JVC 0810YMH-AL-VM Operating and maintenance manual

GC-FM2
GC-WP10
•
For more details on the operations, refer to the“Detailed
User Guide”in the built-in memory. (P.6)
•Using the Eye-Fi card, refer to the“Detailed User Guide”
in the built-in memory. (P.42)
U
ENGLISH
PORTUGUÊS
中文繁體
U
HD MEMORY CAMERA
Basic User Guide
®
Waterproof with
Audio Recording ESPAÑOL
FRANÇAIS

2
3
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
10. Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specied by the manufacturer, or sold with the
apparatus.When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
If you use this unit as a music player, excessive sound
pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
If a malfunction occurs, stop using the camcorder
immediately and contact www.jvc.com or by phone at
1-800-252-5722
Changes or modications not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: Reorient or relocate
the receiving antenna. Increase the separation between
the equipment and receiver. Connect the equipment
into an outlet on a circuit dierent from that to which
Safety Precautions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
(GC-FM2 only)
NOTES:
•
The rating plate and safety caution are on the bottom
of the unit.
•
The serial number plate is on the side of the unit.
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
•
Remove the mains plug immediately if the camcorder
functions abnormally.
WARNING:
The camcorder should not be exposed to excessive heat
such as direct sunshine, re or the like.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water. (GC-FM2 only)
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on

4
5
If this symbol is shown, it is only valid
in the European Union.
Cautions
— Read Before Use —
Notes on this equipment
•
The camcorder shall not be exposed to excessive
heat such as direct sunshine, re or the like.
The built-in battery may explode if it gets heated up.
•
The battery is not charged when purchased.
Charge the battery before using it for the rst
time.
•
Do not drop this unit or subject it to excessive
shock or vibration.
•
Before recording, be sure to conduct a trial
recording.
•
Store the recorded data periodically on computer.
JVC shall not be liable for any damage or loss of data.
•
Do not press against the surface of the screen
with force or subject it to strong impact.
Doing so may damage or break the screens.
•
When using the unit in a low temperature
environment (10°C (50°F) or below), the
operating time may be shortened, or it may not
function properly.
Waterproof Function (GC-WP10 only)
This camcorder is equipped with a waterproof function
corresponding to JIS (Japanese Industrial Standards) IPX8.
This camcorder can make recordings in marine water and
fresh water. The waterproof is tested in accordance with
JVC test standard and it does not assure damage-free
or trouble-free operation. (Waterproof function not
evaluated by UL.)
The waterproof cannot be guaranteed if the camcorder
is subject to impact. Consult with the dealer if the
camcorder is subject to impact.
•
Do not use this product in water deeper than 3 m
(10 ft) or for longer than 30 minutes.
•
Do not use in the following locations:
Place with higher water pressure than specied,
in hot springs or water of 40°C (104°F) or higher.
•
Supplied accessories are not waterproof.
gMalfunction due to water immersion and other
damages caused by misuse by the customer is not
covered by warranty.
Before use, be sure to read the“Detailed User Guide”
in the built-in memory with the camcorder.
— Maintenance After Use —
•
After use in water or when dusted with sandy
dust, rinse the camcorder as soon as possible
with still fresh water in basin. (GC-WP10 only)
•
You cannot replace the built-in battery yourself.
Consult your JVC dealer to replace it.
the receiver is connected. Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
Model Number : GC-FM2BU/AU/YU, GC-WP10AU
Trade Name : JVC
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.
Address : 1700Valley RoadWayne, N. J. 07470
Telephone Number : 973-317-5000
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Rated Current Consumption: 1A

6
7
Accessories
•Dedicated AV Cable
•USB Cable
(GC-WP10 only)
Type A – Type B Mini
•Hand Strap
(GC-WP10 only)
•USB Extension Cable
(GC-FM2 only)
•Core Filter
Viewing the "Detailed User Guide”in the built-in memory
• Charge the camcorder. (P.10)
• Turn on the computer.
• Press the button for about
1 second to turn on the camcorder.
• Connect the camcorder to a
computer.
gWindows PC
![Auto Play] screen appears.
#Double-click [Open folder to view les].
$Double-click [Start.pdf].
You can see the“Detailed User Guide”from“The
Users Manual for Camera” displayed in the lower
right portion of the screen of the supplied software
(LoiLoScope EX).
gMac Computer
!Double-click [PICSIO_APP] on the desktop.
#Double-click [Start.pdf].
If you read the manual repeatedly, we recommend
that you copy [Guidebook] folder and [Start.pdf] to
your computer.
Preparation:
USB cable
Computer
GC-WP10
USB connector on GC-FM2 (P.8)

8
9
Names of Components Inserting an SD Card
Operations are conrmed on the
following cards (class 4 or higher)
with capacity 2 GB to 64 GB.
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP,
Eye-Fi.
gGC-WP10
gGC-FM2
,Microphone
GC-WP10: Stereo/GC-FM2: Monaural
-AV Connector
GC-WP10: also serves as
Headphones Connector
.SD Card Slot
/USB Connector
0HDMI Mini Connector
1USB Connector Lever**
Press-and-hold the lever and slide
2Cover
** GC-FM2 only
!LCD Monitor (Touchscreen)
#Speaker
$Power Button [ ]
%SCREEN LOCK Button*
&
Video/Still image Select Button [ ]
*
(POWER/CHARGE Lamp
)Recording Button*
*Tripod Mounting Socket
+Lens
* GC-WP10 only • To protect data, do not touch the
terminals of the SD card.
• Be sure to insert the SD card with the
power turned o.
• If you play back video/still image/audio
on an SDXC card using a computer,
check the“Detailed User Guide” (P.13) in
the built-in memory before inserting the
SDXC card into the computer.
#
$
(
)
!
+
,
*
.
/
02
-
%
&
#
+
$
!
*
/0
2
-
,
.
To connect the optional AC Adapter
(AC-V10LU) to the camcorder NOTE
• You can record or play back video/still
image/audio le while the AC Adapter
is connected to the camcorder.

10
11
1Turn o the camcorder by pressing
the button for about 1 second.
• The power lamp goes out.
2Connect the camcorder to a computer.
Charge Lamp Blinks: Charging
Goes out: Charging nished
Charging Time Approx. 3 h
• When the charging is nished, disconnect the
camcorder from the computer.
Charging the battery
NOTE
• Charging is not possible while the camcorder is turned on.
• Make sure that the computer is turned on during charging.
• You can charge the battery pack using the optional AC Adapter. Refer to the“Detailed
User Guide”(P.15) in the built-in memory. (Optional accessory: AC-V10LU/JVC)
• You cannot record or play back video/still image/audio le while the camcorder is
connected to a computer.
1Press the button for about 1 second to turn on
the camcorder.
2Touch [YES] when the [SET DATE/TIME!] screen
appears.
3Set the date and time, then touch [SET].
• Touch and select the month, day, year, hour and
minute, then touch to make adjustments.
4Set the region where you live and touch [SAVE].
• Touch to make adjustments.
NOTE
• When a [SET DATE/TIME!] message does not appear on the screen, or
you want to adjust the clock, touch on the Top Menu, then touch
[CLOCK ADJUST]. (Refer to the“Detailed User Guide”(P.18) in the
built-in memory.)
Setting the Date and Time
SAVE
LONDON
CASABLANCA
LISBON
RETURN QUIT
RETURN QUIT
SET
CLOCK SETTING
USB cable
Computer
GC-WP10
USB connector on GC-FM2 (P.8)

12
13
Preparation:
• Touch or to select mode on the Top Menu.
• Touch to select the playback mode.
Playback Video/Still Image
Preparation: Touch or on the Top Menu to select mode.
gVideo Recording
1Touch to start recording.
• Touch again to stop recording.
• GC-WP10 only: You can make recording also with a press of
the Recording button.
gStill Image Recording
1Touch to shoot still image.
•
You can shoot continuously by touching and holding the
button.
• GC-WP10 only: You can shoot still image also with a press of
the Recording button.
• To select the Video or Still image mode again, touch to return to the Top Menu.
• Touch on the Top Menu to change the video quality.
• To save electricity, the power is turned o automatically when it is not operated for
5 minutes.
Recording Video/Still Image
1Touch the video or still image to
play back from the index screen,
then start play.
• Touch or touch and drag
thumbnails left and right to go to
the next/previous page.
• Touch the screen and then to
stop the playback.
gTo Delete Video/Still Image
!
Touch at the index screen of video/still image.
#
Touch and select the file to delete, then touch [SET].

14
15
gAudio Recording
Preparation: Touch on the Top Menu to select the recording mode.
1Touch to start recording.
• Touch again to stop audio recording.
gAudio Playback
Preparation: Touch to select the playback mode.
1Touch the desired audio le to begin
playback.
gDelete Audio Files
!
Touch at the index screen of audio files.
#
Touch and select the file to delete, then touch [SET].
Audio Recording/Playback (GC-WP10 only)
Preparation: Select video recording or still image recording mode.
Temporarily disable the touchscreen so that it will not malfunction with the
water pressure.
1Press the SCREEN LOCK button for more than 1 second.
• appears on the screen.
• Press the SCREEN LOCK button again, for more than 1 second, to
turn o and activate the touchscreen.
•
Pressing the button will toggle the operation between Video Recording
and Still Image Recording.
NOTE
• Also refer to the“Detailed User Guide“ (P.25) in the built-in memory.
• Before using in water, close the terminal cover rmly.
• Do not use this camera in water deeper than 3 meters(10ft) or in water for longer than
30 minutes.
• After use, rinse the camcorder with fresh water, wipe the water away and dry in a well-
ventilated place out of direct sunlight.
Using the Camcorder in Water (GC-WP10 only)

16
1Connect the camcorder to a
TV.
2Switch to the TV’s external
input connector.
3Start the playback of video/
still image. (P.13)
NOTE
• Also refer to instruction manual of the
TV.
Preparation:
• Charge the camcorder before
saving les.
• Turn on the camcorder.
1Connect the camcorder to a
computer.
Windows
PC
Double-click [PICSIO_SD]
in [My Computer] from the
Start menu.
Mac
computer
Double-click [PICSIO_SD] on
the desktop.
2Copy video/still image/
audio les from the [DCIM]
folder of the camcorder.
Viewing Files on TV
Saving Files on a computer
AV cable (provided) TV
HDMI cable (optional)

GC-FM2
GC-WP10
•
Pour plus de détails sur les opérations du caméscope, reportez-
vous au « Manuel d’utilisation » dans la mémoire intégrée. (p. 6)
•En cas d’utilisation de la carte Eye-Fi, reportez-vous au
« Manuel d’utilisation » dans la mémoire intégrée. (p. 42)
U
U
CAMESCOPE HD A MEMOIRE
Guide de l’utilisateur
®
Étanche avec
enregistrement
audio
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
中文繁體

2
3
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. (GC-FM2 uniquement)
REMARQUES :
•
La plaque signalétique et les précautions de sécurité
se trouvent sous l’appareil.
•
La plaque du numéro de série se trouve sur le côté de l’appareil.
PRÉCAUTION :
La che secteur doit rester facilement accessible.
•
Débranchez la che secteur immédiatement en cas
de dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT :
Le caméscope ne devrait pas être exposé à une source de chaleur
excessive, tels que les rayons directs du soleil, un feu, etc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les
avertissements.
4.
Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil
à proximité de l’eau.
(GC-FM2 uniquement)
6.
Ne nettoyer qu’avec un chion sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer
selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur,
des poêles, ou d’autres appareils (comprenant les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9.
Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit
piétiné ou ne se coince, tout particulièrement au niveau de la
che, de la prise de courant et du point où il sort de l’appareil.
10. N’utiliser que des accessoires spéciés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, le stand, le trépied, le
support ou la table spécié par le fabricant, ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
attention pour déplacer la combinaison chariot/appareil
pour éviter des blessures causées par un basculement.
12. Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand
il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
13.
Coner toutes les réparations à du personnel de service
qualié. Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque le
cordon d’alimentation ou la che est endommagé, si du liquide
a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement ou a fait une chute.
Si vous utilisez cet appareil comme lecteur de musique,
une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut causer une perte auditive.
En cas de dysfonctionnement, cessez immédiatement
d’utiliser le caméscope et visitez le site www.jvc.com ou
appelez 1-800-252-5722
Des changements ou modications non approuvés par JVC
peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner
l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant l’appareillage informatique
de classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable
contre des interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions du fabricant, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il ne peut pas
être garanti que des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations particulières. Si cet appareil provoque
des interférences avec la réception radio ou de télévision, ce
qui peut être vérié en alimentant l’appareil et en coupant
son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer
d’éliminer ces interférences par l’un ou plusieurs des moyens
suivants : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.

4
5
Précautions
— À lire avant l’utilisation —
Remarques sur cet appareil
•
Le caméscope ne devrait pas être exposé à une
source de chaleur excessive, tels que les rayons
directs du soleil, un feu, etc.
La batterie intégrée peut exploser si elle devient trop chaude.
•
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Chargez la batterie avant d’utiliser le caméscope.
•
Ne laissez pas tomber l’appareil, et évitez de le
soumettre à des chocs ou des vibrations excessifs.
•
Avant d’enregistrer, assurez-vous d’effectuer un
enregistrement test.
•
Sauvegardez régulièrement sur un ordinateur les
données enregistrées.
JVC ne sera pas responsable pour toute perte de données.
•
Évitez d’appuyer trop fort sur la surface de l’écran
ou de soumettre ce dernier a un choc violent.
Ceci peut endommager ou casser l’écran.
•
Lorsque l’appareil est utilisé à une température
ambiante faible (10 °C ou moins), la durée
d’opération peut être réduite ou l’appareil peut
ne pas fonctionner correctement.
Fonction d’étanchéité (GC-WP10 uniquement)
Ce caméscope est équipé avec une fonction d’étanchéité correspondant
à la norme IPX8 de la JIS (Japanese Industrial Standards).
Ce caméscope peut eectuer des enregistrements dans
l’eau de mer ou l’eau douce. L’étanchéité est testée
conformément aux tests standards de JVC, et ne garantit
pas une opération sans dommage ou problèmes. (La
fonction d’étanchéité n’est pas évaluée par UL.)
L’étanchéité ne peut pas être garantie si le caméscope
est soumis à un choc. Consultez votre revendeur si le
caméscope est soumis à un choc.
•
N’utilisez pas l’appareil à une profondeur de plus
de 3 m ou pour plus de 30 minutes.
•
N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants :
Environnement avec une pression d’eau plus
élevée que spécifié, dans des sources chaudes ou
dans de l’eau à une température de plus de 40 °C.
•
Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
g
Les dysfonctionnements dus à une immersion dans l’eau et
les autres dommages causés par des opérations incorrectes
de l’utilisateur ne sont pas couverts par la garantie.
Avant d’utiliser le caméscope, assurez-vous de lire le « Manuel
d’utilisation », disponible dans sa mémoire intégrée.
— Maintenance après l’utilisation —
•
Aprèsavoir utilisélecaméscopedans l’eau,ou sur
la plage, rincez-le le plus rapidement possible dans
une cuvette d’eau fraîche. (GC-WP10 uniquement)
•
Vous ne pouvez pas remplacer vous-même la
batterie intégrée. Consultez votre revendeur JVC
pour effectuer son remplacement.
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit
diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
compétent pour vous aider.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : GC-FM2BU/AU/YU, GC-WP10AU
Nom de marque : JVC
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.
Adresse : 1700Valley RoadWayne, N. J. 07470
Numéro de téléphone : 973-317-5000
Cetensembleseconformeà la partie 15 desrègles de la FCC
(Federal Communications Commission). Le fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, comprenant des
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Consommation de courant nominal : 1A
Si ce symbole est montré, il
n’est reconnu que dans l’Union
européenne.

6
7
Accessoires
•Câble AV dédié
•Câble USB
(GC-WP10 uniquement)
Type A – Type mini B
•Dragonne
(GC-WP10 uniquement)
•Câble de rallonge USB
(GC-FM2 uniquement)
•Filtre à noyau de ferrite
Visualiser le « Manuel d’utilisation » dans la mémoire intégrée
•
Chargez le caméscope. (p. 10)
•
Allumez l’ordinateur.
•
Appuyez environ 1 seconde sur la
touche pour allumer le caméscope.
•
Connectez le caméscope à un
ordinateur.
gSous Windows
!L’écran [Exécution automatique] apparaît.
#
Double-cliquez sur [Ouvrir le dossier pour acher les chiers].
$Double-cliquez sur [Start.pdf].
Vous pouvez acher le « Manuel d’utilisation »
depuis « Manuel pour les utilisateurs d’appareil
photo » au coin inférieur droit de l’écran du logiciel
fourni (LoiLoScope EX).
gSous Mac
!Double-cliquez sur [PICSIO_APP] sur le bureau.
#Double-cliquez sur [Start.pdf].
Si vous voulez lire régulièrement le manuel, il est
recommandé de copier le dossier [Guidebook] et le
chier [Start.pdf] sur votre ordinateur.
Préparation :
Câble USB
Ordinateur
GC-WP10
Connecteur USB sur le GC-FM2 (p. 8)

8
9
Noms des composants Insérer une carte SD
Les opérations sont conrmées sur
les cartes suivantes (classe 4 ou plus)
avec une capacité de 2 Go à 64 Go.
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP,
Eye-Fi.
gGC-WP10
gGC-FM2
,Microphone
GC-WP10 : Stéréo/GC-FM2 : Mono
-Connecteur AV
GC-WP10 : sert aussi de connecteur
pour écouteurs
.Fente de carte SD
/Connecteur USB
0Connecteur mini HDMI
1Loquet du connecteur USB**
Appuyez sur le loquet et déplacez-le
2Couvercle ** GC-FM2 uniquement
!Écran LCD (écran tactile)
#Haut-parleur
$Touche marche/arrêt [ ]
%Touche SCREEN LOCK*
&
Touche de sélection vidéo/photo [ ]*
(Voyant d’alimentation/charge
)Touche d’enregistrement*
*Trou leté pour montage du trépied
+Objectif
* GC-WP10 uniquement •
Pour protéger les données, ne touchez
pas les bornes de la carte SD.
•
Assurez-vous d’insérer la carte SD
seulement lorsque l’appareil est éteint.
•Si vous jouez des chiers vidéo/photo/
audio sur une carte SDXC à l’aide d’un
ordinateur, veuillez consulter le « Manuel
d’utilisation » (p. 13) dans la mémoire
intégrée avant d’insérer la carte SDXC
dans l’ordinateur.
Pour connecter l’adaptateur secteur
en option (AC-V10LU) au caméscope REMARQUE
•
Vous pouvez enregistrer ou jouer des
chiers vidéo/photo/audio lorsque
l’adaptateur secteur est connecté au
caméscope.
#
$
(
)
!
+
,
*
.
/
02
-
%
&
#
+
$
!
*
/0
2
-
,
.

10
11
1Éteignez le caméscope en appuyant
environ 1 seconde sur la touche .
•Le voyant d’alimentation s’éteint.
2Connectez le caméscope à l’ordinateur.
Voyant de charge Clignote : En cours de charge
S’éteint : Charge terminée
Durée de charge Environ 3 h
•Lorsque la charge est terminée, déconnectez
le caméscope de l’ordinateur.
Charger la batterie
REMARQUE
•
La batterie ne peut pas être chargée lorsque le caméscope est allumé.
•
Assurez-vous que l’ordinateur soit allumé durant la charge.
•
Vous pouvez charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur en option. Consultez le
« Manuel d’utilisation » (p. 15) dans la mémoire intégrée (Accessoire en option : AC-V10LU/JVC)
•
Vous ne pouvez pas enregistrer ou jouer des chiers vidéo/photo/audio pendant que
le caméscope est connecté à un ordinateur.
1Appuyez environ 1 seconde sur la touche pour
allumer le caméscope.
2Touchez [OUI] lorsque l’écran [REGLER DATE/
HEURE !] apparaît.
3Réglez la date et l’heure, puis touchez [REGLAGE].
•
Sélectionnez avec le doigt le mois, le jour, l’année, l’heure
et les minutes, puis utilisez les touches pour ajuster.
4
Sélectionnez votre région puis touchez [ENREGISTRER].
•Eectuez les ajustements avec les touches .
REMARQUE
•
Si le message [REGLER DATE/HEURE !] n’apparaît pas sur l’écran, ou
si vous voulez ajuster l’horloge, touchez dans le menu principal,
puis touchez [REGLER L’HEURE]. (Consultez le « Manuel d’utilisation »
(p. 18) dans la mémoire intégrée.)
Régler la date et l’heure
ENREGISTRER
LONDRES
CASABLANCA
LISBONNE
RETOUR QUITTER
RETOUR QUITTER
REGLAGE
REGLAGE HORLOGE
Câble USB
Ordinateur
GC-WP10
Connecteur USB sur le GC-FM2 (p. 8)

12
13
Préparation :
•Touchez ou pour sélectionner le mode dans le menu principal.
•Touchez pour sélectionner le mode de lecture.
Lire des vidéos/photos
Préparation : Touchez ou dans le menu principal pour sélectionner le mode.
gEnregistrer des vidéos
1Touchez pour lancer l’enregistrement.
•Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
•GC-WP10 uniquement : Vous pouvez aussi eectuer
un enregistrement en appuyant sur le bouton
d’enregistrement.
gEnregistrer des photos
1Touchez pour prendre des photos.
•
Vous pouvez prendre des photos en continu en maintenant
votre doigt sur la touche.
•GC-WP10 uniquement : Vous pouvez aussi prendre des photos
en appuyant sur le bouton d’enregistrement.
•
Pour sélectionner de nouveau le mode vidéo ou photo, touchez pour retourner au menu principal.
•
Touchez dans le menu principal pour changer la qualité vidéo.
•
Pour économiser l’énergie, le caméscope s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé
pendant 5 minutes.
Enregistrer des vidéos/photos
1
Touchez la vidéo ou la photo désirée sur
l’écran d’index, puis lancez la lecture.
•Touchez ou touchez et déplacez
les miniatures sur la gauche ou
la droite pour passer à la page
suivante/précédente.
•Touchez l’écran puis pour arrêter
la lecture.
gPour supprimer des vidéos/photos
!
Touchez sur l’écran d’index de vidéos/photos.
#
Sélectionnez le fichier à supprimer, puis touchez [REGLAGE].

14
15
gEnregistrement audio
Préparation : Touchez dans le menu principal pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
1Touchez pour lancer l’enregistrement.
•Touchez à nouveau pour arrêter l’enregistrement audio.
gLecture audio
Préparation : Touchez pour sélectionner le mode de lecture.
1Touchez le chier audio désiré pour lancer
la lecture.
gSupprimer des chiers audio
!
Touchez sur l’écran d’index des fichiers audio.
#
Sélectionnez le fichier à supprimer, puis touchez
[REGLAGE].
Enregistrement/lecture audio (GC-WP10 uniquement)
Préparation : Sélectionnez le mode d’enregistrement vidéo ou photo.
Désactivez temporairement l’écran tactile pour éviter un dysfonctionnement
dû à la pression de l’eau.
1Appuyez plus d’une seconde sur le bouton SCREEN LOCK.
•apparaît sur l’écran.
•Appuyez de nouveau sur la touche SCREEN LOCK, pour plus d’une
seconde, pour désactiver et réactiver l’écran tactile.
•Appuyez sur la touche pour passer entre les modes
d’enregistrement vidéo et photo.
REMARQUE
•
Consultez aussi le « Manuel d’utilisation » (p. 25) dans la mémoire intégrée.
•
Avant d’utiliser le caméscope dans l’eau, assurez-vous de bien fermer le couvercle des connecteurs.
•
Ce caméscope peut eectuer des enregistrements à une profondeur de moins de 3 m
et pour une durée n’excédant pas 30 minutes.
•
Après avoir utilisé le caméscope dans l’eau, rincez-le avec de l’eau fraîche, essuyez-le et
laissez-le sécher dans un endroit bien aéré, à l’abri des rayons directs du soleil.
Utiliser le caméscope dans l’eau (GC-WP10 uniquement)

16
1Connectez le caméscope à
un téléviseur.
2Passez au connecteur d’entrée
externe du téléviseur.
3Lancez la lecture de vidéos/
photos. (p. 13)
Câble AV (fourni)
REMARQUE
•
Consultez aussi le manuel d’instructions
du téléviseur.
Préparation :
•
Chargez le caméscope avant
d’enregistrer des chiers.
•
Allumez le caméscope.
1Connectez le caméscope à
un ordinateur.
Sous
Windows
Double-cliquez sur [PICSIO_
SD] dans [Poste de travail]
dans le menu Démarrer.
Sous Mac
Double-cliquez sur [PICSIO_
SD] sur le bureau.
2Copiez les chiers vidéo/
photo/audio du dossier
[DCIM] du caméscope.
Visualiser des fichiers sur un téléviseur
Enregistrer des fichiers sur un ordinateur
Téléviseur
Câble HDMI (en option)

GC-FM2
GC-WP10
•
Si desea más información acerca de las operaciones,
consulte la“Guía detallada del usuario”en la memoria
integrada (P. 6).
•Si utiliza la tarjeta Eye-Fi, consulte la“Guía detallada del
usuario”en la memoria integrada (P.42).
U
U
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD
Guía básica del usuario
®
Sumergible con
grabación de audio
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
中文繁體

2
3
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O
ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD. (sólo GC-FM2)
NOTAS:
•
La placa de características y el aviso de seguridad se
encuentran en la parte inferior de la unidad.
•
La placa de número de serie se encuentra a un lado de la unidad.
PRECAUCIÓN:
La clavija del cable de alimentación debe tener un fácil
acceso en todo momento.
•
Si la unidad no funciona correctamente, desenchufe
inmediatamente la clavija del cable de alimentación.
ADVERTENCIA:
La videocámara no debe exponerse a un calor excesivo causado, por
ejemplo, por la luz solar directa, el fuego o fuentes de calor similares.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1
.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas
instrucciones.
3.
Preste atención a las
advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del
agua. (sólo GC-FM2)
6.
Limpie sólo con paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales
como, radiadores, calefactores, cocinas, u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9
Evite pisar o apretar el cable de alimentación,
especialmente en los enchufes, conectores y en el
punto de salida del aparato.
10. Sólo utilice dispositivos/accesorios especicados por el
fabricante.
11. Utilice sólo con la carretilla, estante, trípode, soporte
o mesa especicado por el fabricante o vendido con
el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso
al mover el conjunto de carretilla/aparato para evitar
lesiones provocadas por caídas.
12. Desenchufe este aparato durante estruendos de
relámpagos o cuando esté fuera de uso por largo
tiempo.
13. Reera toda reparación a personal de servicio
calicado. Se requiere de reparación cuando el aparato
ha sido dañado de alguna manera, por ejemplo, si
el cable o enchufe de alimentación está dañado, si
ocurrió derrame de líquidos o caída de objetos dentro
del aparato, si el aparato fue expuesto a la lluvia
o humedad, si no funciona normalmente, o sufrió
caídas.
Si utiliza esta unidad como reproductor de música, no ajuste
un volumen excesivo cuando escuche el sonido por los
auriculares, ya que podría causarle pérdida auditiva.
Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de usar
inmediatamente la videocámara y póngase en contacto con
nosotros visitando www.jvc.com o llamando al
1-800-252-5722
Los cambios o modicaciones no aprobados por JVC
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los
límites de dispositivos digitales Clase B, segun el Apartado
15 de la reglamentacion FCC.
Estos limites estan diseñados para suministrar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalacion residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar radiofrecuencia y si no se instala y
emplea de acuerdo con las instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalacion en particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales a la recepcion
de radio o televisión, que pueden determinarse
desconectando y conectando la alimentacion del equipo,
el usuario puede intentar corregir la interferencia por
medio de una o mas de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other JVC Camcorder manuals

JVC
JVC Everio GZ-MG730 Manual

JVC
JVC Digital Media Camera GZ-MC500E/EK User manual

JVC
JVC GZ MS130B - Everio Camcorder - 800 KP User manual

JVC
JVC GR-SXM720 User manual

JVC
JVC GY-HM190AG User manual

JVC
JVC GR-AXM17US User manual

JVC
JVC GR-D20 User manual

JVC
JVC LYT0633-001A User manual

JVC
JVC GR-DVX44EG User manual

JVC
JVC GZ-MC500U User manual