JVC KD-SC607 Guide

4
3
2
1
53 mm
184 mm
Ÿ
~
⁄
!
@
¤
KD-SC607
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
1203KKSMDTJEIN
EN, RU
GET0192-002A
[EE]
K
Handles (2)
Рычаги (2)
F
Washer—ø5 (1)
Шайба—њ5 (1)
G
Lock nut—M5 (1)
Фиксирующая гайка—M5 (1)
H
Mounting bolt—M5 x 20 mm (1)
Крепежный б лт—M5 x 20 мм (1)
J
Rubber cushion (1)
Резин вый чех л (1)
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. The number in parentheses indicates the quantity of
the pieces supplied.
After checking them, please set them correctly.
A/ B
Hard case/Control panel (1)
Жесткий футляр/панель
управления (1)
C
Sleeve (1)
Муфта (1)
D
Trim plate (1)
Дек ративную
панель (1)
E
Power cord (1)
Кабель питания (1)
L
Battery (1)
Батарейка (1)
I
Remote controller (1)
дистанци нн г
управления (1)
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require
information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a
company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
*1When you stand the unit, be
careful not to damage the fuse
on the rear.
*1Устанавливайте устр йств
таким браз м, чт бы не
п вредить пред хранитель,
расп л женный сзади.
BD
C
K
B
D
C
H
*1
Do the required electrical connections.
Вып лните не бх димые п дключения
к нтакт в, как п казан на б р тн й
ст р не эт й инструкции.
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
От гните с тветствующие
фиксат ры, предназначенные для
пр чн й устан вки к рпуса.
1
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your
vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
Additional standard plates (3) and transparent plate (1)
Д п лнительные стандартные панели (3) и
пр зрачная накладка (1)
See pages 35 and 36 of the INSTRUCTIONS for the usage of the following parts.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ следующи деталей см. на страница 35 и 36.
Cutout plates (printed on the sheet) (4)
Трафареты панелей (напечатанные на листе) (4)
Hex screwdriver (1)
Шестигранная твертка (1)
Spare screws for the plate cover attachment—M2 x 5 mm (2)
Запасные винты для прикрепления крышки панели—M2 x 5 мм (2)
J
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали п ставлены в к мплекте с устр йств м. Н мер в ск бках б значает
к личеств п ставляемых деталей.
П сле пр верки к мплектации, п жалуйста, устан вите их правильн .
РУССКИЙ
Эт устр йств разраб тан для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с
минусом на массе. Если Ваш авт м биль не имеет эт й системы, требуется инверт р
напряжения, к т рый м жет быть при бретен у дилера авт м билнег специалиста JVC.
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующих иллюстрациях п казана тип вая устан вка. Тем не менее, Вы д лжны
сделать п правки в с тветствии с тип м Вашег авт м биля. Если у Вас есть какие-либ
в пр сы, касающиеся устан вки, братитесь к Вашему дилеру авт м билнег специалиста
JVC или в к мпанию, п ставляющую с тветствующие принадлежн сти.
•Если Вы не знаете т чн , как следует устанавливать эт устр йств , братитесь к
квалифицир ванн му специалисту.
CR2025
Instal1-2_KD-SC607_002A_f.p65 11/27/03, 12:44 PM1

31 2
When installing the unit without using the sleeve /При установке устройства без
использования муфты
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
В авт м билях “Toyota”, например, сначала удалите авт м бильную магнит лу, затем устан вите на ее
мест эт устр йств .
Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer
screws are used, they could damage the unit.
Примечание : При устан вке устр йства на крепежный кр нштейн, исп льзуйте т льк винты длин й
8 мм. При исп льз вании б лее длинных винт в м жн п вредить устр йств .
When using the optional stay / При использовании
дополнительной стойки
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and
make all electrical connections before installing the unit.
•Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at
the rear and at the front, with an impedance of 4 Ωto 8 Ω). If the maximum power is less than
50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 34 of
the INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Heat sink
Радиат р
Install the unit at an angle of less
than 30˚.
Устан вите устр йств п д угл м
менее 30°.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
•DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the
unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker
wiring in your car.
2
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the
unit can be removed.
Вставьте два рычажка, затем п тяните их, как п казан
на рисунке, чт бы вынуть устр йств .
K
D
B
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
•НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе
устройство будет повреждено.
•ПЕРЕД п дключением пр в д в гр мк г в рителей к кабелю питания гр мк г в рителя
пр верьте схему с единений гр мк г в рителей в Вашем авт м биле.
Удаление устройства
Перед удалением устр йства св б дите заднюю часть.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для пред твращения к р тких замыканий мы рек мендуем Вам тс единить
трицательный разъем аккумулят ра и существить все п дключения перед устан вк й
устр йства.
•После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
Примечания:
•Заменяйте пред хранитель другим пред хранителем указанн г класса. Если
пред хранитель сг рает слишк м част , братитесь к дилеру авт м билнег специалиста
JVC.
•Рек мендуется п дключать динамики с максимальн й м щн стью б лее 50 Вт (к задней и
передней панели устр йства, с п лным с пр тивлением т 4 Ω до 8 Ω). Если
максимальная м щн сть динамик в менее 50 Вт, перейдите в режим “AMP GAIN”, чт бы
пред твратить их п вреждение (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 34).
•Для пред твращения к р тк г замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ к нцы
из лирующей лент й.
•Радиат р в время исп льз вания сильн нагревается. Старайтесь ег не тр гать в
время удаления устр йства.
Screw (option)
Винт (д п лнительн )
Stay (option)
Ст йка
(д п лнительн )
Fire wall
Стена
Dashboard
Приб рная панель
C
F
HG
Bracket*
Кр нштейн*
Bracket*
Кр нштейн*
* Not included with this unit.
* Не вх дят в к мплект.
Flat type screws (M5 x 8 mm)*
Крепежные винты (M5 x 8 мм)*
Pocket
Карман
Flat type screws (M5 x 8 mm)*
Крепежные винты (M5 x 8 мм)*
L
R+
-
+
-
+
-
+
-
L
R+
-
+
-
+
-
+
-
L
R+
-
+
-
+
-
+
-
Instal1-2_KD-SC607_002A_f.p65 11/27/03, 12:44 PM2

1
32
15
B1 B3 B5 B7
B2 B4 B6 B8
A5 A7
A2 A4 A8
A6
B1 B3 B5 B7
B2 B4 B6 B8
A5 A7
A2 A4 A8
A6
A8
A7
A5
A4
A2
B5B6 B4 B3 B8 B7 B2 B1
A6
(ILLUMINATION)
*
1
*
1
1
2
3
4
5
6
7
3
*2Before checking the operation of this unit prior to
installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.
*2Перед проверкой работы устройства подключите
этот провод, иначе питание не включится.
15 A fuse
Предохранитель 15 A
Yellow*2
Желтый 2
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
Red
Красный
Orange with white stripe
Оранжевый с белой полосой
To cellular phone system
К системе сотового телефона
To car light control switch
К управляющему переключателю фонаря автомобиля
Fuse block
Блок предохранителя
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок
зажигания) (постоянный 12 В)
To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
*1Not included for this unit
*1Не входит в комплект
Black
Черный
To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
Gray with black stripe
Серый с черной полосой
White
Белый
White with black stripe
Белый с черной
полосой
Green with black stripe
Зеленый с черной полосой
Gray
Серый
Green
Зеленый
Purple with black stripe
Пурпурный с черной
полосой
Purple
Пурпурный
Rear ground terminal
Задний разъем
заземления
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
К удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА)
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause
serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in
color.
1
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2
Connect the aerial cord.
3
Finally connect the wiring harness to the unit.
Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1
(initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery
terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.
Line out (see diagram )
К выходу (см. схему )
A
Brown
Коричневый
Ignition switch
Переключатель зажигания
To CD changer or another external component
(see diagram )
К устройству автоматической смены
компакт-дисков или к другому внешнему
устройству (см. схему )
Typical Connections / Типичные подключения
Aerial terminal
Разъем антенны
Fuse position 2 / Положение 2 предохранителя
Fuse position 1 / Положение 1 предохранителя
TROUBLESHOOTING
•The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
•Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
•No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
•Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
•Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
•Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
•Срабо ал предохрани ель.
*Правильно ли подключены черный и красный провода?
•Пи ание не включае ся.
*Подключен ли желтый провод?
•Звук не выводи ся через громкоговори ели.
*Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
•Звук искажен.
*Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
*Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
•Шум мешае звучанию.
*Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с помощью более
короткого и тонкого шнуров?
•Ус ройс во нагревае ся.
*Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
*Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле.
Неправильное подключение может привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.
1
Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном ниже порядке.
2
Подключите кабель антенны.
3
В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.
Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется,
переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение)
в положение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+)
полюсу аккумулятора.
•Желтый провод (А4) в этом случае не используется.
ENGLISH РУССКИЙ
Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)
Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)
Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)
Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(задний)
Instal3-4_KD-SC607_002A_f.p65 11/27/03, 12:45 PM3

L
L
R
L
R
INPUT
R
L
R
LINE
REAR FRONT
OUT
L
R
L
R
L
INPUT
*
3
*
3
R
L L
R
LL
R
RR
4
You can connect an amplifier and other equipment to upgrade your car stereo system.
•Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so
that it can be controlled through this unit.
•For amplifier only:
Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
Connections Adding Other Equipment / Подключение других ус ройс в
Amplifier / Усили ель
Rear speakers
Задние громкоговорители
Front speakers
Передние громкоговорители
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
Remote lead
Провод внешнего устройства
*3Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not
coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do
so may cause damage to the unit.
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
Y-connector (not supplied with this unit)
Разъем Y (не входит в комплект)
Remote lead (Blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)
KD-SC607
CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
•Before connecting the CD changer, make sure that the unit is turned off.
•Перед подключением устройства автоматической смены компакт-дисков убедитесь в том, что устройство
отключено.
CD changer / Ус ройс во ав ома ической смены компак -дисков
External Component / Внешний компонен
Signal cord (not supplied for this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
External component
Внешний компонен
KD-SC607
*4Line Input Adapter KS-U57 (not supplied with this unit)
*4Адаптер входной линии KS-U57 (не входит в комплект)
KS-U57 *4
CD changer jack
Гнездо проигрывателя-
автомата компакт-дисков
B
JVC Amplifier
JVC-усили ель
You can connect another power amplifier for front speakers.
Вы можете подключить еще один усилитель мощности для передних динамиков.
JVC Amplifier
JVC-усили ель
Front speakers
Передние громкоговорители
Для обновления автомобильной стереосистемы Вы можете подключить усилитель.
•Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего
устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого
устройства.
•Только для усили еля:
О соедини е громкоговори ели о данного ус ройс ва, подключи е их к
усили елю. Ос авь е провода громкоговори елей данного ус ройс ва
неиспользованными.
*3Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси
автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску
перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести
к повреждению данного устройства.
Refer also to page 38 of the INSTRUCTIONS.
См. также ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 38.
KD-SC607
Connecting cord supplied for your CD changer
Соединительный кабель, поставляемый с Вашим
проигрывателем-автоматом компакт-дисков
JVC CD changer
Проигрыва ель-ав ома
компак -дисков JVC
Instal3-4_KD-SC607_002A_f.p65 11/27/03, 12:45 PM4
Table of contents
Other JVC Car Receiver manuals