêter ou non. Les différentes possibilités sont :
aucun : Une fois la mémoire pleine, les nouvelles valeurs remplacent les plus anciennes
mémoire pleine : l’enregistreur s’arrête lorsque le mémoire est pleine.
par soft : L’opérateur peut à l’aide de Sirius remettre le SPY RF en mode veille s’il ne l’utilise plus.
Par bouton poussoir : valide uniquement si le SPY RF est configuré en mode transport avec
démarrage par bouton poussoir.
j) Auto contrôle ou top zone
Le type d’action dépend de la configuration du SPY RF. TOP ZONE = Mode Transport et AUTO
CONTROLE= Mode stockage. Cette fonction permet de personnaliser une action de vérification des
mesures.
Un appui court sur le BP.
L’action est mémorisée et apparaîtra sur la courbe lors de l’exploitation des données dans le logiciel
SIRIUS
k) Fonctionnement des leds suite à une action sur le bouton poussoir
La led Verte s’allume 2’’ au démarrage des mesures puis clignote toutes les 1’ en
enregistrement
Fonctionnements spécifiques en fonction du mode d’utilisation de l’appareil
Appareils configurés en mode stockage
Appui BP
Mode
< 5"
Entre 5’’ et 10’’
Arrêt
-
les 2 leds s’allument puis
clignotent simultanément.
Démarrage des mesures
Démarrage BP
Led Verte 2" = début des
mesures
-
Démarrage Horodaté
-
-
Démarrage immédiat
-
-
Mesure
Led Verte 10" = auto contrôle
-
Pour arrêter le SPY RF, appuyer entre 5 et
10’’ sur le bouton :
-les 2 leds s’allument puis clignotent
alternativement
-L’écran s’éteind, Halt s’ allume.

©JRI Maxant 10
1
2
3
2
a
a) Débrancher la pile
b) Court-circuiter les 2 pastilles, à l’aide d’un
tournevis.
c) Connecter la nouvelle pile.
d) Changer le joint.
e) Refermer la trappe de pile.
f) Dans Sirius, appliquer la configuration pour
réinitialiser l’enregistreur
Ne jamais dévisser
Cela entraîne une
rupture de garantie
1
3
Ouvrir la
trappe de
pile
b
Appareils configurés en mode transport
Appui BP
Mode
< 5"
5"<appui>10"
Arrêt
-
les 2 leds s’allument puis clignotent
simultanément.
Démarrage des mesures
Démarrage BP
Led Verte 2" = début des
mesures
-
Démarrage Horodaté
les 2 leds s’allument puis clignotent
simultanément = Attente démarrage
des mesures
Démarrage immédiat
-
les 2 leds s’allument puis clignotent
en alternance = arrêt des mesures
Mesure
Led Verte 10" = Top zone
les 2 leds s’allument puis clignotent
en alternance = arrêt des mesures
V. REMPLACEMENT DE LA PILE
Quand la pile du SPY RF doit être remplacée, l’afficheur vous le signal par le message suivant
Pour remplacer la pile, suivre les étapes suivantes :
VI. RESET
En cas de blocage de l’appareil (impossibilité de le rallumer…), effectuer un reset en procédant de la même
manière qu’un changement de pile.
VII. ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever la
poussière tenace, utilisez un chiffon imprégné d’un détergent dilué, non abrasif. Puis essuyez-le
soigneusement avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais de benzène, diluant, alcool ou solvants d’aucune sorte, pouvant entraîner une
décoloration ou une déformation des surfaces.
PROCEDER AU VIDAGE DE LA MEMOIRE AVANT DE CHANGER LA PILE. NE PAS
ATTENDRE QUE LA PILE SOIT ENTIEREMENT VIDEE SINON LES DONNEES SERONT
PERDUES
TENIR LA PILE A L’ECART DU FEU, NE PAS ESSAYER DE LA RECHARGER NI DE LA COURT-CIRCUITER
N’UTILISER QUE DES PILES FOURNIES PAR JRI (REF : 06569)

©JRI Maxant 11
VIII.CARACTÉRISTIQUES
CARACTERISTIQUES
SPY RF U
Etendue de mesure
PT100 fournie*
Suivant capteur
T° (-200 +400°C)
-50 +105°C
Nombre de voie
1 ou 2
Type d'entrée
PT100/PT1000/4-20mA/0-1V/ TOR
Exactitudes à 23°C
Entrée T° Boîtier seul
Avec sonde de T°**
±0,3°C sur toute la plage (+EMT de la sonde)
±0,20°C de -20 à +50°C et ±0,5°C en dehors
Intervalle de mesure
1s à 90 min
Taille mémoire
20 000 mesures
Conditions assignée de fonctionnement
-30 +70°C
Température de stockage
-40 + 85°C
Portée radio (en champ libre)
1 km
Bande radio
868MHz ou 902MHz
Durée de vie de la pile
2 ans
Dimensions
123x69x30mm
Indice de Protection
IP65
Classification IK
IK03
Conformité CE ERM
EN 301 489 / EN 61000 / EN 61010 / EN 55022 / EN 300 220
Conformité FCC
FCC part 15
*Sonde PT100 cl A surmoulée, câble plat **Certificat de calibrage de la chaîne de mesure

©JRI Maxant 12
IX. FICHE D’APTITUDE À L’EMPLOI

©JRI Maxant 13
X. GARANTIE
Notre matériel est garanti un an, pièces et main-d’œuvre, contre tout vice de fabrication, défaut de
fonctionnement ou usure anormale. Cette garantie ne s'étend qu'au remplacement des pièces reconnues
défectueuses et à la remise en état du matériel en cause revenus FRANCO de port en nos ateliers, à
l'exclusion de tous dommages et intérêts ou frais accessoires.
Le point de départ de la garantie est la date de facturation du produit concerné. La facture d’achat devra
être produite à l’appui de toute demande de mise en jeu de la garantie. Les réparations sous garantie ne
prolongent d’aucune façon le délai de garantie accordé au produit lors de sa vente. Les détériorations dues
à toute utilisation anormale ou à tout stockage aux intempéries sont exclues de notre garantie.
XI. CONTRAT DE MAINTENANCE
Comment bien optimiser votre installation par radiofréquence?
Les systèmes de mesure par radiofréquence communiquent par ondes hertziennes. De nombreux facteurs
(changement d’installation, déménagement, cloison supplémentaire, interférence avec un autre système
radio...) peuvent toutefois modifier le chemin radio préalablement défini. La radiofréquence requiert donc
un suivi périodique par des spécialistes reconnus.
C’est pourquoi JRI Maxant a créé pour vous, le contrat de maintenance. Nous simplifions vos démarches en
vous apportant une solution clef en main. Cette offre globale de services comprend, la maintenance et un
service métrologique ce qui vous permet d’assurer le fonctionnement performant de vos appareils ou de
votre installation.
Vous n’aurez plus à vous soucier de l’entretien de vos appareils !
Ce contrat de maintenance vous permet de bénéficier pour une durée minimale de 2 ans, de prestations
diverses comme :
- la vérification annuelle ou biannuelle du matériel
- l’extension de garantie
- la télémaintenance
- l’assistance téléphonique +33 (0) 892 680 933 (0,282 € HT/min)
- le remplacement du matériel sur site ou par un retour en usine
- la vérification de l’exactitude des mesures (certificat métrologique)
- Le changement des piles
- l’accès aux nouvelles versions des logiciels
- Un délai d’intervention sur site de 48H ouvrées après identification du défaut par nos experts
XII. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
JRI Maxant recommande à ses clients de mettre au rebut leur matériel de mesure, d'enregistrement
inutilisable et/ou irréparable d'une manière appropriée à la protection de l'environnement. Dans la mesure
où la production des déchets ne peut être évitée, il y a lieu de réutiliser ceux-ci en procédant au recyclage
le mieux adapté aux matériaux considérés et à la protection de l'environnement.
Directive RoHS
La Directive européenne dite RoHS réglemente et limite la présence de substances dangereuses
dans les équipements électroniques et électriques (EEE).
Le champ d'application de cette Directive exclut dans son article 2, les "Instruments de
surveillance et de contrôle" dont font partie les produits fabriqués par la société JRI Maxant.
Néanmoins la société JRI Maxant a décidé d'appliquer l'ensemble des dispositions de cette
Directive pour ses nouveaux produits électroniques qui seront conformes à la Directive
2002/95/CE précitée.

©JRI Maxant 14
TABLE OF CONTENTS
I. INTRODUCTION ..................................................................................................................................15
a) Equipment ..................................................................................................................................................15
b) Symbols ......................................................................................................................................................15
II. INSTALLATION RECOMMENDATIONS..................................................................................................16
a) Perturbations sources..................................................................................................................................16
b) Position.......................................................................................................................................................16
c) Installation of wall-mounting bracket...........................................................................................................16
III. PRESENTATION...................................................................................................................................17
a) Display........................................................................................................................................................17
b) Complementary information........................................................................................................................17
c) Connector ...................................................................................................................................................17
d) Locating connectors.....................................................................................................................................18
e) Wiring.........................................................................................................................................................18
f) Connecting probes.......................................................................................................................................18
IV. INSTALLATION..........................................................................................ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
V. USE ....................................................................................................................................................18
a) Stop ............................................................................................................................................................18
b) Start............................................................................................................................................................19
c) Waiting mode..............................................................................................................................................19
d) Configuration ..............................................................................................................................................19
e) Measurement start......................................................................................................................................19
f) Automatic start ...........................................................................................................................................19
g) Manual start ...............................................................................................................................................20
h) Alarm visualisation......................................................................................................................................20
i) Measurement stop ......................................................................................................................................21
j) Auto control or top zone..............................................................................................................................21
k) Leds and pushbutton actions functioning .....................................................................................................21
VI. BATTERY CHANGE...............................................................................................................................22
VII. RESET .................................................................................................................................................22
VIII. MAINTENANCE...................................................................................................................................22
IX. TECHNICALS .......................................................................................................................................23
X. CAPACITY OF OPERATION DATA SHEET ...............................................................................................24
XI. WARRANTY ........................................................................................................................................25
XII. MAINTENANCE CONTRACT .................................................................................................................25
XIII. ENVIRONMENT PROTECTION..............................................................................................................25

©JRI Maxant 15
XIII.INTRODUCTION
Congratulations, you own a SPY RF U (Universal) ! This device is equipped with 1 or 2 inputs (analog or
logical…). It enables you to record 1 or 2 physical parameter (depending on the model) and to transfer wireless
the recorded data by radio frequency to Sirius software installed on a PC through to a Spy RF Modem managed
by Sirius.
The SPY RF U complies with EN 12830, only with temperature probes.
a) Equipment
1 SPY RF U1 (1 input) or U2 (2 inputs)
1 wall-mounting bracket
1 adhesive plaster
1 PT100 sensor (depending model)
1 Gauging certificate (depending model)
1 connector protection
1 user manual
b) Symbols
• Do not use the unit in conditions other than those described in the technical
• Risk of fire or explosion in the event of misuse:
- Charging the battery
- Short-circuit the battery
• If the unit is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection
provided by the equipment may be compromised.
RECYCLING : do not throw in a rubbish dump or in a domestic waste container. Comply to the regulation to throw away
the device.
Power : This unit is power by a lithium AA battery in 3.6VDC-10µA.
CE MARKING :this equipment is certified to comply with the European regulation for the electric security, inflammability,
disturbing radiation emission and immunity to surrounding electric disturbances.
FCC ID : W45 03330
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation
In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by JRI Maxant could
void the user's authority to operate this product.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.

©JRI Maxant 16
XIV.INSTALLATION RECOMMENDATIONS
The Spy RF is a recorder of physical parameters able to communicate in radiofrequency with the operating
software SIRIUS thanks to a Spy RF ModeM. . To guarantee optimal radio transmission, it must meet a number
of recommendations, as any wireless transmission is subject to disturbances
a) Perturbations sources
Presence of obstacles in the way of the waves between the Spy RF ModeM and the Spy Rf (wall,
ceiling, person, furniture…) or close to the antenna.
Obstacles thickness in the way of the waves. The absorption is more important in diagonal as
perpendicularly
Waves cannot pass through full metallic walls. On the other hand, a perforated wall allows the
waves passing with attenuation
b) Position
Place the devices at ~2m high and around 30 to 40cm from the ceiling to avoid obstacles and
moving persons.
If possible, place the Spy RF in central position regarding the Spy RF recorders.
Try to place them preferably at sight of each other .
On the wall, it is preferable to them aside by using the special bracket (ref 08512) of the catalog.
Place the antenna above the top the monitored unit (fridge, incubator, oven, cold rooms…),.
Never place the Spy RF horizontally.
If some difficulties persist, it is possible to use Spy RF RelaY (repeaters) or to connect another Spy
RF ModeM to the Ethernet network (LAN).
To ensure your safety during installation or intervention on a device at this height (2m),
use a stable means to and in good used condition, wear suitable footwear and non-
slippery and install security markup if intervention takes place in a place of passage.
c) Installation of wall-mounting bracket
The bracket can be fixed thanks to its adhesive plaster or it can be screwed.
Screwing map
Possibility to install a
lock against robbery

©JRI Maxant 17
XV. PRESENTATION
a) Display
b) Complementary information
Full memory. You must transfer the data into your PC.
Low battery. You must change the battery (See “battery change p22)
c) Connector
The SPY RF U is equipped with rapid connectors which make the installation of different type of probes very
easy. The probes can otherwise be disconnected from the recorder to be changed or to change the recorder
itself.
1 channel 2 channels
Wall-mounting bracket
Connector IP65
protection
Working LED (green)
Push button
Display
Connectors
Battery
trap door
Front side
Channel 1
Channel 2
Alarm LED (red)
Not programed mode
Radio signal
Recording
mode
Overpassed
thresholds
indicators
Channel N°
Waiting mode
Measurement
and unit
Memory status

©JRI Maxant 18
1
4
3
2
d) Locating connectors
e) Wiring
f) Connecting probes
Never unscrew the sensor connector to unplug it. Pull out strongly.
XVI.USE
The Spy RF can only be used with a Sirius software issue installed on a PC or server and a RF Modem Spy. (refer
to the manual of Sirius to know the minimum system requirements)
a) Stop
When you receive it, your SPY RF is stopped. Only the time clock is active. It can neither emit nor receive
anything.
Male connector on
SPY RF U
Female connector on
the probe cable (side
view)
Resistive probe
input
Current input
4-20mA
Voltage input
0-1V
Frequence, count, or
logical input
1 N/C
2 Power output for resistive sensors
3 Analog input to measure resistance, voltage
or current
4 Digital or counter frequency input
Dry contact start input
5 Ground

©JRI Maxant 19
b) Start
To start your SPY RF, please press between 5 and 10”
on the button:
- the 2 LEDs are on and flash at the same time
- all the display segments are also on
- SPY RF is now in waiting mode
Remark: If you press >10’’ => no effect => remains off
c) Waiting mode
The SPY RF is ready to receive a configuration or to start a new recording session.
The symbol “Halt” is on: no measures in progress.
Use the pushbutton to start.
d) Configuration
SPY RF configuration is done from the Sirius software (see Sirius
user manual) and then transferred into your SPY RF by radio
frequency thanks to a Spy RF ModeM.
e) Measurement start
The SPY RF has 2 starting mode:
automatic start
manual start
f) Automatic start
Your SPY RF starts recording:
automatically when the configuration is transferred,
It displays the temperature in °C degrees, channel number, measurement unit and memory
status.
The green LED flashes every minute.
The temperature, threshold indicator, channel number and a red LED flashes every 15 sec in
case the threshold limit is overpassed.
+
Working LED (green):
2’’ => starting measurements
then flashes every 1 minute

©JRI Maxant 20
+
Working LED (green):
2’’ => starting measurements
then flashes every 1 minute
at a programmed date and time:
by the change of a logic input (on channel 2)
g) Manual start
Press shortly on the pushbutton
It displays the temperature in °C degrees, channel number, measurement unit and memory
status.
The green LED flashes every minute.
h) Alarm visualisation
The SPY RF is equipped with different alarm indicators, when a threshold limit is overpassed.
Pre alarm
Alarm
+
Alarm LED (red):
Flashes every 15’’.
+
Threshold indicator
High or low
Value measured
Flashes every 15”
dd / mm / yy
hh / mm / ss
+
Working LED (green):
2’’ => starting
measurements
then flashes every 1
minute
Working LED (green):
2’’ => starting measurements
then flashes every 1 minute
Table of contents
Languages:
Other JRI Measuring Instrument manuals