JUSTFOG Minifit Kit User manual

JustFog Minit Kit
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisateur | User Manual
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses E-Zigaretten-Produkt von JustFog entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen
Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch
sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale
bzw. empfohlene Produkte. Die InnoCigs GmbH & Co. KG leistet als ozieller Importeur dieses JustFog-Produkts keinen Service und/oder
Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
Sollten Sie Fragen rund um Ihr E-Zigaretten-Produkt haben oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren
Fachhändler oder besuchen Sie unsereWebsite www.innocigs.com.
1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob
kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können
Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen oder ein defektes Teil ausgetauscht werden
sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
3. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem Pod-System verbraucht oder fast verbraucht ist. Gleiches gilt für den Fall, dass
Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte tauschen Sie Ihr Pod-System durch ein neues aus und befüllen Sie es mit frischem
Liquid, bevor Sie Ihre E-Zigarette weiterbenutzen. Da es sich bei Pod-Systemen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt
werden.
4. Lagern Sie das Gerät nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte
Sonneneinstrahlung.
5. Die geeignete Temperatur liegt für das Laden des Akkus bei 5°C bis 45°C und für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C.
6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit
klarem Wasser.
7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240
erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener
Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung. In Frankreich wenden Sie sich bitte an eine der lokalen Vergiftungs-
zentralen. Verständigen Sie in Notfällen bitte umgehend den Notruf.
8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder
Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie
dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze.
10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Sto, der sehr stark abhängig macht.
Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden:
Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert.
Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette. Voraus-
setzung ist ein spürbarer Widerstand beim Zug an der E-Zigarette. Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im moderaten Bereich
(Widerstand i.d.R. > 1 Ohm) unterstützen, werden häug als MTL-Head gekennzeichnet, wobei MTL für das Englische“Mouth to Lung”steht.
(weitere Abkürzungen: ML, M2L)
Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als subohmes Dampfen mit direkter
Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf. Beides wirkt sich
positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus. Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im Subohm-Bereich (Widerstand i.d.R. < 1 Ohm)
unterstützen, werden häug als DL-Head gekennzeichnet, wobei DL für das Englische“Direct Lung”steht. (weitere Abkürzungen: DTL, D2L)
Nutzerinformationen
Benutzerhinweise
Warnhinweis
Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen
JustFog Minit Kit
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Deutsch
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden.
Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Dieses Produkt darf nicht von
Minderjährigen verwendet
werden.
Dieses Produkt muss für Kinder
und Jugendliche unzugänglich
aufbewahrt werden.
Dieses Produkt darf nicht von
Schwangeren oder stillenden Müttern
genutzt werden.
Dieses Produkt entspricht den inner-
halb der EU gültigen Bestimmungen
für technische Geräte und darf in den
Ländern der EU vertrieben werden.
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht in
den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und -geräte –
wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben – an einer kommunalen
Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos
ab, damit Rohstoe und mögliche Schadstoe gezielt verwertet
werden können.
1x Minit Akku
1x Minit Pod | MTL
1x Micro-USB-Kabel
1x Bedienungsanleitung
Micro-USB-Anschluss
verbauter Akku mit 370 mAh
Mundstück
(Drip Tip)
Minit Pod
mit verbautem
1,6 Ohm Head
Lieferumfang | Aufbau des Geräts
Bedienung des Geräts
Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Füllen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt Liquid in den Pod und lassen
Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang ruhen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Pod nicht mit Wasser. Wischen Sie ihn im Bedarfs-
fall lediglich mit einem trockenen Tuch ab. Da es sich bei Pod-Systemen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt werden.
Sie können den Akku via Micro-USB-Kabel direkt über ein elektrisches Gerät mit USB-Buchse laden oder zusätzlich einen geeigneten Netzstecker
fürs Laden via Steckdose verwenden.
Hinweise zur Inbetriebnahme
Auaden des Akkus
Das von Ihnen erworbene JustFog-Produkt wurde für Sie von der InnoCigs GmbH & Co. KG importiert.
Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie
das Produkt erworben haben. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice.
Verwenden Sie in keinem Fall das Gerät in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit JustFog-Produkten, die zur Verwendung
mit ihm als geeignet gekennzeichnet sind. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung des
Produkts auftreten können, keine Haftung übernehmen und in diesem Fall die Gewährleistung für das Produkt verfällt.
InnoCigs GmbH & Co. KG Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0
Stahltwiete 23 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99
Gewährleistungskonditionen der InnoCigs GmbH & Co. KG
Kontakt zu Ihrem oziellen JustFog-Importeur
Gewährleistung & Service
Kontakt zu InnoCigs
Nous vous remercions d‘avoir choisi cette cigarette électronique de marque JustFog. Pour toute notre gamme, nous accordons une grande
importante aux normes de qualité et de sécurité.
Nous vous souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique ! Veuillez lire attentivement les instructions avant
emploi an de garantir une utilisation conforme de votre appareil. N‘utilisez en association avec cet appareil que des produits d‘origine ou recom-
mandés. En tant qu‘importateur ociel de ce produit JustFog, InnoCigs GmbH & Co. KG ne garantit aucun service après-vente et aucune garantie
en cas d‘utilisation de produits non recommandés.
Si vous avez des questions concernant votre box pour cigarette électronique ou si vous avez besoin d‘autres informations, merci de
contacter votre revendeur spécialisé ou de vous rendre sur notre site internet www.innocigs.com.
1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre em-
bout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer
de l‘utiliser. Veuillez tout d‘abord essuyer l‘embout pour des raisons d‘hygiène.
2. L‘appareil ne doit pas être utilisé s‘il présente des fentes ou des déformations du matériel ou si une pièce défectueuse doit être remplacée. En
cas de dysfonctionnement, n‘essayez en aucun cas de réparer l‘appareil vous-même.
3. L‘appareil ne doit pas être utilisé si le liquide dans votre système pod est entièrement ou presque entièrement consommé. Il en va de même
si vous percevez une modication du goût. Veuillez remplacer votre système pod par un nouveau, et remplissez-le avec du liquide neuf avant
de continuer d‘utiliser votre cigarette électronique. Étant donné que les systèmes pod constituent des pièces d‘usure, il faut les remplacer
régulièrement.
4. Ne rangez jamais l‘appareil dans une pièce à une température élevée ou présentant une humidité de l‘air particulièrement forte. Évitez de
l‘exposer aux rayons du soleil de manière prolongée.
5. La température adaptée va de 5 ºC à 45 ºC pour la recharge des batteries, et de - 10 ºC à 60 ºC pour l‘utilisation.
6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘eau claire.
7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le
service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité de Berlin au +49 30 - 19 240. En Autriche, le service d‘urgence 24h/24 de
la centrale viennoise d‘information antipoison est disponible au +43 1 - 406 43 43. En France, veuillez contacter l‘un des centres locaux anti-
poison. En cas d‘urgence, merci d‘en aviser immédiatement le service d‘urgence.
8. Inhaler des produits contenant de la nicotine peut augmenter la fréquence cardiaque et/ou la pression sanguine. La nicotine peut entraîner
des nausées, des vertiges et/ou des maux d‘estomac. Si vous constatez des eets indésirables sur vous-même ou sur des personnes de votre
entourage, veuillez ne plus utiliser ce produit et consulter un médecin.
9. Respectez les législations locales relatives à l‘utilisation de cigarettes électroniques.
10. Le produit doit rester hors de portée des enfants et des adolescents.
Informations aux utilisateurs
Recommandations d‘utilisation
JustFog Minit Kit
Indications et mesures de précaution
Français
Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes sourant de maladies cardiovasculaires
ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et
des adolescents.
Ce produit ne doit pas être utilisé
par des personnes mineures.
Ce produit doit être conservé
hors de portée des enfants et des
adolescents.
Ce produit ne doit pas être utilisé par
des femmes enceintes ou des mères
allaitantes.
Ce produit répond aux dispositions
applicables au sein de l‘Union
Européenne concernant les appareils
techniques, et il peut être vendu dans
les pays de l‘Union Européenne.
Les vieux appareils électriques ou accus usagés ne doivent pas
être jetés aux ordures ménagères. Veuillez jeter les accus et
appareils usés auprès d‘un point de collecte - conformément
aux prescriptions légales - ou déposez-les gratuitement sur
place dans le commerce, an que les matières premières et
de potentielles substances nocives puissent être traitées de
façon ciblée.
1. Entnehmen Sie das Pod-System Ihrer E-Zigarette, indem Sie es vorsichtig nach oben ziehen.
Halten Sie es mit dem Mundstück nach unten und önen Sie die am Boden bendliche Klappe.
2. Befüllen Sie den Pod über eine der seitlichen Einfüllönungen zu ca. 80% mit Liquid.Verschließen Sie
die Klappe wieder. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Liquid austreten kann.
3. Verbinden Sie Pod-System und Akku wieder miteinander.
Einfüllen des Liquids
Cet appareil peut être utilisée avec du liquide nicotiné. La nicotine est une substance créant une très forte dépendance.
Le vapotage distingue deux techniques de tirage diérentes :
Avertissement
Informations générales sur vape et techniques de tirage
Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons)
La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d‘abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les pou-
mons. Cette technique de tirage est désignée comme vape modérée de la bouche vers les poumons et est similaire à celle d‘une vraie cigarette.
Elle implique un tirage « serré » sur la cigarette électronique. Les têtes d’atomiseur qui permettent cette technique de tirage modérée
(résistance i.d.R. > 1 Ohm) sont souvent désignées comme des têtes d‘atomiseur MTL, abréviation de l‘expression anglaise « Mouth to lung »
(autres abréviations possibles : ML, M2L).
Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons)
La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directement vers les poumons. Cette technique de tirage
est désignée comme vape à basse résistance en sub-ohm avec inhalation directe vers les poumons. Elle implique un tirage plus réduit et un débit
d‘air (airow) plus élevé vers la tête d’atomiseur. Les deux techniques ont un impact positif sur la production de grandes quantités de vapeur. Les
têtes d’atomiseur qui permettent cette technique de tirage (résistance i.d.R. < 1 Ohm) sont souvent désignées comme des têtes d‘atomiseur DL,
abréviation de l‘expression anglaise « Direct lung » (autres abréviations possibles : DTL, D2L).
DESIGNED BY JUSTFOG IN KOREA & MANUFACTURED BY JUSTFOG DONGGUAN IN CHINA
www.justfog.com | Copyright © All rights reserved
Feuertaste mit LED-Indikator
Ein integrierter LED-Indikator informiert Sie über den Ladezustand Ihres Geräts. Der LED-Indikator leuchtet, sobald Sie die Feuertaste drücken.
Der Ladestand wird Ihnen in den folgenden Stufen angezeigt:
Ladestandsanzeige
Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industriestandards und -normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%,
nach 6 Monaten 15% bis20% und nach einem Jahr 25% bis 30% seiner Leistung. Wir empfehlen Ihnen, den Akku mindestens alle 3 Monate
aufzuladen, um eine lange Lebensdauer sicherzustellen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen.
Betätigen Sie die An/Aus-Taste vier Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Gerät einzuschalten und vier Mal, um
es wieder auszuschalten. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät während des Transports und bei längerer Nichtbenutzung auszuschalten.
Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihres
Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los.
Das Gerät arbeitet mit konstanter Spannungsabgabe. Die Leistung sinkt somit nicht mit abnehmenden Ladestand des Akkus.
Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer
Hinweis zur Reinigung
Power On/O
Dampfen
Ausgabemodus
Eckdaten und Leistungsmerkmale
Ausgabemodus konstante Spannungsabgabe
Akkukapazität 370 mAh
Widerstand der Wicklung 1,6 Ohm
Ladestrom DC 5V
Tankvolumen 1,5 ml
Maße 70 mm x 21 mm x 15 mm
Abmaß der
Liquidtank-Önung
4mm
4mm
Sinkt die Ladespannung des Akkus unter einen bestimmten Wert, blinkt die untere LED sechsmal und das Gerät gibt keine Spannung mehr ab,
um den eingebauten Akku vor Tiefentladung zu schützen.
Tiefentladungsschutz
Ist die gewählte Ladespannung zu hoch wird der Ladevorgang nicht gestartet.
Überspannungsschutz beim Laden
Das Gerät beendet den Ladevorgang automatisch, um den Akku vor Überladung zu schützen.
Überladungsschutz
Leuchtanzeige Akku-Ladestand
3 LEDs leuchten über 70%
2 LEDs leuchten 30% – 70%
1 LED leuchtet unter 30%
1 LED blinkt sechs mal Bitte laden Sie Ihr Gerät über das mitgelieferte Micro-USB-Kabel auf!
1x Batterie Minit
1x Pod Minit | MTL
1x Câble micro-USB
1x Manuel d‘utilisation
Port micro USB
Batterie xe avec 370 mAh
Embout
(Drip Tip)
Pod Minit
avec Résistance
1,6 Ohm encastré
Contenu de la livraison | Structure de l‘appareil
Fonctionnement de l‘appareil
Veuillez charger entièrement la batterie avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois. Avant la première utilisation, toujours instiller quelques
gouttes de liquide dans le pod et laisser reposer environ 15 minutes après l‘assemblage avant de vapoter. Ne nettoyez pas le pod à l‘eau. En
cas de besoin, essuyez-le seulement avec un chion sec. Étant donné que les systèmes pod constituent des pièces d‘usure, il faut les remplacer
régulièrement.
Vous pouvez recharger la batterie en raccordant directement le câble USB à un appareil électrique doté d‘un port USB, ou bien utiliser une che
de secteur adaptée sur une prise de courant.
Indications de mise en service
Recharger la batterie
Bouton re avec indicateur LED
Wenn Sie länger als 10 Sekunden Dampf inhalieren, schaltet sich die Leistungsabgabe automatisch ab. Zuvor blinkt der LED-Indikator zehn Mal.
Über 10 Sek.-Schutz
Fehlermeldungen & Schutzfunktionen
wird ein Kurzschluss erkannt, blinkt der LED-Indikator vier Mal und die Stromabgabe schaltet sich automatisch ab. Bitte ersetzen Sie das Pod-Sys-
tem durch einen neues.
Kurzschluss-Schutz
Wenn das Gerät kein Pod-System erkennt, blinkt der LED-Indikator zweimal. Bitte prüfen Sie, ob das Pod-System korrekt verbunden ist.
Kein Pod-System erkannt

Données clés et caractéristiques de performance
Mode de sortie Puissance constante
Capacité de la batterie 370 mAh
Résistance de la bobine 1,6 Ohm
Courant de charge DC 5 V
Volume du réservoir 1,5 ml
Dimensions 70 mm x 21 mm x 15 mm
Dimension de l‘ouverture
du réservoir de liquide
4mm
4mm
L‘appareil s‘éteint automatiquement quand vous inhaler vapeur plus de 10 secondes. L‘indicateur LED clignote préalablement dix fois.
Protection 10 secondes
Messages d‘erreur et fonctions de protection
Le produit JustFog-que vous avez acheté a été importé pour vous par InnoCigs GmbH & Co.
Si le produit ne fonctionne pas ou présente la moindre défectuosité, veuillez contacter directement le revendeur spécialisé auprès duquel vous
l‘avez acheté. Pour toutes questions sur le fonctionnement et l‘utilisation de votre appareil, n‘hésitez pas à contacter notre service client.
N‘utilisez en aucun cas l‘appareil en le combinant avec des produits d‘autres fabricants, mais uniquement avec des produits JustFog pour lesquels
il est indiqué qu‘ils conviennent à cet appareil. Nous vous rappelons expressément que nous déclinons toute responsabilité concernant les dom-
mages survenant à la suite d’une utilisation non-conforme du produit et que, dans ce cas, sa garantie devient caduque.
InnoCigs GmbH & Co. KG Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0
Stahltwiete 23 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99
Conditions de garantie de la société InnoCigs GmbH & Co. KG
Contact de votre importateur JustFog ociel
Garantie et service après-vente
Contact d’InnoCigs
Si un court-cuit est détection, l‘alimentation électrique s‘éteint automatiquement. L‘indicateur LED clignote quatre fois. Veuillez remplacer le
système pod par un nouveau.
Protection contre les courts-circuits
Si l‘appareil ne détecte aucun système pod, l‘indicateur LED clignote deux fois. Veuillez vérier si le système pod est bien connecté.
Aucun système pod détecté
Si la tension de charge descend en-dessous d‘une certaine valeur, la LED du bas clignote six fois et l‘appareil ne délivre plus aucune tension an de
protéger la batterie intégrée contre une décharge complète.
Protection complète contre la décharge
Si la tension de charge sélectionnée est trop élevée, l‘opération de charge ne démarre pas.
Protection contre la surtension lors l‘opération de charge
L‘appareil met automatiquement n à la charge pour protéger la batterie de la surcharge.
Protection surcharge
Thank you for choosing this e-cigarette product from JustFog! We place great value on high quality and safety standards across our entire range.
We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the operating instructions carefully before use in order to ensure correct
use of the device. Use only original and/or recommended products in combination with this product. InnoCigs GmbH & Co. KG, as the ocial
importer of this JustFog product, does not provide any service and/or warranty when non-recommended products are used together with
this product.
Should you have questions or need more information about your device, please contact your dealer or visit our website at
www.innocigs.com.
Information for the User
JustFog Minit Kit
Notes & Precautions
Englisch
Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommen-
ded for non-smokers. Please keep out of the reach of children.
This product must not be
used by minors.
This product must be kept away
from children.
This product must not be
used by pregnant or nursing
women.
This product complies with EU require-
ments on technical goods and may be
sold throughout the European Union.
Electronic goods and batteries should not be disposed with
normal household waste! Please dispose of used electronic
goods and batteries – as required by law – at a municipal collec-
tion location, so that raw materials and potentially harmful
substances can be properly removed and recycled.
This e-cigarette product can be used with nicotine-containing e-liquid. Nicotine is a highly addictive substance.
Warning
Operation of the Device
Please charge the battery fully before using it for the rst time. Prior to rst use, ll your e-liquid into the pod and let it sit before vaping. Please
take several pus without activating the device and leave the e-liquid sit for 15 minutes in the pod before use. Don’t clean your device with water.
Because pod systems are wearing parts, they must be changed regularly.
Notes for Commissioning
1. If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is
not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device. For hygienic reasons,
please wipe the mouthpiece with a cloth before reusing.
2. The device should not be used if parts are cracked or deformed and the defective items should be replaced. Never attempt to repair the
device on your own if a defect occurs.
3. The device should not be used when the e-liquid in your pod systems tank is empty or almost empty, as well as in the event that you notice a
change in taste. Please replace your pod system with a new one before you continue to use your e-cigarette. Because pod systems are wearing
parts, they must be changed regularly.
4. Never store the device in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extremely high humidity. Avoid long periods of direct
sunlight.
5. The recommended temperature range for charging is 0°C to 45°C and for using the device is -10°C to 60°C.
6. If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it o as soon as possible and wash the area of contact.
7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Call of the Charité University Hospital Berlin can be
reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by
phone at +43 (0)1 - 406 43 43. In France, please contact one of the local poison control centers. In cases of emergency, immediately contact
local emergency ocials.
8. Nicotine can increase the heart rate and / or blood pressure and cause nausea, dizziness, and / or abdominal pain. If you notice any undesira-
ble eects, discontinue use and consult a physician.
9. Please comply with all local laws when using this e-cigarette product.
10. Keep product out of reach of children and minors
User Instructions
You can charge the battery directly via the USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable 1A wall outlet for charging
with an electrical socket.
Charging the Battery
An integrated LED indicator informs you about the charge level of your device. It will light up as soon as you press the re button. The charge level
is displayed in the following levels:
Charge Level Indicator
If the battery is not used for an extended period of time, it loses between 5% and 10% of its performance after 3 months, 15% to 20% after
6 months, and 25% to 30% after one year, which is in line with industrial standards and guidelines. We recommend recharging the battery
at least once every 3 months to ensure a long service life.
Note regarding Battery Power & Lifetime
Notes for Cleaning
Indicator Light Battery Charge Level
3 LEDs light up more than 70% charge level
2 LEDs light up 30% – 70% charge level
1 LED lights up less than 30% charge level
1 LED ashes six times Please charge your device by using the included micro USB cable!
1. Remove the pod system of your e-cigarette by pulling it upwards gently. Hold the pod upside
down that the mouthpiece points to the ground. Open the ap on the bottom of the pod system.
2. Fill the pod via one of the lateral lling holes up to 80% with e-liquid. Close the ap. Please make sure
that no e-liquid can leak out.
3. Reconnect the pod system to the power unit.
Filling of E-Liquids
Use a dry cloth or a cotton swab to clean the device.
Press the on/o button four times in quick succession to turn the device on. Turn it o in the same way, by pressing the on/o button quickly four
times. We recommend turning the device o during transport or if it will not be used for a long period of time.
While holding the re button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer. Release
the re button when exhaling the vapors.
The device operates with constant voltage output. The power will not decrease with subsiding charging level.
Power On / O
Vaping
Output Mode
Main Features & Performance
Output Mode Constant Voltage
Battery Capacity 370 mAh
Coil Resistance 1.6 Ohm
Charging Current DC 5 V
Tank Volume 1.5 ml
Dimensions 70 mm x 21 mm x 15 mm
Dimension of the
e-liquid tank’s lling hole
4mm
4mm
If you inhale vapor for more than 10 seconds, the current delivery will automatically switch o. The LED indicator ashes ten times.
10-Second Safety Feature
Error Messages & Protections
If a short circuit has been detected, the current output switches o automatically. The LED indicator ashes four times. Please replace the pod
system with a new one.
Short Circuit Protection
In case the device could not detect a pod system, the LED indicator ashes two times. Please make sure that the pod system is properly connected.
No Pod System detected
The JustFog product you have just purchased was imported for you by InnoCigs GmbH & Co. KG.
If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. Please feel
free to contact our customer service department with any questions concerning operation and use of the device.
Please do not use products from other manufacturers in combination with your device and only use products that are marked as suitable for use
with JustFog products. We expressly point out that we cannot accept liability for damages that occur if the product is used improperly, and that in
such a case the product warranty will be void.
InnoCigs GmbH & Co. KG Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0
Stahltwiete 23 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99
Warranty Terms of the InnoCigs GmbH & Co. KG
Contact your ocial JustFog importer
Warranty & Service
Contact to InnoCigs
If the charging level of your battery decreases to a critical point, the bottom LED ashes six times and the device stops ring to protect the battery
from overdischarge.
Overdischarge Protection
If the input voltage is too high, the charging process will not start to protect the device from damage.
Overvoltage Charge Protection
The device automatically stops charging when nished, to protect the battery from overcharging.
Over Charge Protection
Appuyez quatre fois de suite rapidement sur le bouton marche/arrêt pour mettre en marche l‘appareil et à nouveau quatre fois pour l‘éteindre.
Nous vous recommandons d‘éteindre l’appareil pendant le transport et en cas de non utilisation prolongée.
En appuyant sur le bouton re de l‘appareil, inhalez la vapeur lentement et de manière constante à travers l‘embout buccal de votre clearomiseur.
Relâchez le bouton re lorsque vous exhalez la fumée.
Marche/Arrêt
Vapotage
L‘appareil fonctionne à une puissance constante. Ainsi, la puissance ne diminue pas lorsque le niveau de charge de la batterie baisse.
Mode de sortie
1. Retirez le système pod de votre cigarette électronique en le tirant doucement vers le haut.
Tenez-le avec l‘embout dirigé vers le bas, et ouvrez le clapet situé au niveau de sa base.
2. Remplissez le pod à env. 80 % avec du liquide par l‘une des ouvertures d‘alimentation latéra-
les. Refermez le clapet. Assurez-vous que du liquide ne puisse pas s‘échapper.
3. Reconnectez le système pod à la batterie.
Remplissage du liquide
1x Minit Battery
1x Minit Pod | MTL
1x Micro USB Cable
1x User Manual
Micro USB Port
Built-in Battery with 370 mAh
Drip Tip
Minit Pod
with build-in head
1.6 ohms
Contents | Design of the Device
Fire Button with LED Indicator
Si l‘on n‘utilise pas la batterie pendant une durée prolongée, sa puissance baisse de 5 % à 10 % au bout de 3 mois, de 15 % à 20 % au bout de
6 mois et de 25 % à 30 % au bout d‘un an, conformément aux normes industrielles. Nous vous recommandons de recharger la batterie au
minimum tous les trois mois pour lui garantir une longue durée de vie.
Utilisez un chion sec ou un coton-tige pour nettoyer l‘appareil.
Remarque concernant la puissance et la durée de vie de la batterie
Remarque concernant le nettoyage
Un indicateur LED intégré vous informe de l‘état de charge de votre appareil. L‘indicateur LED s‘allume dès que vous appuyez sur le bouton re.
L‘état de charge est indiqué en fonction des niveaux suivants :
Achage de l‘état de charge
Voyant lumineux Charge de la batterie
3 LED allumées niveau de charge supérieur à 70 %
2 LED allumées niveau de charge entre 30 et 70 %
1 LED allumée niveau de charge inférieur à 30 %
1 LED clignote six fois Veuillez recharger votre appareil via le câble micro USB fourni !
When vaping, a distinction is made between two pung techniques:
Moderate Vaping (Mouth-to-Lung)
The vapor from an e-cigarette is rst collected in the oral cavity for the entire duration of the pu and then inhaled into the lungs. This pung
technique is referred to as moderate, mouth-to-lung vaping and is similar to smoking. To achieve this, there must be a noticeable resistance when
pung on the e-cigarette. Evaporator heads that support this pung technique in the moderate range (resistance usually > 1 ohm) are often
referred to as MTL (mouth to lung) heads. (Other abbreviations include ML and M2L)
Sub-Ohm Vaping (Direct Lung Inhalation)
While pung, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This pung technique is referred to as sub-ohm vaping with direct
lung inhalation. To achieve this, there must be low pung resistance and a strong air supply to the atomizer head. Both have a positive eect on
producing large quantities of vapor. Atomizer heads that support this pung technique in the sub-ohm range (resistance usually < 1 ohm) are
often referred to as DL (direct lung) heads. (other abbreviations include DTL and D2L)
General Information about PungTechniques while Vaping
Other JUSTFOG Vaporizer manuals