JVC Everio GZ-E10 Configuration guide

CAMÉSCOPE
LYT2432-004A
Manuel d’utilisation
GZ-E10/
GZ-HM40

Table des matières
Manuel du débutant ....................................................... 4
Chargement ............................................................................. 4
Enregistrement ........................................................................ 4
Lecture .................................................................................... 4
Conseils pour la prise de vue ................................................... 4
Saison de vacances/Noël ........................................................ 5
Mariage ................................................................................... 6
Voyage .................................................................................... 7
Parc d’attractions ..................................................................... 9
Démarrer
Fonctions principales ............................................................. 10
Vérifier les accessoires .......................................................... 11
Charger la batterie ................................................................. 12
Ajustement de la dragonne .................................................... 13
Utiliser comme dragonne ................................................... 13
Insérer une nouvelle carte SD ................................................ 14
Types de cartes SD utilisables ........................................... 14
Allumer l’appareil ................................................................... 16
Régler l’horloge ..................................................................... 16
Réinitialiser l’horloge .......................................................... 17
Modification de la langue d’affichage ..................................... 18
Tenir cet appareil ................................................................... 19
Montage sur trépied ............................................................... 19
Utilisation de l’appareil à l’étranger ........................................ 20
Charger la batterie à l’étranger ........................................... 20
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ......... 20
Régler l’heure d’été ............................................................ 21
Accessoires en option ........................................................... 21
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode Auto Intelligent .................... 22
Effectuer un zoom .............................................................. 24
Enregistrement manuel .......................................................... 24
Sélection de scène ............................................................. 25
Ajuster manuellement la mise en point ............................... 26
Ajuster la luminosité ........................................................... 27
Régler la balance des blancs ............................................. 28
Régler la compensation de contre-jour .............................. 29
Effectuer des prises de vue en gros plan ........................... 30
Capture claire de sujets humains (Détection du visage AE/AF)
............................................................................................ 31
Réduire les secousses de la caméra ..................................... 32
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................. 32
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
(ENREG. AUTO) ................................................................ 34
Durée restante d’enregistrement/de la batterie ...................... 35
Lecture
Lire des vidéos ...................................................................... 37
Lire une vidéo avec des informations de gestion
défectueuses .................................................................. 38
Rechercher une vidéo spécifique .......................................... 38
Recherche par date ........................................................... 39
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ............................ 39
Connexion par le Mini connecteur HDMI ............................ 40
Connexion par le connecteur AV ........................................ 41
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles ............................................... 42
Supprimer le fichier actuellement affiché ........................... 42
Supprimer les fichiers sélectionnés .................................... 43
Supprimer tous les fichiers ................................................. 44
Protéger des fichiers .............................................................. 44
Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché
........................................................................................ 44
Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés .... 45
Protéger tous les fichiers .................................................... 46
Annuler la protection de tous les fichiers ............................ 46
Copier
Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un
enregistreur DVD ............................................................... 47
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté .. 47
Copier vers un ordinateur Windows ....................................... 48
Vérifier les configurations système requises (Conseils) ..... 48
Installer le logiciel fourni (intégré) ....................................... 49
Sauvegarder tous les fichiers ............................................. 50
Organiser les fichiers ......................................................... 51
Enregistrer des vidéos sur des disques ............................. 52
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ......... 53
Liste de fichiers et de dossiers ........................................... 55
Copier vers un ordinateur Mac ............................................... 56
Configurations du menu
Se familiariser avec le menu .................................................. 57
Menu d’enregistrement (vidéo) .............................................. 58
PRIOR. VISAGE AE/AF ..................................................... 58
STABILISATEUR NUM. ..................................................... 58
LUMINOSITE ..................................................................... 59
FILTRE VENT .................................................................... 59
ENREG. ACCELERE ......................................................... 59
ENREG. AUTO .................................................................. 59
QUALITE VIDEO ................................................................ 60
ZOOM ................................................................................ 60
ZOOM MICRO ................................................................... 61
REGLER L’HEURE ............................................................ 61
Menu de réglage manuel ....................................................... 62
SELECTION SCENE ......................................................... 62
MISE AU POINT ................................................................. 62
AJUSTER LUMINOSITE .................................................... 62
BALANCE DES BLANCS ................................................... 62
COMP. RETROECLAIRAGE ............................................. 62
TELE MACRO .................................................................... 62
Menu de lecture (vidéo) ......................................................... 63
AFFICHER DATE/HEURE ................................................. 64
SUPPRIMER ...................................................................... 64
PROTEGER/ANNULER ..................................................... 64
RECHERCHE PAR DATE .................................................. 64
LIRE AUTRE FICHIER ....................................................... 64
K2 TECHNOLOGY ............................................................ 64
REGLER L’HEURE ............................................................ 65
AFFICHAGE SUR ECRAN ................................................. 65
Afficher le menu de réglages ................................................. 66
LANGUAGE ....................................................................... 66
STYLE D’AFF. DE DATE ................................................... 66
LUMINOSITE MONITEUR ................................................. 67
Menu de réglages de base .................................................... 68
MODE DEMO .................................................................... 68
SON D’OPERATION .......................................................... 69
ARRET AUTOMATIQUE .................................................... 69
REDEMARRAGE RAPIDE ................................................. 70
MISE A JOUR .................................................................... 70
ACTU LOGICIEL PC .......................................................... 70
REGLAGES D’USINE ........................................................ 70
Menu de réglages des branchements .................................... 71
AFFICHER SUR TV ........................................................... 71
SORTIE VIDEO .................................................................. 71
SORTIE HDMI .................................................................... 72
COMMANDE HDMI ........................................................... 73
Menu des réglages de support .............................................. 74
FORMATER LA CARTE SD ............................................... 74
MODE D’EMPLOI MOBILE ................................................... 75
Noms des pièces
Vue de face ........................................................................... 76
2

Vue arrière ............................................................................. 76
Vue du dessous ..................................................................... 77
Vue intérieure ........................................................................ 77
Écran LCD ............................................................................. 78
Indicateurs sur l’écran LCD
Enregistrer des vidéos ........................................................... 78
Lire une vidéo ........................................................................ 79
Dépannage
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ............... 79
Batterie .................................................................................. 80
Enregistrement ...................................................................... 80
Carte ...................................................................................... 81
Lecture .................................................................................. 81
Éditer/Copier ......................................................................... 82
Ordinateur .............................................................................. 82
Écran/Image .......................................................................... 83
Autres problèmes .................................................................. 83
Message d’erreur? ................................................................. 84
Entretien ........................................................................ 85
Spécifications ............................................................... 86
3

Chargement
0Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Enregistrement
0Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Lecture
0Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Conseils pour la prise de vue
Méthode de base pour tenir un caméscope
~ Enregistrement d’images stables ~
.
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout.
Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images
stables.
o[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus
~ Prise de vue à angle élevé ~
.
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
o[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
B Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Attention :
0Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort car
il est difficile d’obtenir des images stables.
0Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à
trembler.
0Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de
vous.
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
.
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.
En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement
toutes ses adorables expressions.
o[Démarrer]
A Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied droit
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Fonction panoramique
0Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
o[Démarrer]
A Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un
caméscope indiquée ci-dessus.
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter.
C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps.
Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis
appuyez sur la touche Arrêt.
(La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la
sensation d’un mouvement lent.)
Manuel du débutant
4

Saison de vacances/Noël
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
.
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de
Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
oDécorer le sapin
.
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour
le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui
règne.
oPréparation du repas
.
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin
de la soirée.
Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le
déroulement de la préparation du gâteau!
Filmer la fête de noël
.
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël!
Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les
sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père
légèrement émoustillé par le champagne!
La découverte des cadeaux
.
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
des cadeaux, le lendemain.
Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur
oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer
avant le réveil des enfants!
Techniques de prise de vue utiles
5

Mariage
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux
des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une
quelconque animation ou un quelconque changement de tenues.
En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de
manière plus appropriée.
oConnaître l’itinéraire d’entrée
.
L’entrée des futurs époux constitue l’élément central d’un mariage.
Informez-vous à l’avance à partir de quelle porte ils entreront et de leur
itinéraire auprès de la personne en charge de la salle du mariage. Placez le
trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans
avoir à vous déplacer.
oFréquence et moment des changements de tenues
Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer
la scène où les futures mariés entreront à nouveau.
Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés
se changent pour filmer les meilleurs vœux des invités.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
oComposer l’image avec le futur époux à l’avant et les
invités au fond
.
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer
clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations,
et autres scènes.
Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de
se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant
la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la
taille de la prise de vue.
Filmer les expressions et les commentaires des invités
oRéglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de
la poitrine
.
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant
par exemple : “Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?”.
Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés
se changent, ou encore lors des animations.
Faire un gros plan sur le visage de la mariée pendant le
discours de remerciement
oScène centrale émouvante
.
Le point culminant de l’événement arrive finalement lors du discours de
remerciement des jeunes mariés et lors du lancer de bouquet. Les paroles
de remerciement de la mariée et les larmes de joie des parents sont des
scènes à ne manquer sous aucun prétexte.
Commencez par faire un gros plan sur le visage de la mariée avec le zoom.
Continuez à filmer à mesure que les larmes commencent à se former dans
les yeux de la mariée. Puis, effectuez doucement un zoom arrière vers le
grand angle pour montrer les parents, émus par le discours.
Opération avancée avec deux caméscopes
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous
pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez
demander à un ami ayant un caméscope chez lui.
Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des
jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en
périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo
intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la
compilation.
Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil
numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un
caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à
différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
o<Caméscope 1>
Gros plan sur les mariés en permanence
.
o<Caméscope 2>
Techniques de prise de vue utiles
6

Enregistrer les messages de félicitation des amis au même
moment
.
Voyage
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des
frontières!
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de
l’objectif de votre voyage.
Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que
vous apportez en fonction des conditions locales.
Voici quelques suggestions.
oCaméscope
Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours.
Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en
particulier pour les longs voyages à l’étranger.
Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant
de cartes SD, y compris de certaines de secours.
oBatterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps
d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures
par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps
d’enregistrement réel).
Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible
capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
oAdaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre
110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.
Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez
les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une
batterie pleinement chargée le lendemain.
oAdaptateur de fiche d’alimentation électrique
.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez
l’adaptateur adapté.
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 20)
Techniques de prise de vue utiles
7

oChargeur de batterie
.
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
caméscope pour charger la batterie.
Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger
la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la
nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant
simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
oTrépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un
trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme
par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m.
de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement
sur le lieu de destination.
Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en
famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si
vous voyagez avec vos amis.
Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et
affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
.
.
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont
des lieux que vous souhaiterez certainement filmer.
Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule
image, essayez la technique panoramique.
Reportez-vous aux “Conseils pour la prise de vue” se trouvant dans le
“Manuel du débutant” sur la façon d’utiliser efficacement le mode
panoramique.
De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de
signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites
touristiques.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement
le paysage ou les sites historiques.
Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à
couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
Techniques de prise de vue utiles
8

Parc d’attractions
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prise de vidéo de sujets mobiles
.
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
parfaitement pour les vidéos.
Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale
rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur.
* Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un
quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable.
0[Exemples] Manège, kart, tasse à café, etc.
Provoquer des réactions en interpellant
.
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement
ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope.
Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de
manière enthousiaste ou en criant par exemple : “Alors, on s’amuse bien?”.
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Cette option vous servira pour utiliser la compensation de contre-jour
lorsque le visage du sujet est en contre-jour ou lorsque son expression n’est
pas nettement visible.
Augmentez la luminosité de toute l’image en réglant “COMP.
RETROECLAIRAGE” si les visages sont trop sombres. Même les
expressions faciales à l’ombre pourront être capturées de manière claire et
nette.
“Détails de réglage” (A p. 29)
o<Sans compensation de contre-jour>
.
o<Avec compensation de contre-jour>
.
Techniques de prise de vue utiles
9

Fonctions principales
Fonctions principales de votre caméscope
1Enregistrement vidéo haute définition complète (1920 ×1080 pixels)
2i.AUTO Enregistrement automatique : Détecte 12 types de scènes pré-
réglées
3Stabilisateur d’image numérique
4Zoom optique 40x
5Enregistrement automatique : Démarre automatiquement à enregistrer
lorsque le sujet entre dans la zone de détection
6Enregistrement accéléré : Regardez de longues heures
d’enregistrement en quelques secondes
7Connecteurs de sortie HDMI, USB, et AV
Démarrer
10

Vérifier les accessoires
Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Illustration Description
.
Adaptateur secteur
AC-V11U
0Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie.
Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
.
Batterie
BN-VG107U
0Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Câble AV
0Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
.
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
0Relie cet appareil à un ordinateur.
.
Guide de l’utilisateur
0Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
Remarque :
0Les cartes SD sont vendues séparément.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 14)
0Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 20)
Démarrer
11

Charger la batterie
Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la
charge restante est faible.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1Fixez la batterie.
.
0Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites
coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous
entendiez un petit déclic.
2Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur CC.
.
3Branchez le courant.
.
Adaptateur secteurÀ la
prise de l’adaptateur
secteur (110 V à 240 V)
0Le voyant de chargement clignote lors du chargement.
Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Attention :
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
0Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances
et la sécurité ne seront pas garanties.
0Durée de chargement : Environ 1 h 50 m (avec la batterie fournie)
Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C (77 °F).
Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise
entre 10°C et 35°C (50 °F et 95 °F), le chargement peut prendre plus de
temps voire ne pas démarrer du tout.
Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans
certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
0Si vous utilisez un autre adaptateur secteur au lieu de l’adaptateur secteur
fourni, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
0Vous pouvez enregistrer ou lire des vidéos pendant que l’adaptateur
secteur est connecté. (Le chargement de la batterie ne peut être effectué
pendant l’enregistrement ou la lecture.)
Enlevez la batterie lorsque l’appareil ne va pas être utilisé pendant une
longue période. La performance de la batterie peut chuter si elle reste
dans l’appareil.
Batteries rechargeables:
0Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10°C
(50 °F) ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou
l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil
est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par
exemple dans une poche, avant de la fixer.
(évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
0N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à
la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
0Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une
température comprise entre 15°C et 25°C (59 °F et 77 °F).
0Garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la batterie n’est pas utilisée
pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez
la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un
niveau de 30 % de charge (X).
Remarque :
0Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour
enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
(Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
Démarrer
12

Détacher la batterie
.
0Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher
de l’appareil.
Temps de charge approximatif de la batterie (avec un câble
USB)
Batterie Durée de chargement
BN-VG107U 1 h 50 m
BN-VG114U 2 h 30 m
BN-VG121U 3 h 30 m
BN-VG138U 6 h 10 m
0Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée
d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C (77 °F).
Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre
10°C et 35°C (50 °F et 95 °F), le chargement peut prendre plus de temps
voire ne pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut
aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse
température.
“Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 36)
Ajustement de la dragonne
.
A Ouvrez la commande sur le blocage de la lanière
B Ajustez la longueur de la dragonne
C Fermez la commande
Attention :
0Assurez-vous de bien attacher la dragonne.
Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des
blessures ou des dégâts.
Utiliser comme dragonne
Ajustez la longueur de la dragonne et enroulez-la autour de votre poignet.
.
Démarrer
13

Insérer une nouvelle carte SD
Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout
enregistrement.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 14)
“Durée d’enregistrement vidéo approximative” (A p. 36)
1Fermez l’écran LCD.
.
2Ouvrez le volet de protection.
.
3Insérez une carte SD.
.
Étiquette
0Insérez la carte SD avec l’étiquette orientée vers l’extérieur.
Avertissement
0Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens.
Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte SD.
0Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte
SD.
0Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte
SD.
Remarque :
0Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il
est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant
“FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
“FORMATER LA CARTE SD” (A p. 74)
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
Types de cartes SD utilisables
Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
0Panasonic
0TOSHIBA
0SanDisk
Carte SD
.
0Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go).
Carte SDHC
.
0Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (de 4 Go à
32 Go).
Carte SDXC
.
0Utilisez une carte SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (max. 64 Go).
Remarque :
0Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres
que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de
l’enregistrement ou la perte de données.
Démarrer
14

0Le fonctionnement de cette unité avec toutes les cartes SD n’est pas
garanti, même avec les cartes SD indiquées précédemment. Il est
possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de
changements des spécifications, etc.
0Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO” réglé sur “UXP”, il
est recommandé d’utiliser une carte SDHC/SDXC compatible Classe 6
ou supérieure.
0Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de
transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de
données.
0Vous pouvez également utiliser une carte SDHC/SDXC compatible de
Classe 10.
0Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
0Les cartes UHS-I SDHC/SDXC peuvent être utilisées de la même manière
que les cartes SDHC/SDXC.
La classe Vitesse UHS n’est pas supportée.
Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC
Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.
Windows XP /
Windows XP
SP1
Nécessaire pour mettre à jour sur SP2 ou version
supérieure.
Windows XP
SP2 / Windows
XP SP3
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à
jour. (KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows Vista Nécessaire pour mettre à jour sur SP1 ou version
supérieure.
SE Mac Non compatible.
Windows XP /
Windows XP
SP1
Nécessaire pour mettre à jour sur SP2 ou version
supérieure.
Windows XP
SP2 / Windows
XP SP3
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à jour.
(KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows Vista Nécessaire pour mettre à jour sur SP1 ou version
supérieure.
Windows Vista
SP1 / Windows
Vista SP2
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à
niveau. (KB975823)
0version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-
abb2-2ad529de00a1
0version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-
ae08-34c3452ba315
Windows 7 Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à
niveau. (KB976422)
0version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
0version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
Mac OS X 10.4
Tiger / Mac OS
X 10.5 Leopard
Non compatible.
Mac OS X 10.6
Snow Leopard
Nécessaire pour mettre au niveau de 10.6.5.
Démarrer
15

Allumer l’appareil
Vous pouvez mettre cet appareil sous/hors tension en ouvrant ou fermant
l’écran LCD.
1Ouvrez l’écran LCD.
.
0L’unité s’allume.
0Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint.
Régler l’horloge
L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet
appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé
pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
Remarque :
Pour sélectionner/déplacer le curseur vers le haut/la gauche ou vers le bas/
la droite, appuyez sur la touche UP/< ou DOWN/>.
.
1Ouvrez l’écran LCD.
.
0L’unité s’allume.
0Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint.
2Sélectionnez “OUI” et appuyez sur OK lorsque “REGLER DATE/
HEURE !” est affiché.
.
NONOUI
REGLER DATE/HEURE !
3Réglez la date et l’heure.
.
JAN 20111 10 00
HEUREDATE
REGLAGE DE L'HORLOGE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour ajuster la valeur de réglage et
appuyez sur OK pour la confirmer. Le curseur se déplace jusqu’à
l’article suivant.
0Répétez cette étape pour entrer l’année, le mois, la journée, l’heure
et les minutes.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
4Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour sélectionner la région dans laquelle
vous vivez et appuyez sur OK.
.
GMT
REGLAGE HORLOGE/ZONE
0Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
Remarque :
Démarrer
16

0L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 17)
0Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur
l’heure locale pour l’enregistrement.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 20)
0“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lorsque vous allumez cet appareil
après une longue période pendant laquelle il n’a pas été utilisé.
Raccordez l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger
la batterie de l’horloge interne de cet appareil avant de régler l’horloge.
Réinitialiser l’horloge
Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
Remarque :
Pour sélectionner/déplacer le curseur vers le haut/la gauche ou vers le bas/
la droite, appuyez sur la touche UP/< ou DOWN/>.
.
1Appuyez sur MENU.
.
2Sélectionnez “REGLER L'HEURE”, puis appuyez sur OK.
.
REGLER L'HEURE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour déplacer le curseur.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
3Sélectionnez “REGLAGE DE L'HORLOGE”, puis appuyez sur OK.
.
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLER L'HEURE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour déplacer le curseur.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
4Réglez la date et l’heure.
.
JAN 20111 10 00
HEUREDATE
REGLAGE DE L'HORLOGE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour ajuster la valeur de réglage et
appuyez sur OK pour la confirmer. Le curseur se déplace jusqu’à
l’article suivant.
0Répétez cette étape pour entrer l’année, le mois, la journée, l’heure
et les minutes.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
5Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour sélectionner la région dans laquelle
vous vivez et appuyez sur OK.
Démarrer
17

.
GMT
REGLAGE HORLOGE/ZONE
0Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
Modification de la langue d’affichage
Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
Remarque :
Pour sélectionner/déplacer le curseur vers le haut/la gauche ou vers le bas/
la droite, appuyez sur la touche UP/< ou DOWN/>.
.
1Appuyez sur MENU.
.
2Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE”, puis appuyez sur OK.
.
REGLAGES AFFICHAGE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour déplacer le curseur.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
3Sélectionnez “LANGUAGE”, puis appuyez sur OK.
.
LANGUAGE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour déplacer le curseur.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
4Sélectionnez la langue souhaitée puis appuyez sur OK.
.
ENGLISH
LANGUAGE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour déplacer le curseur.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
Démarrer
18

Tenir cet appareil
Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter
que la caméra ne bouge.
.
Attention :
0Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
0Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants.
Remarque :
0Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 32)
Montage sur trépied
Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très
utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer
à partir du même endroit.
.
0Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices
de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les
vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
0Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet
appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied (ou monopode) à utiliser
et assurez-vous que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
0Nous vous recommandons d’utiliser le trépied ou le monopode pour tout
enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra
(comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de
l’extrémité du téléobjectif).
0Réglez le stabilisateur d’image sur b (ARRET) lorsque vous utilisez un
trépied pour l’enregistrement.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 32)
Démarrer
19

Utilisation de l’appareil à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
à la forme de la prise.
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 20)
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination
de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 20)
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans
“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
“Régler l’heure d’été” (A p. 21)
Charger la batterie à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
à la forme de la prise.
.
ABBFCO
Maroc
Mozambique
République d’Afrique
du Sud
Tanzanie
Zambie
Kenya
Guinée
Egypte
Algérie
Afrique
Jordanie
Koweït
Iran
Israël
Moyen Orient
Pérou
Venezuela
Brésil
Puerto Rico
Bahamas
Panama
Haïti
Chili
Jamaïque
Colombie
Argentine
Latin
Fiji
Nouvelle Zélande
Ton ga
Tahiti
Guam
Australie
Océanie
Roumanie
Portugal
Pologne
Belgique
France
Finlande
Hongrie
Norvège
Allemagne
Dannemark
Espagne
Suède
Suisse
Grèce
Îles Canaries
Pays-Bas
Autriche
Italie
Royaume-Uni
Irlande
Islande
Europe
Malaisie
Région administrative
spéciale de Macau
Région administrative spéciale
de Hong Kong
Vietnam
Philippines
Bangladesh
Pakistan
Népal
Chine
Corée du Sud
Thailande
Sri Lanka
Singapour
Indonésie
Inde
Asie
Mexique
États-Unis
Amérique du Nord
Canada
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination
de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
Remarque :
Pour sélectionner/déplacer le curseur vers le haut/la gauche ou vers le bas/
la droite, appuyez sur la touche UP/< ou DOWN/>.
.
1Appuyez sur MENU.
.
2Sélectionnez “REGLER L'HEURE”, puis appuyez sur OK.
.
REGLER L'HEURE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour déplacer le curseur.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
3Sélectionnez “REGLAGE ZONE”, puis appuyez sur OK.
.
REGLAGE ZONE
REGLER L'HEURE
0Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour déplacer le curseur.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
4Appuyez sur UP/< ou DOWN/> pour sélectionner la zone dans laquelle
vous voyagez et appuyez sur OK.
.
GMT
REGLAGE ZONE
0Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0Pour annuler et revenir à l’écran précédent, appuyez sur MENU.
Remarque :
0Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de
façon à tenir compte du fuseau horaire.
Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement
définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
Démarrer
20
Other manuals for Everio GZ-E10
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JVC Camcorder manuals

JVC
JVC ProHD GY-HM150E User manual

JVC
JVC DZ-VCA1SE User manual

JVC
JVC GR-AXM22UM User manual

JVC
JVC GR-D270US User manual

JVC
JVC GZ-EX210BUA User manual

JVC
JVC GR-D370UC Administrator Guide

JVC
JVC GZ-RX625 Operating and maintenance manual

JVC
JVC GY-DV500 User manual

JVC
JVC GR-VF10EG User manual

JVC
JVC GR-DX107 User manual